1 00:00:01,720 --> 00:00:02,836 Hola. 2 00:00:03,120 --> 00:00:04,320 Me llamo Simone. 3 00:00:05,280 --> 00:00:08,576 Se dice que si uno se pone nervioso al hablar en público, 4 00:00:08,600 --> 00:00:11,096 hay que imaginar que los asistentes están desnudos. 5 00:00:11,120 --> 00:00:14,016 Y que de esa manera el orador se tranquilizará. 6 00:00:14,520 --> 00:00:15,776 Pero pienso, 7 00:00:15,800 --> 00:00:20,856 imaginarl a todos Uds. desnudos en 2018 suena extraño y fuera de lugar. 8 00:00:21,240 --> 00:00:24,256 Nos esforzamos por superar este tipo de cosas, 9 00:00:24,280 --> 00:00:26,130 y necesitamos encontrar una nueva forma 10 00:00:26,130 --> 00:00:28,856 de superar los nervios que sentimos al hablar en público. 11 00:00:29,080 --> 00:00:31,216 Y noté que lo que realmente me gusta 12 00:00:31,240 --> 00:00:35,296 es que los puedo mirar tanto como Uds. me miran a mí, 13 00:00:35,320 --> 00:00:37,736 como para equilibrar un poco las cosas. 14 00:00:37,760 --> 00:00:40,496 De manera que si tuviera más ojos, 15 00:00:40,520 --> 00:00:42,796 nos sentiríamos más cómodos, ¿verdad? 16 00:00:43,320 --> 00:00:47,056 Cuando me preparaba para esta charla, me hice una camisa. 17 00:00:47,230 --> 00:00:50,230 (Tintineo) 18 00:00:53,000 --> 00:00:54,920 (Risas) 19 00:00:57,800 --> 00:00:59,976 Son ojos mirones. 20 00:01:00,800 --> 00:01:02,896 Me llevó 14 horas 21 00:01:02,920 --> 00:01:06,436 y usé 227 ojos mirones para hacer esta prenda. 22 00:01:06,640 --> 00:01:09,696 Y el poder mirarlos a Uds. tanto como Uds. me miran a mí 23 00:01:09,720 --> 00:01:12,216 es solo la mitad del motivo que me llevó a hacer esto. 24 00:01:12,240 --> 00:01:14,176 La otra mitad es la posibilidad de hacer esto. 25 00:01:14,200 --> 00:01:15,536 (Los ojos mirones hacen ruido) 26 00:01:15,560 --> 00:01:16,816 (Risas) 27 00:01:16,840 --> 00:01:18,576 Hago muchas cosas como esta. 28 00:01:18,600 --> 00:01:22,286 Veo un problema e invento alguna solución. 29 00:01:22,440 --> 00:01:24,256 Por ejemplo, cepillarse los dientes. 30 00:01:24,280 --> 00:01:27,216 Es algo de nuestra rutina, es en cierto modo aburrido 31 00:01:27,240 --> 00:01:29,336 y a nadie le gusta del todo. 32 00:01:29,360 --> 00:01:31,736 Si hubiera niños de 7 años en el público 33 00:01:31,736 --> 00:01:33,862 estarían diciendo "¡Sí!" 34 00:01:34,280 --> 00:01:37,620 Pues bien, ¿qué tal una máquina que lo haga por nosotros? 35 00:01:42,800 --> 00:01:45,920 (Risas) 36 00:01:46,720 --> 00:01:47,960 La llamo... 37 00:01:50,360 --> 00:01:52,320 el "casco cepillador de dientes" 38 00:01:53,000 --> 00:01:55,680 (Risas) 39 00:01:57,480 --> 00:02:00,216 (Brazo robótico hace un zumbido) 40 00:02:00,240 --> 00:02:03,456 (Risas) 41 00:02:03,480 --> 00:02:06,976 (Aplausos) 42 00:02:07,000 --> 00:02:11,536 Ahora bien, 0 de cada 10 dentistas recomiendan este casco 43 00:02:11,560 --> 00:02:15,736 y está claro que no revolucionó el mundo de la odontología, 44 00:02:15,760 --> 00:02:18,426 pero sí cambió mi vida de manera radical. 