[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.40,0:00:04.74,Default,,0000,0000,0000,,Sei que a TED engloba\Nmuitas coisas grandiosas, Dialogue: 0,0:00:04.74,0:00:07.90,Default,,0000,0000,0000,,mas eu quero falar-vos\Nde algo muito pequeno. Dialogue: 0,0:00:08.22,0:00:10.73,Default,,0000,0000,0000,,Tão pequeno, que é uma só palavra. Dialogue: 0,0:00:11.09,0:00:12.99,Default,,0000,0000,0000,,A palavra é "desajustado". Dialogue: 0,0:00:13.35,0:00:16.97,Default,,0000,0000,0000,,É uma das minhas palavras preferidas,\Npor ser tão literal. Dialogue: 0,0:00:17.40,0:00:21.35,Default,,0000,0000,0000,,É uma pessoa\Nque falhou ao ajustar-se. Dialogue: 0,0:00:21.75,0:00:24.23,Default,,0000,0000,0000,,Ou uma pessoa\Nque não se ajusta adequadamente. Dialogue: 0,0:00:24.66,0:00:30.51,Default,,0000,0000,0000,,Ou "uma pessoa que se adapta mal\Na novas situações e ambientes." Dialogue: 0,0:00:31.30,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou uma desajustada certificada. Dialogue: 0,0:00:34.31,0:00:37.14,Default,,0000,0000,0000,,E estou aqui\Npelos outros desajustados na sala, Dialogue: 0,0:00:37.16,0:00:39.22,Default,,0000,0000,0000,,porque nunca sou a única. Dialogue: 0,0:00:39.100,0:00:42.46,Default,,0000,0000,0000,,Vou contar-vos\Na história de uma desajustada. Dialogue: 0,0:00:43.24,0:00:45.77,Default,,0000,0000,0000,,Quando tinha 30 e poucos anos, Dialogue: 0,0:00:45.79,0:00:49.57,Default,,0000,0000,0000,,o sonho de me tornar escritora\Nbateu-me à porta. Dialogue: 0,0:00:50.20,0:00:51.92,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, veio por correio, Dialogue: 0,0:00:51.92,0:00:55.75,Default,,0000,0000,0000,,na forma de uma carta que dizia\Nque eu ganhara um prémio de literatura Dialogue: 0,0:00:55.75,0:00:57.60,Default,,0000,0000,0000,,por um conto que escrevera. Dialogue: 0,0:00:58.18,0:01:01.94,Default,,0000,0000,0000,,O conto era sobre a minha vida\Ncomo nadadora de competição, Dialogue: 0,0:01:02.63,0:01:05.01,Default,,0000,0000,0000,,sobre a minha terrível vida familiar Dialogue: 0,0:01:05.26,0:01:10.16,Default,,0000,0000,0000,,e um pouco sobre como a dor\Ne a perda nos podem enlouquecer. Dialogue: 0,0:01:11.83,0:01:16.50,Default,,0000,0000,0000,,O prémio era uma viagem a Nova Iorque\Npara conhecer grandes editores e agentes Dialogue: 0,0:01:16.53,0:01:18.03,Default,,0000,0000,0000,,e outros autores. Dialogue: 0,0:01:18.28,0:01:21.48,Default,,0000,0000,0000,,Era o sonho de um escritor\Nem ascensão, certo? Dialogue: 0,0:01:22.57,0:01:25.67,Default,,0000,0000,0000,,Sabem o que fiz no dia em que\Na carta chegou a minha casa? Dialogue: 0,0:01:26.04,0:01:30.06,Default,,0000,0000,0000,,Como sou assim,\Npus a carta na mesa da cozinha, Dialogue: 0,0:01:30.08,0:01:33.71,Default,,0000,0000,0000,,servi-me de um grande copo de vodka, Dialogue: 