0:00:00.423,0:00:05.309 Förra året bodde jag med en familj[br]från ursprungsbefolkningen i Indien. 0:00:06.547,0:00:08.228 En eftermiddag 0:00:08.252,0:00:10.680 satt den unga sonen och åt, 0:00:10.704,0:00:15.805 och när han fick syn på mig[br]gömde han snabbt sin curry bakom ryggen. 0:00:16.694,0:00:21.278 Det tog en lång stunds övertalning[br]att få honom att visa mig vad han åt. 0:00:21.994,0:00:25.345 Det visade sig vara fjärilslarver, 0:00:25.369,0:00:28.748 en traditionell delikatess[br]hos den ursprungliga Mariabefolkningen. 0:00:29.364,0:00:30.575 Jag utbrast 0:00:30.599,0:00:33.067 "Herregud, du äter det där! 0:00:33.091,0:00:35.421 Jag hoppas det finns lite kvar åt mig!" 0:00:36.466,0:00:38.928 Jag såg misstro i pojkens ögon. 0:00:38.952,0:00:40.833 "Äter du... såna här?" 0:00:42.388,0:00:45.338 "Jag älskar dom," svarade jag. 0:00:46.513,0:00:49.846 Jag kunde se att han inte trodde mig. 0:00:50.678,0:00:55.413 Hur kunde en utbildad kvinna från storstan[br]tycka om samma mat som han? 0:00:56.562,0:01:00.277 Senare, förde jag ämnet på tal[br]med hans pappa, 0:01:00.301,0:01:03.388 och det visade sig vara[br]ett väldigt känsligt ämne. 0:01:04.793,0:01:06.831 Han sa saker som, 0:01:06.855,0:01:10.190 "Åh, det är bara min son[br]som tycker om att äta det. 0:01:10.214,0:01:13.084 Vi brukar säga till honom,[br]'Sluta äta det. Det är dåligt.' 0:01:13.108,0:01:14.978 Han lyssnar inte, förstår du. 0:01:15.002,0:01:18.275 Vi slutade äta sånt där[br]för evigheter sedan." 0:01:19.763,0:01:21.831 "Varför det?" frågade jag. 0:01:22.752,0:01:25.126 "Detta är er traditionella mat. 0:01:26.108,0:01:28.700 Den finns tillgänglig i er omgivning, 0:01:28.724,0:01:30.170 den är näringsrik, 0:01:30.194,0:01:32.898 och, jag kan intyga det, delikat. 0:01:33.584,0:01:35.554 Varför är det fel att äta den?" 0:01:36.768,0:01:38.437 Mannen blev tyst. 0:01:39.360,0:01:40.529 Jag frågade, 0:01:40.998,0:01:45.343 "Har man sagt till dig att maten är dålig, 0:01:45.367,0:01:48.472 att det är gammelmodigt att äta den, 0:01:48.496,0:01:49.984 att det inte är civiliserat?" 0:01:51.960,0:01:53.683 Han nickade tyst. 0:01:55.069,0:02:01.209 Detta var en många, många gånger[br]i mitt arbete med urinvånarna i Indien 0:02:01.233,0:02:03.537 som jag upplevde skam runt mat, 0:02:04.545,0:02:08.171 skam över att maten du älskar 0:02:08.195,0:02:11.372 maten som har ätits i generationer, 0:02:11.396,0:02:13.416 på något sätt är underlägsen, 0:02:13.440,0:02:14.813 till och med djurisk. 0:02:16.008,0:02:21.152 Och skammen är inte begränsad[br]till ovanlig, äcklig mat 0:02:21.176,0:02:23.997 som insekter och råttor, kanske, 0:02:24.021,0:02:27.203 utan även vanlig mat: 0:02:27.227,0:02:29.219 vilda grönsaker, 0:02:29.243,0:02:32.035 svamp, blommor... 0:02:32.059,0:02:36.403 i stort sett allt man samlat in i naturen[br]i stället för att odla det. 0:02:37.172,0:02:40.708 I det ursprungliga Indien[br]är denna skam närvarande överallt. 