1 00:00:00,844 --> 00:00:03,222 حين نفكر في التعصب والتحيز، 2 00:00:03,222 --> 00:00:05,366 نميل إلى التفكير في أناس أغبياء وأشرار 3 00:00:05,366 --> 00:00:07,750 يقومون بأعمال غبية وشريرة. 4 00:00:07,750 --> 00:00:09,890 ويلخص هذه الفكرة بشكل جيد 5 00:00:09,890 --> 00:00:12,358 الناقد البريطاني ويليام هازليت، 6 00:00:12,358 --> 00:00:15,293 الذي كتب، "التعصب ابن الجهل." 7 00:00:15,293 --> 00:00:17,405 أريد هنا محاولة إقناعكم 8 00:00:17,405 --> 00:00:19,040 أن هذا خطأ 9 00:00:19,040 --> 00:00:20,772 أريد محاولة إقناعكم 10 00:00:20,772 --> 00:00:22,495 أن التعصب والتحيز 11 00:00:22,495 --> 00:00:25,783 طبيعيان، وهما غالبًا عقلانيان، 12 00:00:25,783 --> 00:00:27,614 وهما في الغالب أخلاقيان حتى، 13 00:00:27,614 --> 00:00:29,866 وأعتقد أنه بمجرد أن نستوعب هذا، 14 00:00:29,866 --> 00:00:32,375 سنكون في وضع أفضل لنصحح لهم 15 00:00:32,375 --> 00:00:33,432 حين يذهبون للطريق الخطأ 16 00:00:33,432 --> 00:00:35,200 حين يحصلون على عواقب رهيبة، 17 00:00:35,200 --> 00:00:37,525 ونكون في وضع أفضل لنعرف ما نفعل 18 00:00:37,525 --> 00:00:39,207 حين يحدث هذا. 19 00:00:39,207 --> 00:00:42,234 حسنًا، نبدأ بالصور النمطية، أنتم تنظورن إليَّ، 20 00:00:42,234 --> 00:00:44,480 تعرفون اسمي، تعرفون حقائق محددة عني، 21 00:00:44,480 --> 00:00:46,309 ويمكنكم إجراء أحكام محددة. 22 00:00:46,309 --> 00:00:49,162 يمكنكم تخمين إلى أي عرقٍ أنتمي، 23 00:00:49,162 --> 00:00:50,955 إنتمائي السياسي، معتقداتي الدينية. 24 00:00:52,748 --> 00:00:54,542 والأمر هو، تميل هذه الأحكام للدقة. 25 00:00:54,542 --> 00:00:56,724 نحن جيدون جدًا في ذلك النوع من المسائل. 26 00:00:56,724 --> 00:00:58,207 ونحن جيدون جدًا في هذا النوع 27 00:00:58,207 --> 00:01:00,940 لأن قدرتنا على قولبة الناس 28 00:01:00,940 --> 00:01:04,194 ليست نوعًا من هوس التعسف العقلي، 29 00:01:04,194 --> 00:01:06,511 بل إنها حالة معينة 30 00:01:06,511 --> 00:01:08,166 من أكثر من عملية عامة، 31 00:01:08,166 --> 00:01:09,785 والتي هى أن لدينا خبرة 32 00:01:09,785 --> 00:01:11,326 مع الأشياء والناس في العالم 33 00:01:11,326 --> 00:01:12,575 التي تقع ضمن فئات، 34 00:01:12,575 --> 00:01:15,031 ويمكننا استخدام خبرتنا للتعميم 35 00:01:15,031 --> 00:01:17,390 لحالات جديدة من هذه الفئات. 36 00:01:17,390 --> 00:01:19,757 إذًا كل فرد هنا لديه العديد من الخبرات 37 00:01:19,757 --> 00:01:22,010 مع الكراسي والتفاح والكلاب، 38 00:01:22,010 --> 00:01:23,646 واعتمادا على هذا، يمكنكم أن تروا 39 00:01:23,646 --> 00:01:25,998 أمثلة غير مألوفة ويمكنكم التخمين 40 00:01:25,998 --> 00:01:27,314 يمكنكم الجلوس على كرسي، 41 00:01:27,314 --> 00:01:29,879 يمكنكم أكل تفاحة، والكلب سوف ينبح. 42 00:01:29,879 --> 00:01:31,643 الآن ربما نكون مخطئين. 43 00:01:31,643 --> 00:01:33,443 الكرسي يمكن أن يتحطم إن جلست عليه، 44 00:01:33,443 --> 00:01:35,665 التفاحة يمكن أن تكون فاسدة، الكلب قد لا ينبح، 45 00:01:35,665 --> 00:01:38,535 وفي واقع الأمر، هذا كلبي تيسي، الذي لا ينبح. 46 00:01:38,535 --> 00:01:41,294 لكن معظم الأحيان، نحن جيدون في هذا. 47 00:01:41,294 --> 00:01:43,210 في معظم الأحيان، نقوم بتخمينات جيدة 48 00:01:43,210 --> 00:01:45,024 في المجالين الإجتماعي والغير إجتماعي 49 00:01:45,024 --> 00:01:46,973 وإن لم يكن لدينا القدرة على القيام بذلك، 50 00:01:46,973 --> 00:01:50,189 إن لم يكن لدينا القدرة على تخمين الحالات الجديدة التي نقابلها، 51 00:01:50,189 --> 00:01:51,640 لن نبقى على قيد الحياة. 