0:00:15.838,0:00:17.745 Szélhámos filantróp, 0:00:17.898,0:00:19.937 álszent emberbarát, 0:00:20.478,0:00:22.126 csalárd jótét lélek, 0:00:22.785,0:00:24.618 hátsó szándékú önzetlen, 0:00:24.937,0:00:27.545 irgalmasságot színlelő... 0:00:28.210,0:00:31.086 Bárhogy hívjuk őket, egy valami biztos: 0:00:31.489,0:00:34.627 kevesebb dolgot utálunk jobban az életben, 0:00:34.852,0:00:37.523 mint a moralizáló képmutatókat, 0:00:37.787,0:00:42.646 azokat, akik jótékony cselekedetre[br]kérnek minket, de maguk álszentek. 0:00:42.965,0:00:44.595 Foglalkozásomból adódik, 0:00:44.723,0:00:45.846 mert jótékonysággal, 0:00:45.876,0:00:47.598 szociális vállalkozásokkal, 0:00:47.618,0:00:50.041 segélyszervezetekkel,[br]alapítványokkal foglalkozom, 0:00:50.101,0:00:53.360 hogy állandóan a képmutató szót hallom. 0:00:54.137,0:00:55.539 Mikor Bono, 0:00:55.701,0:01:01.068 a napszemüveges, adókijátszó,[br]kastélylakó, nagy lábon élő ír férfi 0:01:01.700,0:01:04.222 jótékonysági adományra szólít föl, 0:01:04.383,0:01:05.393 mit mondunk rá? 0:01:05.393,0:01:06.902 Azt, hogy "Képmutató!" 0:01:07.480,0:01:10.350 Mikor Al Gore a klímaváltozás[br]ügyében kampányol, 0:01:10.370,0:01:14.618 pont ő, akinek közműszámlája sok éven át 0:01:14.638,0:01:17.095 hússzorosa volt az átlagos háztartásénak, 0:01:17.395,0:01:19.294 azt mondjuk, hogy "Képmutató!" 0:01:20.015,0:01:22.534 Amikor Joseph Kony kampányfőnöke 0:01:22.845,0:01:25.153 egyrészt adakozásra szólít föl, 0:01:25.183,0:01:26.565 mondván, hogy érdekli, 0:01:26.565,0:01:30.994 ám másrészt 90 000 dolláros fizetést[br]húz jótékonysági tevékenységéért, 0:01:31.245,0:01:34.501 azt mondjuk, kitalálták, hogy "Képmutató!" 0:01:34.673,0:01:36.467 Látják: utáljuk a képmutatókat. 0:01:36.487,0:01:39.562 Utáljuk azokat az embereket,[br]akiknek állítólag van meggyőződésük, 0:01:39.582,0:01:41.109 de annak nyomát sem látjuk, 0:01:41.119,0:01:43.420 mikor cselekedeteik[br]nem tükrözik meggyőződésüket. 0:01:45.031,0:01:49.454 Tegyük föl a kérdést: "Ujjal kell[br]mutogatnunk a képmutatókra? 0:01:49.845,0:01:53.723 Meg kell bélyegeznünk azokat,[br]akiket képmutatóknak tartunk?" 0:01:54.880,0:01:59.132 A valódi képmutatást pont[br]annyira utálom, mint más, 0:01:59.364,0:02:01.617 de azt javaslom – és ez itt óriási "de" –, 0:02:01.959,0:02:05.136 hogy képmutatónak hívni embereket 0:02:05.425,0:02:10.507 félrevezető vagy egyenesen veszélyes. 0:02:11.692,0:02:13.467 A fő gond ezzel az, 0:02:13.741,0:02:16.857 hogy mikor embereket képmutatónak hívunk, 0:02:16.973,0:02:19.266 az valójában nem is képmutatás. 0:02:19.679,0:02:23.826 Van egypár szokásos hiba,[br]melyet minduntalan elkövetünk. 0:02:24.548,0:02:26.154 Az első elkövetett hiba, 0:02:26.321,0:02:29.589 mikor föltételezzük,[br]hogy minden jótékony tett egyenértékű. 0:02:30.564,0:02:34.479 Mondjuk, valaki kijelenti,[br]hogy támogat bizonyos CO₂-eladási tervet. 