1 00:00:00,732 --> 00:00:04,083 Nos maiores estaleiros de construção e pedreiras da atualidade, 2 00:00:04,083 --> 00:00:08,696 usam-se máquinas gigantescas para escavar, cortar e içar pedra. 3 00:00:09,276 --> 00:00:13,108 Esses engenhos feitos pelo homem são muito maiores do que os seus criadores 4 00:00:13,108 --> 00:00:15,686 e realizam o trabalho de milhares de homens, 5 00:00:15,686 --> 00:00:18,299 usando tecnologias hidráulicas modernas. 6 00:00:19,359 --> 00:00:21,202 Sem este tipo de equipamento 7 00:00:21,202 --> 00:00:24,692 os construtores nunca poderiam construir os modernos aranha-céus. 8 00:00:26,211 --> 00:00:28,305 No entanto, há milhares de anos, 9 00:00:28,335 --> 00:00:31,507 antigas civilizações realizavam o mesmo trabalho 10 00:00:31,507 --> 00:00:33,960 para construir os seus monumentos e os seus templos 11 00:00:33,960 --> 00:00:35,820 usando pedras maciças. 12 00:00:37,684 --> 00:00:39,558 Esses blocos enormes, 13 00:00:39,558 --> 00:00:42,212 muitos deles pesando mais de 100 toneladas, 14 00:00:42,212 --> 00:00:45,364 seriam um problema até para os engenheiros atuais. 15 00:00:46,023 --> 00:00:48,413 Contudo, há milhares de anos, 16 00:00:48,413 --> 00:00:50,993 as pessoas cortavam-nos da rocha sólida, 17 00:00:50,993 --> 00:00:52,987 transportavam-nos durante quilómetros 18 00:00:53,007 --> 00:00:55,426 e depois içavam-nos para os locais precisos. 19 00:00:56,036 --> 00:00:57,706 Mas como? 20 00:00:59,749 --> 00:01:02,282 Será que cortavam esses enormes blocos de pedra 21 00:01:02,282 --> 00:01:04,815 com martelos, escopros e fio de cobre, 22 00:01:04,815 --> 00:01:07,944 como sugerem os arqueólogos tradicionais? 23 00:01:08,004 --> 00:01:10,438 Será que os içavam e transportavam 24 00:01:10,438 --> 00:01:12,812 sem qualquer sistema de roldanas? 25 00:01:13,303 --> 00:01:17,053 Ou as antigas civilizações possuíam tecnologias avançadas 26 00:01:17,053 --> 00:01:20,273 que acabaram por se perder para a ciência? 27 00:01:26,377 --> 00:01:29,480 Em Giza, não temos apenas as pirâmides. 28 00:01:29,500 --> 00:01:30,814 Em ligação com as pirâmides 29 00:01:30,814 --> 00:01:33,551 há aquilo a que os egiptólogos chamam os templos do vale. 30 00:01:33,551 --> 00:01:35,674 Não é preciso ser especialista 31 00:01:35,674 --> 00:01:37,103 para, quando lá chegamos, 32 00:01:37,103 --> 00:01:39,793 perceber que há ali qualquer coisa que não bate certo. 33 00:01:40,372 --> 00:01:44,439 Enquanto as pirâmides são construías com blocos de duas ou três toneladas, 34 00:01:44,904 --> 00:01:48,274 esses templos que são pequenos em comparação com as pirâmides 35 00:01:48,274 --> 00:01:51,096 são construídos com blocos de 100 toneladas 36 00:01:51,126 --> 00:01:53,338 e alguns deles de 200 toneladas. 37 00:01:54,016 --> 00:01:56,356 Eu vou explicar como é um bloco de 100 toneladas. 38 00:01:56,356 --> 00:01:59,142 Se agarrarmos em 100 carros familiares e os comprimirmos 39 00:01:59,142 --> 00:02:00,957 obtemos um desses blocos. 40 00:02:00,977 --> 00:02:03,853 Primeiro que tudo, como é que eles movimentavam esses blocos? 41 00:02:03,853 --> 00:02:06,801 E porque é que queriam usar blocos de 100 toneladas? 42 00:02:06,843 --> 00:02:09,083 Simplesmente, não faz sentido. 