52 00:01:51,640 --> 00:01:54,509 وفي واقع الأمر، يعترف هازليت لاحقًا 53 00:01:54,509 --> 00:01:55,994 في مقالته الرائعة بهذا. 54 00:01:55,994 --> 00:01:58,536 كتب، "بدون مساعدة التعصب والعرف، 55 00:01:58,536 --> 00:02:00,876 لن تكون لي المقدرة لأجد طريقي في أنحاء الغرفة؛ 56 00:02:00,876 --> 00:02:03,328 ولا أعرف كيف أدبر نفسي في أي ظروف، 57 00:02:03,328 --> 00:02:07,531 ولا ما أشعر في أي علاقة في الحياة." 58 00:02:07,531 --> 00:02:09,039 أو اتخاذ التحيز. 59 00:02:09,039 --> 00:02:10,747 الآن في بعض الأحيان، نفرق العالم إلى 60 00:02:10,747 --> 00:02:13,749 نحن، ضدهم، إلى داخل المجموعة في مقابل خارج المجموعة، 61 00:02:13,749 --> 00:02:14,910 وأحيانا حين نقوم بذلك، 62 00:02:14,910 --> 00:02:16,467 نحن نعلم أننا نقوم بشيء خطأ، 63 00:02:16,467 --> 00:02:18,140 ونخجل منه شيءً ما. 64 00:02:18,140 --> 00:02:19,623 لكن في أحيان أخرى نفتخر به. 65 00:02:19,623 --> 00:02:21,436 نعترف به علنًا 66 00:02:21,436 --> 00:02:22,718 ومثالي المفضل على هذا 67 00:02:22,718 --> 00:02:25,120 هو سؤال جاء من مستمعة 68 00:02:25,120 --> 00:02:27,837 في مناظرة الجمهوريين قبل الانتخابات الأخيرة. 69 00:02:27,837 --> 00:02:30,129 (فيديو) أندرسون كوبر: حصلت على سؤالك، 70 00:02:30,129 --> 00:02:34,310 سؤالك في القاعة، عن المساعدات الخارجية؟ نعم، سيدتي. 71 00:02:34,310 --> 00:02:36,546 سيدة: الشعب الأمريكي يعاني 72 00:02:36,546 --> 00:02:39,183 في بلادنا حاليًا. 73 00:02:39,183 --> 00:02:42,531 لماذا نستمر في إرسال مساعدات خارجية 74 00:02:42,531 --> 00:02:43,847 لبلدان أخرى 75 00:02:43,847 --> 00:02:47,950 في حين نحتاج نحن كل المساعدة التي نستطيع أن نتحصل عليها لأنفسنا؟ 76 00:02:47,950 --> 00:02:49,645 أندرسون: ماذا عن ذلك محافظ بيري؟ 77 00:02:49,645 --> 00:02:51,012 (تصفيق) 78 00:02:51,012 --> 00:02:53,350 ريك بيري: إطلاقًا، أعتقد أن هذا - 79 00:02:53,350 --> 00:02:55,010 بول بلوم: كل الناس على المسرح 80 00:02:55,010 --> 00:02:56,981 وافقوا على فرضية سؤالها، 81 00:02:56,981 --> 00:02:59,100 الذي هو كأمريكيين، يجب أن نعتني 82 00:02:59,100 --> 00:03:01,226 بالأمريكيين أكثر من الناس الآخرين. 83 00:03:01,226 --> 00:03:04,091 والأمر الواقع، في العموم، الناس في الغالب يُحكمون 84 00:03:04,091 --> 00:03:07,599 بمشاعر التضامن والولاء والفخر والوطنية، 85 00:03:07,599 --> 00:03:10,315 تجاه بلادهم أو تجاه جماعتهم العرقية. 86 00:03:10,315 --> 00:03:13,400 بغض النظر عن سياستك، كثير من الناس فخورون لكونهم أمريكيون 87 00:03:13,400 --> 00:03:15,462 ويفضلون الأمريكيين على البلاد الأخرى. 88 00:03:15,462 --> 00:03:18,312 والمواطنون في البلاد الأخرى لديهم نفس الشعور تجاه بلادهم، 89 00:03:18,312 --> 00:03:20,798 ولدينا نفس الشعور نحو أعراقنا. 90 00:03:20,798 --> 00:03:22,482 الآن قد يرفض بعضكم هذا. 91 00:03:22,482 --> 00:03:24,203 بعض منكم قد يكون عالميا 92 00:03:24,213 --> 00:03:26,547 بحيث تعتقدون أن العرقية والوطنية 93 00:03:26,547 --> 00:03:28,700 يجب أن لا تحمل تأثيرا أخلاقيا. 94 00:03:28,700 --> 00:03:31,462 لكن حتى المحنكون قبلوا 95 00:03:31,462 --> 00:03:33,296 أنه يجب أن يكون هناك بعض الجذب 96 00:03:33,296 --> 00:03:35,997 تجاه داخل المجموعة في نطاق الأصدقاء والعائلة، 97 00:03:35,997 --> 00:03:37,418 من الناس المقربين لكم، 98 00:03:37,418 --> 00:03:38,979 مع ذلك حتى أنت تميز 99 00:03:38,979 --> 00:03:40,954 بين نحن ضدهم 100 00:03:40,954 --> 00:03:43,557 الآن، التمييز طبيعي بصورة كافية 101 00:03:43,557 --> 00:03:46,481 وغالبًا أخلاقي بصورة كافية، لكنه يمكن أن ينحرف، 102 00:03:46,481 --> 00:03:48,210 وهذا كان جزء من البحث 103 00:03:48,210 --> 00:03:50,969 لأعظم عالم نفس واجتماع هنري تاجيفل. 104 00:03:50,969 --> 00:03:53,574 ولد تاجيفل في بولندا عام 1919. 