0:02:34.700,0:02:39.082 Ezt úgy értelmezzük,[br]hogy az illető óvja a környezetet, 0:02:39.245,0:02:42.552 és ha aztán a hulladékot nem hasznosítja[br]újra, rásütjük: "Képmutató!" 0:02:42.679,0:02:47.751 Ha valaki víztisztító tablettákra gyűjt 0:02:48.016,0:02:49.825 pl. Burma részére, 0:02:50.012,0:02:53.576 föltételezzük, hogy az illető[br]friss tiszta vizet szeretne, 0:02:53.847,0:02:57.182 ám ha maga nem ad pénzt kutakra, 0:02:57.346,0:02:59.282 rásütjük: "Képmutató!" 0:02:59.543,0:03:00.604 De a valóságban 0:03:00.644,0:03:03.830 egy-egy problémának[br]számos eltérő megoldása van; 0:03:03.944,0:03:06.028 némelyikük hatékonyabb a többinél. 0:03:06.144,0:03:09.174 Az, hogy bizonyos megoldásokat támogatunk, 0:03:09.394,0:03:14.291 még nem azt jelenti, hogy minden megoldást[br]támogathatunk vagy támogatnunk kell. 0:03:14.439,0:03:16.645 Ez a gyakorta elkövetett első hiba. 0:03:17.045,0:03:19.631 A másik gond, amellyel sűrűn találkozunk, 0:03:19.698,0:03:21.240 a másik elkövetett hiba: 0:03:21.360,0:03:26.972 az önzetlenség és az önzés[br]végleteit hasonlítjuk össze. 0:03:27.556,0:03:31.580 Mondjuk, meglátunk[br]egy feliratot a presszó falán: 0:03:31.651,0:03:34.530 "Nyereségünk 20%-át[br]jótékony célra adományozzuk." 0:03:34.897,0:03:38.270 Nyilván azt gondoljuk:[br]"Micsoda remek cég! Milyen remek emberek! 0:03:38.302,0:03:40.687 Nyereségük egy részét[br]jótékonyságra adományozzák." 0:03:41.032,0:03:44.889 Ha a zömmel nyereségérdekelt, 0:03:45.072,0:03:47.674 többnyire önzők közt[br]egy kissé önzetlenre lelünk, 0:03:47.805,0:03:49.844 az tetszik, jónak tartjuk. 0:03:50.733,0:03:53.223 De ha valaki jótékony[br]szervezetben dolgozik, 0:03:53.301,0:03:56.461 egész pályafutását jó ügynek szenteli, 0:03:56.501,0:03:59.171 ha valaki többnyire önzetlen, 0:03:59.254,0:04:02.216 de azért tisztességes jövedelmet húz, 0:04:02.256,0:04:04.226 rásütjük: "Micsoda képmutató!" 0:04:04.666,0:04:08.784 Semmi bajunk a legtöbb önzővel,[br]ha egy kis önzetlenség szorult belé, 0:04:08.868,0:04:12.498 ám nem ez a helyzet az önzetlennel,[br]akinek kissé maga felé hajlik a keze. 0:04:12.937,0:04:14.757 Lehetünk 10%-ban önzetlenek, 0:04:14.777,0:04:16.287 de 90%-ban nem, 0:04:16.483,0:04:18.727 mert ez értelmetlen. 0:04:18.823,0:04:23.567 Jobban szeretjük a tisztes kapzsiságot[br]a tökéletlen nagylelkűséghez képest. 0:04:23.637,0:04:25.564 A szélsőségekhez hasonlítunk, 0:04:25.604,0:04:28.504 ahelyett hogy embereket vetnénk össze. 0:04:28.907,0:04:30.499 Ez a második hiba. 0:04:30.739,0:04:32.294 A harmadik hiba, 0:04:32.511,0:04:33.635 hogy föltételezzük: 0:04:33.731,0:04:37.630 aki támogatja valami közös megoldását, 0:04:37.912,0:04:39.840 annak egyénileg is úgy kell cselekednie. 0:04:39.934,0:04:41.453 Pl. ha egy politikus kijelenti, 0:04:41.483,0:04:43.978 hogy támogatja az állami oktatást, 0:04:44.401,0:04:46.967 de gyerekeit magániskolába járatja, 0:04:47.047,0:04:48.935 rásütjük: "Képmutató!" 