1 00:00:00,844 --> 00:00:03,222 Згадуючи про упередження та фаворитизм, 2 00:00:03,222 --> 00:00:05,366 ми схильні думати про дурних і злих людей, 3 00:00:05,366 --> 00:00:07,820 які роблять дурні та злі вчинки. 4 00:00:07,820 --> 00:00:09,890 Ця думка добре підсумована у вислові 5 00:00:09,890 --> 00:00:12,358 британського критика Вільяма Газліта: 6 00:00:12,358 --> 00:00:15,293 "Упередження – дитя неосвіченості". 7 00:00:15,293 --> 00:00:17,405 Я хочу спробувати вас переконати, 8 00:00:17,405 --> 00:00:19,040 що ця думка помилкова. 9 00:00:19,040 --> 00:00:20,772 Я хочу спробувати вас переконати, 10 00:00:20,772 --> 00:00:22,495 що упередження та фаворитизм – 11 00:00:22,495 --> 00:00:25,783 природні для нас властивості, часто вони є раціональними, 12 00:00:25,783 --> 00:00:27,614 а часто – навіть доброчесними. 13 00:00:27,614 --> 00:00:29,866 На мою думку, якщо ми це усвідомимо, 14 00:00:29,866 --> 00:00:32,375 то матимемо кращі шанси зрозуміти ці явища, 15 00:00:32,375 --> 00:00:33,382 коли щось йде не так, 16 00:00:33,382 --> 00:00:35,460 коли вони ведуть до жахливих наслідків, 17 00:00:35,460 --> 00:00:37,525 і у нас буде більше шансів зрозуміти, 18 00:00:37,525 --> 00:00:39,207 що ж робити, коли це трапиться. 19 00:00:39,207 --> 00:00:42,234 Отож, почнемо зі стереотипів. Ви дивитесь на мене, 20 00:00:42,234 --> 00:00:44,480 ви знаєте моє ім'я, а також деякі речі про мене, 21 00:00:44,480 --> 00:00:46,309 і можете зробити певні припущення. 22 00:00:46,309 --> 00:00:49,162 Ви можете висловити здогади щодо моєї етнічної приналежності, 23 00:00:49,162 --> 00:00:52,443 моїх політичних переконань, моїх релігійних вірувань. 24 00:00:52,443 --> 00:00:54,542 Часто ці судження виявляються правильними. 25 00:00:54,542 --> 00:00:56,724 Ми добре будуємо такі здогади. 26 00:00:56,724 --> 00:00:58,207 І це нам вдається тому, 27 00:00:58,207 --> 00:01:00,940 що наша здатність стереотипувати людей 28 00:01:00,940 --> 00:01:04,195 не є довільною примхою мозку. 29 00:01:04,195 --> 00:01:06,511 Це, швидше, – конкретний приклад 30 00:01:06,511 --> 00:01:08,166 більш загального процесу, 31 00:01:08,166 --> 00:01:09,785 коли ми впорядковуємо свій досвід 32 00:01:09,785 --> 00:01:11,326 про світ, речі й людей 33 00:01:11,326 --> 00:01:12,575 за допомогою категорій. 34 00:01:12,575 --> 00:01:15,031 І ми можемо використати свій досвід узагальнень, 35 00:01:15,031 --> 00:01:17,390 зіткнувшись з новими прикладами відомих категорій. 36 00:01:17,390 --> 00:01:19,757 Кожен із нас не раз мав справу 37 00:01:19,757 --> 00:01:22,010 зі стільцями, яблуками та собаками, 38 00:01:22,010 --> 00:01:23,646 і, базуючись на своєму досвіді, 39 00:01:23,646 --> 00:01:25,998 в незнайомих випадках, ви можете здогадатись, 40 00:01:25,998 --> 00:01:27,314 що можна сісти на стілець, 41 00:01:27,314 --> 00:01:29,879 з'їсти яблуко, а собака може гавкати. 42 00:01:29,879 --> 00:01:31,633 Але ми можемо помилятись. 43 00:01:31,633 --> 00:01:33,543 Стілець може розвалитись, коли ви сядете, 44 00:01:33,543 --> 00:01:35,875 яблуко може бути отруйним, собака може не гавкати. 45 00:01:35,875 --> 00:01:38,535 До речі, це – моя собака Тессі, яка не гавкає. 46 00:01:38,535 --> 00:01:41,294 Але здебільшого наші здогади слушні. 47 00:01:41,294 --> 00:01:43,210 В основному, ми робимо правильні здогади, 48 00:01:43,210 --> 00:01:45,024 як у соціальній, так і в інших сферах. 49 00:01:45,024 --> 00:01:46,973 Якби ми не були здатні цього робити, 50 00:01:46,973 --> 00:01:50,189 якби ми не могли робити здогади про нові випадки з нашого досвіду, 51 00:01:50,189 --> 00:01:51,640 ми б не вижили. 52 00:01:51,640 --> 00:01:54,009 І Газліт це також підтвердив 53 00:01:54,009 --> 00:01:55,994 у своєму чудовому есе . 