WEBVTT 00:00:25.310 --> 00:00:30.059 ♪ ♪ 00:00:36.780 --> 00:00:38.289 Il mio background da scultrice 00:00:38.289 --> 00:00:40.745 è abbastanza tradizionale: ho passato quattro anni 00:00:40.745 --> 00:00:43.345 in accademia, letteralmente a creare cose e basta. 00:00:45.540 --> 00:00:47.116 Sapete, fare qualcosa a mano 00:00:47.116 --> 00:00:48.293 vuol dire elaborarlo. 00:00:48.293 --> 00:00:49.672 Cioè, ti entra in testa, 00:00:49.672 --> 00:00:51.080 e poi ti attraversa il corpo, 00:00:51.261 --> 00:00:53.236 e poi viene spinto di nuovo fuori, 00:00:53.236 --> 00:00:54.497 nel mondo. 00:00:55.000 --> 00:00:58.077 [cucitrice elettrica] 00:00:59.810 --> 00:01:04.380 Mi interessa come gli oggetti riflettano il momento culturale. 00:01:05.700 --> 00:01:10.042 E penso che lo capirò, sapete, perché diamo valore e determinate cose. 00:01:10.146 --> 00:01:11.358 [musica elettronica] 00:01:12.472 --> 00:01:14.871 Quindi, col "Progetto Uncinetto Falso" 00:01:14.871 --> 00:01:17.470 ho invitato artigiani dell'uncinetto da tutto il mondo 00:01:17.600 --> 00:01:21.618 a unirsi a me e contraffare borsette di marca. 00:01:23.352 --> 00:01:27.530 L'invito era a scegliere una borsetta di marca che ti piacerebbe avere, 00:01:27.530 --> 00:01:31.370 ma che non ti puoi permettere, scaricare un'immagine dal web, 00:01:31.960 --> 00:01:35.231 e poi, usando le proprie abilità nell'uncinetto, farla a mano. 00:01:37.928 --> 00:01:43.821 Devo aver toccato un nervo scoperto: molte persone hanno aderito, 00:01:43.821 --> 00:01:47.365 e mi hanno mandato foto di loro con le loro borsette fatte a mano. 00:01:51.110 --> 00:01:54.960 È stata una cosa divertente, alla leggera, ma invarabiilmente succedeva questo: 00:01:54.960 --> 00:01:57.899 partivano queste bellissime discussioni su di tutto, 00:01:57.899 --> 00:02:02.537 dalla gerarchia del sistema della moda agli schemi di contraffazione globali. 00:02:05.270 --> 00:02:08.819 Credo che uno dei motivi per cui mi sono interessata a questa idea 00:02:08.819 --> 00:02:12.239 è che in effetti è un'estensione di questa che esista un "autentico" 00:02:12.239 --> 00:02:16.046 e sai, da un punto di vista molto personale 00:02:16.046 --> 00:02:20.681 ero davvero curiosa su cosa volesse dire essere un'autentico, boh, Filippino. 00:02:23.995 --> 00:02:26.459 Riflettevo molto sulla fotografia 00:02:26.459 --> 00:02:29.459 storica ed etnografica 00:02:29.600 --> 00:02:33.369 e specificamente, le foto che avevo visto delle FIlippine. 00:02:33.654 --> 00:02:36.146 ♪ ♪ 00:02:38.095 --> 00:02:42.414 Allora, l'intera serie è fatta in Omaha, Nebraska, il che per me è divertentissimo 00:02:43.694 --> 00:02:46.668 Ero andata nei centri commerciali, 00:02:46.823 --> 00:02:51.671 e usando la mia carta di credito, avevo comprato beni di massa, 00:02:51.878 --> 00:02:54.660 li avevo portati nel mio studio, e li avevo personalizzati. 00:02:57.000 --> 00:03:02.057 E poi li avevo restituiti tutti nei negozi chiedendo un rimborso integrale. 