1 00:00:07,000 --> 00:00:11,075 Υπάρχει ένα τόσο ισχυρό θεατρικό έργο για το οποίο μία παλιά δεισιδαιμονία λέει 2 00:00:11,075 --> 00:00:15,088 ότι το όνομά του δεν πρέπει ούτε καν να εκστομιστεί μέσα σε θέατρο, 3 00:00:15,746 --> 00:00:20,716 ένα έργο που ξεκινά με μαγεία και τελειώνει με έναν αποκεφαλισμό, 4 00:00:21,536 --> 00:00:26,067 ένα έργο γεμάτο γρίφους, προφητείες, εφιαλτικά οράματα, 5 00:00:26,067 --> 00:00:28,438 και πολλούς βάναυσους φόνους, 6 00:00:28,798 --> 00:00:34,447 ένα έργο του Ουίλιαμ Σαίξπηρ αναφερόμενο συχνά ως «το Σκωτσέζικο Έργο» 7 00:00:34,537 --> 00:00:36,888 ή «Η Τραγωδία Του Μάκβεθ». 8 00:00:37,838 --> 00:00:41,697 Ανεβασμένο για πρώτη φορά το 1606 στο θέατρο Globe του Λονδίνου, 9 00:00:41,697 --> 00:00:44,469 ο «Μάκβεθ» αποτελεί την πιο σύντομη τραγωδία του Σαίξπηρ. 10 00:00:44,711 --> 00:00:47,713 Επιπλέον, είναι η πιο συναρπαστική και γεμάτη δράση. 11 00:00:47,713 --> 00:00:51,493 Σε πέντε πράξεις, αφηγείται την ιστορία ενός Σκωτσέζου ευγενικής καταγωγής 12 00:00:51,495 --> 00:00:53,381 που κλέβει τον θρόνο, 13 00:00:53,381 --> 00:00:55,635 βασιλεύει με τον τρόμο, 14 00:00:55,635 --> 00:00:58,270 και τέλος, έχει ένα αιματηρό τέλος. 15 00:00:58,810 --> 00:01:02,317 Κατά τη διάρκεια του έργου, θίγονται σημαντικά ζητήματα περί φιλοδοξίας, 16 00:01:02,317 --> 00:01:03,266 εξουσίας, 17 00:01:03,266 --> 00:01:04,311 και βίας 18 00:01:04,311 --> 00:01:08,481 τα οποία κάνουν άμεση αναφορά στην πολιτική της εποχής του Σαίξπηρ, 19 00:01:08,481 --> 00:01:11,920 και συνεχίζουν να αντηχούν στην δική μας. 20 00:01:12,512 --> 00:01:16,932 Η Αγγλία στις αρχές του 17ου αιώνα ήταν πολιτικά επισφαλής. 21 00:01:17,212 --> 00:01:21,921 Η βασίλισσα Ελισάβετ Α' πέθανε το 1603 χωρίς να αφήσει απογόνους, 22 00:01:21,921 --> 00:01:23,498 και με μία αιφνίδια κίνηση, 23 00:01:23,498 --> 00:01:28,632 οι σύμβουλοί της πρόσφεραν το στέμμα στον Τζέιμς Στιούαρτ, βασιλιά της Σκωτίας. 24 00:01:29,132 --> 00:01:32,502 Δύο χρόνια μετά, έγινε απόπειρα δολοφονίας κατά του Τζέιμς, 25 00:01:32,502 --> 00:01:35,082 η λεγόμενη Συνωμοσία της Πυρίτιδας. 26 00:01:35,432 --> 00:01:38,383 Ερωτήματα για το τι είναι αυτό που κάνει έναν βασιλιά νόμιμο 27 00:01:38,383 --> 00:01:40,093 τίθονταν από πολλούς. 28 00:01:41,023 --> 00:01:44,593 Προφανώς ο Σαίξπηρ είχε αντιληφθεί ότι είχε σημαντικό υλικό 29 00:01:44,593 --> 00:01:47,152 όταν συνδύασε και μετέφερε στο θέατρο τις ιστορίες 30 00:01:47,152 --> 00:01:51,243 ενός δολοφονικού Σκωτσέζου βασιλιά του 11ου αιώνα, ονόματι Μάκβεθ, 31 00:01:51,553 --> 00:01:54,642 και αυτές πολλών άλλων Σκωτσέζων ευγενών. 32 00:01:55,342 --> 00:01:58,793 Βρήκε ιστορικές αναφορές στο «Χρονικά» του Χόλινσεντ, 33 00:01:58,793 --> 00:02:02,545 ένα δημοφιλές βιβλίο ιστορίας της Βρετανίας και της Ιρλανδίας. 