54 00:01:55,994 --> 00:01:58,536 Він пише: "Без допомоги упереджень та звичок, 55 00:01:58,536 --> 00:02:00,876 я не міг би перетнути кімнату, 56 00:02:00,876 --> 00:02:03,328 не знав би, як поводитися за будь-яких обставин 57 00:02:03,328 --> 00:02:07,531 і що відчувати у різних життєвих обставинах". 58 00:02:07,531 --> 00:02:09,040 Або візьмімо упередженість. 59 00:02:09,040 --> 00:02:11,248 Іноді ми ділимо світ на нас і них, 60 00:02:11,248 --> 00:02:13,749 на тих, хто в групі, і тих, хто поза нею. 61 00:02:13,749 --> 00:02:15,010 Іноді, коли ми це робимо, 62 00:02:15,010 --> 00:02:16,587 ми розуміємо, що тут щось не так, 63 00:02:16,587 --> 00:02:18,210 і відчуваємо щось схоже на сором. 64 00:02:18,210 --> 00:02:19,683 Але в інший момент ми пишаємось 65 00:02:19,683 --> 00:02:21,436 і не намагаємось це приховати. 66 00:02:21,436 --> 00:02:22,718 Моїм улюбленим прикладом 67 00:02:22,718 --> 00:02:25,120 є запитання, яке виникло у глядачки 68 00:02:25,120 --> 00:02:27,837 під час республіканських дебатів перед минулими виборами. 69 00:02:27,837 --> 00:02:30,129 (Відео) Андерсон Купер: Тепер ваші запитання, 70 00:02:30,129 --> 00:02:34,310 запитання з залу, про іноземну допомогу? Так, мем. 71 00:02:34,310 --> 00:02:36,546 Жінка: В Америці є люди, які страждають 72 00:02:36,546 --> 00:02:39,183 у нашій країні прямо зараз. 73 00:02:39,183 --> 00:02:42,531 Чому ми продовжуємо висилати допомогу 74 00:02:42,531 --> 00:02:43,847 іншим країнам, 75 00:02:43,847 --> 00:02:47,950 якщо нам самим потрібна допомога? 76 00:02:47,950 --> 00:02:49,645 АК: Губернаторе Перрі, що ж з цим? 77 00:02:49,645 --> 00:02:51,012 (Оплески) 78 00:02:51,012 --> 00:02:53,350 Рік Пері: Безумовно, я вважаю, що це – 79 00:02:53,350 --> 00:02:55,010 Пол Блум: Всі, хто стоїть на сцені, 80 00:02:55,010 --> 00:02:56,981 погодилися з неявним припущенням: 81 00:02:56,981 --> 00:02:59,100 як американці, ми маємо більше турбуватись 82 00:02:59,100 --> 00:03:01,226 про американців, ніж про інших людей. 83 00:03:01,226 --> 00:03:04,091 Взагалі, люди часто схильні 84 00:03:04,091 --> 00:03:07,599 до відчуття солідарності, прихильності, гордості, патріотизму 85 00:03:07,599 --> 00:03:10,015 щодо своєї країни чи щодо своєї етнічної групи. 86 00:03:10,015 --> 00:03:13,630 Незалежно від політичних поглядів, багато людей пишаються, що є американцями, 87 00:03:13,630 --> 00:03:15,862 і надають перевагу Америці над іншими країнами. 88 00:03:15,862 --> 00:03:18,712 Жителі інших країн почуваються так само щодо їхньої нації, 89 00:03:18,712 --> 00:03:20,988 і щодо етнічної належності. 90 00:03:20,988 --> 00:03:22,482 Дехто з вас може відкидати це. 91 00:03:22,482 --> 00:03:24,203 Ви можете бути дуже космополітичними 92 00:03:24,213 --> 00:03:26,547 і вважати, що етнічна належність і національність 93 00:03:26,547 --> 00:03:28,700 не повинні викликати моральної прихильності. 94 00:03:28,700 --> 00:03:31,462 Але навіть ви погодитесь, 95 00:03:31,462 --> 00:03:33,296 що повинна бути певна прихильність 96 00:03:33,296 --> 00:03:35,997 до друзів та членів сім'ї, 97 00:03:35,997 --> 00:03:37,418 до близьких людей. 98 00:03:37,418 --> 00:03:39,279 Таким чином, навіть ви створюєте різницю 99 00:03:39,279 --> 00:03:40,954 між нами і ними. 100 00:03:40,954 --> 00:03:43,557 Ця різниця є досить природною 101 00:03:43,557 --> 00:03:46,481 і часто не спричиняє проблем, та іноді все може піти не так. 102 00:03:46,481 --> 00:03:48,210 Це і було складовою дослідження 103 00:03:48,210 --> 00:03:50,969 видатного соціального психолога Генрі Тейфеля. 104 00:03:50,969 --> 00:03:53,574 Тейфель народився в Польщі в 1919 р. 105 00:03:53,574 --> 00:03:55,713 Він вступив до університету у Франції, 106 00:03:55,713 --> 00:03:58,428 бо, як єврей, не міг вступити до польського університету. 