WEBVTT 00:00:04.922 --> 00:00:08.834 (Стівен Цукер) Ми дивимося на одне полотно з серії 00:00:08.834 --> 00:00:13.674 "32 банки супу Кемпбелл" Енді Уорхола 1962 року в Музеї сучасного мистецтва. 00:00:13.674 --> 00:00:18.458 І одне з найважливіших питань, що постає особливо щодо сучасного мистецтва, 00:00:18.458 --> 00:00:21.112 є: "Ну, і чому це мистецтво?". 00:00:21.112 --> 00:00:24.684 (Сал) Якщо ви запитаєте в мене це, то купа речей з’явиться у моєму мозку. 00:00:24.684 --> 00:00:28.410 Це викликає в мені щось, що схиляє мене до відповіді "так", 00:00:28.410 --> 00:00:31.744 але є також купа інших речей, що кажуть: "якби я не побачив це у музеї, 00:00:31.744 --> 00:00:35.060 а у маркетинговому відділі "Супи Кемпбелла", 00:00:35.060 --> 00:00:36.952 чи не розглядали б ви це по-інакшому?" 00:00:36.952 --> 00:00:38.715 (Цукер) Бо тоді це реклама (Сал) Так. 00:00:38.715 --> 00:00:42.644 (Стівен) Але у контексті музею або студії Енді Уорхола 00:00:42.644 --> 00:00:44.969 це не реклама, так? 00:00:44.969 --> 00:00:47.519 (Сал) Навіть якщо це одне й те саме (Стівен) Так. 00:00:47.519 --> 00:00:50.857 (Сал) Ідея, завдяки перенесенню це у музей, каже: 00:00:50.857 --> 00:00:52.277 "Подивись на це по-інакшому". 00:00:52.277 --> 00:00:54.930 (Стівен) Ну, так. Це справді змінює місце, 00:00:54.930 --> 00:00:57.838 змінює значення, трансформує його 00:00:57.838 --> 00:01:00.241 і це одна з центральних ідей сучасного мистецтва - 00:01:00.241 --> 00:01:03.232 ви можете взяти щось, що не обов’язково базується 00:01:03.232 --> 00:01:05.537 на технічних вміннях, 00:01:05.537 --> 00:01:06.786 бо не думаю, що сказали б 00:01:06.786 --> 00:01:08.102 що це гарно зображено -Точно 00:01:08.115 --> 00:01:11.752 - Але змінивши місце, ми думаємо про це по-інакшому. 00:01:11.766 --> 00:01:14.961 - І так я думаю він отримав би похвалу за те, що взяв щось, 00:01:14.966 --> 00:01:17.777 що дуже, майже приземлене, що ви бачите 00:01:17.777 --> 00:01:21.642 в кожного, у кожному серванті, і зробити це центральною ідеєю, 00:01:21.656 --> 00:01:23.834 як "ви мусите звернути на це увагу". 00:01:23.834 --> 00:01:26.950 - Я думаю, що це правильно. І вважаю, що він робить це 00:01:26.950 --> 00:01:31.057 з суб’єктом, який був з найнижчих, за який можно було б вхопитися. 00:01:31.057 --> 00:01:34.579 Я маю на увазі, дешеве рекламне мистецтво було чимось далеким 00:01:34.579 --> 00:01:37.476 від зображального мистецтва великих митців 00:01:37.476 --> 00:01:41.173 і тоді сфокусуватися на чомусь низькому, як банка супу, 00:01:41.173 --> 00:01:43.845 і... курки під вершками, не менше. 00:01:43.845 --> 00:01:45.426 - Тобто, розумієте, 00:01:45.426 --> 00:01:53.631 багато чого, якби він зробив це 50 років раніше, люди б подумали, що він шарлатан. 00:01:53.631 --> 00:01:55.502 А зараз вони подумали б, що "він банальний". 00:01:55.502 --> 00:01:57.676 Тобто тоді був час, коли люди думали: це - мистецтво. 00:01:57.676 --> 00:01:59.028 - Я вважаю це правильним. 00:01:59.028 --> 00:02:07.031 У 1962, коли справа Уорхола була словами, що автентичне і важливе у нашій культурі, 00:02:07.031 --> 00:02:09.577 було масове виробництво, фабрика 00:02:09.577 --> 00:02:15.003 сказано у сенсі "не дивімося на природу, наче ми аграрна країна, 00:02:15.003 --> 00:02:17.114 ми зараз в індустріальній культурі, 00:02:17.114 --> 00:02:20.151 що є природним для нашого світу зараз. 