45 00:02:18,960 --> 00:02:21,770 Porque cuando terminé de fabricar este casco cepillador de dientes 46 00:02:21,770 --> 00:02:22,780 hace tres años, 47 00:02:22,780 --> 00:02:26,656 fui a mi sala de estar, instalé una cámara 48 00:02:26,680 --> 00:02:30,180 e hice una filmación de siete segundos mientras el casco hacía su tarea. 49 00:02:30,180 --> 00:02:30,976 Y ahora, 50 00:02:31,000 --> 00:02:33,896 se transformó en un cuento de hadas moderno, de los comunes, 51 00:02:33,920 --> 00:02:36,796 en el que una chica que hace una publicación en internet, 52 00:02:36,796 --> 00:02:38,736 se convierte en un éxito total, 53 00:02:38,760 --> 00:02:41,576 miles de hombres dejan sus comentarios 54 00:02:41,600 --> 00:02:43,296 para pedir su mano y casarse con ella 55 00:02:43,320 --> 00:02:44,336 (Risas) 56 00:02:44,360 --> 00:02:46,696 ella los ignora, abre un canal en YouTube 57 00:02:46,720 --> 00:02:48,360 y sigue fabricando robots. 58 00:02:49,120 --> 00:02:53,056 Desde entonces, tengo mi propio lugar 59 00:02:53,080 --> 00:02:55,376 como inventora de máquinas inútiles, 60 00:02:55,600 --> 00:02:57,256 porque como todos saben, 61 00:02:57,280 --> 00:03:00,936 la manera más fácil de llegar a la cima de nuestro campo 62 00:03:00,960 --> 00:03:03,056 es elegir un campo pequeño. 63 00:03:03,080 --> 00:03:05,296 (Risas) 64 00:03:05,320 --> 00:03:09,656 (Aplausos) 65 00:03:09,680 --> 00:03:12,856 Administré un canal en YouTube sobre mis inventos, 66 00:03:12,880 --> 00:03:15,656 hice un dron para cortar el pelo 67 00:03:15,680 --> 00:03:17,376 (un dron hace un zumbido) 68 00:03:17,400 --> 00:03:19,776 (Risas) 69 00:03:19,800 --> 00:03:20,856 (El dron choca) 70 00:03:20,880 --> 00:03:22,296 (Risas) 71 00:03:22,320 --> 00:03:23,416 (El dron hace un zumbido) 72 00:03:23,440 --> 00:03:25,336 (Risas) 73 00:03:25,360 --> 00:03:27,456 (Aplausos) 74 00:03:27,480 --> 00:03:30,216 Y también una máquina que me despierta a la mañana 75 00:03:30,240 --> 00:03:32,176 (Alarma) 76 00:03:32,200 --> 00:03:34,600 (Risas) 77 00:03:37,200 --> 00:03:38,936 (Video) Simone: Uau! 78 00:03:38,960 --> 00:03:41,536 Y una máquina que me ayuda a cortar verduras. 79 00:03:41,560 --> 00:03:44,000 (Cuchillos cortando) 80 00:03:45,200 --> 00:03:46,456 No soy ingeniera. 81 00:03:46,480 --> 00:03:48,816 No estudié ingeniería en la escuela. 82 00:03:48,840 --> 00:03:52,416 Pero fui una alumna sumamente ambiciosa. 83 00:03:52,440 --> 00:03:54,936 En la escuela secundaria tenía las notas más altas 84 00:03:54,960 --> 00:03:57,176 y me gradué como la mejor alumna. 85 00:03:57,200 --> 00:03:58,456 Pero por otro lado, 86 00:03:58,480 --> 00:04:01,970 luché contra una ansiedad extrema por mi desempeño escolar. 