L'editor di sottotitoli di Amara è una piattaforma facile e divertente. In questo video vi mostreremo come usarla per trascrivere. Prima di iniziare assicuratevi di controllare le Linee Guida per la Sottotitolazione, qui. ln generale, le Linee Guida includono: l'uso di meno di 42 caratteri, l'uso di meno di due righe, e il rimanere visibile quanto basta per la lettura. Potete trovare più informazioni sulle Linee Guida qui. Per trascrivere, cliccate sul tasto Tab per avviare il video e trascrivete l'audio nella casella. Premete il tasto Tab ogni volta che volete mettere in pausa il video, e usate Shift+Tab per tornare indietro. Per creare una nuova riga di sottotitoli premete Invio Se il sottotitolo è troppo lungo, usate Shift+Invio per spezzarlo in due righe nello stesso gruppo di sottotitoli, oppure, usate Ctrl+Invio per dividere il sottotitolo in due gruppi. Potete anche caricare un file sottotitolo direttamente nell'Editor, qui. Una volta digitato tutto potete sincronizzare sottotitoli e video. Cliccate sul tasto Start Syncing e apparirà la cronologia. Avviate il video dall'alto e usate le frecce verso l'alto o il basso per impostare la sincronizzazione. La freccia verso il basso imposta l'inizio dei sottotitoli e la freccia verso l'alto imposta la fine. Continuate fino alla fine della sincronizzazione dei tutti i sottotitoli. Per modificare la sincronizzazione, trascinate i sottotitoli sulla cronologia. Una volta finita la sincronizzazione, sarà il momento della revisione! Tornate indietro e controllate con cura gli errori di battitura le informazioni mancanti o le sincronizzazioni sbagliate. Inoltre, fate attenzione alla posizione dei sottotitoli sullo schermo, potete trascinare e rilasciare i sottotitoli dove volete che siano. Congratulazioni, avete terminato la vostra prima trascrizione di sottotitoli! Per saperne di più su come si usa l'Editor Amara guardate i link nella descrizione della casella qui sotto, o lasciateci un commento. Grazie per la visione e buona sottotitolazione!