[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:25.31,0:00:30.06,Default,,0000,0000,0000,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:00:36.78,0:00:38.29,Default,,0000,0000,0000,,Il mio background da scultrice Dialogue: 0,0:00:38.29,0:00:40.74,Default,,0000,0000,0000,,è abbastanza tradizionale:\Nho passato quattro anni Dialogue: 0,0:00:40.74,0:00:43.34,Default,,0000,0000,0000,,in accademia, letteralmente\Na creare cose e basta. Dialogue: 0,0:00:45.54,0:00:47.12,Default,,0000,0000,0000,,Sapete, fare qualcosa a mano Dialogue: 0,0:00:47.12,0:00:48.29,Default,,0000,0000,0000,,vuol dire elaborarlo. Dialogue: 0,0:00:48.29,0:00:49.67,Default,,0000,0000,0000,,Cioè, ti entra in testa, Dialogue: 0,0:00:49.67,0:00:51.08,Default,,0000,0000,0000,,e poi ti attraversa il corpo, Dialogue: 0,0:00:51.26,0:00:53.24,Default,,0000,0000,0000,,e poi viene spinto di nuovo fuori, Dialogue: 0,0:00:53.24,0:00:54.50,Default,,0000,0000,0000,,nel mondo. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:58.08,Default,,0000,0000,0000,,[cucitrice elettrica] Dialogue: 0,0:00:59.81,0:01:04.38,Default,,0000,0000,0000,,Mi interessa come gli oggetti\Nriflettano il momento culturale. Dialogue: 0,0:01:05.70,0:01:10.04,Default,,0000,0000,0000,,E penso che lo capirò, sapete,\Nperché diamo valore e determinate cose. Dialogue: 0,0:01:10.15,0:01:11.36,Default,,0000,0000,0000,,[musica elettronica] Dialogue: 0,0:01:12.47,0:01:14.87,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, col "Progetto Uncinetto Falso" Dialogue: 0,0:01:14.87,0:01:17.47,Default,,0000,0000,0000,,ho invitato artigiani dell'uncinetto\Nda tutto il mondo Dialogue: 0,0:01:17.60,0:01:21.62,Default,,0000,0000,0000,,a unirsi a me e contraffare\Nborsette di marca. Dialogue: 0,0:01:23.35,0:01:27.53,Default,,0000,0000,0000,,L'invito era a scegliere una borsetta\Ndi marca che ti piacerebbe avere, Dialogue: 0,0:01:27.53,0:01:31.37,Default,,0000,0000,0000,,ma che non ti puoi permettere,\Nscaricare un'immagine dal web, Dialogue: 0,0:01:31.96,0:01:35.23,Default,,0000,0000,0000,,e poi, usando le proprie abilità \Nnell'uncinetto, farla a mano. Dialogue: 0,0:01:37.93,0:01:43.82,Default,,0000,0000,0000,,Devo aver toccato un nervo scoperto:\Nmolte persone hanno aderito, Dialogue: 0,0:01:43.82,0:01:47.36,Default,,0000,0000,0000,,e mi hanno mandato foto\Ndi loro con le loro borsette fatte a mano. Dialogue: 0,0:01:51.11,0:01:54.96,Default,,0000,0000,0000,,È stata una cosa divertente, alla leggera,\Nma invarabiilmente succedeva questo: Dialogue: 0,0:01:54.96,0:01:57.90,Default,,0000,0000,0000,,partivano queste bellissime discussioni\Nsu di tutto, Dialogue: 0,0:01:57.90,0:02:02.54,Default,,0000,0000,0000,,dalla gerarchia del sistema della moda\Nagli schemi di contraffazione globali. Dialogue: 0,0:02:05.27,0:02:08.82,Default,,0000,0000,0000,,Credo che uno dei motivi per cui\Nmi sono interessata a questa idea Dialogue: 0,0:02:08.82,0:02:12.24,Default,,0000,0000,0000,,è che in effetti è un'estensione\Ndi questa che esista un "autentico" Dialogue: 