0:00:00.423,0:00:05.309 Vitin e kaluar, po jetoja me [br]këtë familje vendase në Indi. 0:00:06.547,0:00:08.228 Një pasdite, 0:00:08.252,0:00:10.680 djali i ri ishte duke ngrënë, 0:00:10.704,0:00:15.805 në momentin që më shikoi, [br]ai shpejt e fshehi kërrin pas shpinës. 0:00:16.694,0:00:21.278 I nevojitej shumë bindje për të [br]më treguar se cfarë ishte dukë ngrënë. 0:00:21.994,0:00:25.345 Doli të ishte larvë e tenjës, 0:00:25.369,0:00:28.748 një delikatesë tradicionale për[br]njerëzit indigjen Madia. 0:00:29.364,0:00:30.575 Unë qava, 0:00:30.599,0:00:33.067 "Oh Zot, je duke i ngrënë këto?! 0:00:33.091,0:00:35.421 Shpresoj që ka mbetur pak edhe për mua." 0:00:36.466,0:00:38.928 Pashë mosbesim në sytë e djalit. 0:00:38.952,0:00:40.833 "Ju... i hani këto?" 0:00:42.388,0:00:45.338 "Unë i dua këto", u përgjigja unë. 0:00:46.513,0:00:49.846 E vërejta se [br]nuk po më besonte aspak. 0:00:50.678,0:00:53.045 Si ka mundësi që një [br]grua e civilizuar, e edukuar 0:00:53.045,0:00:55.413 të pëlqej ushqimin e njejtë si ai? 0:00:56.562,0:01:00.277 Më vonë, unë diskutova këtë temë[br]me babain e tij, 0:01:00.301,0:01:03.388 dhe rezultoi të ishte një [br]cështje shumë sensitive. 0:01:04.793,0:01:06.831 Ai tha gjëra si : 0:01:06.855,0:01:10.190 " Oh, vetëm djalit tim i [br]pëlqen të ushqehet me të. 0:01:10.214,0:01:13.084 Ne i themi atij, [br]'Hiq dorë, është e keqe.' 0:01:13.108,0:01:14.978 Ai nuk dëgjon, ju e shihni. 0:01:15.002,0:01:18.915 Ne kemi hequr dorë nga ushqyerja [br]me një gjë të tillë shumë kohë më parë." 0:01:19.763,0:01:21.831 " Pse? " -pyeta unë. 0:01:22.752,0:01:25.126 "Ky është ushqimi juaj tradicional, 0:01:26.108,0:01:28.700 është në dispozicion në ambientin tuaj, 0:01:28.724,0:01:30.170 është i shëndetshëm, 0:01:30.194,0:01:32.898 dhe unë mund tju[br]garantoj që është e shijshme. 0:01:33.584,0:01:35.554 Pse është keq [br]të ushqehemi me të?" 0:01:36.768,0:01:38.437 Zotëriu ra në heshtje. 0:01:39.360,0:01:40.529 Unë pyeta: 0:01:40.998,0:01:45.343 " A ju kanë thënë se [br]ushqimi juaj është i keq, 0:01:45.367,0:01:48.472 se ta hash atë është e prapambetur, 0:01:48.496,0:01:49.984 jo e civilizuar?" 0:01:51.960,0:01:53.683 Me qetësi, ai pohoi me kokë, 0:01:55.069,0:02:01.209 Kjo ishte një nga shumë herët ne punen[br]time me njerëz vendas në Indi 0:02:01.233,0:02:03.537 që kam dëshmuar turpin rreth ushqimit, 0:02:04.545,0:02:08.171 turpin ndaj ushqimit që të pëlqen, 0:02:08.195,0:02:11.372 ushqimit që është ngrënë [br]ndër gjenerata me radhë, 0:02:11.396,0:02:13.416 qenka në një mënyrë inferior, 0:02:13.440,0:02:14.813 madje edhe jonjerëzor. 