0:00:01.720,0:00:03.096 Zdravo. 0:00:03.120,0:00:04.320 Zovem se Simon. 0:00:05.280,0:00:08.576 Znate kako vam ljudi govore,[br]ako imate tremu dok ste na sceni, 0:00:08.600,0:00:11.096 zamislite da su ljudi u publici goli? 0:00:11.120,0:00:14.496 Kao da je to nešto zbog čega[br]bi trebalo da se osećate bolje. 0:00:14.520,0:00:15.776 No, razmišlljala sam - 0:00:15.800,0:00:21.216 zamišljati sve vas gole u 2018.[br]se čini nekako čudnim i pogrešnim. 0:00:21.240,0:00:24.256 Kao, svi se svojski trudimo[br]da prevaziđemo takve stvari, 0:00:24.280,0:00:26.896 pa nam je potreban novi metod[br]da se nosimo sa tim, 0:00:26.920,0:00:29.056 ako se unervozimo na sceni. 0:00:29.080,0:00:31.216 I ja sam shvatila da bih zaista volela 0:00:31.240,0:00:35.296 kad bih mogla da posmatram vas[br]onoliko koliko vi posmatrate mene - 0:00:35.320,0:00:37.736 samo da se sve malčice uravnoteži. 0:00:37.760,0:00:40.496 Stoga, kad bih imala mnogo više očiju, 0:00:40.520,0:00:43.296 onda bi nam svima bilo[br]veoma prijatno, zar ne? 0:00:43.320,0:00:47.056 Pa sam tokom priprema za ovaj govor[br]napravila sebi majicu. 0:00:47.230,0:00:50.230 (Zveckanje) 0:00:53.000,0:00:54.920 (Smeh) 0:00:57.800,0:01:00.776 Oči za lutke. 0:01:00.800,0:01:02.896 Bilo mi je potrebno 14 sati 0:01:02.920,0:01:06.616 i 227 očiju za lutke[br]da napravim ovu majicu. 0:01:06.640,0:01:09.660 A biti u stanju da vas posmatram[br]koliko vi posmatrate mene 0:01:09.660,0:01:12.200 je zapravo samo deo razloga[br]zašto sam ovo napravila. 0:01:12.210,0:01:14.306 Drugi deo je kako bih mogla ovo da uradim. 0:01:14.306,0:01:15.596 (Oči za lutke zveckaju) 0:01:15.596,0:01:16.816 (Smeh) 0:01:16.840,0:01:18.576 Dakle, pravim gomilu sličnih stvari. 0:01:18.600,0:01:22.416 Vidim problem i izumim[br]nekakvo rešenje za njega. 0:01:22.440,0:01:24.256 Na primer, pranje zuba. 0:01:24.280,0:01:27.216 To je nešto što svi moramo da radimo[br]i što je nekako dosadno, 0:01:27.240,0:01:29.336 i niko zaista ne uživa u tome. 0:01:29.360,0:01:31.736 Da ima sedmogodišnjaka u publici, 0:01:31.760,0:01:34.256 bili bi u fazonu: „To!" 0:01:34.280,0:01:37.120 Dakle, šta ako biste imali[br]mašinu da to radi za vas? 0:01:42.800,0:01:45.920 (Smeh) 0:01:46.720,0:01:47.960 Nazivam je... 0:01:50.360,0:01:52.320 Nazivam je: „Četkica kacigom". 0:01:53.000,0:01:55.680 (Smeh) 0:01:57.480,0:02:00.216 (Zujanje robotske ruke) 0:02:00.240,0:02:03.456 (Smeh) 0:02:03.480,0:02:06.976 (Aplauz) 0:02:07.000,0:02:11.536 Dakle, moju četkica-kacigu preporučuje[br]nula od deset zubara, 0:02:11.560,0:02:15.736 i definitivno nije izvršila revoluciju[br]u svetu stomatologije, 0:02:15.760,0:02:18.936 ali je u potpunosti promenila moj život. 