34 00:02:03,185 --> 00:02:06,583 O Σαίξπηρ θα ήξερε επίσης ότι έπρεπε να πει την ιστορία του 35 00:02:06,583 --> 00:02:09,354 με έναν τρόπο που θα τραβούσε αμέσως την προσοχή 36 00:02:09,354 --> 00:02:12,594 ενός κοινού πολύμορφου και ζόρικου. 37 00:02:13,144 --> 00:02:15,885 To Globe ήταν ανοιχτό σε όλες τις κοινωνικές ομάδες. 38 00:02:16,055 --> 00:02:19,263 Πλούσιοι χορηγοί παρακολουθούσαν το έργο από στεγασμένα θεωρεία, 39 00:02:19,263 --> 00:02:21,676 ενώ οι φτωχότεροι θεατές πλήρωναν μία πένα 40 00:02:21,676 --> 00:02:25,285 για να το δουν από ένα ανοιχτό τμήμα, τη λεγόμενη αρένα. 41 00:02:25,635 --> 00:02:30,504 Ομιλίες, γιουχαΐσματα και ζητωκραυγές ήταν συνήθη στη διάρκεια των παραστάσεων. 42 00:02:30,804 --> 00:02:35,665 Υπάρχουν ακόμα και αναφορές για θεατές να πετάνε έπιπλα όταν το έργο ήταν φιάσκο. 43 00:02:36,425 --> 00:02:40,015 Έτσι ο «Μάκβεθ» ξεκινά με ένα κυριολεκτικά εκκωφαντικό θόρυβο. 44 00:02:40,015 --> 00:02:42,946 Ένας κεραυνός σκάει και τρεις μάγισσες εμφανίζονται. 45 00:02:42,946 --> 00:02:44,466 Ανακοινώνουν ότι ψάχνουν 46 00:02:44,466 --> 00:02:48,255 έναν Σκωτσέζο ευγενή και ήρωα πολέμου, ονόματι Μάκβεθ, 47 00:02:48,255 --> 00:02:53,906 έπειτα πετούν μακρύα κραυγάζοντας μία κατάρα που προβλέπει έναν τρελαμένο κόσμο. 48 00:02:54,046 --> 00:03:01,366 «Είν' τα ωραία φρίκη, φρίκη τα καλά. Άνεμοι πάρετέ μας, πάχνη κρύψε μας». 49 00:03:01,566 --> 00:03:05,403 Αργότερα βλέπουμε ότι βρίσκουν τον Μάκβεθ και τον ευγενή φίλο του Μπάνκο. 50 00:03:06,053 --> 00:03:13,394 «Χαίρε, ω Μακβέθ,» προφητεύουν, «Βασιλεύς μετέπειτα θα γίνεις!» 51 00:03:13,874 --> 00:03:16,135 «Βασιλιάς;» αναρωτιέται ο Μάκβεθ. 52 00:03:16,655 --> 00:03:20,044 Τι θα έπρεπε να κάνει ώστε να κερδίσει το στέμμα; 53 00:03:20,584 --> 00:03:23,215 Ο Μάκβεθ και η γυναίκα του, η λαίδη Μάκβεθ, 54 00:03:23,215 --> 00:03:27,190 σύντομα σχεδιάζουν μια σειρά από φόνους, ψέματα και προδοσίες. 55 00:03:27,460 --> 00:03:29,231 Στο λουτρό αίματος που ακολουθεί, 56 00:03:29,231 --> 00:03:32,768 ο Σαίξπηρ παρέχει στους θεατές κάποια από τα πιο γνωστά αποσπάσματα 57 00:03:32,768 --> 00:03:34,672 της αγγλικής λογοτεχνίας. 58 00:03:35,092 --> 00:03:40,565 «Έβγα, κηλίς κατηραμένη! Έβγα!» ουρλιάζει η λαίδη Μάκβεθ πιστεύοντας 59 00:03:40,565 --> 00:03:44,245 ότι δεν μπορεί να σκουπίσει το αίμα του θύματός της από τα χέρια της. 60 00:03:44,575 --> 00:03:49,026 Η εμμονή της με τις ενοχές είναι ένα από τα πολλά θέματα που θίγονται στο έργο, 61 00:03:49,266 --> 00:03:52,866 μαζί με την καθολική τάση κατάχρησης της εξουσίας, 62 00:03:52,916 --> 00:03:56,080 τον ατέρμονα κύκλο βίας και προδοσίας, 63 00:03:56,280 --> 00:03:59,146 την αψήφιστη πολιτική διαμάχη. 