00:03:04.295 --> 00:03:09.690 Era tipo questo modo di pensare a cosa vogliamo consumare in queste immagini, 00:03:10.208 --> 00:03:12.793 partecipare, ma anche rifiutare. 00:03:16.319 --> 00:03:18.795 Questa è qualcosa che, ehm.. 00:03:18.795 --> 00:03:22.374 è un ritratto di me e mia madre, 00:03:22.814 --> 00:03:28.843 poco dopo esserci trasferiti dalle Filippine agli USA. 00:03:29.355 --> 00:03:32.757 E poi, per il mio compleanno, lei decise di portarmi a Disneyland. 00:03:33.145 --> 00:03:34.828 Quindi questa foto è in realtà 00:03:34.828 --> 00:03:38.570 a Cowboylandia, credo, dove puoi pagare per farti fare una foto 00:03:38.570 --> 00:03:41.073 dopo aver messo questi costumi western. 00:03:42.420 --> 00:03:47.204 Sai, penso che all'epoca ci stavamo provando queste identità fittizie 00:03:47.204 --> 00:03:51.276 che aspetto avremmo avuto ad essere nuovi americani. 00:03:52.260 --> 00:03:54.280 E poi, dai, è un ritratto fantastico. 00:03:54.280 --> 00:03:57.809 Cioè, mamma ha 22 anni qui, è bellissima, 00:03:57.809 --> 00:04:00.072 e io sono questa bimba musona di 4 anni. 00:04:00.709 --> 00:04:01.748 [Ride] 00:04:07.625 --> 00:04:15.000 ["El Breve Espacio En Que No Estás"] 00:04:17.160 --> 00:04:20.585 Il titolo della mia prossima mostra è "Cittadini" 00:04:22.680 --> 00:04:25.607 Credo che la politica sia sempre stata parte del mio lavoro, 00:04:25.607 --> 00:04:28.100 che si tratti di colonialismo o di capitalismo 00:04:28.981 --> 00:04:31.740 ma a causa della politica recente, 00:04:31.740 --> 00:04:35.793 ho provato a capire come metterla più in primo piano. 00:04:35.793 --> 00:04:36.863 - Pronti a combattere? 00:04:36.863 --> 00:04:37.828 Folla: - Sì cazzo! 00:04:37.828 --> 00:04:38.675 - Pronti? 00:04:38.675 --> 00:04:39.615 Folla: - Sì cazzo! 00:04:39.900 --> 00:04:44.129 La Bay aera è stata il palcoscenico di molte proteste di recente, 00:04:44.129 --> 00:04:46.341 quindi mi sono sentita al centro di tutto ciò. 00:04:47.506 --> 00:04:51.113 Sai, stai guarnando i TG, vedi le immagini scorrere, 00:04:51.113 --> 00:04:53.167 e stai cercando di elaborare il tutto. 00:04:53.832 --> 00:04:57.266 - Dobbiamo capire quanto sia grande il vero striscione. 00:04:57.628 --> 00:05:00.983 E stavo notando che c'era spesso questo striscione in particolare, 00:05:01.941 --> 00:05:03.865 e a seconda di come lo si reggeva, 00:05:03.865 --> 00:05:08.277 o di come era mostrato, il testo a volte si leggeva e a volte no. 00:05:09.131 --> 00:05:10.317 - Bene - A posto 00:05:10.317 --> 00:05:13.077 Quindi ho scaricato quelle immagini, 00:05:13.077 --> 00:05:15.582 e poi le ho ricalcate sul computer, 00:05:16.099 --> 00:05:19.143 le ho proiettate su un pezzo di stoffa più grande, 00:05:19.713 --> 00:05:21.200 e l'ho cucito a mano. 00:05:22.805 --> 00:05:26.533 Dice: "Diventa ingestibile!", ed è un po come, sai, 00:05:26.533 --> 00:05:29.535 mi sembra che lo stesso striscione stia diventando ingestibile. 