0:02:18.960,0:02:22.416 Zato što sam napravila[br]ovu četkica-kacigu pre tri godine 0:02:22.440,0:02:23.976 i kada sam je završila, 0:02:24.000,0:02:26.656 otišla sam u dnevni boravak,[br]postavila kameru 0:02:26.680,0:02:29.160 i snimila snimak[br]od sedam sekundi nje na delu. 0:02:29.760,0:02:30.976 A do sad, 0:02:31.000,0:02:33.896 radi se o prilično uobičajenoj[br]savremenoj bajci 0:02:33.920,0:02:36.136 o devojci koja nešto objavi na internetu, 0:02:36.160,0:02:38.736 internet munjevito zgrabi devojku, 0:02:38.760,0:02:41.576 na hiljade muškaraca krenu u pohod[br]na odeljak za komentare 0:02:41.600,0:02:43.296 da je zaprose - 0:02:43.320,0:02:44.336 (Smeh) 0:02:44.360,0:02:46.696 Ona ih sve ignoriše, napravi Jutjub kanal 0:02:46.720,0:02:48.360 i nastavi da pravi robote. 0:02:49.120,0:02:53.056 Otad sam za sebe izdubila tu malenu[br]nišu na internetu 0:02:53.080,0:02:55.576 kao izumiteljka beskorisnih mašina 0:02:55.600,0:02:57.256 jer kao što svi znamo, 0:02:57.280,0:03:00.936 najlakši način da budete najbolji[br]u svojoj oblasti 0:03:00.960,0:03:03.056 jeste da izaberete veoma usku oblast. 0:03:03.080,0:03:05.296 (Smeh) 0:03:05.320,0:03:09.656 (Aplauz) 0:03:09.680,0:03:12.856 Dakle, vodim Jutjub kanal o mojim mašinama 0:03:12.880,0:03:15.656 i radila sam stvari[br]poput šišanja kose dronovima - 0:03:15.680,0:03:17.376 (Zujanje drona) 0:03:17.400,0:03:19.776 (Smeh) 0:03:19.800,0:03:20.856 (Pad drona) 0:03:20.880,0:03:22.296 (Smeh) 0:03:22.320,0:03:23.416 (Zujanje drona) 0:03:23.440,0:03:25.336 (Smeh) 0:03:25.360,0:03:27.456 (Aplauz) 0:03:27.480,0:03:30.216 Preko mašine koja mi pomaže[br]da se probudim ujutru - 0:03:30.240,0:03:32.176 (Budilnik) 0:03:32.200,0:03:34.600 (Smeh) 0:03:37.200,0:03:38.936 (Video) Simon: Uh! 0:03:38.960,0:03:41.536 Do ove mašine koja mi pomaže[br]da iseckam povrće. 0:03:41.560,0:03:44.000 (Noževi seckaju) 0:03:45.200,0:03:46.456 Nisam inženjerka. 0:03:46.480,0:03:48.816 Nisam izučavala inženjering u školi. 0:03:48.840,0:03:52.416 Ali sam bila izuzetno ambiciozan[br]đak dok sam odrastala. 0:03:52.440,0:03:54.936 U osnovnoj i srednjoj školi[br]sam imala čiste petice 0:03:54.960,0:03:57.176 i bila sam đak generacije. 0:03:57.200,0:03:58.456 S druge strane, 0:03:58.480,0:04:02.176 borila sam se sa ozbiljnom tremom. 0:04:02.200,0:04:05.216 Ovo je imejl koji sam[br]negde u to vreme poslala bratu. 0:04:05.240,0:04:08.136 „Ne razumeš koliko mi je teško[br]da ti kažem, 0:04:08.160,0:04:09.376 da ovo priznam. 0:04:09.400,0:04:10.776 Toliko me je prokleto stid. 0:04:10.800,0:04:13.016 Ne želim da ljudi misle da sam glupa. 0:04:13.040,0:04:14.616 Sad počinjem i da plačem. 0:04:14.640,0:04:16.096 Dovraga." 0:04:16.120,0:04:19.656 I ne, nisam slučajno spalila[br]kuću naših roditelja. 0:04:19.680,0:04:23.976 Ono o čemu pišem u imejlu[br]i zbog čega sam toliko uznemirena 0:04:24.000,0:04:26.600 je što sam dobila četvorku[br]na kontrolnom iz matematike. 0:04:27.480,0:04:30.680 Dakle, nešto se očigledno desilo[br]odavde dovde. 0:04:31.600,0:04:36.016 (Smeh) 0:04:36.040,0:04:38.216 Jedna od tih stvari je bio pubertet. 0:04:38.240,0:04:39.616 (Smeh) 0:04:39.640,0:04:41.016 Bajno vreme zaista. 