0:02:41.946,0:02:43.700 Vad som helst kan utlösa den. 0:02:44.308,0:02:49.194 En rektor med högre kast som är vegetarian[br]utses i skolan, 0:02:49.218,0:02:53.666 inom veckor säger barnen till föräldrarna[br]att krabba är äckligt att äta 0:02:53.690,0:02:55.364 eller syndigt att äta kött. 0:02:56.202,0:03:00.272 Ett regeringsprogram om näringslära[br]serverar fluffigt vitt ris, 0:03:00.296,0:03:03.392 och nu vill ingen äta rött ris eller hirs. 0:03:03.984,0:03:08.798 En välgörenhetsorganisation kommer dit[br]med en perfekt kostplan för gravida. 0:03:09.344,0:03:10.640 Varsågoda. 0:03:10.664,0:03:13.015 Alla havande kvinnor känner sig ledsna 0:03:13.039,0:03:15.581 för att de inte har råd[br]med äpplen och vindruvor. 0:03:16.009,0:03:19.219 Och människor bara typ glömmer frukterna 0:03:19.243,0:03:21.492 som kan plockas från marken i skogen. 0:03:22.611,0:03:23.999 Sjukvårdare, 0:03:25.086,0:03:27.206 religiösa missionärer, 0:03:27.230,0:03:29.668 olika statsanställda 0:03:29.692,0:03:32.664 och till och med[br]deras egna välutbildade barn 0:03:32.688,0:03:37.264 skriker bildligen[br]i ursprungsbefolkningens öron 0:03:37.288,0:03:40.562 att deras mat inte är bra nog, 0:03:40.586,0:03:42.238 inte civiliserad nog. 0:03:43.480,0:03:46.024 Så mat fortsätter att försvinna, 0:03:46.972,0:03:48.519 lite i taget. 0:03:49.836,0:03:54.185 Jag undrar om ni alla[br]någon gång funderat över 0:03:54.209,0:03:57.754 huruvida era samhällsgrupper har haft[br]en liknande historia runt mat. 0:03:59.468,0:04:02.671 Om ni skulle prata[br]med er 90-åriga mormor, 0:04:03.587,0:04:07.493 skulle hon prata om mat[br]som ni aldrig sett eller hört talas om? 0:04:08.631,0:04:11.390 Är ni medvetna om hur mycket[br]av ert samhälles mat 0:04:11.414,0:04:13.280 som inte längre är tillgänglig för er? 0:04:14.652,0:04:16.488 Lokala experter har sagt till mig 0:04:16.512,0:04:22.374 att den sydafrikanska livsmedelsekonomin[br]nu helt är baserad på importerad mat. 0:04:23.493,0:04:25.637 Majs har blivit en stapelvara, 0:04:25.661,0:04:31.635 medan den lokala durran, hirsen,[br]lökväxterna och rotknölarna är borta. 0:04:32.384,0:04:35.406 Samma sak med de vilda baljväxterna[br]och grönsakerna. 0:04:35.430,0:04:39.058 Under tiden äter folk potatis och lök,[br]kål och morötter. 0:04:39.921,0:04:41.771 I mitt land 0:04:41.795,0:04:44.598 är denna förlust av mat enorm. 0:04:45.077,0:04:49.144 Det moderna Indien är fast med ris, vete 0:04:49.168,0:04:51.512 och diabetes. 0:04:52.220,0:04:57.401 Och vi har totalt glömt bort mat[br]som massor av varianter av rotknölar, 0:04:57.425,0:05:01.260 kåda, fisk, skaldjur, 0:05:01.284,0:05:03.176 oljefrön, 0:05:03.200,0:05:07.285 blötdjur, svampar, insekter, 0:05:07.309,0:05:10.436 små, icke utrotningshotade djurs kött, 0:05:10.460,0:05:14.629 allt som brukade vara tillgängligt. 0:05:15.804,0:05:17.885 Så vart har denna mat tagit vägen? 0:05:18.630,0:05:21.719 Varför är våra moderna matkorgar[br]så begränsade? 0:05:22.895,0:05:29.044 Vi kunde prata om de komplexa politiska,[br]ekonomiska och ekologiska orsakerna, 0:05:29.068,0:05:33.349 men jag är här för att prata om[br]det mer mänskliga fenomenet skam, 0:05:34.590,0:05:38.315 för skammen är den avgörande poängen 0:05:38.339,0:05:42.438 som gör att mat faktiskt[br]försvinner från din tallrik. 