[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.42,0:00:05.08,Default,,0000,0000,0000,,No ano passado, eu estava a viver\Ncom uma família nativa na Índia. Dialogue: 0,0:00:06.55,0:00:08.25,Default,,0000,0000,0000,,Uma tarde, Dialogue: 0,0:00:08.28,0:00:10.62,Default,,0000,0000,0000,,o filho mais novo estava a comer, Dialogue: 0,0:00:10.70,0:00:15.80,Default,,0000,0000,0000,,e, ao ver-me, escondeu rapidamente \No caril atrás das costas. Dialogue: 0,0:00:16.69,0:00:21.16,Default,,0000,0000,0000,,Tive dificuldade em convencê-lo\Na mostrar-me o que estava a comer. Dialogue: 0,0:00:21.99,0:00:25.14,Default,,0000,0000,0000,,Eram larvas de mariposa, Dialogue: 0,0:00:25.37,0:00:28.75,Default,,0000,0000,0000,,uma iguaria tradicional\Ndos indígenas Madia. Dialogue: 0,0:00:29.36,0:00:30.72,Default,,0000,0000,0000,,Eu dei um grito: Dialogue: 0,0:00:30.76,0:00:33.07,Default,,0000,0000,0000,,"Meu Deus, estás a comer isso? Dialogue: 0,0:00:33.14,0:00:36.03,Default,,0000,0000,0000,,"Espero que haja um pouco para mim!" Dialogue: 0,0:00:36.47,0:00:38.93,Default,,0000,0000,0000,,Eu vi a descrença nos olhos do miúdo. Dialogue: 0,0:00:39.17,0:00:41.01,Default,,0000,0000,0000,,"Tu... comes isto?" Dialogue: 0,0:00:42.39,0:00:45.40,Default,,0000,0000,0000,,"Eu adoro isso," respondi. Dialogue: 0,0:00:46.51,0:00:50.09,Default,,0000,0000,0000,,Via que ele não tinha acreditado. Dialogue: 0,0:00:50.68,0:00:55.41,Default,,0000,0000,0000,,Como é que uma mulher urbana e educada\Npodia gostar da mesma comida que ele? Dialogue: 0,0:00:56.56,0:01:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Mais tarde, toquei\Nno assunto com o pai dele. Dialogue: 0,0:01:00.30,0:01:03.39,Default,,0000,0000,0000,,Era um assunto delicado. Dialogue: 0,0:01:04.79,0:01:06.63,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse coisas como: Dialogue: 0,0:01:06.86,0:01:10.14,Default,,0000,0000,0000,,"Oh, só esse meu filho\Né que gosta de comer isso. Dialogue: 0,0:01:10.21,0:01:12.94,Default,,0000,0000,0000,,"Nós bem lhe dizemos:\N'Não comas isso. É mau.' Dialogue: 0,0:01:13.11,0:01:14.98,Default,,0000,0000,0000,,"Mas ele não liga. Dialogue: 0,0:01:15.06,0:01:18.28,Default,,0000,0000,0000,,"Nós deixámos de comer isso\Nhá muito tempo." Dialogue: 0,0:01:19.76,0:01:21.83,Default,,0000,0000,0000,,"Porquê?" perguntei. Dialogue: 0,0:01:22.75,0:01:25.49,Default,,0000,0000,0000,,"Esta é a vossa comida tradicional. Dialogue: 0,0:01:26.11,0:01:28.70,Default,,0000,0000,0000,,"Está disponível no vosso ambiente Dialogue: 0,0:01:28.72,0:01:30.17,Default,,0000,0000,0000,,"e é nutritiva, Dialogue: 0,0:01:30.19,0:01:33.13,Default,,0000,0000,0000,,"e — posso atestar — é deliciosa. Dialogue: 0,0:01:33.58,0:01:35.94,Default,,0000,0000,0000,,"Qual é o problema em comê-la?" Dialogue: 0,0:01:36.77,0:01:38.66,Default,,0000,0000,0000,,O homem calou-se. Dialogue: 0,0:01:39.36,0:01:40.84,Default,,0000,0000,0000,,E eu perguntei: Dialogue: 0,0:01:40.100,0:01:45.02,Default,,0000,0000,0000,,"Alguém vos disse que esta comida era má? Dialogue: 0,0:01:45.37,0:01:48.41,Default,,0000,0000,0000,,"Que comê-la era sinal de