1 00:00:01,670 --> 00:00:02,836 Hola. 2 00:00:02,960 --> 00:00:04,390 Me llamo Simone. 3 00:00:05,230 --> 00:00:08,466 Algunos sugieren, cuando uno tiene pánico escénico, 4 00:00:08,476 --> 00:00:10,976 que imaginemos al público desnudo. 5 00:00:11,060 --> 00:00:14,016 Como si esto ayudara al orador a tranquilizarse. 6 00:00:14,360 --> 00:00:18,846 Pero creo que imaginarlos a todos Uds. desnudos en pleno 2018, 7 00:00:18,846 --> 00:00:21,046 sería raro e inapropiado. 8 00:00:21,120 --> 00:00:24,150 Pero nos esforzamos mucho en superar este tipo de cosas, 9 00:00:24,170 --> 00:00:28,780 y necesitamos encontrar un nuevo método para lidiar con el pánico escénico. 10 00:00:29,040 --> 00:00:31,206 Y descubrí que lo que sí me agradaría 11 00:00:31,296 --> 00:00:35,186 es poder observarlos tanto como Uds. a mí, 12 00:00:35,190 --> 00:00:37,616 solo para equilibrar un poco las cosas. 13 00:00:37,760 --> 00:00:42,846 Así que si tuviera más ojos, todos estaríamos más cómodos, ¿cierto? 14 00:00:43,290 --> 00:00:47,176 Por ello, en mi preparación para esta charla, me hice una blusa. 15 00:00:47,300 --> 00:00:50,470 (Cascabeleo) 16 00:00:53,000 --> 00:00:54,920 (Risas) 17 00:00:57,690 --> 00:00:59,976 Son ojitos plásticos. 18 00:01:00,710 --> 00:01:06,496 Me tomaron 14 horas y 227 ojos plásticos para hacer esta blusa. 19 00:01:06,560 --> 00:01:09,776 Pero ser capaz de mirarlos a Uds. tanto como Uds. a mí 20 00:01:09,776 --> 00:01:12,210 es solo una parte de la razón para que hiciera esto, 21 00:01:12,210 --> 00:01:14,246 la otra parte es poder hacer esto. 22 00:01:14,256 --> 00:01:15,466 (Ojos cascabeleando) 23 00:01:15,496 --> 00:01:16,680 (Risas) 24 00:01:16,820 --> 00:01:18,646 Hago muchas cosas como esta. 25 00:01:18,646 --> 00:01:22,286 Veo un problema e invento algun tipo de solución. 26 00:01:22,440 --> 00:01:24,246 Por ejemplo, cepillarse los dientes. 27 00:01:24,260 --> 00:01:27,236 Es algo que todos tenemos que hacer, es algo aburrido 28 00:01:27,240 --> 00:01:29,176 y muchos detestan. 29 00:01:29,330 --> 00:01:34,056 Si hubiera niños de 7 años en el público estarían diciendo "¡Sí!" 30 00:01:34,280 --> 00:01:37,530 Pues bien, ¿qué tal una máquina que lo hiciera por nosotros? 31 00:01:42,800 --> 00:01:45,920 (Risas) 32 00:01:46,690 --> 00:01:48,610 Lo llamo... 33 00:01:50,260 --> 00:01:52,550 lo llamo el "casco cepillador de dientes" 34 00:01:53,000 --> 00:01:55,520 (Risas) 35 00:01:57,480 --> 00:02:00,386 (Brazo robótico) 36 00:02:00,390 --> 00:02:03,456 (Risas) 37 00:02:03,480 --> 00:02:06,796 (Aplausos) 38 00:02:07,000 --> 00:02:11,536 Bueno, 0 de cada 10 dentistas recomiendan este casco. 39 00:02:11,560 --> 00:02:15,650 Y está claro que no revolucionó el mundo de la odontología, 40 00:02:15,660 --> 00:02:18,516 pero sí cambió mi vida de manera radical. 41 00:02:18,730 --> 00:02:22,270 Porque cuando terminé de fabricar ese casco hace tres años; 42 00:02:22,270 --> 00:02:26,650 después de diseñarlo, fui a mi sala, instalé una cámara 43 00:02:26,680 --> 00:02:29,660 y grabé un video de siete segundos, mientras funcionaba. 44 00:02:29,780 --> 00:02:33,916 Y ahora, esto se tornó en un típico cuento de hadas moderno, 45 00:02:33,920 --> 00:02:36,236 en el que una chica publica algo en internet 46 00:02:36,236 --> 00:02:38,586 y se convierte en un éxito en la red. 47 00:02:38,720 --> 00:02:43,226 Miles de hombres dejan sus comentarios para pedir su mano en matrimonio. 