0,0:02:12.24,0:02:16.05,Default,,0000,0000,0000,,e sai, da un punto di vista molto personale Dialogue: 0,0:02:16.05,0:02:20.68,Default,,0000,0000,0000,,ero davvero curiosa su cosa volesse dire\Nessere un'autentico, boh, Filippino. Dialogue: 0,0:02:23.100,0:02:26.46,Default,,0000,0000,0000,,Riflettevo molto sulla fotografia Dialogue: 0,0:02:26.46,0:02:29.46,Default,,0000,0000,0000,,storica ed etnografica Dialogue: 0,0:02:29.60,0:02:33.37,Default,,0000,0000,0000,,e specificamente, le foto\Nche avevo visto delle FIlippine. Dialogue: 0,0:02:33.65,0:02:36.15,Default,,0000,0000,0000,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:02:38.10,0:02:42.41,Default,,0000,0000,0000,,Allora, l'intera serie è fatta in Omaha,\NNebraska, il che per me è divertentissimo Dialogue: 0,0:02:43.69,0:02:46.67,Default,,0000,0000,0000,,Ero andata nei centri commerciali, Dialogue: 0,0:02:46.82,0:02:51.67,Default,,0000,0000,0000,,e usando la mia carta di credito,\Navevo comprato beni di massa, Dialogue: 0,0:02:51.88,0:02:54.66,Default,,0000,0000,0000,,li avevo portati nel mio studio,\Ne li avevo personalizzati. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:03:02.06,Default,,0000,0000,0000,,E poi li avevo restituiti tutti nei negozi\Nchiedendo un rimborso integrale. Dialogue: 0,0:03:04.30,0:03:09.69,Default,,0000,0000,0000,,Era tipo questo modo di pensare a cosa\Nvogliamo consumare in queste immagini, Dialogue: 0,0:03:10.21,0:03:12.79,Default,,0000,0000,0000,,partecipare, ma anche rifiutare. Dialogue: 0,0:03:16.32,0:03:18.80,Default,,0000,0000,0000,,Questa è qualcosa che, ehm.. Dialogue: 0,0:03:18.80,0:03:22.37,Default,,0000,0000,0000,,è un ritratto di me e mia madre, Dialogue: 0,0:03:22.81,0:03:28.84,Default,,0000,0000,0000,,poco dopo esserci trasferiti\Ndalle Filippine agli USA. Dialogue: 0,0:03:29.36,0:03:32.76,Default,,0000,0000,0000,,E poi, per il mio compleanno,\Nlei decise di portarmi a Disneyland. Dialogue: 0,0:03:33.14,0:03:34.83,Default,,0000,0000,0000,,Quindi questa foto è in realtà Dialogue: 0,0:03:34.83,0:03:38.57,Default,,0000,0000,0000,,a Cowboylandia, credo, dove puoi pagare\Nper farti fare una foto Dialogue: 0,0:03:38.57,0:03:41.07,Default,,0000,0000,0000,,dopo aver messo questi costumi western. Dialogue: 0,0:03:42.42,0:03:47.20,Default,,0000,0000,0000,,Sai, penso che all'epoca ci stavamo\Nprovando queste identità fittizie Dialogue: 0,0:03:47.20,0:03:51.28,Default,,0000,0000,0000,,che aspetto avremmo avuto\Nad essere nuovi americani. Dialogue: 0,0:03:52.26,0:03:54.28,Default,,0000,0000,0000,,E poi, dai,\Nè un ritratto fantastico. Dialogue: 0,0:03:54.28,0:03:57.81,Default,,0000,0000,0000,,Cioè, mamma ha 22 anni qui,\Nè bellissima, Dialogue: 0,0:03:57.81,0:04:00.07,Default,,0000,0000,0000,,e io sono questa bimba musona\Ndi 4 anni. Dialogue: 0,0:04:00.71,0:04:01.75,Default,,0000,0000,0000,,[Ride] Dialogue: 0,0:04:07.62,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,["El Breve Espacio\NEn Que No Estás"] Dialogue: 0,0:04:17.16,0:04:20.58,Default,,0000,0000,0000,,Il titolo della mia prossima mostra\Nè "Cittadini" Dialogue: 0,0:04:22.68,0:04:25.61,Default,,0000,0000,0000,,Credo che la politica sia sempre stata\Nparte del mio lavoro, Dialogue: 0,0:04:25.61,0:04:28.10,Default,,0000,0000,0000,,che si tratti di colonialismo\No di capitalismo Dialogue: 0,0:04:28.98,0:04:31.74,Default,,0000,0000,0000,,ma a causa della politica recente, Dialogue: 0,0:04:31.74,0:04:35.79,Default,,0000,0000,0000,,ho provato a capire come\Nmetterla più in primo piano. Dialogue: 0,0:04:35.79,0:04:36.86,Default,,0000,0000,0000,,- Pronti a combattere? Dialogue: 0,0:04:36.86,0:04:37.83,Default,,0000,0000,0000,,Folla: - Sì cazzo! Dialogue: 0,0:04:37.83,0:04:38.68,Default,,0000,0000,0000,,- Pronti? Dialogue: 0,0:04:38.68,0:04:39.62,Default,,0000,0000,0000,,Folla: - Sì cazzo! Dialogue: 0,0:04:39.90,0:04:44.13,Default,,0000,0000,0000,,La Bay aera è stata il palcoscenico\Ndi molte proteste di recente, Dialogue: 0,0:04:44.13,0:04:46.34,Default,,0000,0000,0000,,quindi mi sono sentita\Nal centro di tutto ciò. Dialogue: 0,0:04:47.51,0:04:51.11,Default,,0000,0000,0000,,Sai, stai guarnando i TG,\Nvedi le immagini scorrere, Dialogue: 0,0:04:51.11,0:04:53.17,Default,,0000,0000,0000,,e stai cercando di elaborare il tutto. Dialogue: 0,0:04:53.83,0:04:57.27,Default,,0000,0000,0000,,- Dobbiamo capire quanto sia grande\Nil vero striscione. Dialogue: 0,0:04:57.63,0:05:00.98,Default,,0000,0000,0000,,E stavo notando che c'era spesso questo\Nstriscione in particolare, Dialogue: 0,0:05:01.94,0:05:03.86,Default,,0000,0000,0000,,e a seconda di come\Nlo si reggeva, Dialogue: 0,0:05:03.86,0:05:08.28,Default,,0000,0000,0000,,o di come era mostrato, il testo\Na volte si leggeva e a volte no. Dialogue: 0,0:05:09.13,0:05:10.32,Default,,0000,0000,0000,,- Bene\N- A posto Dialogue: 0,0:05:10.32,0:05:13.08,Default,,0000,0000,0000,,Quindi ho scaricato quelle immagini, Dialogue: 0,0:05:13.08,0:05:15.58,Default,,0000,0000,0000,,e poi le ho ricalcate sul computer, Dialogue: 0,0:05:16.10,0:05:19.14,Default,,0000,0000,0000,,le ho proiettate su un pezzo di stoffa\Npiù grande, Dialogue: 0,0:05:19.71,0:05:21.20,Default,,0000,0000,0000,,e l'ho cucito a mano. Dialogue: 0,0:05:22.80,0:05:26.53,Default,,0000,0000,0000,,Dice: "Diventa ingestibile!",\Ned è un po come, sai, Dialogue: 0,0:05:26.53,0:05:29.54,Default,,0000,0000,0000,,mi sembra che lo stesso striscione\Nstia diventando ingestibile. Dialogue: 0,0:05:29.54,0:05:32.21,Default,,0000,0000,0000,,Cioè, ci sono parti che si afflosciano, Dialogue: 0,0:05:32.21,0:05:35.35,Default,,0000,0000,0000,,il testo stesso cade fuori dalla pagina, Dialogue: 0,0:05:35.35,0:05:38.95,Default,,0000,0000,0000,,è come se stesse cercando\Ndi incarnare il concetto, Dialogue: 0,0:05:38.95,0:05:41.23,Default,,0000,0000,0000,,l'incapacità di essere controllati. Dialogue: 0,0:05:43.98,0:05:46.80,Default,,0000,0000,0000,,Uno dei problemi degli slogan, secondo me, Dialogue: 0,0:05:46.80,0:05:51.25,Default,,0000,0000,0000,,è che la gente pensa di sapere già\Ncosa vogliono dire, Dialogue: 0,0:05:51.93,0:05:54.12,Default,,0000,0000,0000,,e quindi o