0:00:07.190,0:00:11.025 Há uma peça de teatro tão poderosa[br]que uma antiga superstição diz 0:00:11.075,0:00:14.946 que o nome dela nunca deve[br]ser proferido num teatro, 0:00:15.866,0:00:20.726 uma peça que começa com bruxaria[br]e acaba com uma sangrenta cabeça cortada, 0:00:21.466,0:00:25.957 uma peça cheia de enigmas,[br]de profecias, de visões de pesadelo 0:00:26.167,0:00:28.418 e muitos assassínios brutais, 0:00:28.818,0:00:33.937 uma peça de William Shakespeare,[br]por vezes referida como a "Peça Escocesa" 0:00:34.457,0:00:36.738 ou a "Tragédia de Macbeth". 0:00:38.018,0:00:41.517 Representada pela primeira vez[br]no Globe Theater, em Londres em 1606, 0:00:41.697,0:00:44.653 "Macbeth" é a tragédia mais curta[br]de Shakespeare. 0:00:44.793,0:00:47.694 É também uma das suas obras[br]mais cheias de ação. 0:00:47.984,0:00:51.615 Em cinco atos, ele conta uma história[br]de um nobre escocês 0:00:51.705,0:00:53.351 que rouba o trono, 0:00:53.401,0:00:55.635 preside a um reinado de terror, 0:00:55.705,0:00:58.040 e acaba por ter um fim sangrento. 0:00:58.550,0:01:02.227 Pelo caminho, faz perguntas importantes[br]sobre a ambição, 0:01:02.387,0:01:04.376 o poder e a violência 0:01:04.476,0:01:08.131 que se dirigem diretamente[br]aos políticos da época de Shakespeare 0:01:08.471,0:01:11.352 e continuam a repetir-se na nossa época. 0:01:12.822,0:01:16.752 A Inglaterra, no início do século XVII,[br]era politicamente precária. 0:01:17.212,0:01:21.861 A rainha Isabel I morrera em 1603[br]sem produzir um herdeiro 0:01:21.971,0:01:23.808 e, num movimento surpresa, 0:01:23.848,0:01:28.182 os seus concelheiros passaram a coroa[br]a James Stuart, rei da Escócia. 0:01:29.192,0:01:32.572 Dois anos depois, James sofreu[br]uma tentativa de assassínio 0:01:32.612,0:01:34.992 chamada a Conspiração da Pólvora. 0:01:35.472,0:01:38.233 As perguntas sobre o que o tinham[br]tornado num rei legítimo 0:01:38.263,0:01:40.253 andavam em todas as bocas. 0:01:41.103,0:01:44.533 Por isso, Shakespeare devia saber[br]que tinha material com potencial 0:01:44.563,0:01:47.212 quando elaborou e adaptou as histórias 0:01:47.262,0:01:51.243 de um rei escocês do século XII[br]chamado Macbeth 0:01:51.353,0:01:54.382 e de vários outros nobres escoceses. 0:01:55.302,0:01:58.583 Descobriu os anais nas[br]"Crónicas" de Hollinshed, 0:01:58.633,0:02:02.355 uma história popular do século XVI[br]da Grã-Bretanha e da Irlanda. 0:02:03.415,0:02:06.653 Shakespeare também devia saber[br]que precisava de contar esta história 0:02:06.683,0:02:09.504 de forma que chamasse[br]imediatamente a atenção 0:02:09.554,0:02:12.354 da sua audiência diversificada[br]e arruaceira. 0:02:13.134,0:02:16.025 O Globe recebia todas[br]as secções da sociedade. 0:02:16.105,0:02:19.143 Os patronos mais abastados[br]assistiam em balcões abrigados 0:02:19.163,0:02:22.486 enquanto os mais pobres pagavam[br]um "penny" para assistir ao espetáculo 0:02:22.546,0:02:25.295 numa secção ao ar livre,[br]chamado o poço. 0:02:25.805,0:02:30.474 Falar, troçar e aplaudir[br]era vulgar durante as representações. 0:02:30.874,0:02:35.425 Até há relatos de audiências[br]a atirar móveis quando as peças eram más. 0:02:36.545,0:02:39.545 "Macbeth" começa com um estrondo. 0:02:39.925,0:02:42.696 Ouvem-se trovões e aparecem três bruxas. 0:02:42.946,0:02:44.796 Anunciam que andam à procura 0:02:44.826,0:02:48.095 de um nobre escocês,[br]um herói da guerra, chamado Macbeth. 0:02:48.345,0:02:50.106 Depois desaparecem voando, 0:02:50.136,0:02:53.276 entoando uma maldição[br]que anuncia um mundo em desvario. 0:02:54.066,0:02:57.236 "O feio é belo e o belo é feio. 0:02:57.399,0:03:00.849 "Atravessamos o ar impuro e sujo". 