48 00:02:43,250 --> 00:02:43,950 (Risas) 49 00:02:43,970 --> 00:02:46,550 Ella ignora a todos, abre un canal en YouTube 50 00:02:46,550 --> 00:02:48,360 y sigue fabricando robots. 51 00:02:49,120 --> 00:02:53,076 Desde entonces, me he forjado este pequeño nicho en internet 52 00:02:53,080 --> 00:02:55,376 como inventora de máquinas inservibles. 53 00:02:55,600 --> 00:02:57,296 Porque, como todos saben, 54 00:02:57,296 --> 00:03:00,906 la manera más fácil de llegar a la cima de nuestro campo 55 00:03:00,920 --> 00:03:03,056 es elegir un campo muy pequeño. 56 00:03:03,110 --> 00:03:05,216 (Risas) 57 00:03:05,320 --> 00:03:09,556 (Aplausos) 58 00:03:09,650 --> 00:03:12,806 Así que abrí un canal en YouTube para mis inventos, 59 00:03:12,810 --> 00:03:15,656 haciendo cosas como cortar el cabello con drones. 60 00:03:15,680 --> 00:03:17,376 (Dron volando) 61 00:03:17,400 --> 00:03:19,626 (Risas) 62 00:03:19,720 --> 00:03:20,986 (Primer dron cae) 63 00:03:21,040 --> 00:03:22,156 (Risas) 64 00:03:22,230 --> 00:03:23,416 (Segundo dron volando) 65 00:03:23,440 --> 00:03:24,806 (Risas) 66 00:03:24,940 --> 00:03:27,016 (Aplausos) 67 00:03:27,350 --> 00:03:30,216 Y también una máquina que me despierta por la mañana. 68 00:03:30,240 --> 00:03:32,086 (Alarma) 69 00:03:32,200 --> 00:03:34,990 (Risas) 70 00:03:37,200 --> 00:03:38,666 (Video) Simone: ¡Au! 71 00:03:38,840 --> 00:03:41,526 Y una máquina que me ayuda a cortar verduras. 72 00:03:41,570 --> 00:03:44,420 (Cuchillos cortando) 73 00:03:45,170 --> 00:03:48,746 No soy ingeniera, no estudié ingeniería en la universidad; 74 00:03:48,820 --> 00:03:52,396 pero fui una alumna sumamente ambiciosa. 75 00:03:52,420 --> 00:03:54,976 En la escuela secundaria tenía las notas más altas 76 00:03:54,976 --> 00:03:57,156 y me gradué como la mejor alumna. 77 00:03:57,180 --> 00:03:58,456 Pero por otro lado, 78 00:03:58,460 --> 00:04:01,970 luché contra una grave ansiedad por mi desempeño escolar. 79 00:04:01,970 --> 00:04:05,110 Este es un correo que envié a mi hermano por esa fecha. 80 00:04:05,150 --> 00:04:07,800 "No imaginarías lo difícil que es para mí decirte esto, 81 00:04:07,800 --> 00:04:09,056 confesarte esto. 82 00:04:09,160 --> 00:04:12,906 Estoy terriblemente avergonzada, no quiero que los demás me crean tonta. 83 00:04:12,980 --> 00:04:14,496 Ya estoy empezando a llorar. 84 00:04:14,496 --> 00:04:15,566 Maldición". 85 00:04:16,000 --> 00:04:19,686 Pues no, no es que haya incendiado la casa de mis padres por error. 86 00:04:19,710 --> 00:04:23,976 El motivo de este correo, y de lo que tanto me angustiaba, 87 00:04:24,000 --> 00:04:27,510 era que había sacado una B en una prueba de matemática. 88 00:04:27,510 --> 00:04:30,680 Evidentemente, algo pasó entre eso y esto. 89 00:04:31,600 --> 00:04:35,546 (Risas) 90 00:04:36,040 --> 00:04:38,216 Una de esas cosas fue la pubertad. 91 00:04:38,240 --> 00:04:39,506 (Risas) 92 00:04:39,620 --> 00:04:41,016 Hermosa época, claro. 93 00:04:41,040 --> 00:04:42,396 Pero por otro lado, 94 00:04:42,400 --> 00:04:44,846 empecé a interesarme en la fabricación de robots, 95 00:04:44,846 --> 00:04:47,816 y decidí aprender de hardware por mí misma. 