00:02:20.151 --> 00:02:21.879 (роздумує) 00:02:21.879 --> 00:02:26.062 Я пам’ятаю, коли я був у коледжі, там був студент, що керував виставкою, 00:02:26.062 --> 00:02:30.898 і як жарт він поставив маленький подіум і його обідній піднос, 00:02:30.898 --> 00:02:33.701 він повісив маленький плакат на це "Обідній піднос" у суботу 00:02:33.701 --> 00:02:37.458 так він пожартував, і всім здалося це кумедним, 00:02:37.458 --> 00:02:40.778 до певної міри це звучало, як те, що він зробив було мистецтвом. 00:02:40.778 --> 00:02:43.240 Ну, думаю, оскільки було весело, бо це було близько 00:02:43.240 --> 00:02:47.116 і певною мірою, коли хтось взяв обідній піднос та зробив правильне освітлення 00:02:47.116 --> 00:02:50.832 і надав йому подіум для огляду і зробив повний опис цього, 00:02:50.832 --> 00:02:53.037 я дивився на обідній піднос по-іншому. 00:02:53.037 --> 00:02:56.661 Це ніби та сама ідея. Приземлена річ, що ми використовуємо кожен день. 00:02:56.661 --> 00:03:00.448 Було це жартом чи тим самим мистецтвом? 00:03:00.448 --> 00:03:03.451 Ну, я думаю, жарт, але дуже близький до важливого мистецтва. 00:03:03.451 --> 00:03:08.387 Він мав дозвіл на це завдяки Марселю Дюшан. 00:03:08.387 --> 00:03:14.527 Насправді, Уорхол мав подібний дозвіл не сфокусовуватися на створенні чогось: 00:03:14.527 --> 00:03:18.650 на живописі, на композиції, на кольорі, 00:03:18.650 --> 00:03:22.328 а сконцентруватися на створенні ідей. 00:03:22.328 --> 00:03:27.025 І причина, чому ми говоримо про Уорхола чи Дюшана, чи когось інакшого, 00:03:27.025 --> 00:03:29.765 є, як ви казали, не те, що вони зробили це технічно сильно. 00:03:29.765 --> 00:03:35.196 Маркетингове відділення "Супу Кемпбелла" вже створило щось таке саме сильне. 00:03:35.196 --> 00:03:40.807 Це більше те, що вони були людьми, які дивилися на світ по-інакшому і виділяли це. 00:03:40.807 --> 00:03:47.469 Ну, думаю, так. Уорхол свідомо працював в цьому напрямку, ставлячи ті самі питання, 00:03:47.469 --> 00:03:50.106 що і жартівник у твоїй школі. 00:03:50.106 --> 00:03:52.619 Він казав, чи може це бути мистецтвом? 00:03:52.619 --> 00:03:54.581 І насправді, він просуває це. 00:03:54.581 --> 00:03:56.277 Подивіться на картину ближче. 00:03:56.277 --> 00:03:58.873 Це одна з останніх, яку він намалював. 00:03:58.873 --> 00:04:02.540 Він визначив каліграфію "Супу Кемпбелла" 00:04:02.540 --> 00:04:05.973 як відображення банки згори. 00:04:05.973 --> 00:04:09.798 Але тоді він зупинився і сказав, що не хоче малювати флору листя. 00:04:09.798 --> 00:04:11.698 Ви бачите флору листя внизу. 00:04:11.698 --> 00:04:18.032 Я не хочу малювати це, так він зробив печатку і розмістив це механічно. 00:04:18.032 --> 00:04:22.042 Що означає це для митця, скажемо: "Я навіть не хочу це малювати?". 00:04:22.042 --> 00:04:25.114 "Я збираюся знайти механічний процес, щоб полегшити це". 00:04:25.114 --> 00:04:28.615 Уорхол робив те, що важливо, що відображає спосіб, 00:04:28.615 --> 00:04:31.550 у який ми виготовляємо, створюємо світ. 00:04:31.550 --> 00:04:35.661 Подумайте про речі, якими ми оточуємо себе. 00:04:35.661 --> 00:04:38.116 Майже все зроблене на фабриці. 