lo escludi, Dialogue: 0,0:05:54.12,0:05:56.54,Default,,0000,0000,0000,,oppure puoi, sai, annuire con la testa, Dialogue: 0,0:05:58.49,0:06:01.12,Default,,0000,0000,0000,,così quando stavo usando queste\Nimmagini delle proteste, Dialogue: 0,0:06:01.12,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ero più interessata\Na come sono filtrate Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:06.30,Default,,0000,0000,0000,,dai canali dei media. Dialogue: 0,0:06:08.10,0:06:11.10,Default,,0000,0000,0000,,[macchina da cucire] Dialogue: 0,0:06:16.08,0:06:18.96,Default,,0000,0000,0000,,In molti dei miei progetti,\Nmi interessa molto la connessione Dialogue: 0,0:06:18.96,0:06:20.63,Default,,0000,0000,0000,,tra analogico e digitale Dialogue: 0,0:06:24.04,0:06:29.69,Default,,0000,0000,0000,,quindi ho deciso di creare questo sfondo\Na scacchi, enorme, cucito a mano, Dialogue: 0,0:06:30.08,0:06:30.58,Default,,0000,0000,0000,,[click del mouse] Dialogue: 0,0:06:32.21,0:06:35.49,Default,,0000,0000,0000,,E somiglia allo sfondo trasparente\Ndi Photoshop Dialogue: 0,0:06:37.02,0:06:39.63,Default,,0000,0000,0000,,Quando ritagli un'immagine in Photoshop, Dialogue: 0,0:06:39.63,0:06:43.13,Default,,0000,0000,0000,,ti mette questo stranissimo\Npattern a scacchi. Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.52,Default,,0000,0000,0000,,Serve a sottolineare questa idea, Dialogue: 0,0:06:47.52,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,sai, che la cultura digitale\Nnon è così neutra Dialogue: 0,0:06:50.34,0:06:52.60,Default,,0000,0000,0000,,che solo perché c'entra un computer Dialogue: 0,0:06:52.60,0:06:55.53,Default,,0000,0000,0000,,non vuol dire che non ci sia lavoro umano. Dialogue: 0,0:06:55.66,0:06:57.94,Default,,0000,0000,0000,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:07:04.51,0:07:06.91,Default,,0000,0000,0000,,Hum. Dialogue: 0,0:07:07.13,0:07:08.82,Default,,0000,0000,0000,,sì, aspetta che te lo passo. Dialogue: 0,0:07:09.11,0:07:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Sì, penso che potremmo provare\Nuna cosa del genere. Dialogue: 0,0:07:12.63,0:07:14.45,Default,,0000,0000,0000,,MI sembra di stare sempre\Na fare cose. Dialogue: 0,0:07:14.86,0:07:18.40,Default,,0000,0000,0000,,E mi pare di avere questa\Nproporzione a cui sono arrivata, Dialogue: 0,0:07:18.58,0:07:22.18,Default,,0000,0000,0000,,la chiamo la proporzione\Ndell'80/20 circa, Dialogue: 0,0:07:22.36,0:07:25.97,Default,,0000,0000,0000,,dove l'80% di quello che faccio\Nè abbastanza uno schifo, Dialogue: 0,0:07:25.97,0:07:29.38,Default,,0000,0000,0000,,ma in qualche modo devo farlo\Nper arrivare al 20%, Dialogue: 0,0:07:29.69,0:07:30.98,Default,,0000,0000,0000,,che è un successo, Dialogue: 0,0:07:30.98,0:07:33.52,Default,,0000,0000,0000,,[ride]\Nè un po' come i detriti, Dialogue: 0,0:07:33.52,0:07:35.52,Default,,0000,0000,0000,,ma non proprio.