96 00:04:47,830 --> 00:04:50,970 Pero construir cosas con hardware, especialmente como autodidacta, 97 00:04:50,970 --> 00:04:53,586 es algo muy difícil de hacer. 98 00:04:53,760 --> 00:04:55,686 Las posibilidades de fracasar son altas 99 00:04:55,690 --> 00:04:59,576 y, además, también son altas las probabilidades de sentirse torpe. 100 00:04:59,590 --> 00:05:02,320 Y ese fue mi mayor temor en ese entonces. 101 00:05:02,640 --> 00:05:08,516 Se me ocurrió entonces una idea que garantizara el éxito en un 100 %. 102 00:05:08,920 --> 00:05:12,076 Con esa idea, sería casi imposible fracasar. 103 00:05:12,320 --> 00:05:15,216 Ella consistía en renunciar a la idea del éxito 104 00:05:15,300 --> 00:05:18,210 y, en su lugar, tratar de hacer cosas que fracasaran. 105 00:05:19,330 --> 00:05:21,480 Y si bien en ese momento no me daba cuenta, 106 00:05:21,480 --> 00:05:25,306 construir cosas tontas sí fue una decisión inteligente; 107 00:05:25,600 --> 00:05:29,526 porque mientras aprendía de hardware por primera vez en mi vida, 108 00:05:29,530 --> 00:05:32,820 no tenía que enfrentar la ansiedad por mi desempeño. 109 00:05:32,880 --> 00:05:36,510 En cuanto me liberé de la presión y de las expectativas para conmigo misma, 110 00:05:36,510 --> 00:05:39,976 esa presión fue rápidamente reemplazada por el entusiasmo, 111 00:05:40,000 --> 00:05:42,180 y eso me permitió divertirme. 112 00:05:42,670 --> 00:05:46,566 De modo que, como inventora, me interesan las cosas que nos suponen un problema. 113 00:05:46,566 --> 00:05:50,136 Pueden ser cosas de tamaño pequeño, mediano o grande, 114 00:05:50,170 --> 00:05:55,866 como esta charla en TED, que me presenta una serie de nuevos retos por resolver. 115 00:05:56,080 --> 00:05:58,590 Así que identificar un problema es el primer paso 116 00:05:58,590 --> 00:06:01,250 del proceso para construir una máquina inservible. 117 00:06:01,520 --> 00:06:03,050 Asi que antes de venir aquí, 118 00:06:03,050 --> 00:06:06,656 me puse a pensar en los posibles problemas que podría tener 119 00:06:06,670 --> 00:06:08,020 al dar esta charla. 120 00:06:08,710 --> 00:06:10,330 Olvidar lo que debía decir, 121 00:06:11,480 --> 00:06:12,786 que la gente no se ría, 122 00:06:12,800 --> 00:06:13,970 o sea ustedes. 123 00:06:15,080 --> 00:06:19,036 O peor aún, que se rían de lo que no debieran. 124 00:06:19,410 --> 00:06:21,036 Esta es una parte que deben reír. 125 00:06:21,036 --> 00:06:21,826 Gracias. 126 00:06:21,900 --> 00:06:22,696 (Risas) 127 00:06:22,810 --> 00:06:25,546 O que me temblaran las manos por los nervios 128 00:06:25,546 --> 00:06:27,636 y que eso me diera vergüenza. 129 00:06:27,760 --> 00:06:30,986 O que tuviera la bragueta abierta durante toda la charla 130 00:06:31,000 --> 00:06:33,056 y todos se den cuenta excepto yo; 131 00:06:33,080 --> 00:06:36,106 pero sí la tengo cerrada, así que sí estamos bien en ello. 132 00:06:36,160 --> 00:06:39,616 Aunque lo que sí me preocupa es cuando me tiemblan las manos. 133 00:06:39,640 --> 00:06:43,446 Recuerdo cuando de pequeña daba la lección en la escuela, 134 00:06:43,560 --> 00:06:49,046 tenía mis anotaciones en un papel, y lo ponía encima de un cuaderno 135 00:06:49,160 --> 00:06:52,416 para que los demás no vieran cómo lo hacía temblar. 