[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,¡Qué día ten bonito, dios mío! Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,"Si tengo eso, finalmente seré feliz". Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,En la vida, a veces las cosas\Nno salen como quieres. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Perdiste el tren, te despidieron\Ndel trabajo, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,te rompieron el corazón, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,un familiar muere, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,o los pollos escapan, del gallinero. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Hay un millón de formas en\Nque las cosas pueden salir mal Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,y a veces tengo miedo de lo que pasa Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,cuando mi vida no sale como\Nplaneé o visualicé, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,así que trato de controlarlo Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,manteniendo todos los pollos\Nseguros en su gallinero. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Pero inevitablemente se escapan. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,¿Y qué haces entonces? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Es precisamente en ese momento\Nque las cosas se ponen interesantes. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Y por eso quería hacer esto Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,y compartir un poco de la verdad de\Nmudarse a una casa vieja en el campo. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Las ideas romantizadas sobre cómo\Ndebería ser la vida son peligrosas Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,porque no son reales. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,¿Los pollos se salieron? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Creo que puedo traerlos\Nde vuelta, esperen. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Parte I: Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Somos los arquitectos de\Nnuestra propia felicidad Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Supongo que madurar es enfrentar la brecha Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,entre las ideas en tu cabeza\Nde cómo debería ser la vida Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,y la realidad. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Y bueno, eso puede ser\Ndoloroso a veces. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Siempre he querido que mi vida se\Nvea como si estuviera en una película Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,o en un libro. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Eso fue formado por las películas\Ny libros que leí cuando era niño. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Siempre me sentí conectado a personajes\Nque tienen una imaginación enorme, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,que le pone color\Na cómo ven el mundo. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,¿No es por eso que\Namamos la ficción? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Son mundos en los que\Nquería perderme. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,El problema, estoy descubriendo,\Nes que eso toma mucho trabajo. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Toma mucho trabajo Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,mantener la fantasía. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,El sueño americano, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,la relación ideal, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,el cuerpo perfecto, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,el estilo de vida perfecto. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Todos caemos en eso, incluso si es\Nun poco diferente para todos. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,La fantasía en si misma\Nnunca es satisfactoria, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,así que la búsqueda nunca termina. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Les contaré la historia de cómo\Nme mudé a una pequeña población francesa Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,y todas las formas en que\Nlas cosas están saliendo mal, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,todas las formas en que he sido\Nterriblemente poco realista Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,sobre cómo sería esto. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Pero para explicar apropiadamente\Ncómo llegué aquí Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,tengo que volver 10 años en el tiempo. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,El día en que la raíz de una idea\Nde una vida diferente empezó, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,una vida en Europa. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,2014 fue el año en que vi por\Nprimera vez la película Amélie, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,que se convertiría en una de las\Npelículas más influyentes de mi infancia. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,La vi por primera vez antes\Nde pisar Francia, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,antes de hablar francés. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Y no creo que exagere cuando\Ndigo que cambió mi vida. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Sentí que había sido\Ngolpeado por un meteorito. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,No podía dejar de ver\Nlo que había visto. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Esa visión del mundo\Nera tan fresca, tan alegre, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,yo solo quería vivir ahí. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,I llegué peligrosamente cerca. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Me mudé a París y sin decirme\Nconscientemente a mi mismo: "Viviré ahí", Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,terminé viviendo en el mismo barrio\Nen que la película tomó lugar, Montmartre, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,que es, en mi opinión,\Nel barrio más bonito de todo París. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Incluso mi estación de\Nmetro era Abbesses. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Lo aterrador es que casi lo logro. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Casi logro que todo\Nse vea como una película. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Frecuentemente trabajaba\Nen el Café des Deux Moulins, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,donde trabajaba\NAmélie en la película. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Es un lugar real, es muy bonito. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,De hecho una vez Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,estaba trabajando ahí Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,y conocí a un grupo de gente Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,que solo estaban socializando Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,y terminamos hablando\Ny bebiendo por horas. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Todo se estaba alineando, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,excepto que de alguna forma\Nalgo no se sentía correcto. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Espero haber expresado la idea\Nde que estaba muy dedicado Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,a hacer que esa vida funcionara. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,No es que necesitara\Nverse como en Amélie, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,pero Amélie es un gran ejemplo Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,de todos los distintos libros,\Npelículas, poemas y cosas que consumí Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,que crearon una imagen en mi cabeza, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,una idea de los lugares\Nhermoso en que estaría, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,la gente que estaría ahí. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Se suponía que me sentiría feliz,\Nconforme, satisfecho. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, lo estaba, pero hacerlo\Nrealidad de sentía como mucho trabajo. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Creo que empecé a\Nsentirme desgastado Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,tratando de mantener esa imagen. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Mil grietas pequeñas estaban apareciendo Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,en esa idea romántica de la\Nvida que creía que quería. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Les daré un ejemplo. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Amélie toma lugar exactamente un mes\Ny un día antes de que yo naciera, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,así que no sé cómo eran\Nlas cosas en ese entonces, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,pero me impacta la completa\Nfalta de turistas en la película. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Algo que es ubicuo y ocasionalmente\Nsofocante en Montmartre. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Supongo que eso en realidad\Naplica a todas las películas Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,y cada vez más en todo\Nlo que vemos en línea. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Removemos las cosas\Nque no queremos ver. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Déjenme decirles, París\Nestá llena de ratas Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,y no lucen como Remy. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,A medida que la idea romantizada de la\Nvida en Montmartre empezó a desvanecerse Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,y fue reemplazada la realidad de vivir en\Neste barrio muy concurrido y energético Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,sentía que perdía una ingenuidad\Ninfantil sobre el mundo. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Me sentía estúpido por creer\Nen esas ideas para empezar. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Ahora que la fantasía se había ido, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,empecé a buscar algo más. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Quería tranquilidad, calma, espacio, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,que es lo que me llevó\Na mudarme al campo. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Tenía una idea de cómo sería esto. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Sabía que habría sorpresas, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,pero lo que encontré es mi\Npropia inmensa habilidad Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,de juzgar mal en qué\Nme estoy metiendo. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,He descubierto que una casa trae\Nnuevos tipos de problemas Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,con los que no he lidiado antes. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,No tengo las habilidades, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,me siento aterrado la mitad del tiempo Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,y esta casa de hecho requiere muchos\Nmás recursos de los que pensaba, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,lo cual también me aterra. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos que las cosas que\Nvemos en línea no son reales. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,La estética "cottagecore" Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,o la vida de esa persona\Nen Nueva York, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,esa hermosa modelo Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,o la pareja que viaja\Npor el mundo. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Igualmente, la mayoría inventamos\Nhistorias en las que caemos. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Creo que simplemente\Nte toma por sorpresa. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,No te das cuenta de que lo haces Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,hasta que de repente hay\Nuna especie de desajuste. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Es como que no importa\Ndonde estés y a donde vayas, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,llevas tus tonterías contigo. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Mi propia versión de esto, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,o mi última versión, debería decir, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,se convirtió en tratar de crear mi\Npropio refugio tranquilo, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,lejos del caos del mundo. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Estaba buscando calma y paz Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,y eso no es lo que pasó. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Ay Dios... Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Es repugnante. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Todo empezó cuando me estaba mudando. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,La casa era repugnante Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,así que empecé a limpiar. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,La he pasado mal mostrando en cámara\Nlo sucia que está esta casa, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,pero quizá esto no es factible. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Hay una total acumulación Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,de lo que se siente como muchos\Naños de telarañas. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Me siento tan agobiado ahora mismo. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Miren esto. ¿Es una broma? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Miren eso. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Amigo, eso es algo que no\Nabsorberé con la aspiradora. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Es una locura. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Esto es una tarea mucho más grande\Nde lo que pensé inicialmente.