105 00:03:53,574 --> 00:03:55,713 غادر إلى فرنسا ليلتحق بالجامعة، 106 00:03:55,713 --> 00:03:58,268 لأنه كيهودي، لا يمكنه الالتحاق بالجامعة في بولندا 107 00:03:58,268 --> 00:04:00,778 ثم تطوع في الجيش الفرنسي 108 00:04:00,778 --> 00:04:02,061 في الحرب العالمية الثانية. 109 00:04:02,061 --> 00:04:03,830 تم القبض عليه وانتهى به المطاف 110 00:04:03,830 --> 00:04:05,361 في سجن لأسرى الحرب، 111 00:04:05,361 --> 00:04:07,628 وكان هذا وقتا مرعبا بالنسبة له، 112 00:04:07,628 --> 00:04:09,316 لأنه إن أُكتشف أنه يهودي، 113 00:04:09,316 --> 00:04:11,408 كان سيتم نقله لمعسكر اعتقال، 114 00:04:11,408 --> 00:04:13,400 حيث لا أمل في النجاة في الأغلب 115 00:04:13,400 --> 00:04:15,987 وفي واقع الأمر، بعد الانتهاء من الحرب تم الإفراج عنه، 116 00:04:15,987 --> 00:04:18,492 معظم أصدقائه وعائلته قد ماتوا. 117 00:04:18,492 --> 00:04:20,329 انخرط في نشاطات مختلفة. 118 00:04:20,329 --> 00:04:21,860 ساعد أيتام الحرب. 119 00:04:21,860 --> 00:04:23,591 لكن كان لديه اهتمام طويل الأمد 120 00:04:23,591 --> 00:04:25,136 بعلم التعصب، 121 00:04:25,136 --> 00:04:27,796 وحين فتحت منحة دراسية بريطانية مرموقة على الصور النمطية 122 00:04:27,796 --> 00:04:29,641 قدم طلبًا للحصول عليها، 123 00:04:29,641 --> 00:04:30,998 وفاز بها، 124 00:04:30,998 --> 00:04:33,188 ومن ثم بدأ تلك المهنة المذهلة. 125 00:04:33,188 --> 00:04:35,937 وما بدأ حياته المهنية بصيرة 126 00:04:35,937 --> 00:04:37,777 أن الطريقة التي كان معظم الناس يفكر بها 127 00:04:37,777 --> 00:04:39,893 في الهولوكوست خاطئة. 128 00:04:39,893 --> 00:04:42,299 كثير من الناس، معظم الناس في ذلك الوقت، 129 00:04:42,299 --> 00:04:44,200 يرون الهولوكوست كنوع يمثل 130 00:04:44,200 --> 00:04:47,204 خللا مأساويا في الجانب الألماني، 131 00:04:47,204 --> 00:04:51,038 بعض العيوب الوراثية، وبعض الشخصية السلطوية. 132 00:04:51,038 --> 00:04:53,096 ورفض تاجيفل ذلك. 133 00:04:53,096 --> 00:04:55,639 قال تاجيفل بأن ما نراه في الهولوكوست 134 00:04:55,639 --> 00:04:57,950 مجرد تهويل 135 00:04:57,950 --> 00:04:59,728 لعمليات نفسية طبيعية 136 00:04:59,728 --> 00:05:01,489 توجد في كل فرد منا 137 00:05:01,489 --> 00:05:04,174 ولتوضيح هذا، أجرى سلسلة من الدراسات التقليدية 138 00:05:04,174 --> 00:05:05,918 على فتيان بريطانيين. 139 00:05:05,918 --> 00:05:07,467 وفي إحدى دراساته ما فعله هو سؤال 140 00:05:07,467 --> 00:05:10,019 الفتيان البريطانيين كل أنواع الأسئلة، 141 00:05:10,019 --> 00:05:11,903 وثم بناءً على إجابتهم، قال، 142 00:05:11,903 --> 00:05:14,260 "قد بحثت إجابتكم، وبناءً عليها، 143 00:05:14,260 --> 00:05:16,357 قد قررت أنكم سواء" - 144 00:05:16,357 --> 00:05:17,363 أخبر نصفهم - 145 00:05:17,363 --> 00:05:20,320 "محبي كاندينسكي، محبي عمل كاندينسكي، 146 00:05:20,320 --> 00:05:23,298 أو محبي كلي، محبي عمل كلي." 147 00:05:23,298 --> 00:05:25,114 كانت وهمية تمامًا. 148 00:05:25,114 --> 00:05:26,786 إجاباتهم ليس لها علاقة بهما. 149 00:05:28,458 --> 00:05:30,132 ربما لم يسمعموا عن الفنانين 150 00:05:30,132 --> 00:05:32,872 قد قام فقط بتقسيمهم بطريقة تعسفية 151 00:05:32,872 --> 00:05:36,143 لكن ما وجده هو، أن هذه الفئات ممهمة، 152 00:05:36,143 --> 00:05:38,654 لذلك لاحقًا حين أعطى الفتيان مالا، 153 00:05:38,654 --> 00:05:40,330 فضلوا إعطاء المال 154 00:05:40,330 --> 00:05:42,130 لأعضاء مجموعتهم 155 00:05:42,130 --> 00:05:43,963 على إعطائه لأعضاء المجموعة الأخرى. 