0,0:01:33.92,0:01:36.29,Default,,0000,0000,0000,,com gelo e limão, Dialogue: 0,0:01:36.72,0:01:40.93,Default,,0000,0000,0000,,e fiquei ali sentada, de roupa interior,\Ndurante o dia todo, Dialogue: 0,0:01:40.95,0:01:43.34,Default,,0000,0000,0000,,a olhar para a carta. Dialogue: 0,0:01:44.61,0:01:47.75,Default,,0000,0000,0000,,Pensava em todas as asneiras\Nque já fizera na minha vida. Dialogue: 0,0:01:47.75,0:01:52.86,Default,,0000,0000,0000,,Quem era eu para ir a Nova Iorque\Ne fingir ser uma escritora? Dialogue: 0,0:01:53.68,0:01:55.05,Default,,0000,0000,0000,,Quem era eu? Dialogue: 0,0:01:55.07,0:01:56.31,Default,,0000,0000,0000,,Eu digo-vos. Dialogue: 0,0:01:56.74,0:01:58.14,Default,,0000,0000,0000,,Era uma desajustada. Dialogue: 0,0:01:58.62,0:02:00.99,Default,,0000,0000,0000,,Como milhares de outras crianças, Dialogue: 0,0:02:01.91,0:02:07.28,Default,,0000,0000,0000,,vinha de uma família abusiva\Nda qual escapei com vida por um triz. Dialogue: 0,0:02:07.73,0:02:12.22,Default,,0000,0000,0000,,Já falhara redondamente\Nem dois casamentos. Dialogue: 0,0:02:12.24,0:02:15.21,Default,,0000,0000,0000,,Reprovara na faculdade\Nnão uma, mas duas vezes, Dialogue: 0,0:02:15.23,0:02:18.42,Default,,0000,0000,0000,,e talvez até uma terceira vez,\Nda qual não vos irei falar. Dialogue: 0,0:02:18.64,0:02:20.26,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:20.58,0:02:24.24,Default,,0000,0000,0000,,Estivera num programa\Nde reabilitação por toxicodependência. Dialogue: 0,0:02:24.80,0:02:29.24,Default,,0000,0000,0000,,E tivera duas estadias\Nencantadoras na prisão. Dialogue: 0,0:02:30.23,0:02:32.13,Default,,0000,0000,0000,,Estou no palco certo. Dialogue: 0,0:02:33.68,0:02:35.77,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:36.74,0:02:40.24,Default,,0000,0000,0000,,Mas creio que o verdadeiro motivo\Nde eu ser uma desajustada Dialogue: 0,0:02:40.26,0:02:43.52,Default,,0000,0000,0000,,foi o facto de a minha filha\Nter morrido no dia em que nasceu Dialogue: 0,0:02:43.55,0:02:46.67,Default,,0000,0000,0000,,e eu ainda não ter percebido\Ncomo conviver com isso. Dialogue: 0,0:02:48.23,0:02:53.36,Default,,0000,0000,0000,,Depois de a minha filha morrer,\Ntambém passei muito tempo na rua, Dialogue: 0,0:02:53.38,0:02:55.33,Default,,0000,0000,0000,,a viver debaixo de uma ponte, Dialogue: 0,0:02:55.35,0:02:59.60,Default,,0000,0000,0000,,num profundo estado\Nde dor e perda Dialogue: 0,0:02:59.60,0:03:02.11,Default,,0000,0000,0000,,que alguns de nós atravessam,\Npelo caminho. Dialogue: 0,0:03:02.13,0:03:05.09,Default,,0000,0000,0000,,Talvez todos nós,\Nse vivermos o suficiente. Dialogue: 0,0:03:06.24,0:03:10.24,Default,,0000,0000,0000,,Os sem-abrigo são alguns\Ndos nossos desajustados mais heroicos, Dialogue: 0,0:03:10.26,0:03:13.36,Default,,0000,0000,0000,,porque começam como