107 00:03:58,428 --> 00:04:00,778 Потім він вступив до французьких військових сил 108 00:04:00,778 --> 00:04:02,061 під час Другої світової. 109 00:04:02,061 --> 00:04:03,830 Його захопили, і він опинився 110 00:04:03,830 --> 00:04:05,361 у таборі військовополонених. 111 00:04:05,361 --> 00:04:07,628 Це був жахливий період його життя. 112 00:04:07,628 --> 00:04:09,316 Якби з'ясувалось, що він – єврей, 113 00:04:09,316 --> 00:04:11,408 його б відправили до концтабору, 114 00:04:11,408 --> 00:04:13,400 де він, найімовірніше, не вижив би. 115 00:04:13,400 --> 00:04:15,987 Коли війна закінчилась і його звільнили, 116 00:04:15,987 --> 00:04:18,462 більшості його друзів та родичів вже не було в живих. 117 00:04:18,462 --> 00:04:20,529 Тейфель займався різноманітною діяльністю. 118 00:04:20,529 --> 00:04:21,860 Він допомагав сиротам війни. 119 00:04:21,860 --> 00:04:23,591 Але він постійно відчував інтерес 120 00:04:23,591 --> 00:04:25,136 до вивчення упереджень. 121 00:04:25,136 --> 00:04:27,796 Тому, коли з'явилась престижна британська стипендія 122 00:04:27,796 --> 00:04:29,941 для вивчення стереотипів, Тейфель подав заявку 123 00:04:29,941 --> 00:04:30,998 і виграв грант. 124 00:04:30,998 --> 00:04:33,188 Після цього почалась його дивовижна кар'єра. 125 00:04:33,188 --> 00:04:35,937 Вона розпочалася з усвідомлення того, 126 00:04:35,937 --> 00:04:37,777 що уявлення більшості людей 127 00:04:37,777 --> 00:04:39,893 про причини Голокосту були помилковими. 128 00:04:39,893 --> 00:04:42,299 Багато людей, більшість на той час, 129 00:04:42,299 --> 00:04:44,200 вважали Голокост чимось на кшталт 130 00:04:44,200 --> 00:04:47,204 трагічної похибки у характері німців, 131 00:04:47,204 --> 00:04:51,038 якоїсь генетичної плями, авторитарної особистості. 132 00:04:51,038 --> 00:04:53,096 Тейфель заперечив це. 133 00:04:53,096 --> 00:04:55,639 Тейфель вважав, що те, що ми бачимо у Голокості – 134 00:04:55,639 --> 00:04:57,950 це лише перебільшений вияв 135 00:04:57,950 --> 00:04:59,728 нормальних психологічних процесів, 136 00:04:59,728 --> 00:05:01,489 які існують у кожному з нас. 137 00:05:01,489 --> 00:05:04,174 Щоб дослідити це, він провів ряд відомих дослідів 138 00:05:04,174 --> 00:05:05,918 з британськими підлітками. 139 00:05:05,918 --> 00:05:07,467 У одному зі своїх досліджень 140 00:05:07,467 --> 00:05:10,019 він поставив британським підліткам ряд запитань, 141 00:05:10,019 --> 00:05:11,903 а потім повідомив учасникам: 142 00:05:11,903 --> 00:05:14,260 "Я подивився на ваші відповіді, і на їхній основі 143 00:05:14,260 --> 00:05:16,157 визначив, до кого ви належите", – 144 00:05:16,157 --> 00:05:17,403 половині з них він сказав: 145 00:05:17,403 --> 00:05:20,320 "ви прихильники Кандинського, любите творчість Кандинського", 146 00:05:20,320 --> 00:05:23,298 а іншим: "ви прихильники Клее, ви любите роботи Клее". 147 00:05:23,298 --> 00:05:24,584 Це була цілковита неправда, 148 00:05:24,584 --> 00:05:27,584 їхні відповіді не мали нічого спільного з Кандинським або Клее. 149 00:05:27,584 --> 00:05:30,152 Підлітки, можливо, навіть не чули про таких художників. 150 00:05:30,152 --> 00:05:32,872 Тейфель просто довільно розділив їх. 151 00:05:32,872 --> 00:05:36,143 Однак виявилось, що ці категорії мали значення. 152 00:05:36,143 --> 00:05:38,654 Коли він згодом давав учасникам гроші, 153 00:05:38,654 --> 00:05:40,330 вони були більш схильні 154 00:05:40,330 --> 00:05:42,130 давати гроші членам своєї групи, 155 00:05:42,130 --> 00:05:43,963 ніж членам іншої групи. 156 00:05:43,963 --> 00:05:46,290 Навіть гірше, учасники найбільше прагнули 157 00:05:46,290 --> 00:05:48,296 поглибити різницю 158 00:05:48,296 --> 00:05:50,262 між їхньою та іншими групами, 159 00:05:50,262 --> 00:05:52,780 тож вони навіть ладні були зменшити дохід своєї групи, 160 00:05:52,780 --> 00:05:58,018 за умов, що при цьому іншій групі дісталося б ще менше. 