1 00:00:05,171 --> 00:00:08,751 نحن هنا في جلسات جوجل بلس على الهواء 2 00:00:08,751 --> 00:00:11,835 انا إيرِك ماك، مدير تحرير Crowdsourcing.org 3 00:00:11,835 --> 00:00:16,667 و لدينا ايضاً، في نفس الجلسة، نيكولاس نيفيل 4 00:00:16,667 --> 00:00:20,168 مؤسس مشارك و المدير التنفيذي لأمارا (Amara) 5 00:00:20,168 --> 00:00:24,919 و قبل أن نتحدث عن ما سنقوم به اليوم، ربما في في البداية 6 00:00:24,919 --> 00:00:28,537 نكولاس، إشرح لنا قليلاً ما هي Amara و مالذي تفعلونه. 7 00:00:28,537 --> 00:00:31,167 نكولاس: بالتأكيد. سعيدٌ بوجودي هنا. 8 00:00:31,167 --> 00:00:37,501 Amara.org هي عبارة عن منصة ترجمة و عنونه 9 00:00:37,501 --> 00:00:41,537 وأعتقد ما يجعلها مميزة أننا أسقطنا 10 00:00:41,537 --> 00:00:44,504 بعض العوائق التي تجعل عملية الترجمة و العنونة 11 00:00:44,504 --> 00:00:48,038 صعبة الإنشاء و نادرة جداً لمقاطع الفيديو الموجودة في الانترنت 12 00:00:48,038 --> 00:00:53,501 و أعتقد أن ما لدينا أسهل إستخداماً و أتمنى أن يكون أكثر متعة 13 00:00:53,501 --> 00:00:56,213 واجهة ترجمة أفلام في أي مكان 14 00:00:56,213 --> 00:00:57,971 و تتوافق أيضاً مع العديد من المواقع 15 00:00:57,971 --> 00:01:01,369 بإمكانك إحضار مقطعك الفيديو من اليوتيوب أو من فيميو أو من ملف HTML 16 00:01:01,369 --> 00:01:04,001 أو من دايلي موشن أو تصفح موقعاً ما 17 00:01:04,001 --> 00:01:05,309 و أضف عناوين و ترجمات 18 00:01:05,309 --> 00:01:11,069 ولكن الشئ المهم هو أنه متاح للعديد من الأشخاص 19 00:01:11,069 --> 00:01:14,438 على العمل بشكل تعاوني على إنشاء العناوين و الترجمات 20 00:01:14,438 --> 00:01:23,373 و نحن نعتقد بأن الطريقة الوحيدة لإكمال عنونة و ترجمة الآلاف و الملايين من مقاطع الفيديو على الانترنت 21 00:01:23,373 --> 00:01:28,906 هي بواسطة سؤال المشاهدين للمشاركة ،و اعتقد أنها مشكلة تشبه مشكلة الويكيبيديا 22 00:01:28,906 --> 00:01:34,307 لأنه أمر ضخم و يتطلب الكثير من الخبرات الموزعة 23 00:01:34,307 --> 00:01:38,871 اللتي نحتاجها لإحضار الناس من حول العالم 24 00:01:38,871 --> 00:01:41,168 للمساعدة على جعل مقاطع الفيديو متاحة 25 00:01:41,168 --> 00:01:48,168 و بدأنا لأننا شاهدنا مقاطع فيديو عبر الإنترنت 26 00:01:48,168 --> 00:01:53,607 و أدركنا أهمية العناوين و الترجمة للأشخاص الذين يشاهدونها