nós. Dialogue: 0,0:03:14.67,0:03:20.09,Default,,0000,0000,0000,,Eu falhara em ajustar-me\Na todas as categorias existentes: Dialogue: 0,0:03:20.11,0:03:24.58,Default,,0000,0000,0000,,filha, mulher, mãe, aluna. Dialogue: 0,0:03:25.47,0:03:27.97,Default,,0000,0000,0000,,E o sonho de ser escritora Dialogue: 0,0:03:27.100,0:03:33.44,Default,,0000,0000,0000,,era uma pequena e triste\Npedra na minha garganta. Dialogue: 0,0:03:34.91,0:03:40.80,Default,,0000,0000,0000,,Foi praticamente contra a minha vontade\Nque entrei naquele avião para Nova Iorque, Dialogue: 0,0:03:40.81,0:03:42.69,Default,,0000,0000,0000,,onde se encontram os escritores. Dialogue: 0,0:03:43.17,0:03:46.84,Default,,0000,0000,0000,,Amigos desajustados, quase que\Nvejo as vossas cabeças a brilhar. Dialogue: 0,0:03:46.86,0:03:48.65,Default,,0000,0000,0000,,Consigo identificar-vos ao longe. Dialogue: 0,0:03:48.65,0:03:51.27,Default,,0000,0000,0000,,A princípio, teriam adorado. Dialogue: 0,0:03:51.27,0:03:54.23,Default,,0000,0000,0000,,Escolhiam os três escritores\Nfamosos que queriam conhecer Dialogue: 0,0:03:54.24,0:03:56.60,Default,,0000,0000,0000,,e havia quem fosse à procura deles. Dialogue: 0,0:03:56.62,0:03:59.41,Default,,0000,0000,0000,,Ficavam instalados no Gramercy Park Hotel, Dialogue: 0,0:03:59.44,0:04:02.08,Default,,0000,0000,0000,,onde podiam beber whisky\Naté altas horas, Dialogue: 0,0:04:02.10,0:04:04.59,Default,,0000,0000,0000,,com pessoas fixes,\Ninteligentes e célebres. Dialogue: 0,0:04:04.61,0:04:09.12,Default,,0000,0000,0000,,E podiam fingir que eram fixes,\Ninteligentes e célebres também. Dialogue: 0,0:04:09.14,0:04:12.61,Default,,0000,0000,0000,,Conheciam um monte de editores,\Nautores e agentes, Dialogue: 0,0:04:12.61,0:04:16.63,Default,,0000,0000,0000,,em almoços e jantares muito chiques. Dialogue: 0,0:04:17.38,0:04:19.35,Default,,0000,0000,0000,,Perguntem-me se eram muito chiques. Dialogue: 0,0:04:19.74,0:04:21.88,Default,,0000,0000,0000,,Público: Eram muito chiques? Dialogue: 0,0:04:22.10,0:04:26.40,Default,,0000,0000,0000,,Lidia Yuknavitch: Vou confessar-vos,\Nroubei três guardanapos de linho... Dialogue: 0,0:04:26.42,0:04:27.99,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:28.01,0:04:30.21,Default,,0000,0000,0000,,...de três restaurantes diferentes. Dialogue: 0,0:04:30.43,0:04:33.02,Default,,0000,0000,0000,,E enfiei um menu nas calças. Dialogue: 0,0:04:33.20,0:04:34.80,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:35.06,0:04:38.53,Default,,0000,0000,0000,,Só queria algumas lembranças,\Npara que, quando chegasse a casa, Dialogue: 0,0:04:38.55,0:04:41.43,Default,,0000,0000,0000,,pudesse acreditar\Nque aquilo tinha mesmo acontecido. Dialogue: 0,0:04:43.64,0:04:48.49,Default,,0000,0000,0000,,As três escritoras que eu queria conhecer:\NCarole Maso, Lynne Tillman e Peggy