43 00:02:10,959 --> 00:02:15,418 Não há qualquer razão para eles quererem construir com blocos de granito 44 00:02:15,428 --> 00:02:18,283 do tamanho de um camião. 45 00:02:18,656 --> 00:02:23,996 OK. Façamos uma coisa, mas da forma mais difícil possível. 46 00:02:24,563 --> 00:02:27,498 A razão por que eu estou convencido 47 00:02:27,498 --> 00:02:30,786 de que era utilizada uma tecnologia sofisticada 48 00:02:30,806 --> 00:02:33,078 para estas antigas pedras 49 00:02:33,118 --> 00:02:37,151 é porque, se formos hoje a uma pedreira, 50 00:02:37,451 --> 00:02:41,005 e observarmos o parque de máquinas 51 00:02:41,005 --> 00:02:44,702 necessárias para executar coisas parecidas, 52 00:02:44,702 --> 00:02:47,345 essas máquinas são enormes! 53 00:02:47,615 --> 00:02:49,165 (Explosão) 54 00:02:50,597 --> 00:02:53,389 Os defensores da teoria de extraterrestres na Antiguidade 55 00:02:53,389 --> 00:02:55,299 não acreditam que foram extraterrestres 56 00:02:55,299 --> 00:02:57,408 que construíram estes monumentos espantosos, 57 00:02:57,408 --> 00:02:59,264 mas forneceram qualquer tipo 58 00:02:59,264 --> 00:03:01,859 de conhecimentos ou de ferramentas tecnológicas 59 00:03:01,870 --> 00:03:03,780 aos nossos antepassados. 60 00:03:04,789 --> 00:03:07,129 O engenheiro especialista, Chris Dunn, 61 00:03:07,146 --> 00:03:10,659 passou várias décadas a investigar as ferramentas de construção usadas 62 00:03:10,679 --> 00:03:12,729 pelos antigos egípcios. 63 00:03:12,789 --> 00:03:16,313 CD: Os egiptólogos ensinam-nos habitualmente 64 00:03:16,313 --> 00:03:19,587 que os antigos egípcios tinham ferramentas simples. 65 00:03:19,637 --> 00:03:22,320 Trabalhavam todos os dias 66 00:03:22,320 --> 00:03:25,195 usando bolas de pedra, escopros de bronze 67 00:03:25,195 --> 00:03:28,681 ou tubos de cobre e areia para fazer furos, 68 00:03:28,691 --> 00:03:32,093 em rochas extremamente duras como o diorito e o granito. 69 00:03:32,093 --> 00:03:35,372 A partir do que eu tenho recolhido ao longo dos anos, 70 00:03:35,372 --> 00:03:39,334 há informações que parecem contradizer a noção 71 00:03:39,374 --> 00:03:43,254 de que eles tinham ferramentas simples. 72 00:03:45,058 --> 00:03:46,111 Narrador: No Egito, 73 00:03:46,111 --> 00:03:49,711 Dunn conseguiu examinar locais antigos, em primeira mão. 74 00:03:51,754 --> 00:03:56,444 Fez descobertas revolucionárias e polémicas. 75 00:03:58,249 --> 00:04:03,212 CD: Se observarem o Planalto de Giza e todas as pedras que existem atualmente 76 00:04:03,212 --> 00:04:07,300 na Grande Pirâmide e nas Pirâmides de Quéfren e de Miquerinos, 77 00:04:07,300 --> 00:04:10,749 só na Grande Pirâmide há dois milhões e meio de blocos de pedra. 78 00:04:10,749 --> 00:04:13,056 Tinham de ter quaisquer meios eficientes 79 00:04:13,056 --> 00:04:15,294 de os cortar daquele tamanho 80 00:04:15,294 --> 00:04:16,838 e de os colocar no seu lugar. 81 00:04:16,838 --> 00:04:19,408 Tinham de ter alguém no local que dissesse: 82 00:04:19,418 --> 00:04:21,775 "OK, preciso de um bloco deste tamanho." 83 00:04:21,885 --> 00:04:24,922 E depois de receber esse bloco desse tamanho, 84 00:04:26,422 --> 00:04:28,249 "Aqui, e já." 85 00:04:30,707 --> 00:04:34,894 Narrador: Quando procurava a várias milhas a norte de Giza, em Abu Rawash, 86 00:04:34,964 --> 00:04:37,056 Dunn tropeçou numa pista 87 00:04:37,116 --> 00:04:40,736 quando detetou um bloco de granito que tinha um profundo corte. 