87 00:04:01,970 --> 00:04:04,020 Este es el texto que le envié a mi hermano 88 00:04:04,020 --> 00:04:05,200 en aquel momento. 89 00:04:05,390 --> 00:04:08,136 "No imaginas lo difícil que me es decirte esto, 90 00:04:08,160 --> 00:04:09,376 hacer esta confesión. 91 00:04:09,400 --> 00:04:11,056 Estoy terriblemente avergonzada. 92 00:04:11,056 --> 00:04:13,016 No quiero que los demás me crean tonta. 93 00:04:13,040 --> 00:04:14,696 Y encima estoy empezando a llorar. 94 00:04:14,696 --> 00:04:15,576 Maldición". 95 00:04:16,120 --> 00:04:19,656 Pues no, no es que haya incendiado la casa de mis padres por error. 96 00:04:19,680 --> 00:04:23,976 El motivo de este correo, y que tanto me angustiaba, 97 00:04:24,000 --> 00:04:27,510 era que no había sacado la nota más alta en una evaluación de matemática. 98 00:04:27,510 --> 00:04:30,680 Evidentemente, algo pasó entre estos dos momentos. 99 00:04:31,600 --> 00:04:35,546 (Risas) 100 00:04:36,040 --> 00:04:38,216 Uno de esos momentos fue la pubertad. 101 00:04:38,240 --> 00:04:39,616 (Risas) 102 00:04:39,640 --> 00:04:41,016 Una hermosa época, de verdad. 103 00:04:41,040 --> 00:04:42,376 Pero por otro lado, 104 00:04:42,400 --> 00:04:44,846 empecé a interesarme en la fabricación de robots, 105 00:04:44,846 --> 00:04:47,816 y decidí aprender de hardware por mí misma. 106 00:04:47,840 --> 00:04:51,240 Pero construir cosas con hardware, especialmente si se es autodidacta, 107 00:04:51,240 --> 00:04:53,586 es muy difícil. 108 00:04:53,760 --> 00:04:55,656 Las posibilidades de fracasar son altas 109 00:04:55,680 --> 00:04:56,896 y, además, 110 00:04:56,920 --> 00:04:59,696 también son altas las probabilidades de sentirse un tonto. 111 00:04:59,720 --> 00:05:01,840 Y ese fue mi mayor temor en aquel momento. 112 00:05:02,640 --> 00:05:08,516 Se me ocurrió entonces un artilugio que garantizara el éxito en un 100 %. 113 00:05:08,920 --> 00:05:12,006 Con ese artilugio, sería casi imposible fracasar. 114 00:05:12,320 --> 00:05:15,126 Consistía en renunciar a la idea del éxito 115 00:05:15,320 --> 00:05:17,880 y en su lugar tratar de hacer cosas que fracasen. 116 00:05:19,360 --> 00:05:21,616 Y si bien en ese momento no me daba cuenta, 117 00:05:21,640 --> 00:05:25,306 lo cierto es que construir cosas tontas fue una decisión inteligente, 118 00:05:25,600 --> 00:05:28,256 porque al aprender de hardware 119 00:05:28,280 --> 00:05:29,736 por primera vez en mi vida 120 00:05:29,760 --> 00:05:32,700 no tuve que enfrentar la ansiedad de tener que sobresalir. 121 00:05:32,880 --> 00:05:36,576 En cuanto me liberé de la presión y de las expectativas para conmigo misma, 122 00:05:36,600 --> 00:05:39,976 esa presión fue rápidamente reemplazada por el entusiasmo, 123 00:05:40,000 --> 00:05:42,350 y eso me permitió jugar, así de simple. 124 00:05:42,670 --> 00:05:44,116 De modo que, como inventora, 125 00:05:44,136 --> 00:05:46,726 me interesan las cosas que que a la gente le es problemático. 