0:00:25.310,0:00:30.059 ♪ ♪ 0:00:36.780,0:00:38.289 Il mio background da scultrice 0:00:38.289,0:00:40.745 è abbastanza tradizionale:[br]ho passato quattro anni 0:00:40.745,0:00:43.345 in accademia, letteralmente[br]a creare cose e basta. 0:00:45.540,0:00:47.116 Sapete, fare qualcosa a mano 0:00:47.116,0:00:48.293 vuol dire elaborarlo. 0:00:48.293,0:00:49.672 Cioè, ti entra in testa, 0:00:49.672,0:00:51.080 e poi ti attraversa il corpo, 0:00:51.261,0:00:53.236 e poi viene spinto di nuovo fuori, 0:00:53.236,0:00:54.497 nel mondo. 0:00:55.000,0:00:58.077 [cucitrice elettrica] 0:00:59.810,0:01:04.380 Mi interessa come gli oggetti[br]riflettano il momento culturale. 0:01:05.700,0:01:10.042 E penso che lo capirò, sapete,[br]perché diamo valore e determinate cose. 0:01:10.146,0:01:11.358 [musica elettronica] 0:01:12.472,0:01:14.871 Quindi, col "Progetto Uncinetto Falso" 0:01:14.871,0:01:17.470 ho invitato artigiani dell'uncinetto[br]da tutto il mondo 0:01:17.600,0:01:21.618 a unirsi a me e contraffare[br]borsette di marca. 0:01:23.352,0:01:27.530 L'invito era a scegliere una borsetta[br]di marca che ti piacerebbe avere, 0:01:27.530,0:01:31.370 ma che non ti puoi permettere,[br]scaricare un'immagine dal web, 0:01:31.960,0:01:35.231 e poi, usando le proprie abilità [br]nell'uncinetto, farla a mano. 0:01:37.928,0:01:43.821 Devo aver toccato un nervo scoperto:[br]molte persone hanno aderito, 0:01:43.821,0:01:47.365 e mi hanno mandato foto[br]di loro con le loro borsette fatte a mano. 0:01:51.110,0:01:54.960 È stata una cosa divertente, alla leggera,[br]ma invarabiilmente succedeva questo: 0:01:54.960,0:01:57.899 partivano queste bellissime discussioni[br]su di tutto, 0:01:57.899,0:02:02.537 dalla gerarchia del sistema della moda[br]agli schemi di contraffazione globali. 0:02:05.270,0:02:08.819 Credo che uno dei motivi per cui[br]mi sono interessata a questa idea 0:02:08.819,0:02:12.239 è che in effetti è un'estensione[br]di questa che esista un "autentico" 0:02:12.239,0:02:16.046 e sai, da un punto di vista molto personale 0:02:16.046,0:02:20.681 ero davvero curiosa su cosa volesse dire[br]essere un'autentico, boh, Filippino. 0:02:23.995,0:02:26.459 Riflettevo molto sulla fotografia 0:02:26.459,0:02:29.459 storica ed etnografica 0:02:29.600,0:02:33.369 e specificamente, le foto[br]che avevo visto delle FIlippine. 0:02:33.654,0:02:36.146 ♪ ♪ 0:02:38.095,0:02:42.414 Allora, l'intera serie è fatta in Omaha,[br]Nebraska, il che per me è divertentissimo 0:02:43.694,0:02:46.668 Ero andata nei centri commerciali, 0:02:46.823,0:02:51.671 e usando la mia carta di credito,[br]avevo comprato beni di massa, 0:02:51.878,0:02:54.660 li avevo portati nel mio studio,[br]e li avevo personalizzati. 0:02:57.000,0:03:02.057 E poi li avevo restituiti tutti nei negozi[br]chiedendo un rimborso integrale. 0:03:04.295,0:03:09.690 Era tipo questo modo di pensare a cosa[br]vogliamo consumare in queste immagini, 0:03:10.208,0:03:12.793 partecipare, ma anche rifiutare. 0:03:16.319,0:03:18.795 Questa è qualcosa che, ehm.. 0:03:18.795,0:03:22.374 è un ritratto di me e mia madre, 0:03:22.814,0:03:28.843 poco dopo esserci trasferiti[br]dalle Filippine agli USA. 0:03:29.355,0:03:32.757 E poi, per il mio compleanno,[br]lei decise di portarmi a Disneyland. 0:03:33.145,0:03:34.828 Quindi questa foto è in realtà 0:03:34.828,0:03:38.570 a Cowboylandia, credo, dove puoi pagare[br]per farti fare una foto 0:03:38.570,0:03:41.073 dopo aver messo questi costumi western. 