00:05:29.535 --> 00:05:32.214 Cioè, ci sono parti che si afflosciano, 00:05:32.214 --> 00:05:35.348 il testo stesso cade fuori dalla pagina, 00:05:35.348 --> 00:05:38.947 è come se stesse cercando di incarnare il concetto, 00:05:38.947 --> 00:05:41.230 l'incapacità di essere controllati. 00:05:43.979 --> 00:05:46.795 Uno dei problemi degli slogan, secondo me, 00:05:46.795 --> 00:05:51.254 è che la gente pensa di sapere già cosa vogliono dire, 00:05:51.927 --> 00:05:54.120 e quindi o lo escludi, 00:05:54.120 --> 00:05:56.543 oppure puoi, sai, annuire con la testa, 00:05:58.492 --> 00:06:01.118 così quando stavo usando queste immagini delle proteste, 00:06:01.118 --> 00:06:05.000 ero più interessata a come sono filtrate 00:06:05.000 --> 00:06:06.301 dai canali dei media. 00:06:08.100 --> 00:06:11.100 [macchina da cucire] 00:06:16.080 --> 00:06:18.964 In molti dei miei progetti, mi interessa molto la connessione 00:06:18.964 --> 00:06:20.628 tra analogico e digitale 00:06:24.043 --> 00:06:29.690 quindi ho deciso di creare questo sfondo a scacchi, enorme, cucito a mano, 00:06:30.084 --> 00:06:30.584 [click del mouse] 00:06:32.212 --> 00:06:35.493 E somiglia allo sfondo trasparente di Photoshop 00:06:37.020 --> 00:06:39.626 Quando ritagli un'immagine in Photoshop, 00:06:39.626 --> 00:06:43.126 ti mette questo stranissimo pattern a scacchi. 00:06:45.000 --> 00:06:47.520 Serve a sottolineare questa idea, 00:06:47.520 --> 00:06:50.000 sai, che la cultura digitale non è così neutra 00:06:50.337 --> 00:06:52.595 che solo perché c'entra un computer 00:06:52.595 --> 00:06:55.530 non vuol dire che non ci sia lavoro umano. 00:06:55.659 --> 00:06:57.939 ♪ ♪ 00:07:04.512 --> 00:07:06.908 Hum. 00:07:07.126 --> 00:07:08.817 sì, aspetta che te lo passo. 00:07:09.108 --> 00:07:12.139 Sì, penso che potremmo provare una cosa del genere. 00:07:12.631 --> 00:07:14.450 MI sembra di stare sempre a fare cose. 00:07:14.864 --> 00:07:18.400 E mi pare di avere questa proporzione a cui sono arrivata, 00:07:18.581 --> 00:07:22.184 la chiamo la proporzione dell'80/20 circa, 00:07:22.365 --> 00:07:25.970 dove l'80% di quello che faccio è abbastanza uno schifo, 00:07:25.970 --> 00:07:29.380 ma in qualche modo devo farlo per arrivare al 20%, 00:07:29.689 --> 00:07:30.979 che è un successo, 00:07:30.979 --> 00:07:33.523 [ride] è un po' come i detriti, 00:07:33.523 --> 00:07:35.523 ma non proprio. [ridacchia] 00:07:36.720 --> 00:07:38.767 - Hai comprato tutta la stoffa di questo colore? 00:07:39.138 --> 00:07:43.237 - Sì, così è, ehm, in chiave cromatica, il green screen. 00:07:43.237 --> 00:07:46.500 Sono finita a lavorare con la chiave cromatica 00:07:46.681 --> 00:07:49.831 che è questo colore orrendo, acido. 00:07:52.057 --> 00:07:57.180 Sono di fronte a uno schermo in chiave cromatica. Ciò che fotografi 00:07:57.180 --> 00:08:00.418 o filmi di fronte a questo schermo, puoi metterlo su qualsiasi sfondo 00:08:00.418 --> 00:08:02.410 puoi creare una scena fantasy... 