atraso? Dialogue: 0,0:01:48.50,0:01:50.42,Default,,0000,0000,0000,,"Que não era civilizado?" Dialogue: 0,0:01:51.96,0:01:54.05,Default,,0000,0000,0000,,Ele concordou silenciosamente. Dialogue: 0,0:01:55.07,0:02:00.97,Default,,0000,0000,0000,,Esta foi uma das muitas vezes\Nno meu trabalho com os indianos Dialogue: 0,0:02:01.23,0:02:04.44,Default,,0000,0000,0000,,que testemunhei a vergonha\Nem volta dos alimentos. Dialogue: 0,0:02:04.54,0:02:08.17,Default,,0000,0000,0000,,A vergonha de que gostamos de comer Dialogue: 0,0:02:08.20,0:02:11.37,Default,,0000,0000,0000,,os alimentos que têm sido comidos\Ndurante gerações, Dialogue: 0,0:02:11.40,0:02:13.42,Default,,0000,0000,0000,,e que, de certa maneira, são inferiores Dialogue: 0,0:02:13.44,0:02:15.10,Default,,0000,0000,0000,,e até sub-humanos. Dialogue: 0,0:02:16.01,0:02:21.15,Default,,0000,0000,0000,,Esta vergonha não se limita\Nàs comidas bizarras ou nojentas Dialogue: 0,0:02:21.18,0:02:23.100,Default,,0000,0000,0000,,como insetos ou ratos, Dialogue: 0,0:02:24.02,0:02:27.20,Default,,0000,0000,0000,,mas também a alimentos comuns: Dialogue: 0,0:02:27.23,0:02:29.22,Default,,0000,0000,0000,,vegetais brancos, Dialogue: 0,0:02:29.24,0:02:32.04,Default,,0000,0000,0000,,cogumelos, flores, Dialogue: 0,0:02:32.06,0:02:36.48,Default,,0000,0000,0000,,basicamente, tudo o que é apanhado\Nna Natureza, em vez de cultivado. Dialogue: 0,0:02:37.17,0:02:41.02,Default,,0000,0000,0000,,Na Índia nativa,\Na vergonha é omnipresente. Dialogue: 0,0:02:41.95,0:02:44.04,Default,,0000,0000,0000,,Qualquer coisa pode despertá-la. Dialogue: 0,0:02:44.31,0:02:48.94,Default,,0000,0000,0000,,Um professor vegetariano de casta \Nsuperior é nomeado para uma escola, Dialogue: 0,0:02:49.22,0:02:53.67,Default,,0000,0000,0000,,e, ao fim de semanas, as crianças\Nestão a dizer aos pais Dialogue: 0,0:02:53.69,0:02:56.32,Default,,0000,0000,0000,,que é nojento comer caranguejo\Nou é pecado comer carne. Dialogue: 0,0:02:56.38,0:03:00.27,Default,,0000,0000,0000,,Um programa de nutrição do governo\Nserve arroz branco bem solto, Dialogue: 0,0:03:00.30,0:03:03.53,Default,,0000,0000,0000,,agora já ninguém quer\Narroz vermelho ou painço. Dialogue: 0,0:03:03.98,0:03:08.80,Default,,0000,0000,0000,,Uma ONG chega à cidade com\Numa tabela nutricional para grávidas. Dialogue: 0,0:03:09.34,0:03:10.64,Default,,0000,0000,0000,,Aí pronto. Dialogue: 0,0:03:10.66,0:03:13.02,Default,,0000,0000,0000,,Todas as grávidas ficam tristes Dialogue: 0,0:03:13.04,0:03:15.81,Default,,0000,0000,0000,,por não poderem pagar maçãs e crepes. Dialogue: 0,0:03:16.01,0:03:19.22,Default,,0000,0000,0000,,E as pessoas esquecem-se das frutas Dialogue: 0,0:03:19.24,0:03:21.66,Default,,0000,0000,0000,,que podem ser colhidas\Nno chão da floresta. Dialogue: 0,0:03:22.61,0:03:24.39,Default,,0000,0000,0000,,Os trabalhadores da saúde, Dialogue: 0,0:03:25.09,0:03:27.21,Default,,0000,0000,0000,,os missionários religiosos, Dialogue: 0,0:03:27.23,0:03:29.67,Default,,0000,0000,0000,,quaisquer trabalhadores do governo Dialogue: 0,0:03:29.69,0:03:32.66,Default,,0000,0000,0000,,e até os seus filhos instruídos