Phelan. Dialogue: 0,0:04:48.50,0:04:51.54,Default,,0000,0000,0000,,Não eram autoras famosas\Nde best-sellers, Dialogue: 0,0:04:51.54,0:04:55.25,Default,,0000,0000,0000,,mas, para mim, eram umas titãs da escrita. Dialogue: 0,0:04:55.70,0:04:59.69,Default,,0000,0000,0000,,A Carole Maso escreveu o livro\Nque veio a ser a minha bíblia de arte. Dialogue: 0,0:05:00.06,0:05:02.60,Default,,0000,0000,0000,,A Lynne Tillman\Ndeu-me autorização para acreditar Dialogue: 0,0:05:02.60,0:05:04.25,Default,,0000,0000,0000,,que havia uma possibilidade Dialogue: 0,0:05:04.25,0:05:06.84,Default,,0000,0000,0000,,de as minhas histórias\Nfazerem parte do mundo. Dialogue: 0,0:05:06.84,0:05:08.91,Default,,0000,0000,0000,,E a Peggy Phelman lembrou-me Dialogue: 0,0:05:08.91,0:05:13.83,Default,,0000,0000,0000,,que talvez o meu cérebro fosse mais\Nimportante do que as minhas mamas. Dialogue: 0,0:05:15.50,0:05:18.18,Default,,0000,0000,0000,,Elas não eram escritoras populares, Dialogue: 0,0:05:18.21,0:05:21.98,Default,,0000,0000,0000,,mas estavam a abrir caminho\Nna corrente dominante Dialogue: 0,0:05:22.01,0:05:24.03,Default,,0000,0000,0000,,com as suas histórias corporais. Dialogue: 0,0:05:24.29,0:05:28.48,Default,,0000,0000,0000,,Um pouco como a água\Nabre caminho no Grand Canyon. Dialogue: 0,0:05:29.37,0:05:31.29,Default,,0000,0000,0000,,Quase morri de felicidade Dialogue: 0,0:05:31.29,0:05:34.95,Default,,0000,0000,0000,,por poder estar com estas três\Nescritoras cinquentonas. Dialogue: 0,0:05:34.97,0:05:37.58,Default,,0000,0000,0000,,E quase morri de felicidade Dialogue: 0,0:05:37.60,0:05:40.12,Default,,0000,0000,0000,,porque nunca conhecera\Nfelicidade tão grande. Dialogue: 0,0:05:40.12,0:05:42.20,Default,,0000,0000,0000,,Nunca estivera numa sala assim. Dialogue: 0,0:05:42.35,0:05:44.59,Default,,0000,0000,0000,,A minha mãe não foi para a faculdade. Dialogue: 0,0:05:44.75,0:05:47.30,Default,,0000,0000,0000,,E, naquela altura,\Na minha carreira criativa Dialogue: 0,0:05:47.30,0:05:52.11,Default,,0000,0000,0000,,era algo pequeno, triste e incipiente. Dialogue: 0,0:05:53.39,0:05:56.85,Default,,0000,0000,0000,,Nas primeiras noites, em Nova Iorque,\Neu queria morrer ali. Dialogue: 0,0:05:56.85,0:06:00.44,Default,,0000,0000,0000,,Só pensava: "Matem-me agora.\NEstou bem. Isto é lindo." Dialogue: 0,0:06:01.19,0:06:04.34,Default,,0000,0000,0000,,Alguns de vós compreenderão\No que aconteceu a seguir. Dialogue: 0,0:06:04.94,0:06:09.23,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, levaram-me aos escritórios\Nda Farrar, Straus and Giroux. Dialogue: 0,0:06:09.86,0:06:13.04,Default,,0000,0000,0000,,A Farrar, Straus and Giroux\Nera a minha editora de sonho. Dialogue: 0,0:06:13.06,0:06:16.98,Default,,0000,0000,0000,,As obras de T.S. Eliot e Flannery O'Connor\Neram publicadas por eles. Dialogue: 