00:08:10.000 --> 00:08:11.010 [risa] 00:08:11.626 --> 00:08:14.687 [scatto di otturatore] 00:08:16.800 --> 00:08:21.580 E quindi, quando penso alla lotta sia politica che sociale 00:08:21.580 --> 00:08:25.543 e tutto ciò che ha permeato e saturato tutto, 00:08:25.698 --> 00:08:27.427 sai, ora è questa specie 00:08:27.427 --> 00:08:29.763 di costante, per noi è sullo sfondo. 00:08:35.873 --> 00:08:40.919 Sai, cosa vuole dire allora usare la chiave cromatica come soggetto 00:08:40.919 --> 00:08:42.742 invece di ignorarla? 00:08:44.218 --> 00:08:46.218 ♪ ♪ 00:08:52.693 --> 00:08:55.583 - A posto. Vuoi prendere quello, Durham? 00:08:56.982 --> 00:09:01.251 Allora, sono diventata cittadina degli US a 26 anni. Anche se ho vissuto qui 00:09:01.251 --> 00:09:04.724 da quando ne avevo 3, ho dovuto prendere quella decisione, 00:09:04.724 --> 00:09:08.545 e poi passare per il processo del test di cittadinanza. 00:09:09.296 --> 00:09:10.429 - Bene, io sono... 00:09:12.757 --> 00:09:17.437 Pensavo molto a una foto del 1942, fatta da Dorothea Lange. 00:09:18.240 --> 00:09:21.884 Lei aveva fatto una foto alla facciata di un negozio di Oakland 00:09:21.884 --> 00:09:25.000 di un giapponese-americano, 00:09:25.000 --> 00:09:29.019 e quando arrivò la notifica di internamento per i Giapponesi 00:09:29.407 --> 00:09:33.793 aveva messo un cartello in vetrina che proclamava solo "Sono americano". 00:09:33.793 --> 00:09:36.296 - Uhm, accartocciamo. 00:09:36.296 --> 00:09:39.767 L'idea che la cittadinanza possa essere data e anche tolta 00:09:39.767 --> 00:09:41.709 era qualcosa che mi interessava molto, 00:09:42.745 --> 00:09:46.027 perché credo ci sia stato molto con cui fare i conti, con la gente 00:09:46.027 --> 00:09:48.598 per capire cosa significa essere un americano oggi. 00:09:48.598 --> 00:09:50.108 Cioè, per cosa combattiamo? 00:09:51.498 --> 00:09:53.221 Cosa possiamo diventare? 00:09:53.221 --> 00:09:54.376 [rumore di cellulare] 00:10:02.941 --> 00:10:06.967 Il mio studio attuale si trova in una parte industriale della Baia 00:10:09.209 --> 00:10:11.560 affacciata su San Francisco, in realtà. 00:10:11.560 --> 00:10:14.830 Quindi, guardando verso l'acqua, la si vede in lontananza. 00:10:16.357 --> 00:10:18.429 Sai, io ci sono cresciuta, 00:10:19.620 --> 00:10:22.555 mi sono trasferita a Oakland 4 anni fa, 00:10:22.555 --> 00:10:25.643 perché non potevo più permettermi di stare a San Franscisco. 00:10:27.300 --> 00:10:33.668 Sai, l'area della Baia può essere un luogo meraviglioso, fertile 00:10:33.668 --> 00:10:35.331 per gli artisti. 00:10:36.781 --> 00:10:39.240 Non perché sia facile viverci, 00:10:39.732 --> 00:10:41.751 perché non lo è, 00:10:42.942 --> 00:10:46.144 ma perché ci sono modi in cui gli artisti possono creare comunità 00:10:46.144 --> 00:10:47.759 e spazi per loro qui. 00:10:52.200 --> 00:10:56.613 Se guardiamo alla complessità della nostra cultura contemporanea, 00:10:56.820 --> 00:10:58.512 il nostro frangente politico, 00:10:58.823 --> 00:11:00.414 sai, le realtà che viviamo, 00:11:00.414 --> 00:11:03.140 voglio che il mio lavoro 00:11:03.140 --> 00:11:05.465 sia altrettanto complicato. 