0:02:16.008,0:02:21.152 Ky turp nuk është i kufizuar në[br]ushqime jo të zakonshme, të ngjitshme, 0:02:21.176,0:02:23.997 si insektet ose minjtë, ndoshta, 0:02:24.021,0:02:27.203 por kjo zgjatet edhe në[br]ushqime të rregullta: 0:02:27.227,0:02:29.219 perimet e bardha, 0:02:29.243,0:02:32.035 kërpudhat, lulet 0:02:32.059,0:02:36.403 teknikisht, gjithcka që [br]rrëmohet por nuk kultivohet. 0:02:37.172,0:02:40.708 Në Indinë indigjene, [br]ky turp është i pranishëm në cdo sferë. 0:02:41.946,0:02:43.700 Cdo gjë mund ta nxit atë. 0:02:44.308,0:02:49.194 Një magjistër vegjetarian i shkallës së lartë [br]punësohet në një shkollë, 0:02:49.218,0:02:53.666 brenda disa javëve, fëmijët i thonë prindërve [br]të tyre se sa e shpifur është të hash karbohidrate 0:02:53.690,0:02:55.364 ose mëkat të hash mish. 0:02:56.202,0:03:00.272 Një program nutricioni i qeverisë[br]shërben oriz pushatak, 0:03:00.296,0:03:03.392 tani askush nuk dëshiron të [br]konsumoj oriz të kuq ose mel. 0:03:03.984,0:03:08.798 Një OJQ ofron një dietë ideale për [br]gratë shtatzënë në këtë fshat. 0:03:09.344,0:03:10.640 Ja ku e keni. 0:03:10.664,0:03:13.015 Të gjitha nënat e ardhshme[br]ndjehen të trishtuara 0:03:13.039,0:03:15.581 që nuk mund të përballojnë[br]financiarisht molla dhe krepa. 0:03:16.009,0:03:19.219 Njerëzit thjesht i harrojnë frutat 0:03:19.243,0:03:21.492 që mund të merren nga toka e pyllit. 0:03:22.611,0:03:23.999 Punonjësit e shëndetësisë, 0:03:25.086,0:03:27.206 misionarët fetar. 0:03:27.230,0:03:29.668 punonjësit e rëndomtë të qeverisë 0:03:29.692,0:03:32.664 madje edhe fëmijët e tyre të edukuar 0:03:32.688,0:03:37.264 bukfalisht, po i akuzojnë njerëzit indigjen 0:03:37.288,0:03:40.562 se ushqimi i tyre nuk është aq i mirë, 0:03:40.586,0:03:42.238 jo aq i civilizuar. 0:03:43.480,0:03:46.024 Në këtë mënyrë ushqimi vazhdon të zhduket, 0:03:46.972,0:03:48.519 pak nga pak në një kohë të caktuar. 0:03:49.836,0:03:54.185 Po pyes nëse ndonjëri nga ju[br]ka konsideruar 0:03:54.209,0:03:57.754 se a mund të kenë komunitetet tuaja [br]një histori të ngjashme rreth ushqimit. 0:03:59.468,0:04:02.671 Nëse do të flisnit me [br]gjyshen tuaj 90-vjecare, 0:04:03.587,0:04:05.540 a do t'i përmendte ajo disa ushqime 0:04:05.540,0:04:08.631 të cilat as nuk i keni parë e [br]as nuk keni dëgjuar për to? 0:04:08.631,0:04:11.390 A jeni të vetëdijshëm se sa nga [br]ushqimi i komunitetit tuaj 0:04:11.414,0:04:13.280 nuk është më në dispozicion për juve? 0:04:14.652,0:04:16.488 Ekspertët vendas më thonë 0:04:16.512,0:04:22.374 se ekonomia ushqimore e Afrikës Jugore [br]tani varet plotësisht nga ushqimet e importuara. 0:04:23.493,0:04:25.637 Misri është bërë primar, 0:04:25.661,0:04:31.635 përderisa melekuqja, meli, kokrrat, [br]zhardhokët janë të gjitha të humbura. 