WEBVTT 00:00:01.347 --> 00:00:15.117 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 00:00:18.454 --> 00:00:23.034 Tu vois seulement ce que tes yeux veulent bien voir 00:00:23.034 --> 00:00:27.303 Comment la vie peut-elle être ce que tu désires ? 00:00:27.303 --> 00:00:33.288 Tu es frigorifié, lorsque ton coeur n'est pas ouvert... 00:00:36.409 --> 00:00:40.588 Tu es tellement intéressé par ce que tu peux avoir 00:00:40.588 --> 00:00:44.481 Tu perds ton temps avec cette haine et ces regrets 00:00:44.481 --> 00:00:52.161 Tu es brisé, lorsque ton coeur n'est pas ouvert... 00:00:58.058 --> 00:01:02.076 Si seulement je pouvais attendrir ton coeur... 00:01:06.967 --> 00:01:11.200 Nous ne serions plus jamais séparés 00:01:15.843 --> 00:01:20.070 Donne toi à moi 00:01:24.685 --> 00:01:33.034 Tu détiens la clé 00:01:38.378 --> 00:01:42.970 Dés maintenant il n'y a plus de raison de blâmer quelqu'un d'autre 00:01:42.970 --> 00:01:47.044 Et tu devrais savoir que j'ai souffert aussi 00:01:47.044 --> 00:01:53.709 Si je te perds, mon coeur sera brisé... 00:01:56.216 --> 00:02:00.621 L'amour est un oiseau, il a besoin de voler 00:02:00.621 --> 00:02:04.658 Laisse mourir tout ce mal qui est en toi 00:02:04.658 --> 00:02:11.613 Tu es frigorifié, lorsque ton coeur n'est pas ouvert... 00:02:17.943 --> 00:02:22.042 Si seulement je pouvais attendrir ton coeur... 00:02:26.889 --> 00:02:31.488 Nous ne serions plus jamais séparés 00:02:35.899 --> 00:02:39.858 Donne toi à moi 00:02:44.769 --> 00:02:53.135 Tu détiens la clé 00:03:34.119 --> 00:03:38.554 Tu vois seulement ce que tes yeux veulent bien voir 00:03:38.554 --> 00:03:42.477 Comment la vie peut-elle être ce que tu désires ? 00:03:42.477 --> 00:03:49.317 Tu es frigorifié, lorsque ton coeur n'est pas ouvert... 00:03:55.775 --> 00:03:59.904 Si je pouvais attendrir ton coeur 00:04:04.745 --> 00:04:09.118 Nous ne serions plus jamais séparés 00:04:13.687 --> 00:04:18.184 Donne toi à moi 00:04:22.729 --> 00:04:31.505 Tu détiens la clé 00:04:31.505 --> 00:04:36.323 Si seulement je pouvais attendrir ton coeur... 00:04:40.015 --> 00:04:45.332 Nous ne serions plus jamais séparés 00:04:49.289 --> 00:04:53.849 Donne toi à moi 00:04:58.263 --> 00:05:06.727 Tu détiens la clé 00:05:06.727 --> 00:05:12.066 Si seulement je pouvais attendrir ton coeur... 00:05:14.191 --> 00:05:18.956 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 00:05:18.956 --> 00:05:33.494 @TraduZic