0:04:41.040,0:04:42.376 Međutim, štaviše, 0:04:42.400,0:04:44.536 zainteresovala me je izgradnja robota 0:04:44.560,0:04:47.816 i želela sam da sebe podučim o gvožđariji. 0:04:47.840,0:04:51.336 Međutim, izgradnja od gvožđarije,[br]naročito ako ste sami svoj učitelj 0:04:51.360,0:04:53.736 je nešto što je zaista teško postići. 0:04:53.760,0:04:55.656 Velike su šanse za neuspeh, 0:04:55.680,0:04:56.896 i štaviše, 0:04:56.920,0:04:59.696 velike su šanse da se osećate glupo. 0:04:59.720,0:05:01.840 A to je bio moj najveći strah u to vreme. 0:05:02.640,0:05:08.896 Pa sam smislila postavku koja[br]garantuje uspeh u 100 posto slučajeva. 0:05:08.920,0:05:12.296 S mojom postavkom,[br]bilo bi skoro nemoguće ne uspeti. 0:05:12.320,0:05:15.296 A radilo se o tome da umesto[br]da pokušavam da uspem, 0:05:15.320,0:05:17.880 pokušaću da sagradim neuspešne stvari. 0:05:19.360,0:05:21.616 I iako to tada nisam shvatala, 0:05:21.640,0:05:25.576 pravljenje glupih stvari[br]je bilo zapravo prilično pametno 0:05:25.600,0:05:28.256 jer dok sam nastavila[br]da učim o gvožđariji, 0:05:28.280,0:05:29.736 prvi put u mom životu, 0:05:29.760,0:05:32.280 nisam morala da se borim sa tremom. 0:05:32.880,0:05:36.576 I čim sam uklonila sav pritisak[br]i očekivanja od sebe, 0:05:36.600,0:05:39.976 taj pritisak je brzo zamenjen entuzijazmom 0:05:40.000,0:05:41.760 i dozvolio mi je da se prosto igram. 0:05:42.880,0:05:44.136 Pa sam kao izumiteljka 0:05:44.160,0:05:46.576 zainteresovana za stvari[br]sa kojima se ljudi muče. 0:05:46.600,0:05:50.176 Može se raditi o sitnicama,[br]krupnim ili srednje-krupnim stvarima, 0:05:50.200,0:05:54.736 kao i nečemu poput držanja TED govora,[br]koji čine čitav novi skup problema 0:05:54.760,0:05:56.256 koje mogu da rešim. 0:05:56.280,0:05:59.376 A identifikovanje problema[br]je prvi korak u mom procesu 0:05:59.400,0:06:00.880 izgradnje beskorisne mašine. 0:06:01.510,0:06:03.106 Pa, pre nego što sam ovde stigla, 0:06:03.106,0:06:06.656 sela sam i razmislila o nekim[br]mogućim problemima koje bih mogla da imam 0:06:06.680,0:06:07.960 tokom držanja ovog govora. 0:06:08.720,0:06:10.000 Zaboraviću šta da kažem. 0:06:11.480,0:06:12.776 Ljudi se neće smejati - 0:06:12.800,0:06:14.000 radi se o vama. 0:06:15.080,0:06:16.296 Ili nešto još gore, 0:06:16.320,0:06:18.240 da ćete se smejati na pogrešne stvari - 0:06:19.440,0:06:21.156 u redu je da se smejete na ovaj deo, 0:06:21.156,0:06:22.326 hvala vam. 0:06:22.326,0:06:23.336 (Smeh) 0:06:23.360,0:06:25.736 Ili, kad imam tremu,[br]ruke počnu da mi se tresu 0:06:25.760,0:06:27.816 i veoma sam svesna toga. 0:06:27.840,0:06:30.976 Ili, da mi je šlic otvoren sve vreme 0:06:31.000,0:06:33.056 i da ste svi to primetili osim mene, 0:06:33.080,0:06:36.136 ali zatvoren je pa je tu sve u redu. 0:06:36.160,0:06:39.616 Međutim, nešto zbog čega sam[br]zaista nervozna je podrhtavanje ruku. 0:06:39.640,0:06:41.816 Sećam se kad sam bila dete, 0:06:41.840,0:06:43.536 radeći izlaganja u školi, 0:06:43.560,0:06:45.656 zapisala bih beleške na parčetu papira 0:06:45.680,0:06:49.136 i stavila bih svesku iza papira 0:06:49.160,0:06:52.416 kako ljudi ne bi mogli da vide[br]papir kako podrhtava. 