Dialogue: 0,0:03:32.69,0:03:37.26,Default,,0000,0000,0000,,estão a pregar aos indígenas Dialogue: 0,0:03:37.31,0:03:40.56,Default,,0000,0000,0000,,que a comida deles\Nnão é bastante boa, Dialogue: 0,0:03:40.59,0:03:42.88,Default,,0000,0000,0000,,não é bastante civilizada. Dialogue: 0,0:03:43.48,0:03:46.37,Default,,0000,0000,0000,,Assim, esses alimentos desaparecem, Dialogue: 0,0:03:46.97,0:03:48.82,Default,,0000,0000,0000,,pouco a pouco. Dialogue: 0,0:03:49.84,0:03:54.18,Default,,0000,0000,0000,,Pergunto-me se vocês já pensaram Dialogue: 0,0:03:54.21,0:03:58.16,Default,,0000,0000,0000,,se as vossas comunidades terão tido\Numa história parecida sobre os alimentos. Dialogue: 0,0:03:59.47,0:04:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Se vocês falassem\Ncom a vossa avó de 90 anos, Dialogue: 0,0:04:03.59,0:04:07.88,Default,,0000,0000,0000,,ela falaria de alimentos de que vocês\Nnunca viram ou ouviram falar? Dialogue: 0,0:04:08.63,0:04:11.79,Default,,0000,0000,0000,,Vocês têm a noção de quantos\Ndos alimentos da vossa comunidade Dialogue: 0,0:04:11.80,0:04:14.39,Default,,0000,0000,0000,,já não estão disponíveis para vocês? Dialogue: 0,0:04:14.65,0:04:16.63,Default,,0000,0000,0000,,Os especialistas locais dizem-me Dialogue: 0,0:04:16.65,0:04:19.02,Default,,0000,0000,0000,,que a economia alimentar sul-africana Dialogue: 0,0:04:19.02,0:04:22.54,Default,,0000,0000,0000,,é hoje totalmente baseada\Nem produtos importados. Dialogue: 0,0:04:23.49,0:04:25.64,Default,,0000,0000,0000,,O milho tornou-se o alimento básico, Dialogue: 0,0:04:25.66,0:04:31.40,Default,,0000,0000,0000,,enquanto o sorgo, o painço,\Nos bolbos e os tubérculos desapareceram. Dialogue: 0,0:04:32.38,0:04:35.41,Default,,0000,0000,0000,,Assim como os legumes \Ne os vegetais silvestres, Dialogue: 0,0:04:35.43,0:04:38.95,Default,,0000,0000,0000,,enquanto a população come batatas\Ne cebolas, repolhos e cenouras. Dialogue: 0,0:04:39.92,0:04:41.77,Default,,0000,0000,0000,,No meu país, Dialogue: 0,0:04:41.80,0:04:44.66,Default,,0000,0000,0000,,esta perda de alimentos é colossal. Dialogue: 0,0:04:45.08,0:04:49.14,Default,,0000,0000,0000,,A Índia moderna está presa\Nao arroz, ao trigo Dialogue: 0,0:04:49.17,0:04:51.35,Default,,0000,0000,0000,,e à diabetes. Dialogue: 0,0:04:52.22,0:04:57.40,Default,,0000,0000,0000,,Esquecemos totalmente alguns alimentos,\Ncomo uma enorme variedade de tubérculos, Dialogue: 0,0:04:57.42,0:05:01.26,Default,,0000,0000,0000,,a seiva de árvores, peixe, mariscos, Dialogue: 0,0:05:01.28,0:05:03.18,Default,,0000,0000,0000,,óleo de sementes, Dialogue: 0,0:05:03.20,0:05:07.28,Default,,0000,0000,0000,,moluscos, cogumelos, insetos, Dialogue: 0,0:05:07.31,0:05:10.32,Default,,0000,0000,0000,,carne de pequenos animais não ameaçados, Dialogue: 0,0:05:10.46,0:05:14.63,Default,,0000,0000,0000,,tudo o que estava disponível\Nà nossa volta. Dialogue: 0,0:05:15.80,0:05:17.76,Default,,0000,0000,0000,,Para onde foi essa comida? Dialogue: 0,0:05:18.63,0:05:21.98,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que o moderno cabaz\Nde alimentos é tão limitado? Dialogue: 