0:00:00.841,0:00:04.572 Sé que TED trata de cosas grandiosas, 0:00:04.596,0:00:08.125 pero yo quiero hablarles [br]de algo muy pequeño. 0:00:08.150,0:00:10.308 Tan pequeño que cabe en una sola palabra. 0:00:11.093,0:00:12.649 La palabra es "inadaptado". 0:00:13.347,0:00:16.966 Es una de mis palabras favoritas, [br]porque es muy literal. 0:00:17.403,0:00:21.349 Es decir, una persona [br]que no logra adaptarse. 0:00:21.752,0:00:24.048 O una persona que se adapta mal. 0:00:24.658,0:00:27.581 O esto: "una persona que se adapta [br]de forma deficiente 0:00:27.605,0:00:30.473 a las nuevas situaciones y entornos". 0:00:31.298,0:00:33.520 Soy una inadaptada acreditada. 0:00:34.307,0:00:37.140 Y estoy aquí para el resto [br]de los inadaptados de esta sala, 0:00:37.164,0:00:38.975 porque nunca soy la única. 0:00:39.685,0:00:42.360 Les contaré [br]una historia de una inadaptada. 0:00:43.237,0:00:45.769 En alguna parte a mis treintaitantos, 0:00:45.793,0:00:49.355 el sueño de convertirme [br]en escritora llegó justo a mi puerta. 0:00:49.538,0:00:51.832 En realidad, [br]se trataba de mi buzón de correo 0:00:51.832,0:00:55.485 en forma de carta donde se leía que [br]había ganado un premio literario gigante 0:00:55.509,0:00:58.044 por un cuento que había escrito. 0:00:58.183,0:01:01.944 La corta historia era sobre mi vida [br]como nadadora de competición 0:01:02.632,0:01:04.947 y sobre mi patética vida familiar, 0:01:05.257,0:01:10.595 y un poco sobre cómo el dolor y [br]la pérdida puede volverte loca. 0:01:11.439,0:01:16.036 El premio era un viaje a la ciudad [br]de Nueva York para reunirse 0:01:16.036,0:01:18.320 con grandes editores, [br]agentes y otros autores. 0:01:18.320,0:01:21.342 Era el sueño del aspirante [br]a escritor, ¿verdad? 0:01:22.343,0:01:25.583 ¿Saben qué hice el día [br]que la carta llegó a mi casa? 0:01:26.037,0:01:27.835 Porque yo así 0:01:27.859,0:01:30.056 puse la carta sobre la mesa de la cocina, 0:01:30.080,0:01:33.752 me serví un vaso gigante de vodka 0:01:33.922,0:01:36.292 con hielo y limón, 0:01:36.722,0:01:41.056 y me quedé sentada en ropa interior [br]durante un día entero, 0:01:41.056,0:01:43.552 simplemente mirando la carta. 0:01:44.608,0:01:47.753 Pensaba en todas las formas que [br]ya en mi vida la había cagado. 0:01:47.777,0:01:51.091 ¿Quién demonios era yo para ir [br]a la ciudad de Nueva York 0:01:51.091,0:01:53.005 y fingir ser escritora? 0:01:53.681,0:01:55.046 ¿Quién era yo? 0:01:55.070,0:01:56.268 Se lo diré. 0:01:56.745,0:01:58.072 Yo era una inadaptada. 0:01:58.625,0:02:01.408 Al igual que legiones de otros niños, 0:02:01.798,0:02:04.316 provenía de un hogar violento 0:02:04.316,0:02:07.206 que por poco acabó con mi vida. 0:02:07.517,0:02:12.218 Yo ya tenía dos matrimonios [br]épicamente fallidos a mis espaldas. 0:02:12.242,0:02:15.192 Tuve que abandonar la universidad [br]no una sino dos veces, 0:02:15.192,0:02:18.474 tal vez incluso tres pero que no contaré. 0:02:18.474,0:02:20.258 (Risas) 0:02:20.582,0:02:24.243 Y había pasado por una rehabilitación [br]por consumo de drogas. 0:02:24.795,0:02:29.695 Y había pasado dos estancias [br]vacacionales preciosas en la cárcel. 0:02:30.228,0:02:32.602 Así que estoy en el escenario correcto. 