1 00:00:03,063 --> 00:00:05,081 Proč je toto umění? 2 00:00:05,081 --> 00:00:08,214 Díváme se na jedno z pláten ze série obrazů 3 00:00:08,217 --> 00:00:13,621 plechovek Campbellovy polévky od Andyho Warhola z roku 1962 v Muzeu moderního umění. 4 00:00:13,622 --> 00:00:16,846 A jedna z opravdu důležitých otázek, která se objevuje, 5 00:00:16,866 --> 00:00:19,363 zvláště u moderního umění, zní: 6 00:00:19,403 --> 00:00:21,070 Proč je toto uměním? 7 00:00:21,070 --> 00:00:25,045 Když se mě na to zeptáte, vynoří se mi v hlavě spousta věcí. 8 00:00:25,045 --> 00:00:28,571 Opravdu to ve mě něco vyvolává, takže se přikláním k tomu říci ano, 9 00:00:28,571 --> 00:00:31,729 ale pak je tu spousta jiných věcí, které říkají, že kdybych to neviděl v muzeu, 10 00:00:31,729 --> 00:00:35,201 kdybych to viděl jenom v marketingovém oddělení společnosti Campbell's Soup, 11 00:00:35,201 --> 00:00:36,790 změnil by se tím úhel pohledu? 12 00:00:36,790 --> 00:00:38,431 Protože pak je to reklama. 13 00:00:38,431 --> 00:00:39,082 Ano. 14 00:00:39,082 --> 00:00:40,544 Ale v kontextu muzea 15 00:00:40,544 --> 00:00:42,617 nebo v kontextu ateliéru Andyho Warhola 16 00:00:42,617 --> 00:00:44,929 to není tak úplně reklama, že? 17 00:00:44,929 --> 00:00:45,736 Dokonce i když je to úplně stejná věc. 18 00:00:45,736 --> 00:00:47,070 Ano. 19 00:00:47,070 --> 00:00:50,371 Ta myšlenka za tím je taková, že když to dáme do muzea, bude to říkat: 20 00:00:50,371 --> 00:00:51,938 Podívejte se na to jinak. 21 00:00:51,938 --> 00:00:52,969 To je pravda. 22 00:00:52,969 --> 00:00:57,982 Opravdu to přemístí tu věc, změní to její význam, přemění ji. 23 00:00:57,982 --> 00:01:00,421 A to je jednou z hlavních myšlenek moderního umění. 24 00:01:00,421 --> 00:01:03,200 Můžete vzít něco, co nemusí být nutně založeno 25 00:01:03,200 --> 00:01:04,800 na technických dovednostech. 26 00:01:04,800 --> 00:01:06,206 Protože si nemyslím, že můžete říci, 27 00:01:06,206 --> 00:01:07,523 že tohle je provedené nádherně. 28 00:01:07,523 --> 00:01:08,040 Ano. 29 00:01:08,040 --> 00:01:11,195 Ale to, že se to přemístí, nás přiměje přemýšlet o tom jinak. 30 00:01:11,195 --> 00:01:14,953 Takže si myslím, že získal uznání za to, že vzal něco, 31 00:01:14,953 --> 00:01:18,314 co bylo velmi všední, něco, co uvidíte u každého, 32 00:01:18,314 --> 00:01:19,724 co má každý v kredenci, 33 00:01:19,724 --> 00:01:21,286 a udělal z toho střed zájmu. 34 00:01:21,286 --> 00:01:23,209 Něco jako: „měli byste této věci věnovat pozornost“. 35 00:01:23,209 --> 00:01:28,032 Myslím, že je to přesně tak, že to staví na předmětu, 36 00:01:28,032 --> 00:01:31,001 který je tím nejjednodušším, jaký lze použít. 37 00:01:31,001 --> 00:01:34,742 Umění v levné reklamě bylo totiž tak vzdálené 38 00:01:34,742 --> 00:01:37,252 krásnému umění, velkým mistrů. 39 00:01:37,252 --> 00:01:40,966 Zaměřit se na něco tak prostého jako je plechovka polévky 40 00:01:40,966 --> 00:01:43,662 a... a nebo kuřecí krém. 41 00:01:43,662 --> 00:01:45,632 A... a... totiž... 42 00:01:45,632 --> 00:01:49,632 Kdyby to udělal o 50 let dříve, lidé by si pomysleli, že tenhle chlápek je blázen. 43 00:01:49,632 --> 00:01:53,022 A kdybyste to udělali teď, pomysleli by si: „je neoriginální“. 44 00:01:53,022 --> 00:01:57,022 Byla to jenom ta doba, kdy si lidé mysleli, že je to umění. 45 00:01:57,022 --> 00:01:58,822 Myslím, že to je pravda. 46 00:01:58,822 --> 00:02:06,859 To, co Warhol v roce 1962 dělá je, že se ptá, co je v naší kultuře skutečně autentické a důležité. 47 00:02:06,859 --> 00:02:10,089 A bylo to o masové produkci, o továrnách. 48 00:02:10,089 --> 00:02:12,209 V určitém smyslu řekl: nedívejme se na přírodu, 49 00:02:12,209 --> 00:02:15,209 jako kdybychom byly kulturou stále ještě založenou na zemědělství. 