WEBVTT 00:00:07.190 --> 00:00:11.025 Há uma peça de teatro tão poderosa que uma antiga superstição diz 00:00:11.075 --> 00:00:14.946 que o nome dela nunca deve ser proferido num teatro, 00:00:15.866 --> 00:00:20.726 uma peça que começa com bruxaria e acaba com uma sangrenta cabeça cortada, 00:00:21.466 --> 00:00:25.957 uma peça cheia de enigmas, de profecias, de visões de pesadelo 00:00:26.167 --> 00:00:28.418 e muitos assassínios brutais, 00:00:28.818 --> 00:00:33.937 uma peça de William Shakespeare, por vezes referida como a "Peça Escocesa" 00:00:34.457 --> 00:00:36.738 ou a "Tragédia de Macbeth". 00:00:38.018 --> 00:00:41.517 Representada pela primeira vez no Globe Theater, em Londres em 1606, 00:00:41.697 --> 00:00:44.653 "Macbeth" é a tragédia mais curta de Shakespeare. 00:00:44.793 --> 00:00:47.694 É também uma das suas obras mais cheias de ação. 00:00:47.984 --> 00:00:51.615 Em cinco atos, ele conta uma história de um nobre escocês 00:00:51.705 --> 00:00:53.351 que rouba o trono, 00:00:53.401 --> 00:00:55.635 preside a um reinado de terror, 00:00:55.705 --> 00:00:58.040 e acaba por ter um fim sangrento. 00:00:58.550 --> 00:01:02.227 Pelo caminho, faz perguntas importantes sobre a ambição, 00:01:02.387 --> 00:01:04.376 o poder e a violência 00:01:04.476 --> 00:01:08.131 que se dirigem diretamente aos políticos da época de Shakespeare 00:01:08.471 --> 00:01:11.352 e continuam a repetir-se na nossa época. 00:01:12.822 --> 00:01:16.752 A Inglaterra, no início do século XVII, era politicamente precária. 00:01:17.212 --> 00:01:21.861 A rainha Isabel I morrera em 1603 sem produzir um herdeiro 00:01:21.971 --> 00:01:23.808 e, num movimento surpresa, 00:01:23.848 --> 00:01:28.182 os seus concelheiros passaram a coroa a James Stuart, rei da Escócia. 00:01:29.192 --> 00:01:32.572 Dois anos depois, James sofreu uma tentativa de assassínio 00:01:32.612 --> 00:01:34.992 chamada a Conspiração da Pólvora. 00:01:35.472 --> 00:01:38.233 As perguntas sobre o que o tinham tornado num rei legítimo 00:01:38.263 --> 00:01:40.253 andavam em todas as bocas. 00:01:41.103 --> 00:01:44.533 Por isso, Shakespeare devia saber que tinha material com potencial 00:01:44.563 --> 00:01:47.212 quando elaborou e adaptou as histórias 00:01:47.262 --> 00:01:51.243 de um rei escocês do século XII chamado Macbeth 00:01:51.353 --> 00:01:54.382 e de vários outros nobres escoceses. 00:01:55.302 --> 00:01:58.583 Descobriu os anais nas "Crónicas" de Hollinshed, 00:01:58.633 --> 00:02:02.355 uma história popular do século XVI da Grã-Bretanha e da Irlanda. 00:02:03.415 --> 00:02:06.653 Shakespeare também devia saber que precisava de contar esta história 00:02:06.683 --> 00:02:09.504 de forma que chamasse imediatamente a atenção 00:02:09.554 --> 00:02:12.354 da sua audiência diversificada e arruaceira. 00:02:13.134 --> 00:02:16.025 O Globe recebia todas as secções da sociedade. 00:02:16.105 --> 00:02:19.143 Os patronos mais abastados assistiam em balcões abrigados 00:02:19.163 --> 00:02:22.486 enquanto os mais pobres pagavam um "penny" para assistir ao espetáculo 00:02:22.546 --> 00:02:25.295 numa secção ao ar livre, chamado o poço. 00:02:25.805 --> 00:02:30.474 Falar, troçar e aplaudir era vulgar durante as representações. 00:02:30.874 --> 00:02:35.425 Até há relatos de audiências a atirar móveis quando as peças eram más. 00:02:36.545 --> 00:02:39.545 "Macbeth" começa com um estrondo. 00:02:39.925 --> 00:02:42.696 Ouvem-se trovões e aparecem três bruxas. 00:02:42.946 --> 00:02:44.796 Anunciam que andam à procura 00:02:44.826 --> 00:02:48.095 de um nobre escocês, um herói da guerra, chamado Macbeth. 00:02:48.345 --> 00:02:50.106 Depois desaparecem voando, 00:02:50.136 --> 00:02:53.276 entoando uma maldição que anuncia um mundo em desvario. 00:02:54.066 --> 00:02:57.236 "O feio é belo e o belo é feio. 00:02:57.399 --> 00:03:00.849 "Atravessamos o ar impuro e sujo". 