0,0:06:17.42,0:06:21.79,Default,,0000,0000,0000,,O editor-chefe mandou-me sentar\Ne falou comigo durante muito tempo, Dialogue: 0,0:06:21.82,0:06:24.12,Default,,0000,0000,0000,,a tentar convencer-me\Nde que eu tinha um livro Dialogue: 0,0:06:24.12,0:06:26.26,Default,,0000,0000,0000,,sobre a minha vida como nadadora. Dialogue: 0,0:06:26.50,0:06:28.50,Default,,0000,0000,0000,,Uma espécie de biografia. Dialogue: 0,0:06:28.63,0:06:30.98,Default,,0000,0000,0000,,Durante todo o tempo \Nem que ele falou comigo, Dialogue: 0,0:06:30.98,0:06:34.96,Default,,0000,0000,0000,,eu fiquei ali, a sorrir e a acenar\Ncom a cabeça, como uma idiota, Dialogue: 0,0:06:35.51,0:06:37.36,Default,,0000,0000,0000,,com os braços cruzados. Dialogue: 0,0:06:37.50,0:06:42.30,Default,,0000,0000,0000,,E nada, mas mesmo nada,\Nme saiu da boca. Dialogue: 0,0:06:43.88,0:06:47.24,Default,,0000,0000,0000,,No final, ele deu-me\Numa palmadinha no ombro, Dialogue: 0,0:06:47.27,0:06:49.25,Default,,0000,0000,0000,,como um professor de natação. Dialogue: 0,0:06:49.58,0:06:51.59,Default,,0000,0000,0000,,E desejou-me sorte. Dialogue: 0,0:06:51.59,0:06:55.72,Default,,0000,0000,0000,,Deu-me livros de graça\Ne acompanhou-me à porta. Dialogue: 0,0:06:57.59,0:07:00.86,Default,,0000,0000,0000,,A seguir, levaram-me\Naos escritórios da W. W. Norton, Dialogue: 0,0:07:00.88,0:07:03.58,Default,,0000,0000,0000,,onde tinha a certeza\Nde que seria convidada a sair Dialogue: 0,0:07:03.60,0:07:05.70,Default,,0000,0000,0000,,só por usar Doc Martens. Dialogue: 0,0:07:06.19,0:07:07.95,Default,,0000,0000,0000,,Mas isso não aconteceu. Dialogue: 0,0:07:08.51,0:07:10.94,Default,,0000,0000,0000,,Estar nos escritórios da Norton Dialogue: 0,0:07:10.96,0:07:15.44,Default,,0000,0000,0000,,era como subir até ao céu\Ne tocar na lua, Dialogue: 0,0:07:15.46,0:07:19.10,Default,,0000,0000,0000,,enquanto as estrelas desenhavam\No meu nome no cosmos. Dialogue: 0,0:07:19.60,0:07:21.74,Default,,0000,0000,0000,,Para mim,\Nera importante a esse ponto. Dialogue: 0,0:07:21.77,0:07:22.95,Default,,0000,0000,0000,,Estão a ver? Dialogue: 0,0:07:23.57,0:07:26.06,Default,,0000,0000,0000,,A editora-chefe, Carol Houck Smith, Dialogue: 0,0:07:26.09,0:07:30.89,Default,,0000,0000,0000,,aproximou-se da minha cara,\Ncom os seus olhos brilhantes e ferozes Dialogue: 0,0:07:30.89,0:07:33.93,Default,,0000,0000,0000,,e disse:\N"Envia-me alguma coisa, já." Dialogue: 0,0:07:34.33,0:07:36.62,Default,,0000,0000,0000,,A maioria das pessoas,\Nsobretudo as da TED, Dialogue: 0,0:07:36.64,0:07:39.28,Default,,0000,0000,0000,,teriam ido a correr\Npara a caixa do correio, certo? Dialogue: 0,0:07:39.65,0:07:43.02,Default,,0000,0000,0000,,Eu demorei mais de uma década\Na pensar sequer Dialogue: 0,0:07:43.02,0:07:47.26,Default,,0000,0000,0000,,em pôr alguma coisa num envelope\Ne