0:04:32.384,0:04:35.406 Kështu janë edhe legumet dhe perimet, 0:04:35.430,0:04:39.058 derisa njerëzit hanë patate dhe qepë,[br]lakra dhe karrota. 0:04:39.921,0:04:41.771 Në vendin tim, 0:04:41.795,0:04:44.598 kjo humbje e ushqimit është kolosale. 0:04:45.077,0:04:49.144 India moderne ka mbetur me oriz, drithëra 0:04:49.168,0:04:51.352 dhe diabet. 0:04:52.220,0:04:57.401 Dhe ne kemi harruar plotësisht ushqimet[br]sic janë larmitë e zhardhokëve, 0:04:57.425,0:05:01.260 sapitë e pemëve, peshku dhe butakët, 0:05:01.284,0:05:03.176 farat e vajit, 0:05:03.200,0:05:07.285 molusqet, kërpudhat, insektet, 0:05:07.309,0:05:10.436 mishrat e kafshëve të vogla, jo të rrezikuara, 0:05:10.460,0:05:14.629 që kanë qenë të gjitha të[br]disponueshme në rrethinat tona. 0:05:15.804,0:05:17.645 Ku ka mbetur ky ushqim? 0:05:18.630,0:05:21.719 Pse janë shportat tona të ushqimit aq të vogla? 0:05:22.895,0:05:29.044 Ne mund të flasim për arsyet komplekse[br]politike, ekonomike dhe ekologjike, 0:05:29.068,0:05:33.349 por unë jam këtu të flas[br]për fenomenin njerëzor, turpin. 0:05:34.590,0:05:38.315 sepse turpi është një pikë kruciale 0:05:38.339,0:05:42.438 me të cilin ushqimi me[br]të vërtetë zhduket nga pjata jote. 0:05:43.444,0:05:44.900 Cfarë bën turpi? 0:05:45.845,0:05:48.512 Turpi të bën të ndjehesh i vogël, 0:05:48.536,0:05:50.071 i trishtuar, 0:05:50.095,0:05:51.317 jo i vlefshëm, 0:05:51.341,0:05:52.715 jo njerëzor. 0:05:53.543,0:05:57.549 Turpi krijon një disonancë kognitive. 0:05:58.115,0:05:59.906 Ai shtrembëron historitë e ushqimit. 0:06:00.963,0:06:02.676 Më lini të marr një shembull. 0:06:03.549,0:06:05.793 Si do të doje të kishe 0:06:05.793,0:06:08.945 një ushqim bazik, të mrekullueshëm[br]dhe të përshtatshëm, 0:06:09.817,0:06:13.113 që është i disponueshëm me bollëk[br]në mjedisin tuaj? 0:06:13.137,0:06:15.298 E vetmja gjë që duhet të bëni[br]është ta mbledhni, ta thani, ta ruani, 0:06:15.322,0:06:17.695 dhe duhet ta bëni këtë për një vit 0:06:17.719,0:06:20.093 që të gatuani sa më shumë[br]pjata që dëshironi me atë. 0:06:20.117,0:06:24.033 India kishte një ushqim[br]të quajtur "mahua," 0:06:24.701,0:06:27.746 kjo lulja këtu. 0:06:27.746,0:06:31.289 Unë kam qenë duke e hulumtuar[br]këtë ushqim për 3 vitet e fundit. 0:06:31.289,0:06:34.895 Shquhet si ushqim i shëndetshëm [br]në traditën indigjene 0:06:35.651,0:06:40.230 dhe në njohuritë shkencore. 0:06:40.254,0:06:42.311 Për vendasit, 0:06:43.130,0:06:45.861 ka qenë primar për 4 deri[br]në 6 muaj në vit. 0:06:45.861,0:06:49.398 Në shumë mënyra, është i ngjajshëm[br]me marulën tuaj lokale, 0:06:50.739,0:06:54.447 përvec se është lule, jo frut. 0:06:54.471,0:06:57.403 Aty ku pyjet janë të pasura. 0:06:57.403,0:07:00.169 njerëzit ende mund t'i hanë[br]gjatë gjithë vitit 0:07:00.193,0:07:03.548 dhe janë mjaft të tepërta sa të shiten. 