50 00:02:15,209 --> 00:02:16,939 Teď jsme průmyslovou kulturou. 51 00:02:16,939 --> 00:02:19,919 Co je teď v našem vizuálním světě? 52 00:02:19,919 --> 00:02:21,489 Myslím, že jsem tam z 80%. 53 00:02:21,489 --> 00:02:25,259 Pamatuji si, že když jsem byl na univerzitě, byla tam umělecká výstava pořádaná studenty 54 00:02:25,259 --> 00:02:30,359 a jeden student tam z legrace dal malé pódium a na něj položil svůj tác s jídlem, 55 00:02:30,359 --> 00:02:34,879 dal k tomu malý nápis Sobotní jídelní tác nebo tak nějak. 56 00:02:34,879 --> 00:02:37,539 Udělal to jako vtípek a všichni si mysleli, že je to zábavné. 57 00:02:37,539 --> 00:02:40,569 Zní to ale trochu tak, jako kdyby to, co udělal, bylo uměním. 58 00:02:40,569 --> 00:02:43,709 Myslím, že právě díky tomu to bylo vtipné, protože je to tomu tak blízko. 59 00:02:43,709 --> 00:02:46,909 A do určité míry když někdo vzal jídelní tác, správně ho nasvítil, 60 00:02:46,909 --> 00:02:50,679 dal ho na pódium, aby mohl být prohlížen, a napsal k němu celý popisek, 61 00:02:50,679 --> 00:02:52,539 skutečně jsem ten tác pak viděl jinak. 62 00:02:52,539 --> 00:02:56,679 Je to podobná myšlenka. Je to obyčejná věc, kterou používáte každý den. 63 00:02:56,679 --> 00:02:58,519 Co bys o tom řekl ty? 64 00:02:58,525 --> 00:03:00,335 Byl to vtípek, nebo to bylo umění? 65 00:03:00,335 --> 00:03:03,845 Já si myslím, že to byl vtípek, ale zároveň je to blízko velmi významnému umění, 66 00:03:03,845 --> 00:03:05,105 které bylo v tom století vytvořeno dřívě. 67 00:03:05,105 --> 00:03:08,005 Mohl to udělat díky svolení Marcela Duchampa. 68 00:03:08,005 --> 00:03:13,685 Warhol měl vlastně podobné svolení v tom smyslu, aby se nesoustředil na vytváření něčeho, 69 00:03:13,685 --> 00:03:18,245 aby se nesoustředil na práci štětce, aby se nesoustředil na kompozici, aby se nesoustředil na barvu, 70 00:03:18,245 --> 00:03:21,715 ale aby se místo toho zaměřil na vytváření nápadů. 71 00:03:21,715 --> 00:03:27,085 A důvodem, proč se bavíme o Warholovi nebo Duchampovi nebo kterémkoli z těchto lidí je to, 72 00:03:27,085 --> 00:03:30,625 že, jak jsi řekl, není to tak, že by udělali něco hlubokého z technického pohledu. 73 00:03:30,625 --> 00:03:34,985 Marketingové oddělení Campbelových polévek už samo udělalo něco stejně hlubokého. 74 00:03:34,985 --> 00:03:41,175 Je to spíše o tom, že oni byli lidmi, kteří se podívali na svět z jiného úhlu a upozornili na to. 75 00:03:41,175 --> 00:03:46,865 Myslím, že to je pravda. Warhol vědomě směřuje, 76 00:03:46,865 --> 00:03:49,895 klade si stejné otázky, jako ten vtipálek na tvé škole. 77 00:03:49,895 --> 00:03:52,675 Ptá se: "může být toto uměním?" 78 00:03:52,675 --> 00:03:54,515 A vlastně posouvá hranice. 79 00:03:54,525 --> 00:03:55,935 Na chvilku se na tu malbu podívejte pořádně. 80 00:03:55,935 --> 00:03:58,615 Je to jedna z posledních maleb, které udělal. 81 00:03:58,615 --> 00:04:02,915 Vymezil kaligrafii Campbellových polévek, 82 00:04:02,915 --> 00:04:05,805 udělal odraz na vrchní straně plechovky, 83 00:04:05,805 --> 00:04:08,925 ale pak přestal a řekl: „Nechci malovat lilie.“ 84 00:04:08,925 --> 00:04:11,425 Vidíte ty lilie, ty malé lilie dole. 85 00:04:11,425 --> 00:04:17,625 „Nechci je malovat.“ Nechal si udělat malé gumové razítko, které je mělo, a umístil je tam mechanicky. 86 00:04:17,625 --> 00:04:21,834 Co to pro umělce znamená, když řekne: tohle se mi nechce malovat? 87 00:04:21,834 --> 00:04:24,775 Prostě najdu mechanický postup, který to zjednoduší. 