0,0:05:22.90,0:05:28.67,Default,,0000,0000,0000,,Podíamos falar da política económica\Ncomplexa e das razões ecológicas, Dialogue: 0,0:05:29.07,0:05:34.07,Default,,0000,0000,0000,,mas estou aqui para falar sobre\No fenómeno humano da vergonha, Dialogue: 0,0:05:34.59,0:05:38.32,Default,,0000,0000,0000,,porque a vergonha é a questão principal Dialogue: 0,0:05:38.34,0:05:42.44,Default,,0000,0000,0000,,do motivo de a comida estar\Na desaparecer dos vossos pratos. Dialogue: 0,0:05:43.44,0:05:45.48,Default,,0000,0000,0000,,O que é que a vergonha faz? Dialogue: 0,0:05:45.84,0:05:48.51,Default,,0000,0000,0000,,A vergonha diminui-nos, Dialogue: 0,0:05:48.54,0:05:50.07,Default,,0000,0000,0000,,entristece-nos, Dialogue: 0,0:05:50.10,0:05:51.32,Default,,0000,0000,0000,,desvaloriza-nos, Dialogue: 0,0:05:51.34,0:05:53.15,Default,,0000,0000,0000,,inferioriza-nos. Dialogue: 0,0:05:53.54,0:05:57.75,Default,,0000,0000,0000,,A vergonha cria uma dissonância cognitiva. Dialogue: 0,0:05:58.12,0:06:00.22,Default,,0000,0000,0000,,Distorce as histórias dos alimentos. Dialogue: 0,0:06:00.96,0:06:02.77,Default,,0000,0000,0000,,Vamos ver um exemplo. Dialogue: 0,0:06:03.55,0:06:06.30,Default,,0000,0000,0000,,Gostavam de ter Dialogue: 0,0:06:06.74,0:06:09.41,Default,,0000,0000,0000,,um alimento básico\Nmaravilhoso e versátil Dialogue: 0,0:06:09.82,0:06:13.05,Default,,0000,0000,0000,,disponível abundantemente\Nno vosso ambiente? Dialogue: 0,0:06:13.14,0:06:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Basta-vos colhê-lo Dialogue: 0,0:06:15.32,0:06:17.70,Default,,0000,0000,0000,,secá-lo, guardá-lo Dialogue: 0,0:06:17.72,0:06:20.09,Default,,0000,0000,0000,,e tê-lo-ão durante todo o ano Dialogue: 0,0:06:20.12,0:06:24.15,Default,,0000,0000,0000,,para cozinhá-lo das mais variadas\Nmaneiras e pratos que preferirmos. Dialogue: 0,0:06:24.70,0:06:28.52,Default,,0000,0000,0000,,A Índia tinha este alimento,\Nchamado "mahua," Dialogue: 0,0:06:28.54,0:06:30.29,Default,,0000,0000,0000,,aquela planta ali. Dialogue: 0,0:06:30.99,0:06:35.13,Default,,0000,0000,0000,,Tenho investigado este alimento\Nnos últimos três anos. Dialogue: 0,0:06:35.65,0:06:39.81,Default,,0000,0000,0000,,É conhecido por ser altamente \Nnutritivo na tradição indígena Dialogue: 0,0:06:40.25,0:06:42.91,Default,,0000,0000,0000,,e no conhecimento científico. Dialogue: 0,0:06:43.13,0:06:45.18,Default,,0000,0000,0000,,Para os indígenas, Dialogue: 0,0:06:45.22,0:06:50.08,Default,,0000,0000,0000,,é usado como alimento básico\Ndurante seis meses a um ano. Dialogue: 0,0:06:50.74,0:06:54.45,Default,,0000,0000,0000,,De muitas maneiras,\Nassemelha-se à marula local. Dialogue: 0,0:06:54.47,0:06:57.94,Default,,0000,0000,0000,,Só que, em vez de ser um fruto,\Né uma flor. Dialogue: 0,0:06:58.24,0:07:00.17,Default,,0000,0000,0000,,Onde as florestas são ricas, Dialogue: 0,0:07:00.19,0:07:03.55,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas ainda conseguem\No suficiente para comer o ano inteiro Dialogue: 0,0:07:03.57,0:07:05.95,Default,,0000,0000,0000,,e o suficiente para vender. Dialogue: 0,0:07:06.29,0:07:11.27,Default,,0000,0000,0000,,Descobri 