0:03:42.420,0:03:47.204 Sai, penso che all'epoca ci stavamo[br]provando queste identità fittizie 0:03:47.204,0:03:51.276 che aspetto avremmo avuto[br]ad essere nuovi americani. 0:03:52.260,0:03:54.280 E poi, dai,[br]è un ritratto fantastico. 0:03:54.280,0:03:57.809 Cioè, mamma ha 22 anni qui,[br]è bellissima, 0:03:57.809,0:04:00.072 e io sono questa bimba musona[br]di 4 anni. 0:04:00.709,0:04:01.748 [Ride] 0:04:07.625,0:04:15.000 ["El Breve Espacio[br]En Que No Estás"] 0:04:17.160,0:04:20.585 Il titolo della mia prossima mostra[br]è "Cittadini" 0:04:22.680,0:04:25.607 Credo che la politica sia sempre stata[br]parte del mio lavoro, 0:04:25.607,0:04:28.100 che si tratti di colonialismo[br]o di capitalismo 0:04:28.981,0:04:31.740 ma a causa della politica recente, 0:04:31.740,0:04:35.793 ho provato a capire come[br]metterla più in primo piano. 0:04:35.793,0:04:36.863 - Pronti a combattere? 0:04:36.863,0:04:37.828 Folla: - Sì cazzo! 0:04:37.828,0:04:38.675 - Pronti? 0:04:38.675,0:04:39.615 Folla: - Sì cazzo! 0:04:39.900,0:04:44.129 La Bay aera è stata il palcoscenico[br]di molte proteste di recente, 0:04:44.129,0:04:46.341 quindi mi sono sentita[br]al centro di tutto ciò. 0:04:47.506,0:04:51.113 Sai, stai guarnando i TG,[br]vedi le immagini scorrere, 0:04:51.113,0:04:53.167 e stai cercando di elaborare il tutto. 0:04:53.832,0:04:57.266 - Dobbiamo capire quanto sia grande[br]il vero striscione. 0:04:57.628,0:05:00.983 E stavo notando che c'era spesso questo[br]striscione in particolare, 0:05:01.941,0:05:03.865 e a seconda di come[br]lo si reggeva, 0:05:03.865,0:05:08.277 o di come era mostrato, il testo[br]a volte si leggeva e a volte no. 0:05:09.131,0:05:10.317 - Bene[br]- A posto 0:05:10.317,0:05:13.077 Quindi ho scaricato quelle immagini, 0:05:13.077,0:05:15.582 e poi le ho ricalcate sul computer, 0:05:16.099,0:05:19.143 le ho proiettate su un pezzo di stoffa[br]più grande, 0:05:19.713,0:05:21.200 e l'ho cucito a mano. 0:05:22.805,0:05:26.533 Dice: "Diventa ingestibile!",[br]ed è un po come, sai, 0:05:26.533,0:05:29.535 mi sembra che lo stesso striscione[br]stia diventando ingestibile. 0:05:29.535,0:05:32.214 Cioè, ci sono parti che si afflosciano, 0:05:32.214,0:05:35.348 il testo stesso cade fuori dalla pagina, 0:05:35.348,0:05:38.947 è come se stesse cercando[br]di incarnare il concetto, 0:05:38.947,0:05:41.230 l'incapacità di essere controllati. 0:05:43.979,0:05:46.795 Uno dei problemi degli slogan, secondo me, 0:05:46.795,0:05:51.254 è che la gente pensa di sapere già[br]cosa vogliono dire, 0:05:51.927,0:05:54.120 e quindi o lo escludi, 0:05:54.120,0:05:56.543 oppure puoi, sai, annuire con la testa, 0:05:58.492,0:06:01.118 così quando stavo usando queste[br]immagini delle proteste, 0:06:01.118,0:06:05.000 ero più interessata[br]a come sono filtrate 0:06:05.000,0:06:06.301 dai canali dei media. 0:06:08.100,0:06:11.100 [macchina da cucire] 0:06:16.080,0:06:18.964 In molti dei miei progetti,[br]mi interessa molto la connessione 0:06:18.964,0:06:20.628 tra analogico e digitale 0:06:24.043,0:06:29.690 quindi ho deciso di creare questo sfondo[br]a scacchi, enorme, cucito a mano, 0:06:30.084,0:06:30.584 [click del mouse] 0:06:32.212,0:06:35.493 E somiglia allo sfondo trasparente[br]di Photoshop 0:06:37.020,0:06:39.626 Quando ritagli un'immagine in Photoshop, 0:06:39.626,0:06:43.126 ti mette questo stranissimo[br]pattern a scacchi. 