[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.75,0:00:06.88,Default,,0000,0000,0000,,Quando pensi a uno squalo, Dialogue: 0,0:00:06.88,0:00:09.13,Default,,0000,0000,0000,,probabilmente ti immagini questo. Dialogue: 0,0:00:09.13,0:00:11.60,Default,,0000,0000,0000,,Oppure questo. Dialogue: 0,0:00:11.60,0:00:13.65,Default,,0000,0000,0000,,La paura verso queste creature \Nnon dipende Dialogue: 0,0:00:13.65,0:00:17.18,Default,,0000,0000,0000,,dal loro colore, forma, o dimensioni. Dialogue: 0,0:00:17.18,0:00:18.98,Default,,0000,0000,0000,,Oppure sì? Dialogue: 0,0:00:18.98,0:00:21.27,Default,,0000,0000,0000,,Se credevi che questo fosse spaventoso, Dialogue: 0,0:00:21.27,0:00:24.17,Default,,0000,0000,0000,,prova a guardare questo. Dialogue: 0,0:00:24.17,0:00:25.89,Default,,0000,0000,0000,,Sì, è reale e non è qualcosa Dialogue: 0,0:00:25.89,0:00:27.50,Default,,0000,0000,0000,,uscito da un film dell'orrore. Dialogue: 0,0:00:27.50,0:00:29.55,Default,,0000,0000,0000,,Anche se non sarebbe fuori luogo Dialogue: 0,0:00:29.55,0:00:32.24,Default,,0000,0000,0000,,in un sequel di "Jurassic Park" Dialogue: 0,0:00:32.24,0:00:34.12,Default,,0000,0000,0000,,Ma non è Hollywood Dialogue: 0,0:00:34.12,0:00:35.72,Default,,0000,0000,0000,,l'autore del video Dialogue: 0,0:00:35.72,0:00:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Questa specie di squalo preistorico Dialogue: 0,0:00:37.70,0:00:39.17,Default,,0000,0000,0000,,è stato ripreso in Giappone Dialogue: 0,0:00:39.17,0:00:41.59,Default,,0000,0000,0000,,da un impiegato di un parco marittimo Dialogue: 0,0:00:41.59,0:00:43.82,Default,,0000,0000,0000,,ed è chiamato lo "squalo frangiato." Dialogue: 0,0:00:43.82,0:00:45.55,Default,,0000,0000,0000,,E' molto raro trovarne uno Dialogue: 0,0:00:45.55,0:00:47.58,Default,,0000,0000,0000,,perché il suo habitat naturale Dialogue: 0,0:00:47.58,0:00:49.74,Default,,0000,0000,0000,,è 600 metri \Nsotto la superficie del mare. Dialogue: 0,0:00:49.74,0:00:52.16,Default,,0000,0000,0000,,Ma un fortunato pescatore giapponese Dialogue: 0,0:00:52.16,0:00:53.35,Default,,0000,0000,0000,,ha avvertito Dialogue: 0,0:00:53.35,0:00:54.86,Default,,0000,0000,0000,,gli ufficiali marittimi Dialogue: 0,0:00:54.86,0:00:56.85,Default,,0000,0000,0000,,dicendo loro di aver visto Dialogue: 0,0:00:56.85,0:00:59.32,Default,,0000,0000,0000,,una creatura simile ad un anguilla Dialogue: 0,0:00:59.32,0:01:01.67,Default,,0000,0000,0000,,ma con una bocca \Npiena di denti aguzzi come aghi. Dialogue: 0,0:01:01.67,0:01:03.79,Default,,0000,0000,0000,,Beh, questa femmina lunga 1.60 Dialogue: 0,0:01:03.79,0:01:06.25,Default,,0000,0000,0000,,sebbene con zanne mortali Dialogue: 0,0:01:06.25,0:01:09.01,Default,,0000,0000,0000,,non è vissuta abbastanza \Nper metterle alla prova. Dialogue: 0,0:01:09.01,0:01:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Veramente un fossile vivente\Nin pessime condizioni Dialogue: 0,0:01:11.48,0:01:12.95,Default,,0000,0000,0000,,lo staff l'ha spostata Dialogue: 0,0:01:12.95,0:01:15.18,Default,,0000,0000,0000,,in una piscina di acqua salata\Nper osservarla Dialogue: 0,0:01:15.18,0:01:16.94,Default,,0000,0000,0000,,ma la creatura è morta\Ndopo poche ore Dialogue: 0,0:01:17.70,0:01:20.72,Default,,0000,0000,0000,,Vi ringraziamo per la visione:\NUna produzione Boston Harbor Dialogue: 0,0:01:20.72,0:01:22.60,Default,,0000,0000,0000,,Traduzione di: Giulia Iuppa