0:06:52.440,0:06:54.160 A ja često držim govore. 0:06:55.000,0:06:59.040 Znam da je oko polovina vas[br]u publici verovatno u fazonu: 0:06:59.040,0:07:01.296 „Izgradnja beskorisnih mašina[br]je zaista zabavna, 0:07:01.296,0:07:03.736 ali kako je to na bilo koji način posao?" 0:07:03.760,0:07:05.696 A držanje govora je njegov deo. 0:07:05.720,0:07:08.776 A organizatori uvek stave[br]čašu vode ispred vas na sceni 0:07:08.800,0:07:11.136 kako biste imali šta da popijete[br]ako ožednite, 0:07:11.160,0:07:15.056 i ja uvek tako žarko želim[br]da popijem tu vodu, 0:07:15.080,0:07:16.936 ali se ne usuđujem da podignem čašu 0:07:16.960,0:07:20.256 jer bi tada ljudi mogli da vide[br]kako mi se ruke tresu. 0:07:20.280,0:07:24.376 Dakle, šta ako biste imali mašinu[br]da vam doda čašu vode? 0:07:24.400,0:07:27.576 Prodato nervoznoj devojci[br]u majici od lutkinih očiju. 0:07:27.600,0:07:30.600 Zapravo, moramo ovo da odložim[br]jer imam pravu stvar - 0:07:31.440,0:07:34.320 (Zveckanje očiju za lutke) 0:07:39.400,0:07:40.816 Oh. 0:07:40.840,0:07:42.336 (Lupkanje) 0:07:42.360,0:07:45.120 (Smeh) 0:07:53.480,0:07:56.456 I dalje ne znam kako da ovo nazovem, 0:07:56.480,0:08:00.016 ali razmišljam u pravcu[br]„uređaj: orbita za glavu" 0:08:00.040,0:08:03.040 jer rotira ovu platformu oko vas 0:08:03.040,0:08:04.756 i možete na nju da stavite bilo šta. 0:08:04.756,0:08:08.416 Možete da stavite kameru;[br]dobijete slike čitave glave. 0:08:08.440,0:08:12.336 Dakle, to je poput - radi se[br]o krajnje višenamenskoj mašini. 0:08:12.360,0:08:14.056 (Smeh) 0:08:14.080,0:08:15.976 U redu. Imam - 0:08:16.000,0:08:18.416 Mislim, možete na nju da stavite[br]neke grickalice, 0:08:18.440,0:08:19.696 ako želite. 0:08:19.720,0:08:21.536 Ovde imam neke kokice. 0:08:21.560,0:08:26.040 I prosto stavite maličice ovako. 0:08:27.000,0:08:28.536 A potom želite - 0:08:28.560,0:08:31.376 nauka zahteva neke žrtve - 0:08:31.400,0:08:34.456 samo nešto kokica na podu. 0:08:34.480,0:08:35.925 Hajde da isprobamo čitav krug. 0:08:35.925,0:08:37.616 (Robot zuji) 0:08:37.640,0:08:39.416 (Smeh) 0:08:39.440,0:08:41.015 A onda imate rukicu. 0:08:41.039,0:08:42.820 Morate da podesite njenu visinu, 0:08:42.820,0:08:44.536 a to prosto radite sleganjem ramena. 0:08:44.536,0:08:46.376 (Smeh) 0:08:46.400,0:08:47.616 (Aplauz) 0:08:47.640,0:08:48.896 Ima rukicu. 0:08:48.920,0:08:50.136 (Ruka udara) 0:08:50.160,0:08:51.376 (Smeh) 0:08:51.400,0:08:54.960 (Aplauz) 0:08:59.480,0:09:02.176 Upravo sam oborila moj mikrofon, 0:09:02.200,0:09:04.120 ali mislim da smo dobro. 