WEBVTT 00:00:05.171 --> 00:00:08.751 ERIC: Chúng ta đang theo dõi Google Plus Hangout được phát trên truyền hình. 00:00:08.751 --> 00:00:11.835 Tôi tên là Eric Mark, biên tập viên chính của trang Crowdsourcing.org, 00:00:11.835 --> 00:00:16.667 và thường xuyên hơn chúng ta có Nicholas Reville, 00:00:16.667 --> 00:00:20.168 người đồng sáng lập và giám đốc điều hành của Amara 00:00:20.168 --> 00:00:24.919 và trước khi chúng tôi nói về chủ đề hôm nay, chúng tôi sẽ bắt đầu với 00:00:24.919 --> 00:00:28.537 Nicholas, anh sẽ giải thích một chút về Amara và những gì các bạn làm. 00:00:28.537 --> 00:00:31.167 Nicholas: Chắc chắn rồi. Rất vui khi được gặp các bạn. 00:00:31.167 --> 00:00:37.501 Uh... Amara.org là một diễn đàn có phụ đề,đầu đề, lời thuyết minh, và chú giải, 00:00:37.501 --> 00:00:41.537 và điều tạo nên sự độc đáo của nó, tôi nghĩ là chúng ta thực sự đang tháo dỡ 00:00:41.537 --> 00:00:44.504 một loạt sự rào cản khiến cho các phụ đề, đầu đề 00:00:44.504 --> 00:00:48.038 trở nên khó khăn để dịch và cũng hiếm đối với video trực tuyến. 00:00:48.038 --> 00:00:53.501 Vì thế chúng tôi có những gì mà tôi nghĩ dễ để sử dụng nhất và tôi hy vọng 00:00:53.501 --> 00:00:56.213 giao diện phụ đề thú vị nhất bất kỳ nơi đâu. 00:00:56.213 --> 00:00:57.971 Chúng tôi cũng tương thích với rất nhiều trang web. 00:00:57.971 --> 00:01:01.369 Bạn có thể đưa video của bạn lên YouTube, Vimeo video, tập tin HTML, 00:01:01.369 --> 00:01:04.001 Video DailyMotion, vào trang web của chúng tôi, 00:01:04.001 --> 00:01:05.309 thêm tiêu đề và phụ đề vào. 00:01:05.309 --> 00:01:11.069 Nhưng quan trọng nhất chúng tôi tạo điều kiện dễ dàng cho nhiều người 00:01:11.069 --> 00:01:14.438 để hợp tác làm việc, tạo ra các chú thích và phụ đề, 00:01:14.438 --> 00:01:23.373 và chúng tôi nghĩ rằng đây là cách duy nhất mà bạn có thể tạo ra phụ đề và đầu đề được xuất hiện trên hàng ngàn và hàng triệu video trên web. 00:01:23.373 --> 00:01:28.906 là nếu bạn yêu cầu những người xem tham gia và chúng tôi nghĩ đó thực sự là một vấn đề kiểu Wikipedia- 00:01:28.906 --> 00:01:34.307 môt cái gì đó có quy mô lớn và đòi hỏi rất nhiều ý kiến đóng góp của giới chuyên môn 00:01:34.307 --> 00:01:38.871 mà chúng tôi cần mang mọi người trên thế giới 00:01:38.871 --> 00:01:41.168 lại và giúp dễ dàng truy cập các video này hơn. 00:01:41.168 --> 00:01:48.168 Và chúng tôi bắt đầu vì chúng tôi đã xem các video trực tuyến , video trên website. 00:01:48.168 --> 00:01:53.607 và nhận ra tầm quan trọng của các tiêu đề, phụ đề để cho mọi người truy cập 00:01:53.607 --> 00:01:59.804 và tuy nhiên, các phụ đề còn rất ít. Và vì thế bây giờ chúng tôi làm việc với một loạt các công ty giáo dục 00:01:59.804 --> 00:02:04.336 và tôi có thể nói về vấn đề này nhưng họ lại đang làm các video về khóa đào tạo giáo dục 00:02:04.336 --> 00:02:06.938 và gửi chúng đi khắp thế giới để mọi người xem. 00:02:06.938 --> 00:02:10.104 Nhưng nếu bạn không nói tiếng Anh, bạn cần một cách để có ... 00:02:10.104 --> 00:02:13.469 Bạn cần một cách để xem và một cách để hiểu video đó. 00:02:13.469 --> 00:02:18.136 Um, và Amara biến điều đó thành hiện thực bằng cách mời khán giả và các sinh viên, 00:02:18.136 --> 00:02:24.475 để giúp chúng tôi dịch các video ra hàng chục và hơn 100 ngôn ngữ khác nhau. 00:02:24.475 --> 00:02:30.335 Eric: Vậy, vâng, ý tôi đây là tìm kiếm sự trợ giúp của đám đông trên toàn cầu, bạn biết đấy, văn hóa thông tin theo thời gian thực 00:02:30.335 --> 00:02:33.874 đang trở nên phổ biến thế giới. 00:02:33.874 --> 00:02:40.438 Và tôi