88 00:04:43,128 --> 00:04:46,478 CD: Quando vi aquilo, fiquei sem saber o que fazer com isso. 89 00:04:46,752 --> 00:04:50,124 Só ao fim de muito magicar, durante dias, 90 00:04:50,334 --> 00:04:54,917 e de acordar às 3 da manhã, a coçar a cabeça e a pensar: 91 00:04:54,959 --> 00:04:57,179 "Como é que eles fizeram aquele golpe'?" 92 00:04:57,259 --> 00:05:00,555 é que percebi que a única forma 93 00:05:00,555 --> 00:05:03,301 de eles terem cortado aquela coisa 94 00:05:03,301 --> 00:05:07,066 era com uma serra que tivesse 10 metros de diâmetro. 95 00:05:09,656 --> 00:05:11,703 Narrador: A ideia de que os antigos egípcios 96 00:05:11,703 --> 00:05:13,185 usassem serras gigantescas 97 00:05:13,205 --> 00:05:16,607 provocou muita resistência entre os arqueólogos tradicionais. 98 00:05:16,607 --> 00:05:19,277 Mas Dunn estava convencido. 99 00:05:19,277 --> 00:05:22,077 CD: Enquanto ex-maquinista, procurei marcas de ferramentas. 100 00:05:22,221 --> 00:05:24,350 Procurei-as por toda a parte onde vou. 101 00:05:24,350 --> 00:05:26,411 E posso ser acusado de, como sabem, 102 00:05:26,411 --> 00:05:28,001 quando procuramos uma coisa, 103 00:05:28,001 --> 00:05:29,895 "provavelmente acabamos or encontrá-la, 104 00:05:29,895 --> 00:05:33,099 porque provavelmente estamos a olhar para ela por um certo filtro." 105 00:05:33,099 --> 00:05:34,110 Aceito, concordo. 106 00:05:34,110 --> 00:05:35,710 Mas a questão é esta: 107 00:05:35,742 --> 00:05:37,382 Porque é que está aqui? 108 00:05:39,223 --> 00:05:41,496 Para mim, evidentemente, é a marca duma máquina 109 00:05:41,496 --> 00:05:43,503 mas na altura não havia máquinas. 110 00:05:43,649 --> 00:05:45,612 Então, o que é que eu faço? 111 00:05:45,612 --> 00:05:47,672 Vou procurar mais marcas de máquinas. 112 00:05:47,722 --> 00:05:49,612 e encontro-as por toda a parte. 113 00:05:51,048 --> 00:05:52,761 Encontro-as nas estátuas, 114 00:05:52,781 --> 00:05:56,041 encontro-as, sobretudo, no Museu de Luxor. 115 00:05:56,795 --> 00:05:59,254 Parecem ser uma impressão 116 00:05:59,254 --> 00:06:03,702 na nádega de Amon quase junto ao banco 117 00:06:04,142 --> 00:06:06,151 onde há um corte inferior, 118 00:06:06,151 --> 00:06:07,993 um deslize duma ferramenta 119 00:06:07,993 --> 00:06:11,783 e, portanto, devia ser uma ferramenta muito eficaz. 120 00:06:13,280 --> 00:06:15,339 Narrador: Dunn também acredita 121 00:06:15,339 --> 00:06:17,659 que as grandes depressões na área de Giza 122 00:06:17,664 --> 00:06:19,120 não são poços de brcos, 123 00:06:19,120 --> 00:06:21,573 conforme afirmam os arqueólogos tradicionais 124 00:06:21,573 --> 00:06:25,437 mas foram usados para guardar as serras de 10 metros. 125 00:06:26,265 --> 00:06:28,965 CD: Eu questionei que fossem poços para s serras, 126 00:06:28,986 --> 00:06:32,234 as serras seriam montadas nestes poços 127 00:06:33,014 --> 00:06:35,428 e depois passavam os blocos pelas serras 128 00:06:35,428 --> 00:06:38,008 antes de os porem na Grande Pirâmide. 129 00:06:38,791 --> 00:06:41,311 (Tradução de Margarida Mariz (2025)