35 pratos diferentes com "mahua" Dialogue: 0,0:07:11.30,0:07:14.24,Default,,0000,0000,0000,,que já ninguém prepara. Dialogue: 0,0:07:15.22,0:07:19.72,Default,,0000,0000,0000,,Este alimento já nem é reconhecido\Ncomo alimento, Dialogue: 0,0:07:19.88,0:07:23.16,Default,,0000,0000,0000,,apenas como matéria prima\Npara uma bebida alcoólica. Dialogue: 0,0:07:23.24,0:07:26.23,Default,,0000,0000,0000,,Podemos ser presos\Npor o termos em casa. Dialogue: 0,0:07:26.42,0:07:28.93,Default,,0000,0000,0000,,Qual a razão? Vergonha. Dialogue: 0,0:07:29.21,0:07:32.65,Default,,0000,0000,0000,,Conversei com indígenas\Npor toda a Índia Dialogue: 0,0:07:32.67,0:07:35.62,Default,,0000,0000,0000,,sobre qual a razão de a "mahua"\Njá não ser consumida. Dialogue: 0,0:07:35.70,0:07:38.78,Default,,0000,0000,0000,,E recebi sempre a mesma resposta. Dialogue: 0,0:07:39.24,0:07:42.94,Default,,0000,0000,0000,,"Oh, nós costumávamos comer\Nquando éramos pobres e famintos Dialogue: 0,0:07:43.40,0:07:45.67,Default,,0000,0000,0000,,"Porque é que havíamos\Nde a comer agora? Dialogue: 0,0:07:45.67,0:07:47.76,Default,,0000,0000,0000,,"Temos arroz ou trigo." Dialogue: 0,0:07:48.57,0:07:50.87,Default,,0000,0000,0000,,E quase no mesmo fôlego, Dialogue: 0,0:07:50.89,0:07:54.43,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas também me disseram\Nquão nutritivo a "mahua" é. Dialogue: 0,0:07:54.84,0:07:59.01,Default,,0000,0000,0000,,Há sempre uma história dos antigos\Nque costumavam comer "mahua". Dialogue: 0,0:07:59.22,0:08:03.19,Default,,0000,0000,0000,,"Esta nossa avó, teve 10 filhos. Dialogue: 0,0:08:03.52,0:08:07.96,Default,,0000,0000,0000,,"Trabalhava muito,\Nnunca estava cansada, nem doente." Dialogue: 0,0:08:08.90,0:08:13.58,Default,,0000,0000,0000,,A mesma narrativa paralela\Npor todo o lado. Dialogue: 0,0:08:14.63,0:08:16.25,Default,,0000,0000,0000,,Como pode? Dialogue: 0,0:08:16.44,0:08:18.65,Default,,0000,0000,0000,,Como é que o mesmo alimento Dialogue: 0,0:08:18.67,0:08:23.76,Default,,0000,0000,0000,,pode ser tão nutritivo \Ne uma comida de pobres, Dialogue: 0,0:08:23.79,0:08:26.18,Default,,0000,0000,0000,,quase na mesma frase? Dialogue: 0,0:08:26.82,0:08:29.52,Default,,0000,0000,0000,,O mesmo acontece com outros \Nalimentos silvestres. Dialogue: 0,0:08:29.65,0:08:32.61,Default,,0000,0000,0000,,Escutei histórias dilacerantes\Numa atrás das outras Dialogue: 0,0:08:32.64,0:08:35.28,Default,,0000,0000,0000,,de fome e de inanição, Dialogue: 0,0:08:35.55,0:08:39.80,Default,,0000,0000,0000,,de pessoas que sobreviviam\Ndo lixo que apanhavam na floresta, Dialogue: 0,0:08:40.46,0:08:42.68,Default,,0000,0000,0000,,porque não havia alimentos. Dialogue: 0,0:08:43.21,0:08:45.27,Default,,0000,0000,0000,,Se eu investigasse um pouco mais, Dialogue: 0,0:08:45.30,0:08:49.03,Default,,0000,0000,0000,,veria que não havia falta de comida, Dialogue: 0,0:08:49.05,0:08:52.06,Default,,0000,0000,0000,,mas de uma coisa respeitável como o arroz. Dialogue: 0,0:08:52.40,0:08:53.98,Default,,0000,0000,0000,,Perguntei-lhes: Dialogue: 0,0:08:54.08,0:08:57.92,Default,,0000,0000,0000,,"Como é que aprenderam que