00:04:38.116 --> 00:04:40.324 Майже нічого унікального у цьому світі. 00:04:40.324 --> 00:04:43.361 Це не той світ, що ми зазвичай вважаємо прекрасним. 00:04:43.361 --> 00:04:47.298 Я знаю, іноді я відчуваю, виправте мене, якщо я не маю рацію, прийняте рішення, 00:04:47.298 --> 00:04:50.005 що Уорхол був цікавим чи величний, і тоді 00:04:50.005 --> 00:04:54.249 люди інтерпертували його твори, щоб підтвердити його величність. 00:04:54.249 --> 00:04:59.206 О подивись, він використав принтер замість малювання цього, що показує, що він 00:04:59.206 --> 00:05:00.747 відображав... 00:05:00.747 --> 00:05:06.212 Але якби він зробив це інакше, намалював руками чи ліктем, 00:05:06.212 --> 00:05:08.611 чи пальцем, чи чимось ще, 00:05:08.611 --> 00:05:11.779 люди сказали б: "Неперевершено. Ми зазвичай бачимо це надрукованим, 00:05:11.779 --> 00:05:13.892 але він зробив це вручну". 00:05:13.892 --> 00:05:16.694 Наскільки ви вважаєте це причиною? Чи я занадто цинічний. 00:05:16.694 --> 00:05:20.867 Ні, думаю, є цінність до деякої міри цинізму, 00:05:20.867 --> 00:05:23.147 і певним чином про що ми говоримо. 00:05:25.427 --> 00:05:27.707 Що означає бути авангардним митцем, змінювати 00:05:27.707 --> 00:05:32.157 мову мистецтва і намагати винайти шляхи, що стосуються історичного моменту 00:05:32.157 --> 00:05:36.541 певним прямим та автентичним способом. 00:05:36.541 --> 00:05:40.254 Можливо, це легко сказати, бо я пам’ятаю, як дивився на це, 00:05:40.254 --> 00:05:44.449 коли був у 5-му класі мистецтва Енді Уорхола. 00:05:44.449 --> 00:05:48.616 І зараз здається майже не таким унікальним, 00:05:48.616 --> 00:05:53.902 але що я чую - у 62-ому, Уорхол був вартий уваги, бо підштовхнув людське мислення 00:05:53.902 --> 00:05:58.281 Вважаю, що Уорхол шукав у 1962 головну тему, 00:05:58.281 --> 00:06:02.704 що була абсолютно поза межами того, що ми сприймали за образотворче мистецтво. 00:06:02.704 --> 00:06:06.545 Визначення поп-арту попросили дати одного з його сучасників, Роя Ліхтенштейна, 00:06:06.545 --> 00:06:11.662 і він сказав: "Ми шукали головну ідею, що була така нікчемна, низька, 00:06:11.662 --> 00:06:14.443 що ніхто б не міг повірити, що це було мистецтвом". 00:06:14.443 --> 00:06:18.445 Я вважаю, ви маєте рацію, ми думаємо забагато про зорову культуру, 00:06:18.445 --> 00:06:20.729 що ми приймаємо її. 00:06:20.729 --> 00:06:28.869 Це чарівно, я думаю, тут є багато потенціалу. 00:06:28.869 --> 00:06:35.650 Це псевдомистецтво, створене для інших цілей, але якщо світло засяє на ньому, 00:06:35.650 --> 00:06:38.375 як воно показано тут, 00:06:38.375 --> 00:06:42.580 у вашій голові, чи перетинає воно бар’єр того, що є мистецтвом? 00:06:42.580 --> 00:06:48.709 Ну, думаю, що, як ви зазначили, якби хтось створив це зараз, це б було банальним. 00:06:48.709 --> 00:06:54.358 І думаю, це правильно, воно акцентує, як важко знайти у нашій культурі зараз 00:06:54.358 --> 00:06:57.359 способи змусити нас побачити світ по-новому. 00:06:57.359 --> 00:06:58.846 Так, чудовим. 00:06:58.856 --> 00:07:02.936 Переклад на українську: Юлія Мальцева, рев’ювер Оксана Кузьменко, благодійний фонд “Magneticone.org”