0:02:33.680,0:02:35.770 (Risas) 0:02:36.744,0:02:40.237 Pero la verdadera razón, [br]creo, de ser una inadaptada, 0:02:40.261,0:02:43.853 es porque mi hija murió [br]el día de su nacimiento 0:02:43.853,0:02:47.306 y todavía no había descubierto [br]cómo vivir con esa historia. 0:02:48.233,0:02:53.360 Tras la muerte de mi hija también fui [br]un tiempo una sintecho, 0:02:53.384,0:02:55.328 viviendo debajo de un puente 0:02:55.352,0:02:59.570 en un estado de profunda tristeza [br]y pérdida como una zombi 0:02:59.594,0:03:02.328 que algunos de nosotros [br]experimentamos en el camino. 0:03:02.328,0:03:05.243 Tal vez todos nosotros, [br]si viven lo suficiente. 0:03:06.240,0:03:10.237 Los sintecho son algunos de nuestros [br]inadaptados más heroicos, 0:03:10.261,0:03:13.827 porque comienzan como nosotros. 0:03:14.670,0:03:20.298 Había perdido la oportunidad de adaptarme [br]a casi todas las categorías existentes: 0:03:20.298,0:03:24.580 hija, esposa, madre, universitaria. 0:03:25.474,0:03:27.973 Y el sueño de ser escritora 0:03:27.997,0:03:33.438 era realmente algo como [br]una piedrecita, triste en la garganta. 0:03:34.906,0:03:38.375 Era demasiado, a mi pesar, [br]subir al avión 0:03:38.399,0:03:41.116 y volar a la ciudad de Nueva York, 0:03:41.116,0:03:42.826 donde están los escritores. 0:03:43.168,0:03:46.843 Compañeros inadaptados [br]casi puedo ver sus cabezas ardiendo. 0:03:46.867,0:03:48.779 Les puedo señalar en la sala. 0:03:48.803,0:03:51.241 En un primer momento, [br]les habría encantado. 0:03:51.265,0:03:54.217 Deben elegir los tres escritores [br]famosos que desean conocer, 0:03:54.241,0:03:56.599 y estos tipos fueron y los encontrado. 0:03:56.623,0:03:59.413 Logras estar en el Hotel Gramercy Park, 0:03:59.437,0:04:02.071 donde hay que beber [br]whisky tarde en la noche 0:04:02.095,0:04:04.586 con gente cool, ostentosa y elegante. 0:04:04.610,0:04:09.119 Y tienes que fingir ser cool, [br]elegante y ostentosa también. 0:04:09.143,0:04:12.331 Y hay que cumplir con muchos [br]autores, editores y agentes 0:04:12.355,0:04:16.418 en almuerzos y cenas [br]muy, muy elegantes. 0:04:17.207,0:04:19.295 Pregúntenme cuán sofisticado. 0:04:19.735,0:04:21.696 Audiencia: ¿Cuán sofisticado? 0:04:22.077,0:04:26.575 Lidia Yuknavitch: Les confesaré [br]que robé tres servilletas de lino, 0:04:26.575,0:04:28.020 (Risas) 0:04:28.020,0:04:30.021 de tres restaurantes diferentes. 0:04:30.430,0:04:32.836 Y metí un menú en mis pantalones. 0:04:32.836,0:04:34.796 (Risas) 0:04:34.820,0:04:38.786 Solo quería algunos recuerdos, [br]para que al llegar a casa, 0:04:38.786,0:04:41.265 pudiera creerme que realmente [br]me había sucedido. 0:04:41.265,0:04:42.470 ¿Saben? 0:04:43.037,0:04:45.131 Las tres escritoras [br]que quería encontrar 0:04:45.155,0:04:48.284 eran Carole Maso, [br]Lynne Tillman y Peggy Phelan. 0:04:48.496,0:04:51.610 No eran famosas o [br]autoras de grandes ventas, 0:04:51.610,0:04:54.881 pero para mí, eran titanes [br]como mujeres escritoras. 0:04:55.700,0:04:59.492 Carole Maso escribió el libro que [br]más tarde fue mi biblia del arte. 0:05:00.056,0:05:02.557 Lynne Tillman me dio permiso para creer 0:05:02.581,0:05:06.562 que existía una posibilidad de que [br]mis historias pudieran existir. 