\N[ridacchia] Dialogue: 0,0:07:36.72,0:07:38.77,Default,,0000,0000,0000,,- Hai comprato tutta la stoffa\Ndi questo colore? Dialogue: 0,0:07:39.14,0:07:43.24,Default,,0000,0000,0000,,- Sì, così è, ehm, in chiave cromatica,\Nil green screen. Dialogue: 0,0:07:43.24,0:07:46.50,Default,,0000,0000,0000,,Sono finita a lavorare con la\Nchiave cromatica Dialogue: 0,0:07:46.68,0:07:49.83,Default,,0000,0000,0000,,che è questo colore orrendo, acido. Dialogue: 0,0:07:52.06,0:07:57.18,Default,,0000,0000,0000,,Sono di fronte a uno schermo\Nin chiave cromatica. Ciò che fotografi Dialogue: 0,0:07:57.18,0:08:00.42,Default,,0000,0000,0000,,o filmi di fronte a questo schermo,\Npuoi metterlo su qualsiasi sfondo Dialogue: 0,0:08:00.42,0:08:02.41,Default,,0000,0000,0000,,puoi creare una scena fantasy... Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:11.01,Default,,0000,0000,0000,,[risa] Dialogue: 0,0:08:11.63,0:08:14.69,Default,,0000,0000,0000,,[scatto di otturatore] Dialogue: 0,0:08:16.80,0:08:21.58,Default,,0000,0000,0000,,E quindi, quando penso alla lotta\Nsia politica che sociale Dialogue: 0,0:08:21.58,0:08:25.54,Default,,0000,0000,0000,,e tutto ciò che ha permeato\Ne saturato tutto, Dialogue: 0,0:08:25.70,0:08:27.43,Default,,0000,0000,0000,,sai, ora è questa specie Dialogue: 0,0:08:27.43,0:08:29.76,Default,,0000,0000,0000,,di costante, per noi è sullo sfondo. Dialogue: 0,0:08:35.87,0:08:40.92,Default,,0000,0000,0000,,Sai, cosa vuole dire allora\Nusare la chiave cromatica come soggetto Dialogue: 0,0:08:40.92,0:08:42.74,Default,,0000,0000,0000,,invece di ignorarla? Dialogue: 0,0:08:44.22,0:08:46.22,Default,,0000,0000,0000,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:08:52.69,0:08:55.58,Default,,0000,0000,0000,,- A posto.\NVuoi prendere quello, Durham? Dialogue: 0,0:08:56.98,0:09:01.25,Default,,0000,0000,0000,,Allora, sono diventata cittadina degli US\Na 26 anni. Anche se ho vissuto qui Dialogue: 0,0:09:01.25,0:09:04.72,Default,,0000,0000,0000,,da quando ne avevo 3, ho dovuto\Nprendere quella decisione, Dialogue: 0,0:09:04.72,0:09:08.54,Default,,0000,0000,0000,,e poi passare per il processo\Ndel test di cittadinanza. Dialogue: 0,0:09:09.30,0:09:10.43,Default,,0000,0000,0000,,- Bene, io sono... Dialogue: 0,0:09:12.76,0:09:17.44,Default,,0000,0000,0000,,Pensavo molto a una foto del 1942,\Nfatta da Dorothea Lange. Dialogue: 0,0:09:18.24,0:09:21.88,Default,,0000,0000,0000,,Lei aveva fatto una foto\Nalla facciata di un negozio di Oakland Dialogue: 0,0:09:21.88,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,di un giapponese-americano, Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:29.02,Default,,0000,0000,0000,,e quando arrivò la notifica\Ndi internamento per i Giapponesi Dialogue: 0,0:09:29.41,0:09:33.79,Default,,0000,0000,0000,,aveva messo un cartello in vetrina\Nche proclamava solo "Sono americano". Dialogue: 0,0:09:33.79,0:09:36.30,Default,,0000,0000,0000,,- Uhm, accartocciamo. Dialogue: 0,0:09:36.30,0:09:39.77,Default,,0000,0000,0000,,L'idea che la cittadinanza\Npossa essere data e anche tolta Dialogue: 0,0:09:39.77,0:09:41.71,Default,,0000,0000,0000,,era qualcosa che mi interessava molto, Dialogue: 0,0:09:42.74,0:09:46.03,Default,,0000,0000,0000,,perché