156 00:05:43,963 --> 00:05:46,290 الأسوأ من ذلك، كانوا حقًا أكثر أهتمامًا 157 00:05:46,290 --> 00:05:48,296 بترسيخ الاختلاف 158 00:05:48,296 --> 00:05:50,862 بين مجموعتهم والمجموعات الأخرى، 159 00:05:50,862 --> 00:05:52,770 لذلك تخلوا عن المال لصالح مجموعتهم 160 00:05:52,770 --> 00:05:58,018 إذا كان بفعل ذلك يمكن إعطاء المجموعة الأخرى أقل. 161 00:05:58,018 --> 00:06:00,236 يبدوا هذا التحيز ليظهر في وقت مبكر جدًا 162 00:06:00,236 --> 00:06:02,536 لذلك رفيقي وزوجته، كارين وين، في جامعة ييل 163 00:06:02,536 --> 00:06:04,147 أجروا سلسلة دراسات على الأطفال 164 00:06:04,147 --> 00:06:06,979 حيث تعرض الأطفال على العرائس، 165 00:06:06,979 --> 00:06:09,244 والعرائس لديها تفضيلات غذاء معينة. 166 00:06:09,244 --> 00:06:11,426 حيث أحد العرائس قد يحب الفاصوليا الخضراء. 167 00:06:11,426 --> 00:06:14,001 أخرى قد ترغب في رقائق جراهام. 168 00:06:14,001 --> 00:06:16,370 إنهم يختبرون أذواق الأطفال الغذائية، 169 00:06:16,370 --> 00:06:19,060 والأطفال يفضلون رقائق جراهام عادةً 170 00:06:19,060 --> 00:06:21,672 لكن السؤال هو، هل يهم الأطفال 171 00:06:21,672 --> 00:06:24,788 كيفية التعامل مع الدمى؟ وكان يهم كثيرًا. 172 00:06:24,788 --> 00:06:26,307 كانوا يميلون لتفضيل العروسة 173 00:06:26,307 --> 00:06:29,786 التي لها نفس مذاق الطعام الذي لديهم، 174 00:06:29,786 --> 00:06:32,342 والأسوأ من ذلك، كانوا حقًا يفضلون العرائس 175 00:06:32,342 --> 00:06:35,327 التي تعاقب العروسة ذات المذاق المختلف. 176 00:06:35,327 --> 00:06:37,604 (ضحك) 177 00:06:37,604 --> 00:06:41,236 نرى علم نفس هذا من نوع "داخل المجموعة" و"خارج المجموعة" طوال الوقت. 178 00:06:41,236 --> 00:06:42,900 نراه في النزاعات السياسية 179 00:06:42,900 --> 00:06:45,314 بين مجموعات ذات أيديولوجيات مختلفة. 180 00:06:45,314 --> 00:06:48,940 نراها في أقصى حدودها في حالات الحرب. 181 00:06:48,940 --> 00:06:52,157 حيث خارج المجموعة لا يعطون أقل فقط، 182 00:06:52,157 --> 00:06:53,745 بل يفقدون إنسانيتهم، 183 00:06:53,745 --> 00:06:55,985 كمنظور النازيين لليهود 184 00:06:55,985 --> 00:06:58,070 كقمل وهوام. 185 00:06:58,070 --> 00:07:02,306 أو منظور الأمريكان لليابانيين كجرذان. 186 00:07:02,306 --> 00:07:04,520 يمكن أيضًا للصور النمطية أن تنحرف. 187 00:07:04,520 --> 00:07:06,781 لذلك في الغالب تكون عقلانية ومفيدة 188 00:07:06,781 --> 00:07:08,355 لكن في بعض الأحيان غير عقلانية 189 00:07:08,355 --> 00:07:09,581 إنهم يجيبون خطأ 190 00:07:09,581 --> 00:07:10,798 والأوقات الأخرى 191 00:07:10,798 --> 00:07:12,973 يقودون بوضوح إلى عواقب غير أخلاقية. 192 00:07:12,973 --> 00:07:15,781 والحالة التي تم دراستها كثيرًا 193 00:07:15,781 --> 00:07:17,448 هي حالة السلالة. 194 00:07:17,448 --> 00:07:18,855 كانت هناك دراسة رائعة 195 00:07:18,855 --> 00:07:20,929 قبل انتخابات 2008 196 00:07:20,929 --> 00:07:23,955 حيث نظر علماء النفس والاجتماع للحد 197 00:07:23,955 --> 00:07:27,397 الذي يصل له ارتباط المرشحين بأمريكا، 198 00:07:27,397 --> 00:07:31,002 كالارتباط اللاواعي بالعلم الأمريكي. 199 00:07:31,002 --> 00:07:32,358 وفي إحدى دراساتهم قارنوا 200 00:07:32,358 --> 00:07:34,372 أوباما وماكين، ووجدوا بأن ماكين 201 00:07:34,372 --> 00:07:37,766 يُعتقد أنه أمريكي أكثر من أوباما، 202 00:07:37,766 --> 00:07:40,339 ولحد ما، لم يتفاجأ الناس لسماع ذلك. 203 00:07:40,339 --> 00:07:42,257 يعد ماكين بطل حرب مشهور 204 00:07:42,257 --> 00:07:43,916 وكثير من الناس يقولون صراحةً 205 00:07:43,916 --> 00:07:46,616 أن لديه قصة أمريكية أكثر من أوباما. 206 00:07:46,616 --> 00:07:48,553 لكنهم قارنوا بين أوباما أيضًا 207 00:07:48,553 --> 00:07:51,069 ورئيس وزراء بريطانيا توني بلير، 208 00:07:51,069 --> 00:07:53,330 ووجدوا أيضًا أن بلير يُعتقد أنه 209 00:07:53,330 --> 00:07:55,837 أمريكي أكثر من أوباما، 210 00:07:55,837 --> 00:07:57,910 حتى رغم فهم المُجرى عليهم الدراسة صراحةً 211 00:07:57,910 --> 00:08:00,900 أنه ليس أمريكي. 