0:05:06.839,0:05:08.793 Y Peggy Phelan me recordó 0:05:08.817,0:05:14.206 que tal vez mi cerebro podría ser [br]más importante que mis tetas. 0:05:15.500,0:05:18.184 No eran mujeres escritoras [br]convencionales, 0:05:18.208,0:05:21.985 pero estaban creando un camino [br]en la corriente principal 0:05:22.009,0:05:23.792 con sus historias corpóreas. 0:05:24.294,0:05:28.429 Es como pensar, [br]cómo el agua erosiona al Gran Cañón. 0:05:29.371,0:05:31.082 Eso casi me mata de alegría 0:05:31.106,0:05:34.947 pasar el rato con estas tres escritoras [br]mayores de 50 años. 0:05:34.971,0:05:37.711 Y la razón por la que [br]casi me mata de alegría 0:05:37.711,0:05:40.370 es porque nunca había experimentado [br]una alegría tal. 0:05:40.370,0:05:42.196 Nunca había estado en una sala así. 0:05:42.350,0:05:44.408 Mi madre nunca fue a la universidad. 0:05:44.747,0:05:47.236 Y mi carrera creativa hasta ese momento 0:05:47.260,0:05:52.302 era algo pequeño, triste, un mortinato. 0:05:53.394,0:05:56.667 Así que en esas primeras noches [br]en Nueva York quería morirme allí. 0:05:56.667,0:06:00.137 Pensaba: "Mátame ahora. [br]Estoy bien. Esto es hermoso". 0:06:01.187,0:06:04.335 Algunos de Uds. en la sala entenderán [br]qué sucedió después. 0:06:04.935,0:06:09.230 Primero me llevaron a las oficinas [br]de Farrar, Straus y Giroux. 0:06:09.863,0:06:13.038 Farrar, Straus y Giroux eran como [br]la prensa de mi megasueño. 0:06:13.062,0:06:16.753 Es decir, TS Eliot y Flannery O'Connor [br]publicaron allí. 0:06:17.158,0:06:21.667 El principal editor me sentó y [br]me habló durante mucho tiempo, 0:06:21.667,0:06:24.215 intentando convencerme [br]de que tenía un libro en mí 0:06:24.215,0:06:26.224 sobre mi vida como nadadora. 0:06:26.228,0:06:28.225 Ya saben, como [br]un libro autobiográfico. 0:06:28.630,0:06:30.866 Durante todo el tiempo que me hablaba, 0:06:30.890,0:06:35.115 estaba allí sonriendo y asintiendo [br]con la cabeza como un idiota insensible, 0:06:35.119,0:06:37.361 con los brazos cruzados sobre el pecho, 0:06:37.385,0:06:42.302 mientras que nada, absolutamente nada[br]salía de mi garganta. 0:06:43.875,0:06:47.236 Así que al final, él me dio [br]una palmada en el hombro 0:06:47.236,0:06:49.647 al igual que lo haría [br]un entrenador de natación. 0:06:49.647,0:06:51.465 Y me deseó suerte 0:06:51.465,0:06:53.877 y me dio algunos libros gratis 0:06:53.901,0:06:56.172 y me mostró la puerta. 0:06:57.248,0:07:00.469 A continuación, me llevaron [br]a la oficina de W.W. Norton, 0:07:00.469,0:07:03.909 cuando estaba bastante segura de que [br]me llevarían fuera del edificio 0:07:03.909,0:07:05.822 simplemente por llevar Doc Martens. 0:07:06.190,0:07:07.929 Pero eso no sucedió. 0:07:08.512,0:07:10.915 Al estar en las oficinas de Norton 0:07:10.915,0:07:15.437 me sentía llegar hasta [br]el cielo nocturno y tocar la luna 0:07:15.461,0:07:19.098 mientras que las estrellas tenían [br]su nombre bordado en el cosmos. 0:07:19.309,0:07:22.244 Quiero decir, así de grande [br]se me asemejaba esto para mí. 0:07:22.244,0:07:23.319 ¿Lo entienden? 0:07:23.567,0:07:26.065 Su editor de plomo, Carol Smith Houck, 0:07:26.089,0:07:30.432 se inclinó hacia mi cara con [br]estos ojitos brillantes y feroces 0:07:30.456,0:07:33.586 y dijo: "Bueno, envíame algo, [br]entonces, ¡de inmediato!" 