credo ci sia stato molto con cui\Nfare i conti, con la gente Dialogue: 0,0:09:46.03,0:09:48.60,Default,,0000,0000,0000,,per capire cosa significa\Nessere un americano oggi. Dialogue: 0,0:09:48.60,0:09:50.11,Default,,0000,0000,0000,,Cioè, per cosa combattiamo? Dialogue: 0,0:09:51.50,0:09:53.22,Default,,0000,0000,0000,,Cosa possiamo diventare? Dialogue: 0,0:09:53.22,0:09:54.38,Default,,0000,0000,0000,,[rumore di cellulare] Dialogue: 0,0:10:02.94,0:10:06.97,Default,,0000,0000,0000,,Il mio studio attuale si trova in una\Nparte industriale della Baia Dialogue: 0,0:10:09.21,0:10:11.56,Default,,0000,0000,0000,,affacciata su San Francisco, in realtà. Dialogue: 0,0:10:11.56,0:10:14.83,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, guardando verso l'acqua,\Nla si vede in lontananza. Dialogue: 0,0:10:16.36,0:10:18.43,Default,,0000,0000,0000,,Sai, io ci sono cresciuta, Dialogue: 0,0:10:19.62,0:10:22.56,Default,,0000,0000,0000,,mi sono trasferita a Oakland 4 anni fa, Dialogue: 0,0:10:22.56,0:10:25.64,Default,,0000,0000,0000,,perché non potevo più permettermi\Ndi stare a San Franscisco. Dialogue: 0,0:10:27.30,0:10:33.67,Default,,0000,0000,0000,,Sai, l'area della Baia può essere un luogo\Nmeraviglioso, fertile Dialogue: 0,0:10:33.67,0:10:35.33,Default,,0000,0000,0000,,per gli artisti. Dialogue: 0,0:10:36.78,0:10:39.24,Default,,0000,0000,0000,,Non perché sia facile viverci, Dialogue: 0,0:10:39.73,0:10:41.75,Default,,0000,0000,0000,,perché non lo è, Dialogue: 0,0:10:42.94,0:10:46.14,Default,,0000,0000,0000,,ma perché ci sono modi in cui\Ngli artisti possono creare comunità Dialogue: 0,0:10:46.14,0:10:47.76,Default,,0000,0000,0000,,e spazi per loro qui. Dialogue: 0,0:10:52.20,0:10:56.61,Default,,0000,0000,0000,,Se guardiamo alla complessità della\Nnostra cultura contemporanea, Dialogue: 0,0:10:56.82,0:10:58.51,Default,,0000,0000,0000,,il nostro frangente politico, Dialogue: 0,0:10:58.82,0:11:00.41,Default,,0000,0000,0000,,sai, le realtà che viviamo, Dialogue: 0,0:11:00.41,0:11:03.14,Default,,0000,0000,0000,,voglio che il mio lavoro Dialogue: 0,0:11:03.14,0:11:05.46,Default,,0000,0000,0000,,sia altrettanto complicato. Dialogue: 0,0:11:05.46,0:11:08.10,Default,,0000,0000,0000,,Che non c'è un solo modo di vederla, sai, Dialogue: 0,0:11:08.10,0:11:11.15,Default,,0000,0000,0000,,che a seconda della tua prospettiva\Nvedrai le cose diversamente Dialogue: 0,0:11:12.10,0:11:14.63,Default,,0000,0000,0000,,e anch'io voglio\Nabitare nelle contraddizioni. Dialogue: 0,0:11:14.86,0:11:16.86,Default,,0000,0000,0000,,- Ottimo. Agguerrita. Dialogue: 0,0:11:19.60,0:11:22.18,Default,,0000,0000,0000,,E quindi,\Nguardando foto delle proteste, Dialogue: 0,0:11:22.78,0:11:25.37,Default,,0000,0000,0000,,abbiamo creato questi personaggi\Ncomplessi Dialogue: 0,0:11:26.46,0:11:28.06,Default,,0000,0000,0000,,quindi loro sono finzione. Dialogue: 0,0:11:30.54,0:11:33.86,Default,,0000,0000,0000,,Individui vestiti di nero\Ndi solito sono associati con, Dialogue: 0,0:11:33.86,0:11:36.12,Default,,0000,0000,0000,,sai, un tipo