0:07:03.572,0:07:05.441 Kam gjetur 35 specialitete me mahua 0:07:06.292,0:07:11.273 që askush nuk i konsumon më. 0:07:11.297,0:07:13.971 Ky ushqim nuk njihet më si ushqim, 0:07:15.225,0:07:19.860 por si material i gjallë për liker. 0:07:19.884,0:07:22.036 Mund të arrestoheni nëse e keni në shtëpi. 0:07:23.162,0:07:25.830 Arsyeja? Turpi. 0:07:26.417,0:07:29.211 Kam folur me njerëz indigjen [br]në të gjithë Indinë 0:07:29.211,0:07:32.646 se pse nuk konsumohet më mahua. 0:07:35.701,0:07:38.173 Dhe mora në cdo vend përgjigjien e njejtë. 0:07:39.237,0:07:42.484 "Oh, e kemi ngrënë kur kemi[br]qenë të varfër dhe duke vdekur nga uria. 0:07:43.405,0:07:45.224 Pse duhet ta hamë tani? 0:07:45.248,0:07:47.375 Ne kemi oriz dhe grurë,." 0:07:48.574,0:07:50.869 Dhe pothuajse në të njejtën frymë, 0:07:50.893,0:07:54.111 njerëzit me tregojnë se[br]sa e shëndetshme është mahua." 0:07:54.835,0:07:58.500 Gjithmonë ka histori të të moshurave [br]që kanë ngrënë mahua. 0:07:59.222,0:08:03.186 "Kjo gjyshe e jona ka pasur 10 fëmijë, 0:08:03.210,0:08:07.543 pavarësisht, ajo ka vazhduar të punojë[br]shumë, pa u lodhur, pa u sëmurë." 0:08:08.896,0:08:13.584 Ky rrëfim i njejtë gjithkund. 0:08:14.634,0:08:15.865 Si ka mundësi? 0:08:16.442,0:08:18.648 Si ka mundësi që ushqimi i njejtë 0:08:18.672,0:08:23.764 të perceptohet si shumë i shëndetshëm [br]dhe njëkohësisht ushqim i varfërisë, 0:08:23.788,0:08:25.706 pothuajse në të njejtën fjali? 0:08:26.822,0:08:29.653 E njejta vlen edhe për [br]ushqimet e tjera të pyllit. 0:08:29.653,0:08:32.612 Kam dëgjuar histori [br]pas historive dëshpëruese, 0:08:32.636,0:08:35.528 të skajshmërisë dhe urisë, 0:08:35.552,0:08:39.376 të njerëzve që kanë mbijetuar me mbeturina[br]të gjetura në pyll. 0:08:40.455,0:08:42.001 sepse aty nuk kishte ushqim. 0:08:43.207,0:08:45.272 Nëse gërmoj më thellë, 0:08:45.296,0:08:47.162 kuptoj se mangësia e ushqimit 0:08:47.162,0:08:50.249 nuk ishte për dicka [br]të respektueshme si orizi. 0:08:52.396,0:08:54.061 Unë i pyeta ata, 0:08:54.085,0:08:57.838 "Si kuptuat se të ashtuquajturat [br]mbeturina janë të ngrënshme? 0:08:59.141,0:09:03.878 Kush ju tha juve se[br]zhardhokët tuaj të hidhur 0:09:03.902,0:09:07.380 do të ëmbëlsohen nëse [br]qëndrojnë gjatë gjithë natës në burim? 0:09:07.380,0:09:10.395 Apo si të merrni mishin[br]nga një guacë e kërmillit? 