126 00:05:46,726 --> 00:05:50,176 Pueden ser cosas de tamaño pequeño, mediano o grande 127 00:05:50,200 --> 00:05:54,736 y esta charla TED presenta una serie de nuevos problemas 128 00:05:54,760 --> 00:05:56,256 que puedo resolver. 129 00:05:56,280 --> 00:05:59,376 Identificar un problema es el primer paso del proceso 130 00:05:59,400 --> 00:06:00,880 para construir una máquina que no sirve. 131 00:06:01,520 --> 00:06:03,056 Antes de venir aquí, 132 00:06:03,080 --> 00:06:06,656 me puse a pensar en los posibles problemas que podría tener 133 00:06:06,680 --> 00:06:07,960 al dar esta charla. 134 00:06:08,720 --> 00:06:10,000 Olvidar lo que iba a decir, 135 00:06:11,480 --> 00:06:12,776 que la gente no se ría 136 00:06:12,800 --> 00:06:14,000 --esos son ustedes. 137 00:06:15,080 --> 00:06:16,296 O peor aún, 138 00:06:16,320 --> 00:06:18,240 que se rían de lo que no debían 139 00:06:19,480 --> 00:06:21,056 --esa era una parte en que debían reír. 140 00:06:21,080 --> 00:06:22,296 gracias. 141 00:06:22,320 --> 00:06:23,336 (Risas) 142 00:06:23,360 --> 00:06:25,736 O que me temblaran las manos por los nervios 143 00:06:25,760 --> 00:06:27,816 y que eso me diera vergüenza. 144 00:06:27,840 --> 00:06:30,976 O que tuviera la bragueta abierta durante toda la charla 145 00:06:31,000 --> 00:06:33,056 y todos se den cuenta excepto yo, 146 00:06:33,080 --> 00:06:36,136 pero la tengo bien cerrada, así que estamos bien. 147 00:06:36,160 --> 00:06:39,616 Pero una cosa que realmente me preocupa es cuando me tiemblan las manos. 148 00:06:39,640 --> 00:06:41,816 Recuerdo cuando de pequeña 149 00:06:41,840 --> 00:06:43,536 daba la lección en la escuela, 150 00:06:43,560 --> 00:06:45,656 tenía mis anotaciones en un papel, 151 00:06:45,680 --> 00:06:49,136 y lo ponía encima de un cuaderno 152 00:06:49,160 --> 00:06:52,416 para que los demás no vieran cómo lo hacía temblar. 153 00:06:52,440 --> 00:06:54,160 Y doy muchas charlas. 154 00:06:55,000 --> 00:06:59,056 Sé que quizá la mitad de los presentes pensarán 155 00:06:59,080 --> 00:07:01,056 "Hacer máquinas que no sirven es divertido, 156 00:07:01,080 --> 00:07:03,736 pero ¿cómo puede ser un trabajo?" 157 00:07:03,760 --> 00:07:05,696 Dar charlas es parte de ello. 158 00:07:05,720 --> 00:07:08,776 Y los organizadores siempre ponen un vaso de agua para el orador 159 00:07:08,800 --> 00:07:11,136 que lo puede tomar cuando tiene ser, 160 00:07:11,160 --> 00:07:15,056 y como siempre tengo ganas de tomar esa agua 161 00:07:15,080 --> 00:07:16,936 pero no me atrevo a levantar el vaso 162 00:07:16,960 --> 00:07:20,256 por temor a que el público vea que me tiemblan las manos. 163 00:07:20,280 --> 00:07:24,376 Entonces, ¿qué tal una máquina que me pase el vaso de agua? 164 00:07:24,400 --> 00:07:27,576 Vendido a la chica con la remera de ojos mirones... 