di azione molto diretta, Dialogue: 0,0:11:37.39,0:11:40.32,Default,,0000,0000,0000,,è un personaggio\Nvisto come problematico, Dialogue: 0,0:11:40.32,0:11:44.12,Default,,0000,0000,0000,,o è qualcosa che potrebbe anche\Nsuscitare addirittura empatia? Dialogue: 0,0:11:45.85,0:11:51.78,Default,,0000,0000,0000,,C'è un ritratto di qualcuno coperto da\Nun pattern a schacchi grigi e bianchi. Dialogue: 0,0:11:53.16,0:11:56.70,Default,,0000,0000,0000,,Il ritratto è di una persona\Nche non è documentata. Dialogue: 0,0:11:58.26,0:12:00.45,Default,,0000,0000,0000,,È difficile per me parlarne, in realtà, Dialogue: 0,0:12:00.45,0:12:06.46,Default,,0000,0000,0000,,perché a causa dello stato della nostra\Nsituazione politica attuale, Dialogue: 0,0:12:06.46,0:12:10.69,Default,,0000,0000,0000,,sai, quella persona può essere\Nportata via in qualsiasi momento. Dialogue: 0,0:12:13.02,0:12:17.52,Default,,0000,0000,0000,,A seconda di come leggi quella immagine,\Nsi tratta o di rimuoverli Dialogue: 0,0:12:18.15,0:12:20.60,Default,,0000,0000,0000,,o di proteggerli. Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:43.71,Default,,0000,0000,0000,,Una possibilità davvero importante\Nper l'arte Dialogue: 0,0:12:43.71,0:12:47.08,Default,,0000,0000,0000,,è che diventi un mezzo di registrazione. Dialogue: 0,0:12:47.08,0:12:48.60,Default,,0000,0000,0000,,Voglio dire, è soggettivo, Dialogue: 0,0:12:48.70,0:12:54.77,Default,,0000,0000,0000,,ma è un mezzo che, in qualche modo\Nattraverso un individuo o un gruppo Dialogue: 0,0:12:54.77,0:12:57.63,Default,,0000,0000,0000,,elabora una situazione nel mondo, Dialogue: 0,0:12:57.63,0:13:00.16,Default,,0000,0000,0000,,e poi crea un punto di vista soggettivo. Dialogue: 0,0:13:02.30,0:13:03.84,Default,,0000,0000,0000,,Come prova. Dialogue: 0,0:13:10.78,0:13:14.38,Default,,0000,0000,0000,,Non credo che tutto il mio lavoro,\Ndi per sé, Dialogue: 0,0:13:14.38,0:13:16.09,Default,,0000,0000,0000,,cambierà davvero il sistema Dialogue: 0,0:13:18.66,0:13:23.53,Default,,0000,0000,0000,,Quello che mi interessa però\Nè riflettere una possibilità. Dialogue: 0,0:13:32.75,0:13:38.12,Default,,0000,0000,0000,,Ciò che faccio è assorbire ed elaborare\Nil mondo intorno ame, Dialogue: 0,0:13:38.12,0:13:41.40,Default,,0000,0000,0000,,e sta diventando politico. Dialogue: 0,0:13:42.49,0:13:45.15,Default,,0000,0000,0000,,Non credo di avere più scelta, Dialogue: 0,0:13:46.33,0:13:48.21,Default,,0000,0000,0000,,è la mia realtà e basta. Dialogue: 0,0:13:58.92,0:14:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Per saperne di più su Art21 Dialogue: 0,0:14:00.90,0:14:07.62,Default,,0000,0000,0000,,e sulle nostre risorse educative, visitate\Npbs.org/art21 Dialogue: 0,0:14:11.84,0:14:16.31,Default,,0000,0000,0000,,Art in the Twenty-First Century,\Nstagione 9 è disponibile in DVD Dialogue: 0,0:14:17.01,0:14:23.78,Default,,0000,0000,0000,,Per ordinarlo, visitate shop.pbs.org\No chiamate 1-800 PBS Dialogue: 0,0:14:24.67,0:14:29.15,Default,,0000,0000,0000,,Questo programma si può anche scaricare\Nsu iTunes.