lamber o selo. Dialogue: 0,0:07:48.74,0:07:50.32,Default,,0000,0000,0000,,Na última noite, Dialogue: 0,0:07:50.34,0:07:53.86,Default,,0000,0000,0000,,fiz uma grande sessão de leitura,\Nno National Poetry Club. Dialogue: 0,0:07:54.34,0:07:56.29,Default,,0000,0000,0000,,No final da sessão, Dialogue: 0,0:07:56.31,0:08:00.62,Default,,0000,0000,0000,,Katharine Kidde\Nda Agência Literária Kidde, Hoyt & Picard Dialogue: 0,0:08:00.64,0:08:03.67,Default,,0000,0000,0000,,veio direita a mim, apertou-me a mão Dialogue: 0,0:08:03.67,0:08:06.84,Default,,0000,0000,0000,,e ofereceu-se para me representar,\Nali mesmo. Dialogue: 0,0:08:08.56,0:08:13.28,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiquei imóvel e quase ensurdeci.\NJá vos aconteceu? Dialogue: 0,0:08:13.70,0:08:15.82,Default,,0000,0000,0000,,Quase que chorava, Dialogue: 0,0:08:15.84,0:08:19.76,Default,,0000,0000,0000,,porque as pessoas na sala\Nestavam todas tão elegantes. Dialogue: 0,0:08:19.79,0:08:22.94,Default,,0000,0000,0000,,Mas tudo o que me saiu da boca foi: Dialogue: 0,0:08:22.94,0:08:26.08,Default,,0000,0000,0000,,"Não sei. Tenho de pensar." Dialogue: 0,0:08:26.80,0:08:31.10,Default,,0000,0000,0000,,E ela disse: "Muito bem",\Ne foi-se embora. Dialogue: 0,0:08:32.88,0:08:39.40,Default,,0000,0000,0000,,Todas aquelas mãos abertas e aquela\Npequena e triste pedra na garganta. Dialogue: 0,0:08:39.43,0:08:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Estou a tentar dizer-vos uma coisa\Nsobre as pessoas como eu. Dialogue: 0,0:08:43.39,0:08:47.44,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas desajustadas nem sempre\Nsabem o que esperar, como dizer que sim Dialogue: 0,0:08:47.47,0:08:49.08,Default,,0000,0000,0000,,ou fazer a escolha acertada, Dialogue: 0,0:08:49.10,0:08:51.25,Default,,0000,0000,0000,,mesmo quando está mesmo à nossa frente. Dialogue: 0,0:08:51.27,0:08:53.10,Default,,0000,0000,0000,,É um sentimento de vergonha. Dialogue: 0,0:08:53.10,0:08:56.94,Default,,0000,0000,0000,,A vergonha de querer algo bom,\Na vergonha de sentir algo bom. Dialogue: 0,0:08:56.94,0:09:01.33,Default,,0000,0000,0000,,É a vergonha de não acreditar realmente\Nque merecemos estar naquele lugar, Dialogue: 0,0:09:01.35,0:09:03.79,Default,,0000,0000,0000,,com as pessoas que admiramos. Dialogue: 0,0:09:04.47,0:09:07.40,Default,,0000,0000,0000,,Se pudesse, voltaria atrás\Ne preparar-me-ia. Dialogue: 0,0:09:07.42,0:09:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Seria exatamente como aquelas\Ncinquentonas que me ajudaram. Dialogue: 0,0:09:11.50,0:09:13.69,Default,,0000,0000,0000,,Ensinar-me-ia como querer as coisas, Dialogue: 0,0:09:13.71,0:09:16.05,Default,,0000,0000,0000,,como me erguer, como pedir essas coisas. Dialogue: 0,0:09:16.08,0:09:20.39,Default,,0000,0000,0000,,Diria: "Tu! Sim, tu aí!