161 00:05:58,018 --> 00:06:00,236 Така упередженість проявляється дуже рано. 162 00:06:00,236 --> 00:06:02,536 Моя колега та дружина, Карен Вінн, 163 00:06:02,536 --> 00:06:04,147 провела у Єльському університеті 164 00:06:04,147 --> 00:06:06,979 ряд досліджень, у яких перед малюками ставили іграшки, 165 00:06:06,979 --> 00:06:09,244 що мали певні вподобання щодо їжі. 166 00:06:09,244 --> 00:06:11,426 Одна з іграшок любила зелені боби. 167 00:06:11,426 --> 00:06:14,001 Інша іграшка любила крекери. 168 00:06:14,001 --> 00:06:16,370 Дослідники визначили уподобання самих малюків, 169 00:06:16,370 --> 00:06:19,060 і малюки, зазвичай, надають перевагу крекерам. 170 00:06:19,060 --> 00:06:21,672 Виникає питання: чи впливає це на малюків 171 00:06:21,672 --> 00:06:24,788 у їхньому ставленні до іграшок? І так, це має велике значення. 172 00:06:24,788 --> 00:06:26,307 Вони надають перевагу іграшці, 173 00:06:26,307 --> 00:06:29,786 яка має такий самий смак, як і вони. 174 00:06:29,786 --> 00:06:32,342 Більше того, вони надають перевагу іграшкам, 175 00:06:32,342 --> 00:06:35,327 які не щадять ляльок з іншим смаком. 176 00:06:35,327 --> 00:06:37,604 (Сміх) 177 00:06:37,604 --> 00:06:41,236 Ми постійно спостерігаємо такі вияви групового фаворитизму. 178 00:06:41,236 --> 00:06:42,900 Ми бачимо це у політиці, 179 00:06:42,900 --> 00:06:45,314 у боротьбі прихильників різних ідеологій. 180 00:06:45,314 --> 00:06:48,940 Крайні прояви спостерігаються під час війни, 181 00:06:48,940 --> 00:06:52,157 коли чужа група не просто отримує менше, 182 00:06:52,157 --> 00:06:53,745 а ще й дегуманізується, 183 00:06:53,745 --> 00:06:55,985 як це робили нацисти, сприймаючи євреїв 184 00:06:55,985 --> 00:06:58,070 як паразитів чи вошей, 185 00:06:58,070 --> 00:07:02,306 чи коли американці сприймали японців як щурів. 186 00:07:02,306 --> 00:07:04,520 Стереотипи також можуть бути невдалими. 187 00:07:04,520 --> 00:07:06,781 Нерідко стереотипи раціональні та корисні, 188 00:07:06,781 --> 00:07:08,355 та іноді бувають ірраціональними, 189 00:07:08,355 --> 00:07:09,581 ведуть до хибних уявлень, 190 00:07:09,581 --> 00:07:10,798 а іноді навіть призводять 191 00:07:10,798 --> 00:07:12,973 до явно аморальних наслідків. 192 00:07:12,973 --> 00:07:15,781 Найбільш вивчені випадки 193 00:07:15,781 --> 00:07:17,448 стосуються раси. 194 00:07:17,448 --> 00:07:18,855 Перед виборами 2008 року 195 00:07:18,855 --> 00:07:20,929 було проведене чудове дослідження, 196 00:07:20,929 --> 00:07:23,955 у якому соціальні психологи досліджували, наскільки 197 00:07:23,955 --> 00:07:27,397 кандидати асоціюються з Америкою, 198 00:07:27,397 --> 00:07:31,002 через несвідому асоціацію з американським прапором. 199 00:07:31,002 --> 00:07:32,358 У одному з досліджень 200 00:07:32,358 --> 00:07:34,372 порівнювали Обаму та Маккейна, 201 00:07:34,372 --> 00:07:37,766 і з'ясувалось, що Маккейн вважається більш американським, ніж Обама. 202 00:07:37,766 --> 00:07:40,339 Певною мірою, це не сильно дивує. 203 00:07:40,339 --> 00:07:42,257 Маккейн – прославлений герой війни, 204 00:07:42,257 --> 00:07:43,916 і багато людей відверто казали, 205 00:07:43,916 --> 00:07:46,626 що він краще вписується в американську історію, ніж Обама. 206 00:07:46,626 --> 00:07:48,553 Та дослідники також співставили Обаму 207 00:07:48,553 --> 00:07:51,069 і британського прем'єр-міністра Тоні Блера, 208 00:07:51,069 --> 00:07:53,330 і виявилось, що Блер також вважається 209 00:07:53,330 --> 00:07:55,837 більш американським, ніж Обама, 210 00:07:55,837 --> 00:07:57,910 хоча учасники знали про той факт, 211 00:07:57,910 --> 00:08:00,900 що Блер взагалі не американець. 