0:05:43.444,0:05:44.900 Vad gör skam? 0:05:45.845,0:05:48.512 Skam får dig att känna dig liten, 0:05:48.536,0:05:50.071 ledsen, 0:05:50.095,0:05:51.317 ovärdig, 0:05:51.341,0:05:52.715 djurisk. 0:05:53.543,0:05:57.549 Skam skapar en kognitiv dissonans. 0:05:58.115,0:05:59.906 Den förvränger historier om mat. 0:06:00.963,0:06:02.676 Låt oss ta det här exemplet. 0:06:03.549,0:06:05.793 Hur gärna skulle du vilja ha 0:06:06.742,0:06:08.945 en fantastisk, allsidig stapelvara 0:06:09.817,0:06:13.113 som redan är tillgänglig i överflöd[br]i din omgivning? 0:06:13.137,0:06:15.298 Allt du behöver göra är att samla in den, 0:06:15.322,0:06:17.695 torka den, lagra den, 0:06:17.719,0:06:20.093 och sen har du den hela året 0:06:20.117,0:06:24.033 att tillaga i så många olika rätter[br]som du vill. 0:06:24.701,0:06:28.516 Indien hade precis sådan mat,[br]som kallades "mahua", 0:06:28.540,0:06:29.981 blomman där. 0:06:30.989,0:06:34.895 Och jag har forskat om denna mat[br]de senaste tre åren. 0:06:35.651,0:06:40.230 Den är känd för att vara näringsrik,[br]både inom urinvånarnas tradition 0:06:40.254,0:06:42.311 och inom forskningen. 0:06:43.130,0:06:44.997 För ursprungsbefolkningen 0:06:45.021,0:06:49.398 brukade det vara en stapelvara[br]under fyra till sex månader om året. 0:06:50.739,0:06:54.447 På många sätt är det väldigt likt[br]er lokala marula, 0:06:54.471,0:06:57.403 fast det är en blomma, inte en frukt. 0:06:58.236,0:07:00.169 Där det finns fullt av dem i skogen 0:07:00.193,0:07:03.548 kan folk fortfarande få tillräckligt[br]att äta för hela året 0:07:03.572,0:07:05.441 och tillräckligt över för att sälja. 0:07:06.292,0:07:11.273 Jag hittade 35 rätter med mahua 0:07:11.297,0:07:13.971 som ingen lagar längre. 0:07:15.225,0:07:19.860 Maten erkänns inte längre[br]ens som mat, 0:07:19.884,0:07:22.036 utan som råmaterial till sprit. 0:07:23.162,0:07:25.830 Du kan bli gripen[br]om du har det hemma. 0:07:26.417,0:07:28.597 Anledning? Skam. 0:07:29.211,0:07:32.646 Jag pratade med urinvånare[br]i hela Indien 0:07:32.670,0:07:35.211 om varför man inte längre äter mahua. 0:07:35.701,0:07:38.173 Och jag fick exakt samma svar. 0:07:39.237,0:07:42.484 "Åh, vi brukade äta det[br]när vi var jättefattiga och utsvultna. 0:07:43.405,0:07:45.224 Varför skulle vi äta det nu? 0:07:45.248,0:07:47.375 Vi har ris eller vete." 0:07:48.574,0:07:50.869 Och nästan i samma andetag, 0:07:50.893,0:07:54.111 talar människor också om för mig[br]hur näringsrikt mahua är. 0:07:54.835,0:07:58.500 Det finns alltid historier om[br]äldre personer som brukade äta mahua. 0:07:59.222,0:08:03.186 "Vår mormor,[br]hon hade tio barn, 0:08:03.210,0:08:07.543 och hon brukade arbeta så hårt,[br]aldrig trött, aldrig sjuk." 0:08:08.896,0:08:13.584 Exakt samma upprepade historier[br]precis överallt. 0:08:14.634,0:08:15.865 Varför? 0:08:16.442,0:08:18.648 Hur kan samma mat 0:08:18.672,0:08:23.764 vara betraktad som väldigt näringsrik[br]och fattigmansmat, 0:08:23.788,0:08:25.706 nästan i samma mening? 0:08:26.822,0:08:28.906 Detsamma gäller[br]för annan mat från skogen. 