212 00:08:00,900 --> 00:08:02,324 لكنهم أجابوا، بالطبع، 213 00:08:02,324 --> 00:08:05,375 لصالح لون بشرته. 214 00:08:05,375 --> 00:08:07,426 هذه الصور النمطية والتحيزات 215 00:08:07,426 --> 00:08:08,876 لها عواقب في العالم الحقيقي، 216 00:08:08,876 --> 00:08:11,748 كلاهما هام. 217 00:08:11,748 --> 00:08:14,410 في دراسة حديثة، وضع الباحثون 218 00:08:14,410 --> 00:08:17,679 إعلانات على إي باي لبيع كروت بيسبول. 219 00:08:17,679 --> 00:08:20,413 بعض منها تحمله أيادي بيضاء، 220 00:08:20,413 --> 00:08:21,631 والبعض الآخر أيادي سوداء. 221 00:08:21,631 --> 00:08:23,210 كانت نفس كروت البيسبول. 222 00:08:23,210 --> 00:08:24,454 الكروت التي في أيادي سوداء 223 00:08:24,454 --> 00:08:26,521 حصلت على عطاءات أصغر بصورة ملحوظة 224 00:08:26,521 --> 00:08:29,005 من التي في أيادي بيضاء. 225 00:08:29,005 --> 00:08:31,367 في بحث تم في ستانفورد 226 00:08:31,367 --> 00:08:35,597 أوضح علماء النفس حالة الناس 227 00:08:35,597 --> 00:08:39,166 المدانين بقتل شخص أبيض. 228 00:08:39,166 --> 00:08:41,970 اتضح، وكل الملابسات واحدة، 229 00:08:41,970 --> 00:08:44,340 أنكم عرضه بصورة كبيرة للإعدام 230 00:08:44,340 --> 00:08:46,117 لو كنتم مثل الشخص الذي على اليمين 231 00:08:46,117 --> 00:08:48,090 أكثر من الشخص الذي على اليسار، 232 00:08:48,090 --> 00:08:50,119 وهذا بصورة كبيرة لأن 233 00:08:50,119 --> 00:08:52,653 الرجل على اليمين تبدوا أصوله من السود، 234 00:08:52,653 --> 00:08:55,283 أكثر من الأصول الأفروأمريكية، 235 00:08:55,283 --> 00:08:57,332 ويؤثر هذا تقريبا على قرارات الناس 236 00:08:57,332 --> 00:08:59,103 أكثر مما يجب القيام به لهم. 237 00:08:59,103 --> 00:09:00,650 لذلك الآن هذا ما نعرف عن ذلك، 238 00:09:00,650 --> 00:09:02,307 كيف يمكننا مكافحته؟ 239 00:09:02,307 --> 00:09:03,929 وهناك وسائل مختلفة. 240 00:09:03,929 --> 00:09:05,363 أحد الوسائل هي مناشدة 241 00:09:05,363 --> 00:09:07,409 استجابات الناس العاطفية، 242 00:09:07,409 --> 00:09:09,542 مناشدة رحمة الناس، 243 00:09:09,542 --> 00:09:11,415 وفي الغالب نقوم بذلك عبر قصص. 244 00:09:11,415 --> 00:09:13,980 لذلك إذا كنت والدا ليبراليا 245 00:09:13,980 --> 00:09:15,852 وأردت أن تحفز أبناءك 246 00:09:15,852 --> 00:09:18,226 على الاعتقاد في مزايا العائلات الغير تقليدية، 247 00:09:18,226 --> 00:09:20,499 ربما عليك إعطائهم كتاب مثل هذا "هيثر له والدتان" 248 00:09:20,499 --> 00:09:22,225 إن كنت من المحافظين ولك موقف مختلف، 249 00:09:22,225 --> 00:09:24,156 ربما عليك إعطائهم كتاب مثل هذا. 250 00:09:24,156 --> 00:09:25,905 "النجدة! أمي! ليبراليون تحت سريري!" 251 00:09:25,905 --> 00:09:29,241 لكن في العموم، القصص يمكن أن تحول 252 00:09:29,241 --> 00:09:31,473 الغرباء المجهولين لأناس لهم أهمية، 253 00:09:31,473 --> 00:09:34,158 والفكرة هي أننا نعتني بأمر الناس 254 00:09:34,158 --> 00:09:35,860 حين نركز عليهم كأفراد 255 00:09:35,860 --> 00:09:38,139 هي الفكرة التي ظهرت عبر التاريخ. 256 00:09:38,139 --> 00:09:40,722 لذلك قال ستانلي، 257 00:09:40,722 --> 00:09:42,339 "موت فرد مأساة، 258 00:09:42,339 --> 00:09:44,379 موت مليون إحصائية،" 259 00:09:44,379 --> 00:09:45,830 وقالت الأم تريزا، 260 00:09:45,830 --> 00:09:47,371 "إذا نظرت لحشد، لن أتحرك أبدًا. 261 00:09:47,371 --> 00:09:49,696 إذا نظرت لواحد، سوف أتحرك." 262 00:09:49,696 --> 00:09:51,766 أوضح علماء النفس هذا. 263 00:09:51,766 --> 00:09:53,067 على سبيل المثال، في دراسة، 264 00:09:53,067 --> 00:09:55,850 الناس الذين تم إعطائهم قائمة من الحقائق عن الأزمة، 265 00:09:55,850 --> 00:10:00,106 لنرى بكم سوف يتبرعون 266 00:10:00,106 --> 00:10:01,690 لحل تلك الأزمة، 267 00:10:01,690 --> 00:10:03,527 ومجموعة أخرى لم يتم إعطائهم أي حقائق 268 00:10:03,527 --> 00:10:05,625 ولكن تم إخبارهم عن فرد 269 00:10:05,625 --> 00:10:08,065 واسمه ووجهه، 270 00:10:08,065 --> 00:10:11,284 واتضح أنهم منحوا أكثر بكثير. 