212 00:08:00,900 --> 00:08:02,324 Учасники, звісно ж, 213 00:08:02,324 --> 00:08:05,375 реагували на колір його шкіри. 214 00:08:05,375 --> 00:08:07,426 Стереотипи та фаворитизм 215 00:08:07,426 --> 00:08:08,876 мають реальні наслідки, 216 00:08:08,876 --> 00:08:11,748 які водночас завуальовані та дуже важливі. 217 00:08:11,748 --> 00:08:14,410 У одному з нещодавніх досліджень 218 00:08:14,410 --> 00:08:17,679 вчені розмістили оголошення про продаж бейсбольних карток на eBay. 219 00:08:17,679 --> 00:08:20,413 Деякі картки були в білих руках, 220 00:08:20,413 --> 00:08:21,631 інші – у темношкірих. 221 00:08:21,631 --> 00:08:23,210 Хоча картки були однаковими, 222 00:08:23,210 --> 00:08:24,454 але в темношкірих руках 223 00:08:24,454 --> 00:08:26,521 вони отримали значно нижчі ставки, 224 00:08:26,521 --> 00:08:29,005 ніж ті, що були у білих руках. 225 00:08:29,005 --> 00:08:31,367 У дослідженні, проведеному у Стенфорді, 226 00:08:31,367 --> 00:08:35,597 психологи досліджували справи людей, 227 00:08:35,597 --> 00:08:39,166 засуджених за вбивство білої людини. 228 00:08:39,166 --> 00:08:41,970 Виявилось, за всіх інших рівних умов, 229 00:08:41,970 --> 00:08:44,340 значно більша ймовірність, що вас засудять, 230 00:08:44,340 --> 00:08:46,117 якщо ви більш схожі 231 00:08:46,117 --> 00:08:48,090 на чоловіка справа, ніж зліва. 232 00:08:48,090 --> 00:08:50,119 Це, значною мірою, через те, 233 00:08:50,119 --> 00:08:52,693 що чоловік справа більш схожий на прототип темношкірих, 234 00:08:52,693 --> 00:08:55,283 більш схожий на типового афроамериканця. 235 00:08:55,283 --> 00:08:57,332 І це, очевидно, впливає на рішення людей 236 00:08:57,332 --> 00:08:59,103 щодо того, яким має бути вирок. 237 00:08:59,103 --> 00:09:00,650 Тож, знаючи про таке явище, 238 00:09:00,650 --> 00:09:02,307 як з ним боротися? 239 00:09:02,307 --> 00:09:03,929 Існують різні шляхи. 240 00:09:03,929 --> 00:09:05,363 Один із них – звернення 241 00:09:05,363 --> 00:09:07,409 до емоцій людини, 242 00:09:07,409 --> 00:09:09,542 апеляція до людського співчуття, 243 00:09:09,542 --> 00:09:11,415 часто це робиться за допомогою історій. 244 00:09:11,415 --> 00:09:13,980 Якщо ви ліберальні батьки 245 00:09:13,980 --> 00:09:15,852 і хочете, щоб ваші діти усвідомлювали 246 00:09:15,852 --> 00:09:18,126 цінність нетрадиційних сімей, 247 00:09:18,126 --> 00:09:20,649 можете дати дітям таку книжку: ["У Хезер дві матусі"] 248 00:09:20,649 --> 00:09:22,225 Якщо ви – консерватор, 249 00:09:22,225 --> 00:09:23,946 тоді можете дати дітям таку книжку: 250 00:09:23,946 --> 00:09:25,905 ["Допоможіть! Ліберали під моїм ліжком!"] 251 00:09:25,905 --> 00:09:29,241 Але загалом, історії можуть перетворити незнайомців 252 00:09:29,241 --> 00:09:31,473 на людей, які щось для нас значать. 253 00:09:31,473 --> 00:09:34,158 Ми турбуємось про людей, коли думаємо про них 254 00:09:34,158 --> 00:09:35,860 як про особистостей, 255 00:09:35,860 --> 00:09:38,139 й історія підтверджує цю ідею. 256 00:09:38,139 --> 00:09:40,722 Сталіну приписують фразу: 257 00:09:40,722 --> 00:09:42,339 "Одна смерть – трагедія, 258 00:09:42,339 --> 00:09:44,379 мільйон смертей – статистика". 259 00:09:44,379 --> 00:09:45,830 А мати Тереза казала: 260 00:09:45,830 --> 00:09:47,671 "Якщо я бачу масу людей, я не діятиму. 261 00:09:47,671 --> 00:09:49,696 Якщо я побачу одного, я діятиму". 262 00:09:49,696 --> 00:09:51,766 Психологи дослідили це. 263 00:09:51,766 --> 00:09:53,067 Так, в одному дослідженні 264 00:09:53,067 --> 00:09:55,850 учасникам дали перелік фактів про кризову ситуацію, 265 00:09:55,850 --> 00:10:00,106 і з'ясували, скільки учасники готові пожертвувати 266 00:10:00,106 --> 00:10:01,690 для подолання цієї ситуації. 267 00:10:01,690 --> 00:10:03,527 Іншій групі взагалі не надали фактів, 268 00:10:03,527 --> 00:10:05,625 але їм показали окремих людей, 269 00:10:05,625 --> 00:10:08,065 реальні обличчя й імена. 