aquilo\Na que chamam lixo era comestível? Dialogue: 0,0:08:59.14,0:09:03.88,Default,,0000,0000,0000,,"Quem vos disse que alguns tubérculos\Namargos podiam ser adoçados Dialogue: 0,0:09:03.90,0:09:06.88,Default,,0000,0000,0000,,"ao serem deixados de molho\Nnum riacho durante a noite? Dialogue: 0,0:09:07.38,0:09:10.40,Default,,0000,0000,0000,,"Ou como tirar a carne\Nda concha do caracol? Dialogue: 0,0:09:10.42,0:09:13.40,Default,,0000,0000,0000,,"Ou como montar uma armadilha\Npara ratos selvagens?" Dialogue: 0,0:09:14.08,0:09:17.22,Default,,0000,0000,0000,,Aí eles começam a coçar a cabeça, Dialogue: 0,0:09:17.35,0:09:20.62,Default,,0000,0000,0000,,e a perceber que aprenderam\Ncom os mais velhos, Dialogue: 0,0:09:21.35,0:09:24.71,Default,,0000,0000,0000,,que os seus antepassados\Nviveram e tiveram êxito Dialogue: 0,0:09:24.74,0:09:27.25,Default,,0000,0000,0000,,com esses alimentos\Ndurante séculos Dialogue: 0,0:09:27.29,0:09:29.53,Default,,0000,0000,0000,,antes de o arroz chegar, Dialogue: 0,0:09:29.59,0:09:32.65,Default,,0000,0000,0000,,e eram muito mais saudáveis\Ndo que a sua geração. Dialogue: 0,0:09:34.03,0:09:36.51,Default,,0000,0000,0000,,É assim que a comida funciona, Dialogue: 0,0:09:37.90,0:09:39.60,Default,,0000,0000,0000,,que a vergonha funciona: Dialogue: 0,0:09:39.66,0:09:42.29,Default,,0000,0000,0000,,fazendo com que a comida\Ne a tradição alimentar Dialogue: 0,0:09:42.32,0:09:45.79,Default,,0000,0000,0000,,desapareçam da memória\Ne da vida das pessoas Dialogue: 0,0:09:45.88,0:09:48.40,Default,,0000,0000,0000,,sem que elas percebam. Dialogue: 0,0:09:49.97,0:09:53.20,Default,,0000,0000,0000,,Como desfazemos esta tendência? Dialogue: 0,0:09:53.85,0:09:59.88,Default,,0000,0000,0000,,Como retomaremos o nosso lindo\Ne complexo sistema de comida natural, Dialogue: 0,0:10:01.02,0:10:05.82,Default,,0000,0000,0000,,a comida oferecida pela amorosa Mãe Terra\Nde acordo com o seu ritmo, Dialogue: 0,0:10:06.72,0:10:10.86,Default,,0000,0000,0000,,a comida preparada pelos nossos \Nantepassados com alegria Dialogue: 0,0:10:10.89,0:10:14.12,Default,,0000,0000,0000,,e consumida por eles com gratidão, Dialogue: 0,0:10:14.79,0:10:19.32,Default,,0000,0000,0000,,a comida que é saudável, local, natural, Dialogue: 0,0:10:19.51,0:10:22.17,Default,,0000,0000,0000,,variada, deliciosa, Dialogue: 0,0:10:22.34,0:10:25.31,Default,,0000,0000,0000,,que não requer cultivo, Dialogue: 0,0:10:25.34,0:10:27.48,Default,,0000,0000,0000,,que não prejudica o ecossistema, Dialogue: 0,0:10:27.50,0:10:29.68,Default,,0000,0000,0000,,e que não custa nada? Dialogue: 0,0:10:30.36,0:10:32.21,Default,,0000,0000,0000,,Todos precisamos desta comida, Dialogue: 0,0:10:32.23,0:10:35.34,Default,,0000,0000,0000,,e eu não preciso de dizer porquê. Dialogue: 0,0:10:36.49,0:10:40.09,Default,,0000,0000,0000,,Não preciso de falar na crise\Nde saúde mundial, Dialogue: 0,0:10:40.12,0:10:42.66,Default,,0000,0000,0000,,na alteração climática,\Nna crise global da água, Dialogue: 0,0:10:42.68,0:10:44.02,Default,,0000,0000,0000,,na fadiga do solo, Dialogue: 0,0:10:44.05,0:10:46.04,Default,,0000,0000,0000,,no