271 00:10:11,284 --> 00:10:13,145 ولا شيء من هذا أعتقد أنه سر 272 00:10:13,145 --> 00:10:15,256 للناس المنخرطين في عمل خيري. 273 00:10:15,256 --> 00:10:17,904 الناس لا يمليون إلى غمر الناس 274 00:10:17,904 --> 00:10:19,227 بالحقائق والإحصائيات. 275 00:10:19,227 --> 00:10:20,249 لكن، أروهم وجههم، 276 00:10:20,249 --> 00:10:21,985 أروهم ناس. 277 00:10:21,985 --> 00:10:25,212 فمن الممكن توسيع شفقتنا 278 00:10:25,212 --> 00:10:27,183 على فرد، يمكن أن تنتشر 279 00:10:27,183 --> 00:10:30,061 للمجموعة التي ينتمي إليها هذا الفرد. 280 00:10:30,061 --> 00:10:32,527 هذه هاريت بيتشر ستو. 281 00:10:32,527 --> 00:10:34,970 القصة، ربما تكون ملفقة، 282 00:10:34,970 --> 00:10:37,044 هي أن الرئيس لينكولن دعاها 283 00:10:37,044 --> 00:10:39,042 للبيت الأبيض في منتصف الحرب الأهلية 284 00:10:39,042 --> 00:10:40,626 وقال لها 285 00:10:40,626 --> 00:10:43,290 "إذًا أنت السيدة الصغيرة التي بدأت هذه الحرب الضخمة." 286 00:10:43,290 --> 00:10:45,175 وكان يتحدث عن "كوخ العم توم." 287 00:10:45,175 --> 00:10:47,706 ليس "كوخ العم توم" كتابا قيما في الفلسفة 288 00:10:47,706 --> 00:10:50,850 أو علم اللاهوت أو ربما ولا حتى الأدب، 289 00:10:50,850 --> 00:10:53,365 لكنه عمل قيم 290 00:10:53,365 --> 00:10:55,863 لجعل الناس يضعون أنفسهم في أحذية 291 00:10:55,863 --> 00:10:58,196 أناس لم يودوا من ناحية أخري أن يكونوا في أحذيتهم 292 00:10:58,196 --> 00:11:00,598 وضعوا أنفسهم في أحذية العبيد. 293 00:11:00,598 --> 00:11:02,379 ويمكن أن يكون ذلك حافزا جيدا 294 00:11:02,379 --> 00:11:03,983 لتغيير اجتماعي كبير. 295 00:11:03,983 --> 00:11:06,345 حديثًا أكثر، بالنظر لأمريكا 296 00:11:06,345 --> 00:11:09,414 في العقود الأخيرة، 297 00:11:09,414 --> 00:11:12,563 هناك سبب ما للاعتقاد أن عروض مثل "كوسبي شو" 298 00:11:12,563 --> 00:11:15,251 غيرت المواقف الأمريكية جذريًا تجاه الأفروأمريكيين 299 00:11:15,251 --> 00:11:18,234 في حين عروض مثل "ويل أند غريس" و"مودرن فاميلي" 300 00:11:18,234 --> 00:11:19,597 غيرت المواقف الأمريكية 301 00:11:19,597 --> 00:11:20,897 تجاه الرجال والنساء الشواذ. 302 00:11:20,897 --> 00:11:23,352 لا أعتقد أنه من التهويل أن أقول 303 00:11:23,352 --> 00:11:26,013 أن الحافز الأكبر في أمريكا للتغيير الأخلاقي 304 00:11:26,013 --> 00:11:28,906 كان كوميديا الموقف. 305 00:11:28,906 --> 00:11:30,322 لكنها ليست كل المشاعر، 306 00:11:30,322 --> 00:11:31,598 وأريد أن أنهي بمناشدة 307 00:11:31,598 --> 00:11:33,833 لقوة المنطق. 308 00:11:33,833 --> 00:11:35,989 في نقطة ما في كتابه الرائع 309 00:11:35,989 --> 00:11:37,212 "أفضل ملائكة طبيعتنا" 310 00:11:37,212 --> 00:11:39,228 يقول ستيفين بينكر، 311 00:11:39,228 --> 00:11:41,810 يقول العهد القديم أحب جارك، 312 00:11:41,810 --> 00:11:44,532 ويقول العهد الحديث أحب عدوك، 313 00:11:44,532 --> 00:11:47,218 لكني لا أحب أحدا منهما، ليس حقيقة، 314 00:11:47,218 --> 00:11:48,885 لكنني لا أريد أن أقتلهما. 315 00:11:48,885 --> 00:11:50,751 أعلم أنه لدي واجبات تجاههما، 316 00:11:50,751 --> 00:11:54,221 لكن مشاعري الأخلاقية لهما، ومعتقداتي الأخلاقية 317 00:11:54,221 --> 00:11:55,934 عن كيف يجب التصرف نحوهما، 318 00:11:55,934 --> 00:11:57,981 لا ترتكز على الحب. 319 00:11:57,981 --> 00:11:59,920 ما ترتكز عليه هو فهم حقوق الإنسان، 320 00:11:59,920 --> 00:12:02,143 الإيمان بحياتهم كقيمة لهم 321 00:12:02,143 --> 00:12:04,499 كما حياتي بالنسبة لي، 322 00:12:04,499 --> 00:12:06,431 وليدعم ذلك، يحكي قصة 323 00:12:06,431 --> 00:12:08,279 الفليسوف الكبير آدم سميث، 324 00:12:08,279 --> 00:12:09,965 وأريد أن أحكي تلك القصة أيضًا، 325 00:12:09,965 --> 00:12:11,261 رغم أني بصدد تعديلها قليلًا 326 00:12:11,261 --> 00:12:12,939 للعصور الحديثة. 