0:03:01.646,0:03:05.403 Como se vê depois, encontram Macbeth[br]e um nobre seu amigo, Banquo. 0:03:06.243,0:03:09.284 "Aclamem todos Macbeth", profetizam, 0:03:09.884,0:03:13.014 "porque ele vai ser rei, brevemente!" 0:03:14.054,0:03:16.265 "Rei?", interroga-se Macbeth. 0:03:16.635,0:03:20.184 O que é que teria de fazer[br]para conquistar a coroa? 0:03:20.674,0:03:23.215 Macbeth e a sua mulher Lady Macbeth 0:03:23.295,0:03:27.040 cedo entram num caminho[br]de assassínio, mentiras e traição. 0:03:27.360,0:03:29.211 No subsequente banho de sangue, 0:03:29.251,0:03:32.778 Shakespeare oferece aos espetadores[br]algumas das passagens mais inesquecíveis 0:03:32.838,0:03:34.612 da literatura inglesa. 0:03:35.022,0:03:40.035 "Sai, mancha danada! Digo-te que saias!"[br]grita Lady Macbeth 0:03:40.095,0:03:44.155 quando pensa que não consegue[br]limpar das mãos o sangue da sua vítima. 0:03:44.625,0:03:47.376 A sua obsessão com a culpa[br]é um dos muitos temas 0:03:47.396,0:03:49.316 que perpassa por toda a peça 0:03:49.346,0:03:52.796 juntamente com a tendência universal[br]para o abuso do poder, 0:03:52.876,0:03:56.040 os ciclos infindáveis[br]de violência e de traição, 0:03:56.250,0:03:58.646 o conflito político desafiante. 0:03:59.316,0:04:01.691 Como é habitual[br]na linguagem de Shakespeare, 0:04:01.701,0:04:04.346 uma série de frases[br]que aparecem no início da peça 0:04:04.376,0:04:08.436 são repetidas tantas vezes[br]que acabam por parecer lugar-comum. 0:04:08.886,0:04:12.014 Incluem "o leite da bondade humana", 0:04:12.084,0:04:14.087 "o que está feito está feito", 0:04:14.257,0:04:16.680 e o famoso feitiço das bruxas:[br] 0:04:16.810,0:04:19.927 "Dobra, dobra esforço e inquietação 0:04:20.017,0:04:23.087 "O fogo arde, borbulha o caldeirão". 0:04:24.177,0:04:28.189 Mas Shakespeare reserva o pedaço[br]mais saboroso para Macbeth, 0:04:28.579,0:04:33.158 Já para o fim da peça, Macbeth reflete[br]sobre a universalidade da morte 0:04:33.208,0:04:35.449 e a futilidade da vida. 0:04:35.979,0:04:39.557 "Apaga-te, apaga-te, vela fugaz!"[br]lamenta-se. 0:04:40.107,0:04:42.451 "A vida não passa[br]de uma sombra ambulante. 0:04:42.491,0:04:46.877 "um pobre ator que se pavoneia[br]e se esforça, no palco, 0:04:47.257,0:04:49.669 "e depois deixa de ser ouvido. 0:04:49.739,0:04:54.227 "É uma história contada por um idiota,[br]cheio de som e de fúria 0:04:54.437,0:04:56.459 "mas não significa nada". 0:04:57.599,0:05:02.447 A vida pode ser uma história contada[br]por um idiota, mas "Macbeth" não é. 0:05:02.897,0:05:05.137 A linguagem de Shakespeare[br]e as suas personagens 0:05:05.157,0:05:08.409 entraram na nossa consciência cultural[br]numa medida rara. 0:05:08.748,0:05:12.219 Os diretores usam muito esta história[br]para iluminar os abusos do poder, 0:05:12.239,0:05:14.390 que vão desde a mafia norte-americana 0:05:14.410,0:05:16.709 aos ditadores no mundo inteiro. 0:05:17.149,0:05:19.560 A peça já foi adaptada ao cinema[br]muitas vezes, 0:05:19.610,0:05:22.870 incluindo o "Trono Manchado de Sangue"[br]de Akira Kurosawa, 0:05:22.930,0:05:25.021 que decorre no Japão feudal, 0:05:25.201,0:05:28.389 e uma versão modernizada[br]chamada "Scotland, PA", 0:05:28.569,0:05:30.531 em que Macbeth e os seus rivais 0:05:30.571,0:05:33.570 competem como gestores[br]de restaurantes de comida rápida. 0:05:34.450,0:05:36.190 Seja qual for a apresentação, 0:05:36.240,0:05:37.980 os problemas de moral, 0:05:38.030,0:05:39.261 a política, 0:05:39.281,0:05:42.612 e o poder ainda hoje são relevantes. 0:05:42.849,0:05:46.979 E, segundo parece, o mesmo[br]acontece com "Macbeth" de Shakespeare.