270 00:10:08,065 --> 00:10:11,284 І виявилось, що ця група пожертвувала значно більше. 271 00:10:11,284 --> 00:10:13,145 Ніщо з цього, я гадаю, не є секретом 272 00:10:13,145 --> 00:10:15,256 для активістів благодійних організацій. 273 00:10:15,256 --> 00:10:17,904 Вони не прагнуть навантажувати людей фактами і цифрами. 274 00:10:17,904 --> 00:10:19,227 Натомість вони показують 275 00:10:19,227 --> 00:10:20,249 реальні обличчя, 276 00:10:20,249 --> 00:10:21,985 історії конкретних людей. 277 00:10:21,985 --> 00:10:24,612 Можливо, коли ми співчуваємо 278 00:10:24,612 --> 00:10:27,783 певній людині, це співчуття може поширитись і на групу, 279 00:10:27,783 --> 00:10:30,061 до якої ця людина належить. 280 00:10:30,061 --> 00:10:32,527 Це – Гаррієт Бічер Стоу. 281 00:10:32,527 --> 00:10:34,970 Існує історія, можливо, вигадана, 282 00:10:34,970 --> 00:10:37,044 що президент Лінкольн запросив письменницю 283 00:10:37,044 --> 00:10:39,042 у розпал Громадянської війни 284 00:10:39,042 --> 00:10:40,626 до Білого Дому і сказав: 285 00:10:40,626 --> 00:10:43,290 "Ви – та маленька жінка, що розпочала цю велику війну". 286 00:10:43,290 --> 00:10:45,175 Він мав на увазі "Хатину дядька Тома". 287 00:10:45,175 --> 00:10:47,706 "Хатина дядька Тома" – це не грандіозний трактат 288 00:10:47,706 --> 00:10:50,850 з філософії чи теології, може, навіть не літературний шедевр, 289 00:10:50,850 --> 00:10:53,365 але вона має сильний вплив, 290 00:10:53,365 --> 00:10:55,863 змушуючи людей поставити себе на місце тих, 291 00:10:55,863 --> 00:10:58,196 хто опинився в іншій ситуації, 292 00:10:58,196 --> 00:11:00,598 поставити себе на місце рабів. 293 00:11:00,598 --> 00:11:02,379 Це запросто могло бути каталізатором 294 00:11:02,379 --> 00:11:03,983 великих соціальних змін. 295 00:11:03,983 --> 00:11:06,345 Є й сучасніші приклади: 296 00:11:06,345 --> 00:11:09,414 дивлячись на Америку за останні кілька десятиріч, 297 00:11:09,414 --> 00:11:12,563 є підстави вважати, що шоу, як "Шоу Косбі", 298 00:11:12,563 --> 00:11:15,251 дуже змінили американське ставлення до афроамериканців, 299 00:11:15,251 --> 00:11:18,214 в той час як шоу типу "Вілл та Грейс" і "Сучасна сім'я" 300 00:11:18,214 --> 00:11:19,597 змінили ставлення американців 301 00:11:19,597 --> 00:11:20,897 до геїв та лесбійок. 302 00:11:20,897 --> 00:11:23,352 Мабуть, не буде перебільшенням сказати, 303 00:11:23,352 --> 00:11:26,013 що найбільшим каталізатором моральних змін в Америці 304 00:11:26,013 --> 00:11:28,906 виступали саме кінокомедії. 305 00:11:28,906 --> 00:11:30,322 Та важливі не лише емоції. 306 00:11:30,322 --> 00:11:31,598 Я хотів би на завершення 307 00:11:31,598 --> 00:11:33,833 згадати про силу розуму. 308 00:11:33,833 --> 00:11:35,589 У своїй чудовій книжці 309 00:11:35,589 --> 00:11:37,212 "Добрі ангели людської природи" 310 00:11:37,212 --> 00:11:39,228 Стівен Пінкер, серед іншого, каже, 311 00:11:39,228 --> 00:11:41,810 що Старий Завіт закликає любити ближніх, 312 00:11:41,810 --> 00:11:44,532 Новий Завіт закликає любити ворогів, 313 00:11:44,532 --> 00:11:47,218 та насправді, я не люблю їх, 314 00:11:47,218 --> 00:11:48,885 але й не хочу їх вбивати. 315 00:11:48,885 --> 00:11:50,751 Я знаю, що маю обов'язки стосовно них, 316 00:11:50,751 --> 00:11:54,221 але мої моральні почуття до них, мої моральні уявлення про те, 317 00:11:54,221 --> 00:11:55,934 як я повинен з ними поводитись, 318 00:11:55,934 --> 00:11:57,981 ґрунтуються не на любові. 319 00:11:57,981 --> 00:12:00,020 Вони базуються на розумінні людських прав, 320 00:12:00,020 --> 00:12:02,143 вірі, що життя ворогів для них таке ж цінне, 321 00:12:02,143 --> 00:12:04,499 як і моє для мене. 322 00:12:04,499 --> 00:12:06,431 На підтримку цього він згадує історію, 323 00:12:06,431 --> 00:12:08,289 взяту у видатного філософа Адама Сміта. 