0:09:10.419,0:09:12.869 Apo si të bëni një grackë[br]për një mi të egër?" 0:09:14.085,0:09:17.327 Kjo ndodh kur ata[br]fillojnë të kruajnë kokat e tyre, 0:09:17.351,0:09:20.487 dhe kuptojnë se e kanë mësuar[br]nga paraardhësit e tyre, 0:09:21.347,0:09:27.265 që ata kanë jetuar dhe përparuar[br]me këto ushqime për shekuj 0:09:27.289,0:09:29.470 para se të shfaqej orizi, 0:09:29.494,0:09:32.529 dhe ishin më të[br]shëndetshëm se gjenerata e tyre. 0:09:34.029,0:09:36.318 Ja kështu funksionon ushqimi, 0:09:37.898,0:09:39.467 kështu funksionon turpi: 0:09:39.491,0:09:45.857 bën që ushqimi dhe traditat e ushqimit të[br]zhduken nga jeta dhe kujtesa e njerëzve 0:09:45.881,0:09:48.051 pa e kuptuar atë. 0:09:49.971,0:09:52.914 Si ta largojmë këtë trend? 0:09:53.847,0:09:59.882 Si t'i rideklarojmë sistemet tona të [br]bukura dhe komplekse të ushqimit natyral, 0:10:01.017,0:10:05.818 ushqimit të dhënë tek ne nga Nëna Natyrë, [br]duke u bazuar në ritmin e saj, 0:10:06.718,0:10:10.864 ushqimit të përgatitur nga [br]nënat tona me qejf 0:10:10.888,0:10:13.768 dhe të ngrënë nga[br]baballarët tanë me mirënjohje, 0:10:14.786,0:10:19.487 ushqimit që është i shëndetshëm, [br]vendor, natyral, 0:10:19.511,0:10:22.311 i larmishëm, i shijshëm, 0:10:22.335,0:10:25.312 që nuk kërkon kultivim, 0:10:25.336,0:10:27.477 që nuk dëmton ekologjinë tonë, 0:10:27.501,0:10:29.106 nuk kushton asgjë? 0:10:30.360,0:10:32.210 Të gjithëve na duhet ky ushqim, 0:10:32.234,0:10:35.338 nuk mendoj se duhet të ju tregoj se pse. 0:10:36.489,0:10:40.093 Nuk duhet t'ju tregoj [br]për krizën globale të shëndetit, 0:10:40.117,0:10:42.659 ndryshimet klimatike, krizën ujore, 0:10:42.683,0:10:44.023 thatësinë e dheut, 0:10:44.047,0:10:46.039 sistemet e rrënuara agrikulturore, 0:10:46.063,0:10:47.218 të gjitha. 0:10:48.040,0:10:52.333 Por për mua, arsyet me rëndësi të[br]barabartë pse na duhen këto ushqime 0:10:52.357,0:10:54.139 janë thellësisht të ndjera, 0:10:55.059,0:10:57.652 sepse ushqimi është [br]shumë gjëra, ju e shihni. 0:10:58.355,0:11:02.072 Ushqimi është ushqyerje, ngushëllim, 0:11:02.096,0:11:04.861 kreativitet, komunitet. 0:11:04.885,0:11:08.610 kënaqësi, siguri, identitet 0:11:08.634,0:11:09.992 dhe shumë më shumë. 0:11:10.708,0:11:13.097 Mënyra si lidhemi me ushqimin 0:11:13.121,0:11:15.189 definon shumë në jetët tona. 0:11:15.745,0:11:18.280 Definon si lidhemi me trupat tanë, 0:11:19.027,0:11:21.391 sepse trupat tanë janë teknikisht ushqim. 0:11:22.192,0:11:25.759 Definon sensin tonë bazik të ndërlidhjes 0:11:25.783,0:11:27.326 me ekzistencën tonë. 0:11:28.464,0:11:31.501 Na duhen këto ushqime më së shumti sot 0:11:31.525,0:11:35.376 për të qenë të gatshëm të [br]ridefinojmë hapësirën tonë si njerëz 0:11:35.400,0:11:37.677 me skemën natyrale të gjërave. 0:11:38.507,0:11:41.169 Dhe neve na duhet një[br]ridefinim i tillë sot? 0:11:43.692,0:11:47.682 Për mua, përgjigjia e vetme [br]reale është dashuria, 0:11:49.261,0:11:54.247 sepse dashuria është e [br]vetmja gjë që mposht turpin. 