0:07:33.598,0:07:36.720 En ese momento la mayoría de [br]las personas, especialmente de TED, 0:07:36.720,0:07:38.984 habría corrido al buzón de correo, [br]¿verdad? 0:07:39.501,0:07:42.959 Me tomó más de una década [br]incluso imaginar 0:07:42.959,0:07:46.830 poner algo en un sobre [br]y pegar un sello. 0:07:48.741,0:07:50.365 En la última noche, 0:07:50.365,0:07:53.608 di un gran lectura [br]en el Club de Poesía Nacional. 0:07:54.132,0:07:56.329 Y al final de la lectura, 0:07:56.329,0:08:00.616 Katharine Kidde de Kidde, [br]Hoyt & Picard Literary Agency, 0:08:00.620,0:08:03.387 vino directamente a mí y me dio la mano 0:08:03.387,0:08:06.709 y me ofreció la representación, [br]en el acto. 0:08:08.558,0:08:11.529 Me quedé allí y me quedé sorda. 0:08:11.529,0:08:13.715 ¿Les sucedió esto alguna vez? 0:08:13.715,0:08:15.815 Y casi me puse a llorar 0:08:15.819,0:08:19.728 porque todas las personas en la sala[br]estaban tan bien vestidas, 0:08:19.728,0:08:22.951 y todo lo que salió de mi boca fue: 0:08:22.965,0:08:26.535 "No sé. Tengo que pensarlo". 0:08:26.805,0:08:31.097 Y ella dijo: "Está bien, entonces", [br]y se alejó. 0:08:32.734,0:08:39.403 Todas esas manos abiertas hacia mí, [br]esa piedrecita, triste en la garganta. 0:08:39.427,0:08:43.259 Ya ven, estoy tratando de contarles [br]algo sobre la gente como yo, 0:08:43.259,0:08:47.622 personas inadaptadas, que no siempre [br]saben cómo tener esperanza o decir que sí 0:08:47.622,0:08:49.117 o elegir lo grandioso, 0:08:49.117,0:08:51.247 incluso estando ante nosotros. 0:08:51.271,0:08:52.890 Es una pena que llevamos. 0:08:52.914,0:08:54.905 Es la vergüenza de querer algo bueno. 0:08:54.929,0:08:56.921 Es la vergüenza de sentirse algo bueno. 0:08:56.945,0:09:01.327 Es la vergüenza de no creer realmente [br]que no merecemos estar en la sala 0:09:01.351,0:09:03.468 con la gente que admiramos. 0:09:04.472,0:09:07.398 Si pudiera, me gustaría volver [br]y autoaconsejarme. 0:09:07.422,0:09:11.765 Sería exactamente igual que aquellas [br]mujeres de 50 años que me ayudaron. 0:09:11.789,0:09:13.690 Me autoenseñaría cómo querer las cosas, 0:09:13.714,0:09:16.054 cómo ponerse de pie, cómo pedirlas. 0:09:16.078,0:09:20.384 Yo diría, "¡Ud.! ¡Sí, Ud.! [br]Ud. también debe estar en la sala". 0:09:20.408,0:09:22.680 El esplendor cae sobre todos nosotros, 0:09:22.704,0:09:26.115 y no somos nada el uno sin el otro. 0:09:27.041,0:09:30.313 En su lugar, volé de regreso a Oregon, 0:09:30.337,0:09:35.513 y mientras observaba los árboles [br]de hoja perenne y volvía a ver la lluvia, 0:09:35.513,0:09:41.025 terminé de beber muchas botellitas del [br]avión. "¡Sientan lástima de sí mismos". 0:09:41.491,0:09:46.333 Pensé en si yo fuese escritora, sería [br]una especie de escritora inadaptada. 0:09:46.904,0:09:48.183 Lo que digo es que 0:09:48.183,0:09:50.497 regrese a Oregon [br]sin un acuerdo para un libro, 0:09:50.497,0:09:51.606 sin un agente, 0:09:51.630,0:09:54.115 y con solo una cabeza y corazón[br]lleno de recuerdos 0:09:54.139,0:09:57.287 por haber estado sentada tan cerca 0:09:57.311,0:09:59.581 de escritoras hermosas. 0:10:00.278,0:10:03.684 La memoria era el único premio [br]que me permití. 