327 00:12:12,939 --> 00:12:14,840 حسنًا، بدأ آدم سميث يطلب منكم تخيل 328 00:12:14,840 --> 00:12:16,741 موت الآلاف من الناس، 329 00:12:16,741 --> 00:12:18,781 وتخيل أن الآلاف من الناس 330 00:12:18,781 --> 00:12:21,020 ليسوا من البلد المألوفة لك. 331 00:12:21,020 --> 00:12:24,574 يمكن أن تكون الصين أو الهند أو دولة من أفريقيا. 332 00:12:24,574 --> 00:12:27,058 وقال سميث، كيف استجابتك؟ 333 00:12:27,058 --> 00:12:29,365 وأنت ستقول، حسنًا هذا سيء جدًا، 334 00:12:29,365 --> 00:12:31,241 وسوف تستمر في حياتك. 335 00:12:31,241 --> 00:12:33,460 لو كنت تفتح النيويورك تايمز على الإنترنيت 336 00:12:33,460 --> 00:12:36,420 وتكتشف هذا، وفي واقع الأمر يحدث هذا لنا طيلة الوقت، 337 00:12:36,420 --> 00:12:37,941 نحن نسير في حياتنا. 338 00:12:37,941 --> 00:12:40,135 لكن تخيل بدلًا عن ذلك، يقول سميث، 339 00:12:40,135 --> 00:12:41,389 كنت لتعلم أن غدا 340 00:12:41,389 --> 00:12:43,928 قد يقطع أصبعك الصغير. 341 00:12:43,928 --> 00:12:46,097 يقول سميث، ذلك سوف يهم كثيرًا. 342 00:12:46,097 --> 00:12:47,508 لن تنام هذه الليلة 343 00:12:47,508 --> 00:12:48,861 قلقا حيال ذلك. 344 00:12:48,861 --> 00:12:50,880 لذلك هذا يثير تساؤلًا: 345 00:12:50,880 --> 00:12:53,346 هل ستضحي بآلاف من الأرواح 346 00:12:53,346 --> 00:12:55,315 لتنجي أصبعك الصغير؟ 347 00:12:55,315 --> 00:12:57,633 الآن أجب في قرارة نفسك، 348 00:12:57,633 --> 00:13:00,552 لكن سميث يقول، لا مطلقًا 349 00:13:00,552 --> 00:13:02,244 ما هذا الفكر البشع. 350 00:13:02,244 --> 00:13:04,275 ولذلك هذا يثير تساؤلًا، 351 00:13:04,275 --> 00:13:05,649 ولذلك، كما يضعه سميث، 352 00:13:05,649 --> 00:13:07,867 "حين تكون مشاعرنا السلبية في الأغلب دائمًا 353 00:13:07,867 --> 00:13:09,315 دنيئة جدًا وأنانية جدًا، 354 00:13:09,315 --> 00:13:10,780 كيف لمبادئنا الإيجابية 355 00:13:10,780 --> 00:13:13,313 أن تكون غالبًا كريمة جدًا ونبيلة جدًا؟" 356 00:13:13,313 --> 00:13:15,363 وإجابة سميث هي، "إنه المنطق 357 00:13:15,363 --> 00:13:17,138 والمبدأ والضمير. 358 00:13:17,138 --> 00:13:18,679 [هذا] يدعونا، 359 00:13:18,679 --> 00:13:22,104 بصوت قادر على إذهال أكثرعواطفنا تجرؤًا، 360 00:13:22,104 --> 00:13:23,781 ذلك لأننا واحد من عديد، 361 00:13:23,781 --> 00:13:26,222 لسنا بأفضل من الغير داخله بأي مقياس." 362 00:13:26,222 --> 00:13:28,347 وهذا الجزء الأخير هو غالبًا ما يوصف 363 00:13:28,347 --> 00:13:31,555 كمبدأ التجرد. 364 00:13:31,555 --> 00:13:34,184 ويبرهن مبدأ التجرد هذا عن نفسه 365 00:13:34,184 --> 00:13:35,931 في كل عقائد العالم 366 00:13:35,951 --> 00:13:38,209 في جميع الإصدارات المختلفة للقاعدة الذهبية، 367 00:13:38,209 --> 00:13:40,663 وفي كل فلسفات العالم الأخلاقية، 368 00:13:40,663 --> 00:13:41,970 والتي تختلف في نواح عديدة 369 00:13:41,970 --> 00:13:44,964 لكن تشترك في المسلمات 370 00:13:44,964 --> 00:13:47,949 من وجهة النظر المتجردة نوعا ما. 371 00:13:47,949 --> 00:13:49,771 أفضل تعبير عن هذا الرأي 372 00:13:49,771 --> 00:13:52,856 في الواقع، بالنسبة لي، ليس من لاهوتي أو من فليسوف، 373 00:13:52,856 --> 00:13:54,213 لكن من هامفري بوجارت 374 00:13:54,213 --> 00:13:55,760 في نهاية "كازابلانكا" 375 00:13:55,760 --> 00:13:59,536 لذلك، تنبيه مفسد، يخبر حبيبته 376 00:13:59,536 --> 00:14:00,676 أنه يجب أن ينفصلوا 377 00:14:00,676 --> 00:14:02,269 من أجل خير أعم 378 00:14:02,269 --> 00:14:04,133 ويقول لها، ولن أقوم بأداء اللكنة، 379 00:14:04,133 --> 00:14:05,915 لكنه يقول لها، "لن يمر وقت كثير قبل أن تري 380 00:14:05,915 --> 00:14:07,274 أن مشاكل ثلاثة أناس صغيرين 381 00:14:07,274 --> 00:14:10,385 لا تصل لتل من الفول في هذا العالم المجنون. 