324 00:12:08,289 --> 00:12:09,965 Я теж хочу розповісти цю історію, 325 00:12:09,965 --> 00:12:11,261 хоча трохи її зміню, 326 00:12:11,261 --> 00:12:12,939 адаптувавши до сучасних умов. 327 00:12:12,939 --> 00:12:14,840 Адам Сміт спершу пропонує 328 00:12:14,840 --> 00:12:16,741 уявити смерть тисяч людей 329 00:12:16,741 --> 00:12:18,781 за умови, що ці тисячі людей 330 00:12:18,781 --> 00:12:21,020 мешкають в якійсь далекій країні. 331 00:12:21,020 --> 00:12:24,574 Це могли б бути Китай чи Індія, чи країна в Африці. 332 00:12:24,574 --> 00:12:27,058 Сміт запитує: як би ви зреагували? 333 00:12:27,058 --> 00:12:29,365 Ви б сказали, що це дуже погано, 334 00:12:29,365 --> 00:12:31,241 і повернулись би до буденних справ. 335 00:12:31,241 --> 00:12:33,460 Якщо ми читаємо про це в Нью-Йорк Таймс, 336 00:12:33,460 --> 00:12:36,420 це нас не вражає, ми вже не раз читали про таке 337 00:12:36,420 --> 00:12:37,941 і повертались до своїх справ. 338 00:12:37,941 --> 00:12:40,135 Але уявіть замість цього, каже Сміт, 339 00:12:40,135 --> 00:12:41,389 ви дізнаєтесь, що завтра 340 00:12:41,389 --> 00:12:43,928 вам повинні відрізати мізинець. 341 00:12:43,928 --> 00:12:46,097 Сміт каже, що це б вас дуже зачепило. 342 00:12:46,097 --> 00:12:47,508 Ви б не спали тієї ночі, 343 00:12:47,508 --> 00:12:48,861 думаючи про це. 344 00:12:48,861 --> 00:12:50,880 Тут постає питання: 345 00:12:50,880 --> 00:12:53,346 чи пожертвували б ви тисячами життів, 346 00:12:53,346 --> 00:12:55,315 щоб врятувати свій мізинець? 347 00:12:55,315 --> 00:12:57,633 Дайте відповідь на це самостійно. 348 00:12:57,633 --> 00:13:00,552 Та Сміт вважає: зовсім ні, 349 00:13:00,552 --> 00:13:02,244 яка жахлива думка. 350 00:13:02,244 --> 00:13:04,275 І тоді виникає питання, 351 00:13:04,275 --> 00:13:05,649 яке Сміт сформулював так: 352 00:13:05,649 --> 00:13:07,867 "Коли наші пасивні почуття майже завжди огидні 353 00:13:07,867 --> 00:13:09,315 і егоїстичні, як може бути, 354 00:13:09,315 --> 00:13:10,780 що наші активні принципи 355 00:13:10,780 --> 00:13:13,313 часто виявляються такими щедрими і благородними?" 356 00:13:13,313 --> 00:13:15,163 Відповідь Сміта така: 357 00:13:15,163 --> 00:13:17,138 "Це розум, принципи, свідомість. 358 00:13:17,138 --> 00:13:18,679 Вони звертаються до нас, 359 00:13:18,679 --> 00:13:22,104 їхній голос здатний приборкати найбезцеремонніші з наших пристрастей 360 00:13:22,104 --> 00:13:23,781 думкою, що ми є одними з багатьох, 361 00:13:23,781 --> 00:13:26,222 жодним чином не кращі за будь-кого іншого". 362 00:13:26,222 --> 00:13:28,347 Ця остання частина висловлює те, 363 00:13:28,347 --> 00:13:31,555 що часто називають принципом неупередженості. 364 00:13:31,555 --> 00:13:34,184 Цей принцип неупередженості знаходить відображення 365 00:13:34,184 --> 00:13:35,931 у всіх світових релігіях, 366 00:13:35,951 --> 00:13:38,209 у всіх версіях золотого правила 367 00:13:38,209 --> 00:13:40,663 і в усіх моральних вченнях світу, 368 00:13:40,663 --> 00:13:41,970 які, попри всі відмінності, 369 00:13:41,970 --> 00:13:44,964 мають спільну передумову: ми повинні судити про моральність 370 00:13:44,964 --> 00:13:47,949 з певної неупередженої точки зору. 371 00:13:47,949 --> 00:13:49,771 На мій погляд, найяскравіше цю думку 372 00:13:49,771 --> 00:13:52,856 висловив не якийсь із теологів чи філософів, 373 00:13:52,856 --> 00:13:54,213 а Хамфрі Богарт 374 00:13:54,213 --> 00:13:55,760 наприкінці "Касабланки". 