\NTambém pertences a esse lugar!" Dialogue: 0,0:09:20.41,0:09:25.80,Default,,0000,0000,0000,,O sol nasce para todos\Ne não somos nada uns sem os outros. Dialogue: 0,0:09:27.04,0:09:30.35,Default,,0000,0000,0000,,Em vez disso, regressei ao Oregon, Dialogue: 0,0:09:30.35,0:09:36.03,Default,,0000,0000,0000,,e enquanto observava as montanhas\Ne a chuva a voltar ao campo de visão, Dialogue: 0,0:09:36.05,0:09:40.72,Default,,0000,0000,0000,,bebi muitas garrafinhas\Nde "tem pena de ti mesma". Dialogue: 0,0:09:41.49,0:09:46.46,Default,,0000,0000,0000,,Pensei em como, se fosse escritora,\Nseria uma escritora desajustada. Dialogue: 0,0:09:47.24,0:09:50.36,Default,,0000,0000,0000,,O quero dizer é que regressei\Nao Oregon sem um contrato, Dialogue: 0,0:09:50.36,0:09:51.64,Default,,0000,0000,0000,,sem um agente Dialogue: 0,0:09:51.64,0:09:54.50,Default,,0000,0000,0000,,e apenas com a cabeça e o coração\Ncheios de memórias Dialogue: 0,0:09:54.50,0:09:59.40,Default,,0000,0000,0000,,de ter estado tão perto\Ndaqueles lindos escritores. Dialogue: 0,0:10:00.28,0:10:03.100,Default,,0000,0000,0000,,A memória foi o único prémio\Nque me permiti receber. Dialogue: 0,0:10:05.18,0:10:08.68,Default,,0000,0000,0000,,Contudo, em casa, na escuridão, Dialogue: 0,0:10:09.27,0:10:11.15,Default,,0000,0000,0000,,outra vez em roupa interior, Dialogue: 0,0:10:11.79,0:10:13.84,Default,,0000,0000,0000,,ainda conseguia ouvir\Nas vozes deles. Dialogue: 0,0:10:14.26,0:10:18.30,Default,,0000,0000,0000,,Diziam: "Não ouças ninguém\Nque tente fazer-te calar Dialogue: 0,0:10:18.33,0:10:20.30,Default,,0000,0000,0000,,"ou alterar a tua história." Dialogue: 0,0:10:20.86,0:10:24.63,Default,,0000,0000,0000,,Diziam: "Dá voz à história\Nque só tu sabes contar." Dialogue: 0,0:10:24.63,0:10:30.51,Default,,0000,0000,0000,,Diziam: "Por vezes,\Ncontar a história é a tua salvação." Dialogue: 0,0:10:31.70,0:10:35.50,Default,,0000,0000,0000,,Agora, como podem ver,\Nsou uma cinquentona. Dialogue: 0,0:10:36.28,0:10:37.75,Default,,0000,0000,0000,,E sou escritora. Dialogue: 0,0:10:38.52,0:10:39.83,Default,,0000,0000,0000,,Sou mãe. Dialogue: 0,0:10:40.68,0:10:42.44,Default,,0000,0000,0000,,E também sou professora. Dialogue: 0,0:10:42.97,0:10:45.43,Default,,0000,0000,0000,,Adivinhem quem são\Nos meus alunos preferidos. Dialogue: 0,0:10:46.60,0:10:50.54,Default,,0000,0000,0000,,Embora não tenha acontecido no dia\Nem que aquela carta de sonho chegou, Dialogue: 0,0:10:50.54,0:10:54.19,Default,,0000,0000,0000,,eu escrevi uma biografia\Nchamada "The Chronology of Water". Dialogue: 0,0:10:54.89,0:10:59.59,Default,,0000,0000,0000,,Nela, constam as histórias da quantidade\Nde vezes que tive de reinventar um "eu" Dialogue: 0,0:10:59.61,0:11:02.31,Default,,0000,0000,0000,,a partir das ruínas das minhas escolhas, Dialogue: 