[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.84,0:00:06.84,Default,,0000,0000,0000,,(música etérea) Dialogue: 0,0:00:06.92,0:00:11.88,Default,,0000,0000,0000,,- O mundo das imagens sempre\Nme pareceu insuficiente. Dialogue: 0,0:00:15.04,0:00:21.32,Default,,0000,0000,0000,,(peça sendo arrastada) Dialogue: 0,0:00:21.50,0:00:25.79,Default,,0000,0000,0000,,O que me parecia mais real,\Nmais próximo da vida Dialogue: 0,0:00:25.79,0:00:29.86,Default,,0000,0000,0000,,era a performance,\Nmexer o corpo. Dialogue: 0,0:00:34.72,0:00:36.50,Default,,0000,0000,0000,,Você sente o peso, Dialogue: 0,0:00:36.71,0:00:38.48,Default,,0000,0000,0000,,você sente a textura, Dialogue: 0,0:00:38.86,0:00:40.29,Default,,0000,0000,0000,,você ouve os sons. Dialogue: 0,0:00:43.76,0:00:47.05,Default,,0000,0000,0000,,Ele está lá, tangível, Dialogue: 0,0:00:48.22,0:00:51.95,Default,,0000,0000,0000,,mas, com essa coisa tangível, Dialogue: 0,0:00:52.05,0:00:56.26,Default,,0000,0000,0000,,você cria cenas\Nintangíveis na mente. Dialogue: 0,0:00:56.49,0:00:58.73,Default,,0000,0000,0000,,(música etérea) Dialogue: 0,0:00:59.72,0:01:03.56,Default,,0000,0000,0000,,"A ambiguidade precisa\Nde Hyeree Ro" Dialogue: 0,0:01:04.90,0:01:07.78,Default,,0000,0000,0000,,(ruídos de trânsito) Dialogue: 0,0:01:08.91,0:01:13.52,Default,,0000,0000,0000,,Vim para Los Angeles\Npara encontrar o meu pai Dialogue: 0,0:01:13.70,0:01:18.40,Default,,0000,0000,0000,,pela primeira vez em...\N13 anos? Dialogue: 0,0:01:18.43,0:01:19.92,Default,,0000,0000,0000,,(ruídos de trânsito) Dialogue: 0,0:01:20.23,0:01:24.23,Default,,0000,0000,0000,,Me lembro que, no carro,\Nindo para o apartamento dele, Dialogue: 0,0:01:24.30,0:01:28.76,Default,,0000,0000,0000,,ele segurou a minha mão\Ne disse (risadas): Dialogue: 0,0:01:29.28,0:01:32.44,Default,,0000,0000,0000,,"Nossa, sua mão cresceu tanto." Dialogue: 0,0:01:32.68,0:01:35.41,Default,,0000,0000,0000,,(barulho de seta de carro)\N(ruído de trânsito) Dialogue: 0,0:01:36.18,0:01:39.17,Default,,0000,0000,0000,,Desde que a gente começou\Na se reconectar, Dialogue: 0,0:01:39.61,0:01:42.10,Default,,0000,0000,0000,,quase sempre que eu o visitava, Dialogue: 0,0:01:42.11,0:01:46.52,Default,,0000,0000,0000,,ele tentava planejar algum tipo\Nde viagem de carro pra nós. Dialogue: 0,0:01:46.93,0:01:49.58,Default,,0000,0000,0000,,Então o espaço do carro\Né o espaço em que Dialogue: 0,0:01:49.69,0:01:52.54,Default,,0000,0000,0000,,eu passei mais tempo com o meu pai. Dialogue: 0,0:01:56.57,0:01:57.57,Default,,0000,0000,0000,,(barulho de papel) Dialogue: 0,0:02:01.61,0:02:06.32,Default,,0000,0000,0000,,O projeto surgiu a partir da reflexão\Nsobre esse espaço que é o carro. Dialogue: 0,0:02:06.61,0:02:08.90,Default,,0000,0000,0000,,(barulho de papel) Dialogue: 0,0:02:09.76,0:02:11.78,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o carro, Dialogue: 0,0:02:11.95,0:02:15.42,Default,,0000,0000,0000,,com o traçado do tipo de\Nesqueleto que eu poderia construir. Dialogue: 0,0:02:17.56,0:02:22.81,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiz a escultura do carro com base\Nno modelo que meu pai dirigia. Dialogue: 0,0:02:26.68,0:02:30.68,Default,,0000,0000,0000,,(barulho de cerâmica\Nbatendo na madeira) Dialogue: 0,0:02:30.96,0:02:36.11,Default,,0000,0000,0000,,Analisei muitos dos materiais\Ne objetos que eu fiz Dialogue: 0,0:02:36.23,0:02:39.49,Default,,0000,0000,0000,,ou coletei ao longo do tempo, Dialogue: 0,0:02:39.54,0:02:42.49,Default,,0000,0000,0000,,pra ver o que funciona\Ne o que não, na composição, Dialogue: 0,0:02:43.34,0:02:45.86,Default,,0000,0000,0000,,considerando o formato, o material Dialogue: 0,0:02:46.50,0:02:49.62,Default,,0000,0000,0000,,e os sons que eles poderiam fazer. Dialogue: 0,0:02:56.59,0:02:59.86,Default,,0000,0000,0000,,(ruído de