colapso dos sistemas de agricultura, Dialogue: 0,0:10:46.06,0:10:47.49,Default,,0000,0000,0000,,nisso tudo. Dialogue: 0,0:10:48.04,0:10:52.33,Default,,0000,0000,0000,,Mas para mim, as razões\Npor que precisamos destas comidas Dialogue: 0,0:10:52.36,0:10:54.79,Default,,0000,0000,0000,,são as que sentimos profundamente, Dialogue: 0,0:10:55.06,0:10:57.88,Default,,0000,0000,0000,,porque a comida é muitas coisas. Dialogue: 0,0:10:58.36,0:11:02.07,Default,,0000,0000,0000,,A comida é nutrição, é conforto, Dialogue: 0,0:11:02.10,0:11:04.86,Default,,0000,0000,0000,,é criatividade, é comunidade, Dialogue: 0,0:11:04.88,0:11:08.61,Default,,0000,0000,0000,,é prazer, segurança, identidade Dialogue: 0,0:11:08.63,0:11:10.31,Default,,0000,0000,0000,,e muito mais. Dialogue: 0,0:11:10.71,0:11:13.10,Default,,0000,0000,0000,,A forma como nos ligamos\Ncom a nossa comida Dialogue: 0,0:11:13.12,0:11:15.39,Default,,0000,0000,0000,,define muita coisa na nossa vida. Dialogue: 0,0:11:15.74,0:11:18.47,Default,,0000,0000,0000,,Define como nos conectamos \Ncom o nosso corpo, Dialogue: 0,0:11:19.03,0:11:21.70,Default,,0000,0000,0000,,porque o nosso corpo\Né basicamente comida. Dialogue: 0,0:11:22.19,0:11:25.47,Default,,0000,0000,0000,,Define o nosso sentimento\Nbásico de conexão Dialogue: 0,0:11:25.78,0:11:27.85,Default,,0000,0000,0000,,com a nossa existência. Dialogue: 0,0:11:28.46,0:11:31.50,Default,,0000,0000,0000,,Cada vez precisamos mais destas comidas Dialogue: 0,0:11:31.52,0:11:35.38,Default,,0000,0000,0000,,para podermos redefinir\Nos nossos espaços como pessoas Dialogue: 0,0:11:35.40,0:11:37.98,Default,,0000,0000,0000,,dentro do esquema natural das coisas. Dialogue: 0,0:11:38.51,0:11:41.64,Default,,0000,0000,0000,,E precisamos de tamanha redefinição hoje? Dialogue: 0,0:11:43.69,0:11:47.73,Default,,0000,0000,0000,,Para mim, a única resposta é amor, Dialogue: 0,0:11:49.26,0:11:54.25,Default,,0000,0000,0000,,porque amor é a única coisa\Nque contraria a vergonha. Dialogue: 0,0:11:55.57,0:12:00.50,Default,,0000,0000,0000,,Como traremos mais deste amor\Npara as nossas conexões com a comida? Dialogue: 0,0:12:02.28,0:12:06.06,Default,,0000,0000,0000,,Para mim, o amor é, em grande parte, Dialogue: 0,0:12:06.09,0:12:09.97,Default,,0000,0000,0000,,sobre a predisposição de abrandar, Dialogue: 0,0:12:10.83,0:12:14.19,Default,,0000,0000,0000,,de reservar um tempo para sentir, Dialogue: 0,0:12:14.22,0:12:18.59,Default,,0000,0000,0000,,de perceber, ouvir, questionar. Dialogue: 0,0:12:19.70,0:12:22.49,Default,,0000,0000,0000,,Pode ser escutar o nosso corpo. Dialogue: 0,0:12:22.88,0:12:28.75,Default,,0000,0000,0000,,O que é que ele precisa\Npara além dos nossos hábitos alimentares, Dialogue: 0,0:12:28.78,0:12:31.31,Default,,0000,0000,0000,,crenças e maus hábitos? Dialogue: 0,0:12:32.49,0:12:36.50,Default,,0000,0000,0000,,Pode ser tirarmos um tempo\Npara examinarmos essas crenças. Dialogue: 0,0:12:37.16,0:12:39.24,Default,,0000,0000,0000,,De onde é que elas vieram? Dialogue: 0,0:12:39.59,0:12:42.45,Default,,0000,0000,0000,,Podem ter vindo da nossa infância. Dialogue: 0,0:12:43.01,0:12:45.26,Default,,0000,0000,0000,,Quais