375 00:13:55,760 --> 00:13:59,536 Увага, спойлер! Він каже своїй коханці, 376 00:13:59,536 --> 00:14:00,676 що їм слід розійтись 377 00:14:00,676 --> 00:14:02,269 задля загального добра, 378 00:14:02,269 --> 00:14:04,333 і він каже їй, я не зможу повторити акцент: 379 00:14:04,333 --> 00:14:05,915 "Неважко зрозуміти, що проблеми 380 00:14:05,915 --> 00:14:07,274 трьох звичайних людей – 381 00:14:07,274 --> 00:14:10,385 дрібниця у цьому божевільному світі". 382 00:14:10,385 --> 00:14:13,665 Наш розум може змусити нас переступити через власні пристрасті. 383 00:14:13,665 --> 00:14:15,381 Наш розум може спонукати нас 384 00:14:15,381 --> 00:14:16,602 розширити наше співчуття, 385 00:14:16,602 --> 00:14:18,929 може спонукати написати чи прочитати книжку 386 00:14:18,929 --> 00:14:20,652 як "Хатина дядька Тома". 387 00:14:20,652 --> 00:14:23,346 Також розум може спонукати нас створювати 388 00:14:23,346 --> 00:14:25,308 звичаї, заборони та закони, 389 00:14:25,308 --> 00:14:27,118 що стримуватимуть нас від дій, 390 00:14:27,118 --> 00:14:28,794 продиктованих імпульсами, 391 00:14:28,794 --> 00:14:30,383 від яких, як раціональні істоти, 392 00:14:30,383 --> 00:14:31,778 ми маємо утримуватись. 393 00:14:31,778 --> 00:14:33,791 На цьому принципі побудована Конституція. 394 00:14:33,791 --> 00:14:36,712 Конституція – це те, що було утверджене у минулому 395 00:14:36,712 --> 00:14:38,019 і застосовується зараз. 396 00:14:38,019 --> 00:14:39,004 У ній сказано, 397 00:14:39,004 --> 00:14:41,231 що навіть якщо нам дуже хочеться 398 00:14:41,231 --> 00:14:43,834 обрати популярного президента на третій термін, 399 00:14:43,834 --> 00:14:45,929 чи навіть якщо багатьом білим американцям 400 00:14:45,929 --> 00:14:49,997 дуже схочеться відновити інститут рабства, цього робити не можна. 401 00:14:49,997 --> 00:14:51,673 Ми зв'язали себе. 402 00:14:51,673 --> 00:14:54,090 І ми так само зв'язуємо себе у інших випадках. 403 00:14:54,090 --> 00:14:56,848 Ми знаємо, що у ситуаціях відбору претендентів 404 00:14:56,848 --> 00:14:59,799 на вакансію чи на премію, 405 00:14:59,799 --> 00:15:01,757 на нас справляють сильний вплив 406 00:15:01,757 --> 00:15:05,053 расові упередження, гендерні упередження, 407 00:15:05,053 --> 00:15:07,268 зовнішня привабливість кандидатів. 408 00:15:07,268 --> 00:15:09,919 Іноді ми можемо сказати: "Що ж, так воно і має бути". 409 00:15:09,919 --> 00:15:12,226 Але іншого разу ми скажемо: "Це неправильно". 410 00:15:12,226 --> 00:15:14,115 І щоб це подолати, 411 00:15:14,115 --> 00:15:16,366 ми не лише докладаємо більше зусиль, 412 00:15:16,366 --> 00:15:19,367 а й створюємо такі умови, 413 00:15:19,367 --> 00:15:22,406 за яких ці інші джерела інформації не впливають на нас. 414 00:15:22,406 --> 00:15:23,721 Тому в багатьох оркестрах 415 00:15:23,721 --> 00:15:26,366 претендентів прослуховують за перегородкою, 416 00:15:26,366 --> 00:15:27,610 щоб суддям була доступна 417 00:15:27,610 --> 00:15:30,303 лише та інформація, яка є справді важливою. 418 00:15:30,303 --> 00:15:32,626 Я вважаю, що упередження та фаворитизм 419 00:15:32,626 --> 00:15:35,720 ілюструють дуалістичність людської природи. 420 00:15:35,720 --> 00:15:39,496 У нас є внутрішнє чуття, інстинкти, емоції, 421 00:15:39,496 --> 00:15:41,657 і вони впливають на наші судження та дії 422 00:15:41,657 --> 00:15:43,988 добрим чи поганим чином. 423 00:15:43,988 --> 00:15:47,610 Але ми також здатні до раціонального обговорення 424 00:15:47,610 --> 00:15:49,045 та планування, 425 00:15:49,045 --> 00:15:51,862 і ми можемо їх використати, щоб у одних ситуаціях 426 00:15:51,862 --> 00:15:53,805 посилювати і плекати наші емоції, 427 00:15:53,805 --> 00:15:56,573 а в інших – пригальмовувати наші емоційні реакції. 428 00:15:56,573 --> 00:15:57,807 І у такий спосіб 429 00:15:57,807 --> 00:16:00,574 наш розум допомагає нам побудувати кращий світ. 430 00:16:00,574 --> 00:16:02,918 Дякую. 431 00:16:02,918 --> 00:16:06,623 (Оплески)