0:10:05.175,0:10:08.304 Y, sin embargo, en casa, en la oscuridad, 0:10:09.272,0:10:11.185 de vuelta en mi ropa interior, 0:10:11.788,0:10:13.758 todavía podía oír sus voces. 0:10:14.264,0:10:18.305 Dijeron: "No hagas caso de [br]quien intente hacer que te calles 0:10:18.329,0:10:20.310 o cambiar tu historia". 0:10:20.861,0:10:24.540 Dijeron: "Da voz a la historia única [br]solo tú sabes cómo contar". 0:10:24.564,0:10:26.994 Dijeron: "A veces, al contar la historia 0:10:27.018,0:10:30.064 es lo que salva tu vida". 0:10:31.703,0:10:35.393 Ahora soy, como se puede ver, [br]la mujer de más de 50. 0:10:36.278,0:10:38.033 Y yo soy escritora. 0:10:38.516,0:10:40.133 Y yo soy madre. 0:10:40.441,0:10:42.468 Y me convertí en maestra. 0:10:42.970,0:10:45.841 Adivinen cuáles son [br]mis estudiantes favoritos. 0:10:46.264,0:10:47.986 A pesar de que no ocurrió ese día, 0:10:47.986,0:10:50.860 ese sueño se hizo realidad [br]a través de mi buzón de correo, 0:10:50.860,0:10:52.597 he escrito un libro de memorias, 0:10:52.597,0:10:54.494 llamado "La cronología de agua". 0:10:54.889,0:10:59.588 En ella cuento las historias de las [br]veces que he tenido que autoreinventarme 0:10:59.612,0:11:02.226 de las ruinas de mis elecciones, 0:11:02.575,0:11:07.979 historias de cómo mis fracasos aparentes [br]eran extraños soportales cabrones 0:11:07.979,0:11:10.181 de, en realidad, hacia algo hermoso. 0:11:10.309,0:11:13.761 Todo lo que tenía que hacer [br]era dar voz a la historia. 0:11:15.552,0:11:19.798 Hay un mito en la mayoría de culturas [br]acerca de seguir los sueños. 0:11:20.664,0:11:22.895 Se llama el viaje del héroe. 0:11:23.679,0:11:25.553 Pero yo prefiero un mito diferente, 0:11:25.553,0:11:27.306 que está ligeramente al margen 0:11:27.330,0:11:29.137 o por debajo del otro. 0:11:29.137,0:11:30.941 Se llama el mito del inadaptado. 0:11:31.763,0:11:33.028 Y dice así: 0:11:33.623,0:11:36.098 incluso en el momento de tu fracaso, 0:11:36.098,0:11:38.480 en ese momento, eres hermoso. 0:11:39.585,0:11:40.737 Tú no lo sabes todavía, 0:11:40.761,0:11:43.912 pero tienes [br]la capacidad de reinventarte 0:11:43.912,0:11:45.220 sin fin. 0:11:45.220,0:11:46.778 Esa es tu belleza. 0:11:47.694,0:11:49.240 Puedes ser un borracho, 0:11:49.240,0:11:51.583 un sobreviviente de violencia, 0:11:51.587,0:11:53.083 puedes ser un exconvicto, 0:11:53.083,0:11:54.565 puede ser un sintecho, 0:11:54.589,0:11:57.867 puede que pierdas todo el dinero [br]el trabajo o a tu marido 0:11:57.891,0:12:00.365 o esposa, o lo peor de todo, 0:12:00.365,0:12:01.659 a un hijo. 0:12:01.864,0:12:03.957 Puedes incluso perder tus canicas. 0:12:03.957,0:12:08.010 Puedes estar en el punto muerto [br]en el centro de tu fracaso 0:12:08.034,0:12:10.912 y aún así, solo estoy aquí para decirte: 0:12:10.936,0:12:13.049 Eres tan hermoso. 0:12:13.073,0:12:15.372 Tu historia merece ser escuchada, 0:12:15.396,0:12:19.653 porque eres un inadaptado [br]raro y extraordinario. 0:12:19.653,0:12:21.949 Uds., nuevas especies, 0:12:22.568,0:12:24.587 son los únicos en la sala 0:12:24.587,0:12:26.297 que puede contar la historia 0:12:26.297,0:12:28.609 como solo Uds. podrían contarla. 0:12:29.710,0:12:31.880 Y estaré escuchando. 0:12:32.863,0:12:34.039 Gracias. 0:12:34.063,0:12:45.423 (Aplausos)