136 00:06:52,440 --> 00:06:54,270 Y ahora doy muchas charlas. 137 00:06:55,070 --> 00:06:58,996 Sé que quizá la mitad de los presentes pensarán, 138 00:06:59,010 --> 00:07:01,056 "Hacer máquinas inservibles es divertido, 139 00:07:01,080 --> 00:07:03,736 pero ¿cómo puede ser un trabajo?" 140 00:07:03,760 --> 00:07:05,696 Dar charlas sí es parte de ello. 141 00:07:05,720 --> 00:07:08,816 Y los organizadores siempre ponen un vaso de agua para el orador; 142 00:07:08,816 --> 00:07:11,136 el cual puede tomarlo cuando tiene sed. 143 00:07:11,160 --> 00:07:15,076 Y como siempre tengo ganas de tomar esa agua, 144 00:07:15,090 --> 00:07:16,820 pero no me atrevo a levantar el vaso 145 00:07:16,820 --> 00:07:20,256 por temor a que el público vea que me tiemblan las manos. 146 00:07:20,280 --> 00:07:24,106 Entonces, ¿qué tal una máquina que me alcance el vaso de agua? 147 00:07:24,210 --> 00:07:27,576 Vendido a la chica con la polera de ojos plásticos... 148 00:07:27,600 --> 00:07:30,840 Bueno, tengo que sacarme esto porque me incomoda. 149 00:07:31,440 --> 00:07:34,430 (Ojos plásticos cascabeleando) 150 00:07:39,400 --> 00:07:40,426 Oh. 151 00:07:40,840 --> 00:07:42,256 (Ruido metálico) 152 00:07:42,360 --> 00:07:44,640 (Risas) 153 00:07:53,430 --> 00:07:56,336 Todavía no sé qué nombre ponerle, 154 00:07:56,400 --> 00:07:59,956 pero puede ser "dispositivo orbital craneal", 155 00:08:00,030 --> 00:08:03,056 porque esta plataforma gira alrededor de uno 156 00:08:03,070 --> 00:08:04,666 y se puede poner de todo en ella. 157 00:08:04,676 --> 00:08:08,356 Se puede poner una cámara para que saque fotos de toda la cabeza. 158 00:08:08,440 --> 00:08:12,336 Podría decirse que es una máquina versátil. 159 00:08:12,360 --> 00:08:13,886 (Risas) 160 00:08:14,060 --> 00:08:15,956 Bien, también... 161 00:08:15,980 --> 00:08:19,626 por ejemplo, se pueden poner algunos bocadillos si lo desean. 162 00:08:19,720 --> 00:08:21,536 Estas son palomitas de maíz. 163 00:08:21,560 --> 00:08:26,040 Se puede poner un poco aquí... 164 00:08:27,000 --> 00:08:28,476 y luego... 165 00:08:28,570 --> 00:08:34,246 bueno, un sacrificio para la ciencia, son solo palomitas que pueden caer. 166 00:08:34,480 --> 00:08:35,895 Lo hacemos girar todo. 167 00:08:35,919 --> 00:08:37,616 (Robot funcionando) 168 00:08:37,640 --> 00:08:39,276 (Risas) 169 00:08:39,400 --> 00:08:40,935 Y luego tenemos una mano pequeña 170 00:08:40,935 --> 00:08:44,436 que hay que poner a la altura correcta, solo con los hombros. 171 00:08:44,486 --> 00:08:46,236 (Risas) 172 00:08:46,310 --> 00:08:47,586 (Aplausos) 173 00:08:47,640 --> 00:08:48,806 Tiene una mano pequeña. 174 00:08:48,920 --> 00:08:50,136 (La mano da un golpe) 175 00:08:50,160 --> 00:08:51,376 (Risas) 176 00:08:51,400 --> 00:08:54,960 (Aplausos) 177 00:08:59,480 --> 00:09:04,336 Acabo de golpear el micrófono, pero está todo bien. 178 00:09:05,240 --> 00:09:07,656 Bien, tengo que comer estas palomitas; 179 00:09:07,670 --> 00:09:10,476 así que si pudieran aplaudir un poco más... 180 00:09:10,640 --> 00:09:14,526 (Aplausos) 181 00:09:14,740 --> 00:09:17,550 Esto es como un sistema solar personal; 182 00:09:17,550 --> 00:09:19,496 y ya que soy una milenial, 183 00:09:19,520 --> 00:09:21,976 quiero que todo gire a mi alrededor. 