raspagem\Nda argila) Dialogue: 0,0:03:04.47,0:03:08.99,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria algum tipo de plano\Nna minha peça. Dialogue: 0,0:03:10.22,0:03:13.70,Default,,0000,0000,0000,,Como ela bem esquelética,\Nfeito só de palitos, Dialogue: 0,0:03:13.71,0:03:19.90,Default,,0000,0000,0000,,eu queria algum espaço ond e\Neu pudesse dispor outros objetos. Dialogue: 0,0:03:20.26,0:03:23.90,Default,,0000,0000,0000,,(barulha da argila\Ncontra a mesa) Dialogue: 0,0:03:26.48,0:03:30.04,Default,,0000,0000,0000,,Cada passo do caminho\Ndemandou interpretação Dialogue: 0,0:03:30.24,0:03:33.04,Default,,0000,0000,0000,,e muita abstração, tipo. Dialogue: 0,0:03:35.52,0:03:39.52,Default,,0000,0000,0000,,(música etérea) Dialogue: 0,0:03:41.49,0:03:46.28,Default,,0000,0000,0000,,Ser precisamente ambígua\Né importante para mim, porque, Dialogue: 0,0:03:46.90,0:03:50.36,Default,,0000,0000,0000,,quando você fica intrigada\Npelo que está vendo, Dialogue: 0,0:03:50.44,0:03:53.55,Default,,0000,0000,0000,,você olha mais de perto, Dialogue: 0,0:03:55.91,0:04:00.88,Default,,0000,0000,0000,,você a coisa pelo que ela é, Dialogue: 0,0:04:00.94,0:04:05.60,Default,,0000,0000,0000,,em vez de pelo que ela significa\Nou pelo que simboliza. Dialogue: 0,0:04:07.28,0:04:11.28,Default,,0000,0000,0000,,(música etérea) Dialogue: 0,0:04:14.25,0:04:19.50,Default,,0000,0000,0000,,Com tantas horas na estrada, você\Nmeio que fica junto o tempo todo. Dialogue: 0,0:04:21.41,0:04:24.13,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha uma memória distante\Nde quem o meu pai era, Dialogue: 0,0:04:24.16,0:04:26.42,Default,,0000,0000,0000,,mas aí tinha esse hiato enorme, Dialogue: 0,0:04:26.47,0:04:32.07,Default,,0000,0000,0000,,então ele parecia uma figura familiar,\Nmas, ao mesmo tempo, um estranho. Dialogue: 0,0:04:33.48,0:04:36.97,Default,,0000,0000,0000,,As coisas de que a gente gosta\Nou como a gente gosta de fazê-las Dialogue: 0,0:04:37.14,0:04:40.73,Default,,0000,0000,0000,,muitas vezes era bem diferente. Dialogue: 0,0:04:43.01,0:04:47.01,Default,,0000,0000,0000,,(ruído de peça\Nsendo arrastada) Dialogue: 0,0:04:58.23,0:05:00.73,Default,,0000,0000,0000,,"Sem música." Dialogue: 0,0:05:04.45,0:05:07.28,Default,,0000,0000,0000,,"Não tão devagar." Dialogue: 0,0:05:07.75,0:05:10.38,Default,,0000,0000,0000,,"Não tão rápido." Dialogue: 0,0:05:13.24,0:05:15.48,Default,,0000,0000,0000,,"Não chame a atenção." Dialogue: 0,0:05:22.25,0:05:24.11,Default,,0000,0000,0000,,Ele dizia: Dialogue: 0,0:05:26.69,0:05:30.69,Default,,0000,0000,0000,,"Encontre um restaurante coreano". Dialogue: 0,0:05:33.75,0:05:39.19,Default,,0000,0000,0000,,Café da manhã do McDonald's\Ne comida coreana. Dialogue: 0,0:05:41.77,0:05:44.88,Default,,0000,0000,0000,,(música suave) Dialogue: 0,0:05:45.74,0:05:49.82,Default,,0000,0000,0000,,Objeto, movimento e língua... Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,quero que cada parte exista por si só, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,pra eu então tentar entender Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,como elas podem coexistir\Nna performance. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,"Água... Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,fluindo." Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,"Suba o morro." Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Eu penso a língua como um\Ncomponente sonoro na minha performance. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Tem um tipo de cálculo nos silêncios, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,para que as palavras ou as cenas\Npossam assentar Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,e dar espaço para os sons\Ndos objetos. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,(ruído de objetos) Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Algumas palavras, eu sinto que\Nnão posso dizer em inglês Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,ou em coreano. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,"Quando ele fala da viagem, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,às vezes é angustiante, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,estranho..." Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,A tradução é sempre incompleta. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Aceitar que algumas coisas\Nnão são compreensíveis Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,ou acessíveis no momento\Ntambém é parte da experiência. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,(música suave) Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,"Eles disseram: Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,'Um KIA Niro azul,\Nvocê sabe de quem é?'. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,"Estacionamento vazio, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,um carro deixado lá" Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,(barulho de cachoeira) Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Meu pai falava de irmos\Nàs Cataratas do Niágara, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,mas não fomos. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Ele tinha medo de chegar perto\Nda fronteira dos EUA. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Depois que ele morreu, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,eu senti que seria significativo\Nfazer essa viagem Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,com ele, metaforicamente. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria só passar um tempo\Nem um carro, em movimento, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,e pensar sobre o tempo\Nque passei com ele. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,(barulho das cataratas) Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,(fala coreano) Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,"Porta" Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,(fala coreano) Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,(fala coreano) Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,(fala coreano) Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,(fala coreano) Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,"Acolher" Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,(ruído de madeira\Nbatendo em madeira) Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,(música etérea) Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Eu gosto de viajar de carro\Nporque você vai Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,para um lugar junto\Nda outra pessoa, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,mas você também está\Nintimamente nesse pequeno espaço. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,É como se vocês compartilhassem\Num mesmo destino. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,(música etérea) Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu performo,\Neu sinto a presença Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,e a energia da audiência, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,e isso me dá a sensação de que\Na gente como que compartilhou Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,de algo naquele momento. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,O importante está, na verdade,\Nno que não está sendo dito, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,porque abre espaço pra\Nque se misturem os pensamentos, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,as memórias, as histórias\Ndas pessoas. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,(música etérea)