165 00:07:27,600 --> 00:07:30,600 Bueno, tengo que sacarme esto porque si no no puedo... 166 00:07:31,440 --> 00:07:34,320 (La remera hace un tintineo) 167 00:07:39,400 --> 00:07:40,816 Oh. 168 00:07:40,840 --> 00:07:42,336 (Ruido metálico) 169 00:07:42,360 --> 00:07:45,120 (Risas) 170 00:07:53,480 --> 00:07:56,456 Todavía no sé qué nombre ponerle, 171 00:07:56,480 --> 00:08:00,016 pero puede ser "dispositivo orbital para la cabeza", 172 00:08:00,040 --> 00:08:03,056 porque esta plataforma gira alrededor de uno 173 00:08:03,080 --> 00:08:04,576 y se puede poner cualquier cosa en ella. 174 00:08:04,600 --> 00:08:08,416 Se puede poner una cámara para que saque fotos de toda la cabeza. 175 00:08:08,440 --> 00:08:12,336 Podría decirse que es una máquina versátil. 176 00:08:12,360 --> 00:08:14,056 (Risas) 177 00:08:14,080 --> 00:08:15,976 Y también... 178 00:08:16,000 --> 00:08:18,416 se pueden poner bocadillos 179 00:08:18,440 --> 00:08:19,696 si lo desean. 180 00:08:19,720 --> 00:08:21,536 Estas son palomitas de maíz. 181 00:08:21,560 --> 00:08:26,040 Y se puede poner un poco aquí... 182 00:08:27,000 --> 00:08:28,536 Y luego... 183 00:08:28,560 --> 00:08:31,376 bueno, un sacrificio para la ciencia, 184 00:08:31,400 --> 00:08:34,456 palomitas que caen al piso. 185 00:08:34,480 --> 00:08:35,895 Lo hacemos girar. 186 00:08:35,919 --> 00:08:37,616 (El robot hace un zumbido) 187 00:08:37,640 --> 00:08:39,416 (Risas) 188 00:08:39,440 --> 00:08:41,015 Y hay una mano pequeña. 189 00:08:41,039 --> 00:08:42,856 Hay que ponerlo a la altura correcta, 190 00:08:42,880 --> 00:08:44,456 que se logra con solo encogerse de hombros. 191 00:08:44,480 --> 00:08:46,376 (Risas) 192 00:08:46,400 --> 00:08:47,616 (Aplausos) 193 00:08:47,640 --> 00:08:48,896 Y hay una mano pequeña. 194 00:08:48,920 --> 00:08:50,136 (La mano da un golpe) 195 00:08:50,160 --> 00:08:51,376 (Risas) 196 00:08:51,400 --> 00:08:54,960 (Aplausos) 197 00:08:59,480 --> 00:09:02,176 Acabo de golpear el micrófono, 198 00:09:02,200 --> 00:09:04,120 pero está todo bien, 199 00:09:05,240 --> 00:09:07,656 Ahora tengo que comer estas palomitas, 200 00:09:07,680 --> 00:09:10,616 así que les pido, si pueden aplaudir un poco más 201 00:09:10,640 --> 00:09:14,736 (Aplausos) 202 00:09:14,760 --> 00:09:17,576 Es como un sistema solar propio, 203 00:09:17,600 --> 00:09:19,496 porque soy una milenial, 204 00:09:19,520 --> 00:09:21,976 y quiero que todo gire a mi alrededor. 205 00:09:22,000 --> 00:09:25,056 (Risas) 206 00:09:25,080 --> 00:09:27,696 Volviendo al vaso de agua, en esto estábamos. 207 00:09:27,720 --> 00:09:29,776 Pues bien, les prometo que... 208 00:09:29,800 --> 00:09:31,376 no, no tiene agua, 209 00:09:31,400 --> 00:09:32,896 perdón. 210 00:09:32,920 --> 00:09:37,496 Pero quiero trabajar un poco más con esta máquina 211 00:09:37,520 --> 00:09:40,776 porque me falta levantar el vaso y ponerlo en la plataforma, 212 00:09:40,800 --> 00:09:42,816 pero las manos tiemblan un poco, 213 00:09:42,840 --> 00:09:44,096 nadie lo notará 214 00:09:44,120 --> 00:09:47,016 porque este equipo es realmente hipnotizador. 