184 00:09:22,000 --> 00:09:24,876 (Risas) 185 00:09:25,080 --> 00:09:27,716 Volviendo al vaso de agua, para lo cual estamos aquí, 186 00:09:27,726 --> 00:09:29,776 prometo que... bueno. 187 00:09:29,800 --> 00:09:31,376 No, no tiene agua, 188 00:09:31,380 --> 00:09:32,606 perdón. 189 00:09:32,930 --> 00:09:37,416 Pero aún debo trabajar un poco más con esta máquina, 190 00:09:37,416 --> 00:09:40,526 porque me falta levantar el vaso y ponerlo en la plataforma, 191 00:09:40,580 --> 00:09:43,786 pero si sus manos tiemblan solo un poco, nadie lo notará 192 00:09:43,790 --> 00:09:46,736 porque se obtendrá un efecto distractor con el equipo. 193 00:09:46,760 --> 00:09:48,456 Entonces, todo bien. 194 00:09:48,480 --> 00:09:49,580 Bien. 195 00:09:50,146 --> 00:09:52,246 (Robot funcionando) 196 00:09:53,770 --> 00:09:55,916 Oh no, se atascó. 197 00:09:56,320 --> 00:09:59,730 ¿No es un alivio que hasta un robot a veces tenga pánico escénico? 198 00:10:00,200 --> 00:10:02,240 Como que se traba un poco. 199 00:10:03,480 --> 00:10:05,200 Tiene una lado muy humano. 200 00:10:05,880 --> 00:10:08,496 Esperen, retrocedamos un poco, 201 00:10:08,520 --> 00:10:09,646 y luego... 202 00:10:09,760 --> 00:10:10,976 (El vaso se cae) 203 00:10:11,000 --> 00:10:12,846 (Risas) 204 00:10:13,220 --> 00:10:15,806 ¿No es un momento maravilloso para estar vivos? 205 00:10:15,870 --> 00:10:17,686 (Risas) 206 00:10:17,730 --> 00:10:22,560 (Aplausos) 207 00:10:24,680 --> 00:10:29,296 Si bien mis máquinas pueden parecer simples payasadas de ingeniería, 208 00:10:29,320 --> 00:10:32,736 me di cuenta que he encontrado algo mucho más grande que eso. 209 00:10:32,760 --> 00:10:37,626 Como la expresión de alegría y humildad que se suele perder en la ingeniería 210 00:10:37,660 --> 00:10:40,246 y que para mí fue la manera de aprender todo esto 211 00:10:40,246 --> 00:10:43,140 sin que intervenga mi ansiedad por tener un buen desempeño. 212 00:10:44,040 --> 00:10:47,676 A menudo me preguntan si alguna vez podré hacer algo útil, 213 00:10:47,690 --> 00:10:49,470 y quizá algún día lo haga. 214 00:10:50,440 --> 00:10:52,956 Pero en mi opinión, ya lo logré, 215 00:10:53,100 --> 00:10:55,650 porque me inventé este trabajo 216 00:10:56,320 --> 00:11:00,306 y eso es algo que nunca podría haber planeado o que... 217 00:11:00,440 --> 00:11:04,560 (Aplaussos) 218 00:11:06,000 --> 00:11:08,800 Esto es algo que nunca planeé, pero sucedió 219 00:11:08,800 --> 00:11:11,776 porque puse pasión en lo que hacía, 220 00:11:11,800 --> 00:11:14,586 y compartí ese entusiasmo con otra gente. 221 00:11:14,666 --> 00:11:18,166 Para mí, allí está la verdadera belleza de hacer cosas inútiles, 222 00:11:18,211 --> 00:11:21,010 porque significa reconocer que no siempre sabemos 223 00:11:21,010 --> 00:11:22,900 cuál es la respuesta correcta. 224 00:11:23,160 --> 00:11:25,386 Eso calla esa voz en nuestra cabeza 225 00:11:25,386 --> 00:11:29,016 que nos hace creer que sabemos cómo funciona exactamente el mundo. 226 00:11:29,076 --> 00:11:31,346 Y quizá un casco cepillador no sea la respuesta, 227 00:11:31,366 --> 00:11:33,376 pero al menos uno se hace una pregunta. 228 00:11:33,386 --> 00:11:34,536 Gracias. 229 00:11:34,560 --> 00:11:38,600 (Aplausos)