0:08:29.653,0:08:32.612 Jag har hört den ena[br]hjärtskärande berättelsen efter den andra 0:08:32.636,0:08:35.528 om svåra brister och svält, 0:08:35.552,0:08:39.376 om människor som överlevde på skräp[br]som man letat upp i skogen, 0:08:40.455,0:08:42.331 eftersom det inte fanns någon mat. 0:08:43.207,0:08:45.272 Om jag gräver lite djupare, 0:08:45.296,0:08:49.029 så visar det sig att man[br]inte saknade mat i sig, 0:08:49.053,0:08:51.586 utan något respektabelt, som ris. 0:08:52.396,0:08:54.061 Jag frågade dom, 0:08:54.085,0:08:57.838 "Hur lärde ni er[br]att ert så kallade skräp är ätbart? 0:08:59.141,0:09:03.878 Vem berättade för er att vissa[br]bittra rotknölar kan sötas 0:09:03.902,0:09:06.213 genom att lämnas i en ström över natten? 0:09:07.380,0:09:10.395 Eller hur man tar ut köttet[br]ur ett snigelskal? 0:09:10.419,0:09:12.869 Eller hur man[br]gillrar en fälla för en vild råtta? 0:09:14.085,0:09:17.327 Det är då dom börjar[br]klia sig i huvudet, 0:09:17.351,0:09:20.487 och dom inser att de lärt sig det[br]ifrån sina egna äldre, 0:09:21.347,0:09:27.265 att deras förfäder hade levt[br]och frodats på denna mat i århundraden 0:09:27.289,0:09:29.470 innan ris kom i deras väg, 0:09:29.494,0:09:32.529 och var mycket hälsosammare[br]än deras egen generation. 0:09:34.029,0:09:36.318 Så det är så här mat fungerar, 0:09:37.898,0:09:39.467 hur skam fungerar: 0:09:39.491,0:09:45.857 Man får mat och mattraditioner[br]att försvinna från folkets liv och minnen 0:09:45.881,0:09:48.051 utan att dom ens inser det. 0:09:49.971,0:09:52.914 Så hur vänder vi den här trenden? 0:09:53.847,0:09:59.882 Hur tar vi tillbaka vårt vackra[br]och komplexa system av naturlig mat, 0:10:01.017,0:10:05.818 mat som kärleksfullt getts till oss[br]av Moder Jord enligt hennes egen rytm, 0:10:06.718,0:10:10.864 mat förberedd av våra förmödrar med glädje 0:10:10.888,0:10:13.768 och som åts av våra förfäder[br]med tacksamhet, 0:10:14.786,0:10:19.487 mat som är hälsosam, närodlad, naturlig, 0:10:19.511,0:10:22.311 varierad, delikat, 0:10:22.335,0:10:25.312 som inte behöver odlas, 0:10:25.336,0:10:27.477 som inte skadar vår ekologi, 0:10:27.501,0:10:29.416 som inte kostar något? 0:10:30.360,0:10:32.210 Vi behöver alla denna mat, 0:10:32.234,0:10:35.338 och jag tror inte att jag behöver[br]berätta för er varför. 0:10:36.489,0:10:40.093 Jag behöver inte berätta för er[br]om den globala hälsokrisen, 0:10:40.117,0:10:42.659 klimatförändringar, vattenkrisen, 0:10:42.683,0:10:44.023 jordens utmattning, 0:10:44.047,0:10:46.039 kollapsande jordbrukssystem, 0:10:46.063,0:10:47.481 allt det där. 0:10:48.040,0:10:52.333 Men för mig, är lika viktiga skäl[br]till att vi behöver denna mat 0:10:52.357,0:10:54.139 de som känns på djupet, 0:10:55.059,0:10:57.652 för mat är så många saker, förstår ni. 0:10:58.355,0:11:02.072 Mat är näring, tröst, 0:11:02.096,0:11:04.861 kreativitet, gemenskap, 0:11:04.885,0:11:08.610 tillfredsställelse, säkerhet, identitet 0:11:08.634,0:11:09.992 och så mycket mera. 0:11:10.708,0:11:13.097 Hur vi anknyter till vår mat 0:11:13.121,0:11:15.189 definierar så mycket i våra liv. 0:11:15.745,0:11:18.280 Det definierar hur vi[br]anknyter till våra kroppar, 0:11:19.027,0:11:21.391 för våra kroppar är slutligen mat. 0:11:22.192,0:11:25.759 Det definierar vår grundläggande[br]känsla av anknytning 0:11:25.783,0:11:27.558 till vår existens. 