0:09:05.240,0:09:07.656 U redu. Takođe moram da sažvaćem kokicu, 0:09:07.680,0:09:10.616 pa, ljudi, ako biste mogli[br]još malo da aplaudirate - 0:09:10.640,0:09:14.736 (Aplauz) 0:09:14.760,0:09:17.576 Dakle, radi se o nekakvom[br]ličnom solarnom sistemu 0:09:17.600,0:09:19.496 jer sam milenijalka 0:09:19.520,0:09:21.976 i želim da se sve vrti oko mene. 0:09:22.000,0:09:25.056 (Smeh) 0:09:25.080,0:09:27.696 Nazad na čašu s vodom, zbog nje smo tu. 0:09:27.720,0:09:29.776 Dakle, obećavam - miislim, i dalje ima - 0:09:29.800,0:09:31.376 u njoj nema vode, 0:09:31.400,0:09:32.896 žao mi je. 0:09:32.920,0:09:37.496 Međutim, moram još malo da radim[br]na ovoj mašini 0:09:37.520,0:09:40.776 jer i dalje moram da podignem čašu[br]i stavim je na platformu, 0:09:40.800,0:09:42.816 ali ako vam se ruke malčice tresu, 0:09:42.840,0:09:44.096 niko neće da primeti 0:09:44.120,0:09:47.016 jer nosite prilično[br]opčinjavajući komad opreme. 0:09:47.040,0:09:48.456 Dakle, sve je u redu. 0:09:48.480,0:09:49.680 U redu. 0:09:50.146,0:09:51.296 (Robot zuji) 0:09:51.320,0:09:52.760 (Pevanje) 0:09:53.800,0:09:56.296 O ne, zaglavio se. 0:09:56.320,0:09:59.480 Zar nije utešno da čak i roboti[br]ponekad imaju tremu od nastupa? 0:10:00.200,0:10:02.040 Prosto se ponekad malčice zaglavi. 0:10:03.480,0:10:04.960 Prilično je ljudski od njih. 0:10:05.880,0:10:08.496 Oh čekajte, vratimo se malčice, 0:10:08.520,0:10:09.736 a onda - 0:10:09.760,0:10:10.976 (Čaša pada) 0:10:11.000,0:10:13.176 (Smeh) 0:10:13.200,0:10:15.656 Zar nije divno vreme da se bude živ? 0:10:15.680,0:10:17.936 (Smeh) 0:10:17.960,0:10:22.560 (Aplauz) 0:10:24.680,0:10:29.296 Dakle, koliko god da se moje mašine mogu[br]činiti kao proste inženjerske smicalice, 0:10:29.320,0:10:32.736 čini se da sam nabasala[br]na nešto veće od toga. 0:10:32.760,0:10:37.656 Radi se o izrazu užitka i poniznosti[br]koji se često izgube u inženjeringu 0:10:37.680,0:10:40.216 a za mene je to bio način[br]da naučim o gvožđariji 0:10:40.240,0:10:43.040 a da se moja trema ne ispreči. 0:10:44.040,0:10:47.656 Često me pitaju da li smatram[br]da ću ikada izgraditi nešto korisno, 0:10:47.680,0:10:49.200 a možda jednog dana i hoću. 0:10:50.440,0:10:51.736 Ali ja to vidim ovako: 0:10:51.760,0:10:53.056 već jesam 0:10:53.080,0:10:55.440 jer sam samoj sebi izgradila ovaj posao 0:10:56.320,0:10:59.176 i to je nešto što nikad[br]nisam mogla da isplaniram, 0:10:59.200,0:11:00.416 ili mogla - 0:11:00.440,0:11:04.560 (Aplauz) 0:11:06.000,0:11:08.416 To je nešto što nisam nikad[br]mogla da isplaniram. 0:11:08.440,0:11:11.976 Umesto toga desilo se prosto[br]jer sam bila uzbuđena zbog mog rada 0:11:12.000,0:11:14.736 i delila sam taj entuzijazam[br]sa drugim ljudima. 0:11:14.760,0:11:18.136 Za mene to je istinska lepota[br]kod pravljenja beskorisnih stvari 0:11:18.160,0:11:20.176 jer se radi o priznanju 0:11:20.200,0:11:22.600 da ne znate uvek koji je pravi odgovor. 0:11:23.160,0:11:25.496 I isključuje se onaj glas u glavi 0:11:25.520,0:11:28.976 koji vam govori da tačno znate[br]kako svet funkcioniše. 0:11:29.000,0:11:31.336 I možda šlem sa četkicom nije odgovor, 0:11:31.360,0:11:33.296 ali bar postavljate pitanje. 0:11:33.320,0:11:34.536 Hvala vam. 0:11:34.560,0:11:38.600 (Aplauz)