0,0:11:02.58,0:11:07.98,Default,,0000,0000,0000,,as histórias de como os meus erros\Neram apenas portais estranhíssimos Dialogue: 0,0:11:08.01,0:11:09.99,Default,,0000,0000,0000,,para algo belo. Dialogue: 0,0:11:10.31,0:11:14.15,Default,,0000,0000,0000,,Tudo o que tive de fazer\Nfoi dar voz à história. Dialogue: 0,0:11:15.55,0:11:19.80,Default,,0000,0000,0000,,Há um mito na maioria das culturas\Nem relação a seguir os nossos sonhos. Dialogue: 0,0:11:20.66,0:11:22.75,Default,,0000,0000,0000,,Chama-se "a jornada do herói". Dialogue: 0,0:11:23.68,0:11:27.31,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu prefiro um mito diferente,\Nque fica um pouco ao lado desse Dialogue: 0,0:11:27.33,0:11:28.93,Default,,0000,0000,0000,,ou mesmo por baixo. Dialogue: 0,0:11:29.09,0:11:31.45,Default,,0000,0000,0000,,Chama-se "o mito dos desajustados". Dialogue: 0,0:11:31.76,0:11:33.41,Default,,0000,0000,0000,,E diz o seguinte: Dialogue: 0,0:11:34.01,0:11:38.74,Default,,0000,0000,0000,,"Até no momento de falhar,\Naté aí, somos lindos." Dialogue: 0,0:11:39.71,0:11:45.17,Default,,0000,0000,0000,,Ainda não o sabem, mas têm a capacidade\Nde se reinventarem permanentemente. Dialogue: 0,0:11:45.18,0:11:47.16,Default,,0000,0000,0000,,É essa a vossa beleza. Dialogue: 0,0:11:47.69,0:11:51.67,Default,,0000,0000,0000,,Podem ser um alcoólico,\Npodem ser um sobrevivente de abusos, Dialogue: 0,0:11:51.67,0:11:54.69,Default,,0000,0000,0000,,podem ser um ex-presidiário,\Npodem ser um sem-abrigo, Dialogue: 0,0:11:54.69,0:11:58.94,Default,,0000,0000,0000,,podem perder todo o vosso dinheiro,\No vosso emprego, marido, mulher, Dialogue: 0,0:11:58.94,0:12:01.50,Default,,0000,0000,0000,,ou, ainda pior, um filho. Dialogue: 0,0:12:01.86,0:12:04.07,Default,,0000,0000,0000,,Podem até perder o juízo. Dialogue: 0,0:12:04.10,0:12:08.01,Default,,0000,0000,0000,,Podem estar mesmo\Nno meio do vosso fracasso, Dialogue: 0,0:12:08.03,0:12:10.91,Default,,0000,0000,0000,,e, mesmo assim\N— só vim cá para vos dizer isto — Dialogue: 0,0:12:10.94,0:12:13.05,Default,,0000,0000,0000,,são lindos. Dialogue: 0,0:12:13.07,0:12:15.37,Default,,0000,0000,0000,,A vossa história merece ser ouvida, Dialogue: 0,0:12:15.40,0:12:20.00,Default,,0000,0000,0000,,porque vocês,\Nesses raros e fenomenais desajustados, Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:22.26,Default,,0000,0000,0000,,essa nova espécie, Dialogue: 0,0:12:22.57,0:12:26.17,Default,,0000,0000,0000,,são os únicos na sala\Nque podem contar a história Dialogue: 0,0:12:26.17,0:12:28.94,Default,,0000,0000,0000,,da forma que só vocês contariam. Dialogue: 0,0:12:29.71,0:12:31.54,Default,,0000,0000,0000,,E eu estarei a ouvir. Dialogue: 0,0:12:32.86,0:12:34.09,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:12:34.35,0:12:37.36,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)