88 00:04:24,775 --> 00:04:31,355 Warhol dělá něco, co je podle mě důležité, co odráží způsob, jakým vyrábíme, jakým vytváříme náš svět. 89 00:04:31,355 --> 00:04:35,455 Zamyslete se nad věcmi, kterými se obklopujeme. 90 00:04:35,455 --> 00:04:37,755 Skoro všechny byly udělané v továrně. 91 00:04:37,755 --> 00:04:40,255 Skoro nic na světě už není jedinečné. 92 00:04:40,255 --> 00:04:43,345 Není to svět, který bychom normálně považovali za krásný. 93 00:04:43,352 --> 00:04:47,352 Občas mám pocit, a oprav mě, pokud se mýlím, že padlo rozhodnutí, 94 00:04:47,352 --> 00:04:51,112 že Warhol byl zajímavý nebo vynikající a lidé pak interpretují jeho věci tak, 95 00:04:51,112 --> 00:04:54,112 aby odůvodnili jeho výjimečnost. 96 00:04:54,112 --> 00:05:01,522 Jako podívejte, on použil tisk místo toho, aby to nakreslil, což ukazuje, že odrážel tu průmyslovou... 97 00:05:01,522 --> 00:05:04,222 Ale potom kdyby to udělal opačným způsobem, kdyby to nakreslil 98 00:05:04,222 --> 00:05:08,402 ručně nebo pomocí svého lokte nebo prstu nebo tak nějak, 99 00:05:08,402 --> 00:05:12,792 lidé by řekli: „No není to úžasné, normálně by taková věc byla vytištěná strojem, ale on to teď udělal ručně.“ 100 00:05:12,792 --> 00:05:16,692 Nakolik si myslíš, že je toto ten případ? Nebo jsem jenom cynický? 101 00:05:16,692 --> 00:05:20,772 Ne, myslím si, že určitá míra cynismu má svůj význam 102 00:05:20,772 --> 00:05:24,802 a že svým způsobem to, o čem se skutečně bavíme je: 103 00:05:24,802 --> 00:05:26,512 Co to znamená být avantgardním umělcem? 104 00:05:26,512 --> 00:05:30,512 Co to znamená změnit jazyk umění a pokusit se najít cestu, 105 00:05:30,512 --> 00:05:35,942 jak může umění navazovat kontakt s naší historickou dobou nějakým přímým a autentickým způsobem? 106 00:05:35,942 --> 00:05:39,032 Možná je pro mě jednoduché toto říct, protože si pamatuji, 107 00:05:39,032 --> 00:05:44,272 jak jsem se na to díval, když jsem byl v 5. třídě ve výtvarce, Andy Warhol a to všechno. 108 00:05:44,272 --> 00:05:47,832 Teď se to skoro ani nezdá až tak jedinečné. 109 00:05:47,832 --> 00:05:53,272 Ale v roce 1962 byl Warhol výjimečný protože skutečně posunul hranice v tom, jak lidé přemýšleli. 110 00:05:53,272 --> 00:05:57,272 Myslím, že Warhol v roce 1962 hledal tématiku, 111 00:05:57,272 --> 00:06:02,472 která byla zcela mimo rámec toho, co bychom mohli považovat za krásné umění. 112 00:06:02,472 --> 00:06:06,472 Jeden z jeho současníků, Roy Lichtenstien, byl požádán o definici pop artu. 113 00:06:06,472 --> 00:06:11,352 Řekl na to: „Hledali jsme tématiku, která byla tak opovrženíhodná, tak nízká, 114 00:06:11,352 --> 00:06:14,072 že by nikdo nemohl věřit tomu, že to je umění.“ 115 00:06:14,072 --> 00:06:16,752 Myslím, že máš pravdu, když se teď na to podíváme, 116 00:06:16,752 --> 00:06:20,312 je to součástí naší vizuální kultury do takové míry, že to hned přijímáme. 117 00:06:20,312 --> 00:06:24,922 Ale je skutečně zajímavé představit si, jak to bylo šokující a radikální. 118 00:06:24,922 --> 00:06:30,162 To je fascinující. Zdá se, že to má velký potenciál. 119 00:06:30,162 --> 00:06:33,432 Je to pseudoumění vytvořené pro jiné účely, pro reklamní účely, 120 00:06:33,448 --> 00:06:38,148 ale když si na to trochu posvítíme, stejným způsobem, jako jsme to udělali tady, 121 00:06:38,148 --> 00:06:42,628 překročí to v tvé hlavě hranici umění? 122 00:06:42,628 --> 00:06:48,528 Myslím že, jak jsi to už zmínil, kdyby to někdo dělal teď, působilo by to neoriginálně. 123 00:06:48,528 --> 00:06:50,688 A myslím, že to je pravda, podtrhuje to, 124 00:06:50,688 --> 00:06:57,248 jak je teď v naší kultuře obtížné najít způsoby, jak nás přimět podívat se na svět jinak. 125 00:06:57,248 --> 00:06:58,837 Ano, je to fascinující. 126 00:06:58,837 --> 00:07:07,847 (hudba)