ấn tượng về điều này như cái gì đó đặc biệt hữu ích trong thời đại này, một cái gì như làn sóng mùa xuân Ả rập 00:02:40.438 --> 00:02:47.271 nơi mà mọi điều xảy ra những miền khác trên thế giới ảnh hưởng tới người Mỹ, người dân thế giới 00:02:47.271 --> 00:02:50.871 nhưng chúng ta không cần phải chia sẻ ngôn ngữ với những nơi đó. 00:02:50.871 --> 00:02:54.278 Và tôi tự hỏi liệu các bạn có thể cho vài ví dụ khác 00:02:54.278 --> 00:02:59.605 những vùng đã sử dụng Amara rất hiệu quả. 00:02:59.605 --> 00:03:03.168 Tôi biết các bạn đã làm được một số việc Nhà nước liên bang 00:03:03.168 --> 00:03:05.971 là một nơi mà Amara thực sự hữu ích 00:03:05.971 --> 00:03:09.900 bạn có thể cho chúng tôi thêm ví dụ không? Uhm, 00:03:09.976 --> 00:03:12.759 NICHOLAS: Chắc chắn rồi. vì thế, làn sóng mùa xuân Ả rập là một ví dụ tuyệt vời, 00:03:12.789 --> 00:03:15.302 chúng ta thấy toàn bộ công dụng sau này 00:03:15.302 --> 00:03:17.603 các video được chuyển tới và chuyển đi khỏi Ả rập 00:03:17.603 --> 00:03:20.337 và một loạt các nước thời gian đó. 00:03:20.337 --> 00:03:26.132 Vào cơn động đất tại Nhật Bản, chúng tôi có một video thực sự ấn tượng. 00:03:26.132 --> 00:03:28.883 Toàn bộ các video cũng được chuyển tới và chuyển đi 00:03:28.883 --> 00:03:33.466 nhưng chúng tôi nhận thấy có một video 00:03:33.466 --> 00:03:37.635 trên website của chúng tôi có đến hàng ngàn lượt người xem 00:03:37.635 --> 00:03:40.104 và được chia sẻ trên Twitter hàng chục lần trên một phút. 00:03:40.104 --> 00:03:46.504 Và video được một người biên dịch chỉ từ tiếng Anh sang tiếng Nhật . 00:03:46.504 --> 00:03:49.903 Ban đầu thậm chí video không được phiên âm bằng tiếng Anh 00:03:49.903 --> 00:03:55.267 và hóa ra đó là một phim tài liệu trên Youtube 00:03:55.267 --> 00:03:58.049 được sản xuất 20 hay 25 năm về trước 00:03:58.049 --> 00:04:04.604 nói về Chernobyl và về kết cục của Chernobyl ở Nga, 00:04:04.604 --> 00:04:11.201 và bất thình lình, như các bạn có thể tưởng tượng ra sự liên quan giữa những người dân Nhật Bản , sau cơn động đất 00:04:11.201 --> 00:04:13.800 phải đối mặt với khủng hoảng hạt nhân của chính đất nước mình. 00:04:13.800 --> 00:04:16.550 Vì thế, đây là một ví dụ tuyệt vời về một cộng đồng 00:04:16.550 --> 00:04:20.335 thực sự cần kíp thông tin hết sức cần thiết 00:04:20.335 --> 00:04:23.070 thậm chí không phải là tin tức gì mới lạ. 00:04:23.070 --> 00:04:26.737 Nhưng là một cái gì phải khẩn trương đúng lúc 00:04:26.737 --> 00:04:31.843 và họ có thể dùng ngôn ngữ của mình và chia sẻ nó như thể họ đang cố gắng đối diện với những gì đang diễn ra. 00:04:31.843 --> 00:04:34.835 Và với ý nghĩa thực tế hơn, 00:04:34.835 --> 00:04:38.768 chúng tôi nhìn nhận mọi thứ như video Kony 2012 00:04:38.768 --> 00:04:41.632 đó là cuộc tranh luận nhưng thực sự phổ biến rộng rãi 00:04:41.632 --> 00:04:46.570 video về chủ nghĩa tích cực vào đầu năm 2012 00:04:46.570 --> 00:04:51.268 trong website chúng tôi nó được dịch ra hơn 20 ngôn ngữ 00:04:51.268 --> 00:04:52.737 chỉ trong 2 ngày 00:04:52.737 --> 00:04:56.537 vì nó được chia sẻ nhanh chóng và rộng rãi 00:04:56.537 --> 00:04:58.887 và mọi người muốn xem nó khắp nơi 00:04:58.887 --> 00:05:03.506 ERIC: Vì thế lý do là tôi muốn nói với các bạn hôm nay, 00:05:03.506 --> 00:05:06.673 là gần đây các bạn truy cập ứng dụng này, tôi đoán thế 00:05:06.673 --> 00:05:09.874 trên youtube 00:05:09.874 --> 00:05:15.938 và cho phép mọi người, Uh các bạn biết rằng tham gia vào nhóm 00:05:15.938 --> 00:05:17.052 để nói rằng 00:05:17.052 --> 00:05:20.838 dịch và