0:06:45.000,0:06:47.520 Serve a sottolineare questa idea, 0:06:47.520,0:06:50.000 sai, che la cultura digitale[br]non è così neutra 0:06:50.337,0:06:52.595 che solo perché c'entra un computer 0:06:52.595,0:06:55.530 non vuol dire che non ci sia lavoro umano. 0:06:55.659,0:06:57.939 ♪ ♪ 0:07:04.512,0:07:06.908 Hum. 0:07:07.126,0:07:08.817 sì, aspetta che te lo passo. 0:07:09.108,0:07:12.139 Sì, penso che potremmo provare[br]una cosa del genere. 0:07:12.631,0:07:14.450 MI sembra di stare sempre[br]a fare cose. 0:07:14.864,0:07:18.400 E mi pare di avere questa[br]proporzione a cui sono arrivata, 0:07:18.581,0:07:22.184 la chiamo la proporzione[br]dell'80/20 circa, 0:07:22.365,0:07:25.970 dove l'80% di quello che faccio[br]è abbastanza uno schifo, 0:07:25.970,0:07:29.380 ma in qualche modo devo farlo[br]per arrivare al 20%, 0:07:29.689,0:07:30.979 che è un successo, 0:07:30.979,0:07:33.523 [ride][br]è un po' come i detriti, 0:07:33.523,0:07:35.523 ma non proprio.[br][ridacchia] 0:07:36.720,0:07:38.767 - Hai comprato tutta la stoffa[br]di questo colore? 0:07:39.138,0:07:43.237 - Sì, così è, ehm, in chiave cromatica,[br]il green screen. 0:07:43.237,0:07:46.500 Sono finita a lavorare con la[br]chiave cromatica 0:07:46.681,0:07:49.831 che è questo colore orrendo, acido. 0:07:52.057,0:07:57.180 Sono di fronte a uno schermo[br]in chiave cromatica. Ciò che fotografi 0:07:57.180,0:08:00.418 o filmi di fronte a questo schermo,[br]puoi metterlo su qualsiasi sfondo 0:08:00.418,0:08:02.410 puoi creare una scena fantasy... 0:08:10.000,0:08:11.010 [risa] 0:08:11.626,0:08:14.687 [scatto di otturatore] 0:08:16.800,0:08:21.580 E quindi, quando penso alla lotta[br]sia politica che sociale 0:08:21.580,0:08:25.543 e tutto ciò che ha permeato[br]e saturato tutto, 0:08:25.698,0:08:27.427 sai, ora è questa specie 0:08:27.427,0:08:29.763 di costante, per noi è sullo sfondo. 0:08:35.873,0:08:40.919 Sai, cosa vuole dire allora[br]usare la chiave cromatica come soggetto 0:08:40.919,0:08:42.742 invece di ignorarla? 0:08:44.218,0:08:46.218 ♪ ♪ 0:08:52.693,0:08:55.583 - A posto.[br]Vuoi prendere quello, Durham? 0:08:56.982,0:09:01.251 Allora, sono diventata cittadina degli US[br]a 26 anni. Anche se ho vissuto qui 0:09:01.251,0:09:04.724 da quando ne avevo 3, ho dovuto[br]prendere quella decisione, 0:09:04.724,0:09:08.545 e poi passare per il processo[br]del test di cittadinanza. 0:09:09.296,0:09:10.429 - Bene, io sono... 0:09:12.757,0:09:17.437 Pensavo molto a una foto del 1942,[br]fatta da Dorothea Lange. 0:09:18.240,0:09:21.884 Lei aveva fatto una foto[br]alla facciata di un negozio di Oakland 0:09:21.884,0:09:25.000 di un giapponese-americano, 0:09:25.000,0:09:29.019 e quando arrivò la notifica[br]di internamento per i Giapponesi 0:09:29.407,0:09:33.793 aveva messo un cartello in vetrina[br]che proclamava solo "Sono americano". 0:09:33.793,0:09:36.296 - Uhm, accartocciamo. 0:09:36.296,0:09:39.767 L'idea che la cittadinanza[br]possa essere data e anche tolta 0:09:39.767,0:09:41.709 era qualcosa che mi interessava molto, 0:09:42.745,0:09:46.027 perché credo ci sia stato molto con cui[br]fare i conti, con la gente 0:09:46.027,0:09:48.598 per capire cosa significa[br]essere un americano oggi. 0:09:48.598,0:09:50.108 Cioè, per cosa combattiamo? 0:09:51.498,0:09:53.221 Cosa possiamo diventare? 0:09:53.221,0:09:54.376 [rumore di cellulare] 0:10:02.941,0:10:06.967 Il mio studio attuale si trova in una[br]parte industriale della Baia 0:10:09.209,0:10:11.560 affacciata su San Francisco, in realtà. 0:10:11.560,0:10:14.830 Quindi, guardando verso l'acqua,[br]la si vede in lontananza. 