64 00:03:59,316 --> 00:04:01,591 Είναι χαρακτηριστικό της γλώσσας του Σαίξπηρ, 65 00:04:01,591 --> 00:04:04,186 ότι κάποιες φράσεις που πρωτοεμφανίστηκαν στο έργο, 66 00:04:04,186 --> 00:04:08,306 έχουν επαναληφθεί τόσες φορές που έχουν γίνει μέρος της καθημερινότητας. 67 00:04:08,656 --> 00:04:12,014 Μεταξύ αυτών, «Γλυκύ της ευσπλαχνίας γάλα», 68 00:04:12,014 --> 00:04:14,257 «'Ο,τι εγένετο, εγένετο», 69 00:04:14,257 --> 00:04:16,520 και το διάσημο ξόρκι των μαγισσών, 70 00:04:16,520 --> 00:04:23,667 «Γύριζε, βάζε, βράζε, ανακάτονε. Καίε φωτιά και τρίζε, κόχλαζε νερό!» 71 00:04:23,897 --> 00:04:28,349 Αλλά ο Σαίξπηρ φυλάει το καλύτερο για τον ίδιο τον Μάκβεθ. 72 00:04:28,489 --> 00:04:32,998 Προς το τέλος του έργου, ο Μάκβεθ συλλογίζεται την καθολικότητα του θανάτου 73 00:04:32,998 --> 00:04:35,659 και την ματαιότητα της ζωής. 74 00:04:35,759 --> 00:04:39,757 «Σβήσε, λιγόζωε δαυλέ!» θρηνεί. 75 00:04:40,077 --> 00:04:42,401 «Δεν είν' ο βίος άλλο παρά σκιά που περπατεί, 76 00:04:42,401 --> 00:04:47,207 παρά θεάτρου μίμος οπού πηγαινοέρχεται μιαν ώραν 'ς την σκηνήν του 77 00:04:47,207 --> 00:04:49,399 και πλέον δεν ακούεται. 78 00:04:49,739 --> 00:04:54,437 Είν' ένα παραμύθι που λέγει ένας παλαβός, βοήν, θυμούς γεμάτον, 79 00:04:54,437 --> 00:04:56,929 αλλά δεν έχει νόημα.» 80 00:04:57,589 --> 00:05:02,807 Ίσως η ζωή είναι ιστορία που διηγείται ένας τρελός, αλλά ο «Μάκβεθ» δεν είναι. 81 00:05:02,907 --> 00:05:05,469 Τόσο η γλώσσα του Σαίξπηρ όσο και οι χαρακτήρες του 82 00:05:05,469 --> 00:05:08,818 έχουν γίνει μέρος της κουλτούρας μας με ένα σπάνιο τρόπο. 83 00:05:08,818 --> 00:05:10,949 Σκηνοθέτες συχνά χρησιμοποιούν την ιστορία 84 00:05:10,949 --> 00:05:13,270 ώστε να ρίξουν φως σε καταχρήσεις εξουσίας, 85 00:05:13,270 --> 00:05:16,689 τόσο από την Αμερικανική μαφία όσο και από δικτάτορες ανά τον κόσμο. 86 00:05:17,229 --> 00:05:19,580 Το έργο μεταφέρθηκε στη μεγάλη οθόνη πολλές φορές, 87 00:05:19,580 --> 00:05:22,790 συμπεριλαμβανομένου του «Θρόνος του Αίματος» του Κουροσάβα 88 00:05:22,790 --> 00:05:25,201 που λαμβάνει χώρα στη φεουδαρχική Ιαπωνία, 89 00:05:25,201 --> 00:05:28,349 και της εκμοντερνισμένης εκδοχής ονόματι «Scotland, PA», 90 00:05:28,349 --> 00:05:30,531 στην οποία ο Μάκβεθ και οι αντίπαλοί του 91 00:05:30,531 --> 00:05:33,640 είναι διαχειριστές ανταγωνιστικών εστιατορίων. 92 00:05:34,280 --> 00:05:36,190 Ανεξαρτήτως της παρουσίασης, 93 00:05:36,190 --> 00:05:37,890 ζητήματα ηθικής, 94 00:05:37,890 --> 00:05:40,171 πολιτικής και εξουσίας, 95 00:05:40,171 --> 00:05:42,583 συνεχίζουν να είναι επίκαιρα στις μέρες μας, 96 00:05:42,583 --> 00:05:46,736 όσο είναι και ο «Μάκβεθ» του Σαίξπηρ.