0:11:55.571,0:12:00.499 Dhe si të sjellim më shumë nga kjo dashuri[br]në lidhjen tonë me ushqimin? 0:12:02.285,0:12:06.065 Për mua, dashuria është, [br]në metodë gjigante, 0:12:06.089,0:12:09.857 për vullnetin për t'u ngadalësuar, 0:12:10.826,0:12:14.193 për të marrë kohën për të ndjerë, 0:12:14.217,0:12:18.470 të kuptuar, të dëgjuar, të hetuar. 0:12:19.704,0:12:22.188 Mund të jetë dëgjim ndaj trupave tanë. 0:12:22.875,0:12:29.587 Cfarë i nevojitet atyre në shprehitë tona [br]të ushqimit, të besimeve 0:12:30.188,0:12:31.565 dhe varësive? 0:12:32.488,0:12:36.497 Ka ardhur koha që t'i [br]shqyrtojmë ato besime. 0:12:37.159,0:12:38.756 Nga cili vend erdhën? 0:12:39.586,0:12:42.115 Mund të jetë rikthim në fëmijëri. 0:12:43.012,0:12:44.719 Cilat ushqime na pëlqyen atëherë, 0:12:45.577,0:12:47.107 dhe cka ka ndryshuar? 0:12:47.940,0:12:53.038 Mund të jetë shpenzimi i një [br]mbrëmje të qetë me një të moshuar, 0:12:53.062,0:12:55.748 dëgjimi ndaj kujtesës ushqimore, 0:12:55.772,0:12:58.991 ndoshta edhe duke i ndihmuar ata për [br]të gatuar dicka që dashurojnë 0:12:59.281,0:13:01.452 dhe për të shpërndarë një vakt. 0:13:02.035,0:13:06.251 Dashuria mund të jetë rikujtimi 0:13:06.275,0:13:08.433 se njerëzimi është i madh 0:13:08.457,0:13:11.018 dhe zgjedhjet e ushqimit janë të ndryshme. 0:13:11.018,0:13:14.782 Mund të jetë për shfaqjen e respektit[br]dhe kuriozitetit 0:13:14.806,0:13:16.663 në vend të cenzurës 0:13:16.687,0:13:20.375 kur shohim dikë që shijon [br]një ushqim jo të zakonshëm. 0:13:22.344,0:13:25.647 Dashuria mund të merr kohë të zhvillohet, 0:13:26.591,0:13:28.423 të mbushet me informacion, 0:13:28.447,0:13:30.326 të zgjatet për lidhje. 0:13:31.233,0:13:34.598 Mund të jetë një shëtitje e[br]qetë në Fynbos 0:13:35.485,0:13:39.969 për të parë nëse një bimë [br]e caktuar flet me ty. 0:13:39.993,0:13:41.159 Kjo ndodh. 0:13:41.183,0:13:42.793 Ato flasin gjatë gjithë kohës. 0:13:44.940,0:13:46.493 Dhe mbi të gjitha, 0:13:46.517,0:13:51.271 dashuria është të besosh se këta[br]hapa të vegjël zbulues 0:13:51.295,0:13:54.812 kanë potencialin për të na udhëhequr[br]në dicka më të madhe, 0:13:55.738,0:13:58.605 ndonjëherë në përgjigjie shumë befasuese. 0:13:59.756,0:14:02.981 Një mjeke indigjene një herë më tha 0:14:03.005,0:14:06.454 se dashuri është të ecësh në Nënën Natyrë 0:14:06.478,0:14:08.859 si fëmiu i saj i preferuar, 0:14:10.108,0:14:14.866 për të besuar se ajo vlerëson [br]një qëllim të sinqertë 0:14:14.890,0:14:17.044 dhe di si ti udhërrëfej hapat tanë. 0:14:17.808,0:14:19.882 Shpresoj që ju kam frymëzuar 0:14:19.906,0:14:23.453 për të filluar të rilidheni [br]me ushqimin e paraardhësve tuaj. 0:14:23.477,0:14:24.936 Faleminderit për dëgjimin. 0:14:24.960,0:14:27.141 (Duartrokitje)