382 00:14:10,385 --> 00:14:13,665 منطقنا يمكن أن يسبب لنا تجاوز عواطفنا. 383 00:14:13,665 --> 00:14:15,381 منطقنا يمكن أن يحفزنا 384 00:14:15,381 --> 00:14:16,602 لنحد من تعاطفنا، 385 00:14:16,602 --> 00:14:18,929 يمكن أن يحفزنا لنكتب كتاب مثل "كوخ العم توم." 386 00:14:18,929 --> 00:14:20,652 أو قراءة كتاب مثل "كوخ العم توم،" 387 00:14:20,652 --> 00:14:23,346 ومنطقنا يستطيع أن يحفزنا لخلق 388 00:14:23,346 --> 00:14:25,308 تقاليد ومحرمات وقوانين 389 00:14:25,308 --> 00:14:27,118 التي من شأنها أن تقيدنا 390 00:14:27,118 --> 00:14:28,794 من التصرف باندفاع 391 00:14:28,794 --> 00:14:30,383 عندما، ككائنات عاقلة، نشعر 392 00:14:30,383 --> 00:14:31,778 أننا يجب أن نُقيد. 393 00:14:31,778 --> 00:14:33,791 هذا هو االدستور. 394 00:14:33,791 --> 00:14:36,712 الدستور هو شيء قد أُعد في الماضي 395 00:14:36,712 --> 00:14:38,019 ويطبق الآن في الحاضر، 396 00:14:38,019 --> 00:14:39,004 وما يقوله هو، 397 00:14:39,004 --> 00:14:41,231 لا يهم إلى أي مدى يمكننا إعادة إنتخاب 398 00:14:41,231 --> 00:14:43,834 رئيس ذي شعبية لفترة رئاسية ثالثة، 399 00:14:43,834 --> 00:14:45,929 لا يهم إلى أي مدى يمكن للأمريكيين البيض 400 00:14:45,929 --> 00:14:49,997 اختيار أن يشعروا أنهم يريدون إعادة مؤسسة الرق، لا يمكننا ذلك. 401 00:14:49,997 --> 00:14:51,673 قيّدنا أنفسنا. 402 00:14:51,673 --> 00:14:54,090 ونقيد أنفسنا بطرق أخرى أيضًا. 403 00:14:54,090 --> 00:14:56,848 نعرف ذلك حين تأتي لاختيار شخص ما 404 00:14:56,848 --> 00:14:59,799 لوظيفة، أو لجائزة، 405 00:14:59,799 --> 00:15:02,757 نتحيز بشدة لسلالتهم، 406 00:15:02,757 --> 00:15:05,053 نتحيز لجنسهم، 407 00:15:05,053 --> 00:15:07,268 نتحيز لمدى جاذبيتهم، 408 00:15:07,268 --> 00:15:09,919 وأحيانًا يمكن القول، "حسنًا جيد، هذا هو المفروض" 409 00:15:09,919 --> 00:15:12,226 لكن في أوقات أخرى نقول، "هذا خطأ." 410 00:15:12,226 --> 00:15:14,115 ولذلك لمكافحة هذا، 411 00:15:14,115 --> 00:15:16,366 ليس مجرد أن نحاول بجد أكثر، 412 00:15:16,366 --> 00:15:19,367 لكن بل ما نقوم به هو إعداد حالات 413 00:15:19,367 --> 00:15:22,406 حيث هذه المصادر الأخرى للمعلومات لا تستطيع أن تجعلنا منحازين، 414 00:15:22,406 --> 00:15:23,721 وهذا سبب أن العديد من فرق 415 00:15:23,721 --> 00:15:25,017 الأوركسترا تختبر الموسيقيين خلف شاشات، 416 00:15:26,313 --> 00:15:27,610 لذلك المعلومات الوحيدة 417 00:15:27,610 --> 00:15:30,303 التي يحصلون عليها هي المعلومات التي يعتقدون أنها تهم. 418 00:15:30,303 --> 00:15:32,626 أعتقد أن التعصب والتحيز 419 00:15:32,626 --> 00:15:35,720 يوضح الازدواجية الجوهرية في الطبيعة البشرية 420 00:15:35,720 --> 00:15:39,496 لدينا مشاعر جريئة وغرائز وعواطف، 421 00:15:39,496 --> 00:15:41,657 وهذه تؤثر على أحكامنا وأفعالنا 422 00:15:41,657 --> 00:15:43,988 للخير والشر، 423 00:15:43,988 --> 00:15:47,610 لكننا قادرون أيضًا على المداولة العقلانية 424 00:15:47,610 --> 00:15:49,045 والتخطيط الذكي، 425 00:15:49,045 --> 00:15:51,862 ونستطيع استخدامها، في بعض الحالات، 426 00:15:51,862 --> 00:15:53,805 لتسريع وتغذية عواطفنا، 427 00:15:53,805 --> 00:15:56,573 وفي حالات أخرى نكبحها. 428 00:15:56,573 --> 00:15:57,807 وبهذه الطريقة 429 00:15:57,807 --> 00:16:00,574 يساعدنا المنطق على خلق عالم أفضل. 430 00:16:00,574 --> 00:16:02,918 شكرًا لكم. 431 00:16:02,918 --> 00:16:06,623 (تصفيق)