215 00:09:47,040 --> 00:09:48,456 Todo bien. 216 00:09:48,480 --> 00:09:49,680 Excelente. 217 00:09:50,146 --> 00:09:51,296 (El robot hace un zumbido) 218 00:09:51,320 --> 00:09:52,760 (Canta) 219 00:09:53,800 --> 00:09:56,296 Oh no, se atascó. 220 00:09:56,320 --> 00:09:59,480 ¿No es un consuelo que hasta los robots a veces tienen pánico escénico? 221 00:10:00,200 --> 00:10:02,040 Se atasca un poco. 222 00:10:03,480 --> 00:10:04,960 Tienen un costado humano. 223 00:10:05,880 --> 00:10:08,496 Espera, retrocedamos un poquito, 224 00:10:08,520 --> 00:10:09,736 y luego... 225 00:10:09,760 --> 00:10:10,976 (El vaso se cae) 226 00:10:11,000 --> 00:10:13,176 (Risas) 227 00:10:13,200 --> 00:10:15,656 ¿No es un momento maravilloso para estar vivos? 228 00:10:15,680 --> 00:10:17,936 (Risas) 229 00:10:17,960 --> 00:10:22,560 (Aplausos) 230 00:10:24,680 --> 00:10:29,296 Si bien mis máquinas pueden parecer simples payasadas ingenieriles, 231 00:10:29,320 --> 00:10:32,736 siento que me he encontrado con algo mucho más grande. 232 00:10:32,760 --> 00:10:37,656 Me refiero a esta expresión de alegría y humildad que suele perderse en la ingeniería 233 00:10:37,680 --> 00:10:40,216 y que para mí fue la manera de aprender sobre herramientas 234 00:10:40,240 --> 00:10:43,040 sin que intervenga mi ansiedad por tener un desempeño sobresaliente. 235 00:10:44,040 --> 00:10:47,656 A menudo me preguntan si alguna vez podré hacer algo útil, 236 00:10:47,680 --> 00:10:49,200 y quizá algún día lo haga. 237 00:10:50,440 --> 00:10:51,736 Pero en mi opinión, 238 00:10:51,760 --> 00:10:53,056 ya lo logré, 239 00:10:53,080 --> 00:10:55,440 porque me inventé este trabajo 240 00:10:56,320 --> 00:10:59,176 y es algo nunca podría haber planeado 241 00:10:59,200 --> 00:11:00,416 o que... 242 00:11:00,440 --> 00:11:04,560 (Aplaussos) 243 00:11:06,000 --> 00:11:08,416 Es algo que nunca podría haber planeado. 244 00:11:08,440 --> 00:11:11,976 Pero sucedió porque puse pasión en lo que hacía, 245 00:11:12,000 --> 00:11:14,736 y compartí ese entusiasmo con otra gente. 246 00:11:14,760 --> 00:11:18,136 Esa es para mí la verdadera belleza de hacer cosas que no sirven, 247 00:11:18,160 --> 00:11:20,176 porque significa reconocer 248 00:11:20,200 --> 00:11:22,600 que no siempre sabes la respuesta correcta. 249 00:11:23,160 --> 00:11:25,496 Y hace hablar esa voz en nuestra cabeza 250 00:11:25,520 --> 00:11:28,976 que nos dice cómo funciona el mundo. 251 00:11:29,000 --> 00:11:31,336 Y puede que un casco cepillador de dientes no sea la respuesta, 252 00:11:31,360 --> 00:11:33,296 pero al menos uno se hace la preguna. 253 00:11:33,320 --> 00:11:34,536 Gracias. 254 00:11:34,560 --> 00:11:38,600 (Aplausos)