00:11:05.465 --> 00:11:08.096 Che non c'è un solo modo di vederla, sai, 00:11:08.096 --> 00:11:11.153 che a seconda della tua prospettiva vedrai le cose diversamente 00:11:12.095 --> 00:11:14.626 e anch'io voglio abitare nelle contraddizioni. 00:11:14.859 --> 00:11:16.859 - Ottimo. Agguerrita. 00:11:19.604 --> 00:11:22.179 E quindi, guardando foto delle proteste, 00:11:22.775 --> 00:11:25.372 abbiamo creato questi personaggi complessi 00:11:26.459 --> 00:11:28.064 quindi loro sono finzione. 00:11:30.540 --> 00:11:33.859 Individui vestiti di nero di solito sono associati con, 00:11:33.859 --> 00:11:36.124 sai, un tipo di azione molto diretta, 00:11:37.393 --> 00:11:40.325 è un personaggio visto come problematico, 00:11:40.325 --> 00:11:44.115 o è qualcosa che potrebbe anche suscitare addirittura empatia? 00:11:45.849 --> 00:11:51.783 C'è un ritratto di qualcuno coperto da un pattern a schacchi grigi e bianchi. 00:11:53.155 --> 00:11:56.696 Il ritratto è di una persona che non è documentata. 00:11:58.255 --> 00:12:00.450 È difficile per me parlarne, in realtà, 00:12:00.450 --> 00:12:06.455 perché a causa dello stato della nostra situazione politica attuale, 00:12:06.455 --> 00:12:10.690 sai, quella persona può essere portata via in qualsiasi momento. 00:12:13.019 --> 00:12:17.525 A seconda di come leggi quella immagine, si tratta o di rimuoverli 00:12:18.146 --> 00:12:20.599 o di proteggerli. 00:12:41.002 --> 00:12:43.709 Una possibilità davvero importante per l'arte 00:12:43.709 --> 00:12:47.075 è che diventi un mezzo di registrazione. 00:12:47.075 --> 00:12:48.598 Voglio dire, è soggettivo, 00:12:48.702 --> 00:12:54.774 ma è un mezzo che, in qualche modo attraverso un individuo o un gruppo 00:12:54.774 --> 00:12:57.629 elabora una situazione nel mondo, 00:12:57.629 --> 00:13:00.155 e poi crea un punto di vista soggettivo. 00:13:02.304 --> 00:13:03.843 Come prova. 00:13:10.779 --> 00:13:14.378 Non credo che tutto il mio lavoro, di per sé, 00:13:14.378 --> 00:13:16.090 cambierà davvero il sistema 00:13:18.656 --> 00:13:23.530 Quello che mi interessa però è riflettere una possibilità. 00:13:32.749 --> 00:13:38.122 Ciò che faccio è assorbire ed elaborare il mondo intorno ame, 00:13:38.122 --> 00:13:41.403 e sta diventando politico. 00:13:42.490 --> 00:13:45.152 Non credo di avere più scelta, 00:13:46.334 --> 00:13:48.209 è la mia realtà e basta. 00:13:58.923 --> 00:14:00.898 Per saperne di più su Art21 00:14:00.898 --> 00:14:07.620 e sulle nostre risorse educative, visitate pbs.org/art21 00:14:11.835 --> 00:14:16.313 Art in the Twenty-First Century, stagione 9 è disponibile in DVD 00:14:17.012 --> 00:14:23.783 Per ordinarlo, visitate shop.pbs.org o chiamate 1-800 PBS 00:14:24.672 --> 00:14:29.147 Questo programma si può anche scaricare su iTunes.