0:11:28.464,0:11:31.501 Vi behöver denna mat mest idag 0:11:31.525,0:11:35.376 för att kunna omdefiniera[br]vår plats som människor 0:11:35.400,0:11:37.677 inom sakers naturliga system. 0:11:38.507,0:11:41.169 Och behöver vi[br]en sådan omdefiniering idag? 0:11:43.692,0:11:47.682 För mig,[br]är det enda riktiga svaret kärlek, 0:11:49.261,0:11:54.247 för kärlek är det enda[br]som motsätter sig skam. 0:11:55.571,0:12:00.499 Och hur får vi in mer av denna kärlek[br]i vår anknytning till vår mat? 0:12:02.285,0:12:06.065 För mig, handlar kärlek, på ett stort sätt 0:12:06.089,0:12:09.857 om villigheten att sakta ned, 0:12:10.826,0:12:14.193 att ta tiden att känna efter, 0:12:14.217,0:12:18.750 ana, lyssna, fråga. 0:12:19.704,0:12:22.188 Det kan vara[br]att lyssna på våra egna kroppar. 0:12:22.875,0:12:27.711 Vad behöver dom utöver[br]våra matvanor, 0:12:28.751,0:12:31.757 våra övertygelser och beroenden? 0:12:32.558,0:12:36.225 Om vi synar övertygelserna. 0:12:36.294,0:12:39.120 Vart kommer dom ifrån? 0:12:39.161,0:12:42.186 Det kan komma från vår barndom. 0:12:43.012,0:12:46.689 Vilken mat älskade vi då,[br]och vad har förändrats? 0:12:47.957,0:12:52.636 Kanske en kväll med en äldre person, 0:12:53.102,0:12:55.318 när man lyssnar[br]på deras matminnen, 0:12:55.769,0:12:58.858 kanske man till och med hjälper[br]att laga nåt de älskar 0:12:58.902,0:13:00.747 och äter tillsammans. 0:13:01.991,0:13:05.540 Kärlek kan handla om att minnas 0:13:06.175,0:13:08.121 att mänskligheten är väldig 0:13:08.485,0:13:10.563 och valen av mat skiljer sig åt. 0:13:10.978,0:13:14.392 Kanske visar man[br]respekt och nyfikenhet 0:13:14.778,0:13:16.662 istället för att döma 0:13:16.728,0:13:20.693 när vi ser nån njuta av ovanlig mat. 0:13:22.327,0:13:25.831 Kärlek kan vara[br]att ta sig tid att fråga, 0:13:26.554,0:13:28.147 gräva upp information, 0:13:28.561,0:13:30.217 söka efter samband. 0:13:31.267,0:13:34.617 Det kan vara en tyst promenad i Fynbos 0:13:35.443,0:13:39.392 för att se om en specifik växt[br]talar med dig. 0:13:39.915,0:13:41.339 Det händer. 0:13:41.363,0:13:43.759 De talar till mig jämt. 0:13:44.454,0:13:46.503 Och mest av allt, 0:13:46.540,0:13:51.990 innebär kärlek att lita på att sökandet 0:13:51.167,0:13:54.781 har potentialen[br]att leda oss till något större, 0:13:55.685,0:13:58.848 ibland till verkligt överraskande svar. 0:13:59.728,0:14:02.625 En urinvånare och medicinkvinna[br]sa en gång till mig 0:14:03.016,0:14:06.341 att kärlek är att gå på Moder Jord 0:14:06.365,0:14:08.744 som hennes mest älskade barn, 0:14:10.233,0:14:14.309 att lita på att hon värdesätter[br]en ärlig avsikt 0:14:14.728,0:14:16.806 och vet hur hon ska visa oss vägen. 0:14:17.800,0:14:19.824 Jag hoppas jag har inspirerat er 0:14:19.858,0:14:23.072 att åter börja knyta an[br]till era förfäders mat. 0:14:23.436,0:14:24.933 Tack för att ni lyssnade. 0:14:24.957,0:14:27.176 (Applåder)