0:10:16.357,0:10:18.429 Sai, io ci sono cresciuta, 0:10:19.620,0:10:22.555 mi sono trasferita a Oakland 4 anni fa, 0:10:22.555,0:10:25.643 perché non potevo più permettermi[br]di stare a San Franscisco. 0:10:27.300,0:10:33.668 Sai, l'area della Baia può essere un luogo[br]meraviglioso, fertile 0:10:33.668,0:10:35.331 per gli artisti. 0:10:36.781,0:10:39.240 Non perché sia facile viverci, 0:10:39.732,0:10:41.751 perché non lo è, 0:10:42.942,0:10:46.144 ma perché ci sono modi in cui[br]gli artisti possono creare comunità 0:10:46.144,0:10:47.759 e spazi per loro qui. 0:10:52.200,0:10:56.613 Se guardiamo alla complessità della[br]nostra cultura contemporanea, 0:10:56.820,0:10:58.512 il nostro frangente politico, 0:10:58.823,0:11:00.414 sai, le realtà che viviamo, 0:11:00.414,0:11:03.140 voglio che il mio lavoro 0:11:03.140,0:11:05.465 sia altrettanto complicato. 0:11:05.465,0:11:08.096 Che non c'è un solo modo di vederla, sai, 0:11:08.096,0:11:11.153 che a seconda della tua prospettiva[br]vedrai le cose diversamente 0:11:12.095,0:11:14.626 e anch'io voglio[br]abitare nelle contraddizioni. 0:11:14.859,0:11:16.859 - Ottimo. Agguerrita. 0:11:19.604,0:11:22.179 E quindi,[br]guardando foto delle proteste, 0:11:22.775,0:11:25.372 abbiamo creato questi personaggi[br]complessi 0:11:26.459,0:11:28.064 quindi loro sono finzione. 0:11:30.540,0:11:33.859 Individui vestiti di nero[br]di solito sono associati con, 0:11:33.859,0:11:36.124 sai, un tipo di azione molto diretta, 0:11:37.393,0:11:40.325 è un personaggio[br]visto come problematico, 0:11:40.325,0:11:44.115 o è qualcosa che potrebbe anche[br]suscitare addirittura empatia? 0:11:45.849,0:11:51.783 C'è un ritratto di qualcuno coperto da[br]un pattern a schacchi grigi e bianchi. 0:11:53.155,0:11:56.696 Il ritratto è di una persona[br]che non è documentata. 0:11:58.255,0:12:00.450 È difficile per me parlarne, in realtà, 0:12:00.450,0:12:06.455 perché a causa dello stato della nostra[br]situazione politica attuale, 0:12:06.455,0:12:10.690 sai, quella persona può essere[br]portata via in qualsiasi momento. 0:12:13.019,0:12:17.525 A seconda di come leggi quella immagine,[br]si tratta o di rimuoverli 0:12:18.146,0:12:20.599 o di proteggerli. 0:12:41.002,0:12:43.709 Una possibilità davvero importante[br]per l'arte 0:12:43.709,0:12:47.075 è che diventi un mezzo di registrazione. 0:12:47.075,0:12:48.598 Voglio dire, è soggettivo, 0:12:48.702,0:12:54.774 ma è un mezzo che, in qualche modo[br]attraverso un individuo o un gruppo 0:12:54.774,0:12:57.629 elabora una situazione nel mondo, 0:12:57.629,0:13:00.155 e poi crea un punto di vista soggettivo. 0:13:02.304,0:13:03.843 Come prova. 0:13:10.779,0:13:14.378 Non credo che tutto il mio lavoro,[br]di per sé, 0:13:14.378,0:13:16.090 cambierà davvero il sistema 0:13:18.656,0:13:23.530 Quello che mi interessa però[br]è riflettere una possibilità. 0:13:32.749,0:13:38.122 Ciò che faccio è assorbire ed elaborare[br]il mondo intorno ame, 0:13:38.122,0:13:41.403 e sta diventando politico. 0:13:42.490,0:13:45.152 Non credo di avere più scelta, 0:13:46.334,0:13:48.209 è la mia realtà e basta. 0:13:58.923,0:14:00.898 Per saperne di più su Art21 0:14:00.898,0:14:07.620 e sulle nostre risorse educative, visitate[br]pbs.org/art21 0:14:11.835,0:14:16.313 Art in the Twenty-First Century,[br]stagione 9 è disponibile in DVD 0:14:17.012,0:14:23.783 Per ordinarlo, visitate shop.pbs.org[br]o chiamate 1-800 PBS 0:14:24.672,0:14:29.147 Questo programma si può anche scaricare[br]su iTunes.