00:03:01.646 --> 00:03:05.403 Como se vê depois, encontram Macbeth e um nobre seu amigo, Banquo. 00:03:06.243 --> 00:03:09.284 "Aclamem todos Macbeth", profetizam, 00:03:09.884 --> 00:03:13.014 "porque ele vai ser rei, brevemente!" 00:03:14.054 --> 00:03:16.265 "Rei?", interroga-se Macbeth. 00:03:16.635 --> 00:03:20.184 O que é que teria de fazer para conquistar a coroa? 00:03:20.674 --> 00:03:23.215 Macbeth e a sua mulher Lady Macbeth 00:03:23.295 --> 00:03:27.040 cedo entram num caminho de assassínio, mentiras e traição. 00:03:27.360 --> 00:03:29.211 No subsequente banho de sangue, 00:03:29.251 --> 00:03:32.778 Shakespeare oferece aos espetadores algumas das passagens mais inesquecíveis 00:03:32.838 --> 00:03:34.612 da literatura inglesa. 00:03:35.022 --> 00:03:40.035 "Sai, mancha danada! Digo-te que saias!" grita Lady Macbeth 00:03:40.095 --> 00:03:44.155 quando pensa que não consegue limpar das mãos o sangue da sua vítima. 00:03:44.625 --> 00:03:47.376 A sua obsessão com a culpa é um dos muitos temas 00:03:47.396 --> 00:03:49.316 que perpassa por toda a peça 00:03:49.346 --> 00:03:52.796 juntamente com a tendência universal para o abuso do poder, 00:03:52.876 --> 00:03:56.040 os ciclos infindáveis de violência e de traição, 00:03:56.250 --> 00:03:58.646 o conflito político desafiante. 00:03:59.316 --> 00:04:01.691 Como é habitual na linguagem de Shakespeare, 00:04:01.701 --> 00:04:04.346 uma série de frases que aparecem no início da peça 00:04:04.376 --> 00:04:08.436 são repetidas tantas vezes que acabam por parecer lugar-comum. 00:04:08.886 --> 00:04:12.014 Incluem "o leite da bondade humana", 00:04:12.084 --> 00:04:14.087 "o que está feito está feito", 00:04:14.257 --> 00:04:16.680 e o famoso feitiço das bruxas: 00:04:16.810 --> 00:04:19.927 "Dobra, dobra esforço e inquietação 00:04:20.017 --> 00:04:23.087 "O fogo arde, borbulha o caldeirão". 00:04:24.177 --> 00:04:28.189 Mas Shakespeare reserva o pedaço mais saboroso para Macbeth, 00:04:28.579 --> 00:04:33.158 Já para o fim da peça, Macbeth reflete sobre a universalidade da morte 00:04:33.208 --> 00:04:35.449 e a futilidade da vida. 00:04:35.979 --> 00:04:39.557 "Apaga-te, apaga-te, vela fugaz!" lamenta-se. 00:04:40.107 --> 00:04:42.451 "A vida não passa de uma sombra ambulante. 00:04:42.491 --> 00:04:46.877 "um pobre ator que se pavoneia e se esforça, no palco, 00:04:47.257 --> 00:04:49.669 "e depois deixa de ser ouvido. 00:04:49.739 --> 00:04:54.227 "É uma história contada por um idiota, cheio de som e de fúria 00:04:54.437 --> 00:04:56.459 "mas não significa nada". 00:04:57.599 --> 00:05:02.447 A vida pode ser uma história contada por um idiota, mas "Macbeth" não é. 00:05:02.897 --> 00:05:05.137 A linguagem de Shakespeare e as suas personagens 00:05:05.157 --> 00:05:08.409 entraram na nossa consciência cultural numa medida rara. 00:05:08.748 --> 00:05:12.219 Os diretores usam muito esta história para iluminar os abusos do poder, 00:05:12.239 --> 00:05:14.390 que vão desde a mafia norte-americana 00:05:14.410 --> 00:05:16.709 aos ditadores no mundo inteiro. 00:05:17.149 --> 00:05:19.560 A peça já foi adaptada ao cinema muitas vezes, 00:05:19.610 --> 00:05:22.870 incluindo o "Trono Manchado de Sangue" de Akira Kurosawa, 00:05:22.930 --> 00:05:25.021 que decorre no Japão feudal, 00:05:25.201 --> 00:05:28.389 e uma versão modernizada chamada "Scotland, PA", 00:05:28.569 --> 00:05:30.531 em que Macbeth e os seus rivais 00:05:30.571 --> 00:05:33.570 competem como gestores de restaurantes de comida rápida. 00:05:34.450 --> 00:05:36.190 Seja qual for a apresentação, 00:05:36.240 --> 00:05:37.980 os problemas de moral, 00:05:38.030 --> 00:05:39.261 a política, 00:05:39.281 --> 00:05:42.612 e o poder ainda hoje são relevantes. 00:05:42.849 --> 00:05:46.979 E, segundo parece, o mesmo acontece com "Macbeth" de Shakespeare.