as comidas de que gostávamos, Dialogue: 0,0:12:45.58,0:12:47.45,Default,,0000,0000,0000,,e o que é que mudou? Dialogue: 0,0:12:47.94,0:12:52.93,Default,,0000,0000,0000,,Pode ser passar uma noite tranquila\Ncom um idoso, Dialogue: 0,0:12:53.06,0:12:55.75,Default,,0000,0000,0000,,ouvindo as suas memórias alimentares, Dialogue: 0,0:12:55.77,0:12:58.70,Default,,0000,0000,0000,,talvez até ajudando-o a preparar\Nalgo de que ele goste Dialogue: 0,0:12:58.72,0:13:00.76,Default,,0000,0000,0000,,e partilhando uma refeição. Dialogue: 0,0:13:02.04,0:13:06.25,Default,,0000,0000,0000,,O amor pode ser algo sobre recordar Dialogue: 0,0:13:06.28,0:13:08.43,Default,,0000,0000,0000,,que a humanidade é vasta Dialogue: 0,0:13:08.46,0:13:10.77,Default,,0000,0000,0000,,e as escolhas alimentares são diferentes. Dialogue: 0,0:13:11.02,0:13:14.49,Default,,0000,0000,0000,,Pode ser sobre mostrar\Nrespeito e curiosidade Dialogue: 0,0:13:14.81,0:13:16.66,Default,,0000,0000,0000,,em vez de censura Dialogue: 0,0:13:16.69,0:13:20.38,Default,,0000,0000,0000,,quando vemos alguém a apreciar\Num alimento pouco conhecido. Dialogue: 0,0:13:22.34,0:13:25.65,Default,,0000,0000,0000,,O amor pode ser arranjar tempo \Npara questionar, Dialogue: 0,0:13:26.59,0:13:28.42,Default,,0000,0000,0000,,desenterrar informações, Dialogue: 0,0:13:28.45,0:13:30.48,Default,,0000,0000,0000,,conseguir conexões. Dialogue: 0,0:13:31.23,0:13:35.08,Default,,0000,0000,0000,,Pode até ser uma caminhada\Nsilenciosa pelos "fynbos" Dialogue: 0,0:13:35.48,0:13:39.56,Default,,0000,0000,0000,,para ver se alguma planta fala connosco. Dialogue: 0,0:13:39.99,0:13:41.35,Default,,0000,0000,0000,,Isso acontece. Dialogue: 0,0:13:41.38,0:13:43.69,Default,,0000,0000,0000,,Elas estão sempre a falar comigo. Dialogue: 0,0:13:44.94,0:13:46.49,Default,,0000,0000,0000,,E sobretudo Dialogue: 0,0:13:46.52,0:13:51.30,Default,,0000,0000,0000,,o amor é confiar que esses\Npassinhos exploratórios Dialogue: 0,0:13:51.34,0:13:55.09,Default,,0000,0000,0000,,têm o potencial de nos levar a algo maior, Dialogue: 0,0:13:55.74,0:13:58.84,Default,,0000,0000,0000,,algumas vezes a respostas\Nrealmente surpreendentes. Dialogue: 0,0:13:59.76,0:14:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Uma curandeira nativa disse-me um dia Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:06.45,Default,,0000,0000,0000,,que amor é passear na Mãe Terra Dialogue: 0,0:14:06.48,0:14:09.37,Default,,0000,0000,0000,,como o seu filho mais amado, Dialogue: 0,0:14:10.11,0:14:14.70,Default,,0000,0000,0000,,confiar que ela valoriza\Numa intenção honesta Dialogue: 0,0:14:14.89,0:14:17.45,Default,,0000,0000,0000,,e sabe como guiar os nossos passos. Dialogue: 0,0:14:17.81,0:14:20.01,Default,,0000,0000,0000,,Espero ter-vos inspirado Dialogue: 0,0:14:20.05,0:14:23.45,Default,,0000,0000,0000,,a voltarem a relacionar-se\Ncom a comida dos vossos antepassados. Dialogue: 0,0:14:23.48,0:14:24.94,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada por me escutarem. Dialogue: 0,0:14:24.96,0:14:27.07,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)