0:04:49.199,0:04:53.334 Ha valaki azt mondaná, hogy világszerte[br]be kell tiltani a húsfogyasztást, 0:04:53.479,0:04:55.848 de maga mégis húst eszik, 0:04:55.993,0:04:58.080 rásütjük: "Képmutató!" 0:04:58.711,0:05:01.912 Ám többnyire valójában teljesen észszerű 0:05:02.715,0:05:06.465 a közös megoldás támogatása, 0:05:06.835,0:05:10.287 anélkül hogy egyénileg cselekednénk, 0:05:10.310,0:05:12.285 a költségeket viselve. 0:05:12.551,0:05:14.138 Ez nagyon is észszerű. 0:05:14.355,0:05:16.066 Ha valamit teszünk, 0:05:16.526,0:05:21.599 pl. gyorsan zuhanyozunk,[br]vagy repülő helyett vonatra szállunk 0:05:21.599,0:05:23.616 a CO₂-kibocsátás mérséklése érdekében, 0:05:23.646,0:05:26.599 tettünk egész költségét mi viseljük, 0:05:26.800,0:05:29.909 de az előnyök hétmilliárd fő közt[br]oszlanak meg. 0:05:30.466,0:05:33.458 Ahhoz, hogy ezt racionálisan tegyük, 0:05:33.767,0:05:37.577 az előnyöknek tényleg a költségek[br]hétmilliárdszorosának kell lenniük. 0:05:37.749,0:05:39.546 Ez ritkán fordul elő. 0:05:39.603,0:05:44.396 Ezért nincs gyakran tartós hatásuk[br]A Föld órája féle kezdeményezéseknek. 0:05:44.688,0:05:47.983 Nem képmutatás észszerűnek lenni. 0:05:48.803,0:05:50.776 A negyedik hiba, hogy föltételezzük: 0:05:50.776,0:05:53.228 ha valaki tényleg fontosnak tart valamit, 0:05:53.290,0:05:55.622 ha valaki a legjobb eredményt szeretné, 0:05:55.715,0:05:59.135 akkor az ideális irányelvet fogja követni. 0:05:59.513,0:06:02.710 Mikor Kevin Rudd, Ausztrália[br]volt miniszterelnöke kijelentette, 0:06:02.782,0:06:05.892 hogy jelenleg a klímaváltozás[br]a legnagyobb erkölcsi feladatunk, 0:06:06.189,0:06:10.015 de mégis a fölhígított környezeti[br]törvényt támogatta, 0:06:10.258,0:06:11.887 rásütöttük: "Képmutató!" 0:06:12.548,0:06:15.743 De a valóság, hogy néha taktikáznunk kell. 0:06:16.120,0:06:17.950 Hiszen ha az ideális irányelv, 0:06:17.970,0:06:21.542 az ideális helyzet nem kapja meg[br]a parlamenti támogatást, 0:06:21.919,0:06:26.594 ha a következő parlament[br]1-2 év múlva eltörli, 0:06:26.614,0:06:29.544 akkor néha előnyös a másodsorban jó[br]változatot választani, 0:06:29.670,0:06:31.895 mert tartósabb és jobb eredményt hoz, 0:06:32.057,0:06:33.790 nagyobb hatása lesz. 0:06:34.452,0:06:38.907 Másik gyakori hiba, ha összekeverjük[br]a jogszerűséget és az erkölcsöt. 0:06:39.488,0:06:43.717 Ha valaki kinyilvánítja,[br]hogy ellenzi a prostitúciót, 0:06:43.747,0:06:45.766 azzal azt mondja,[br]hogy a prostitúció rossz. 0:06:46.053,0:06:48.355 Ha majd mégis a legalizálására szavazna, 0:06:48.560,0:06:50.226 rásütnénk: "Képmutató!" 0:06:50.582,0:06:53.787 De jogszerűség és az erkölcs[br]két különböző dolog. 0:06:55.024,0:06:58.817 Hiszen ha a prostitúciót legalizáljuk, 0:06:58.963,0:07:01.846 a visszaélések áldozatai előállhatnak 0:07:01.869,0:07:04.933 az üldöztetéstől vagy büntetőeljárástól[br]való félelem nélkül, 0:07:05.282,0:07:07.093 és ez talán helyes, 0:07:07.378,0:07:11.277 függetlenül attól, hogy erkölcsileg[br]jónak vagy rossznak tartjuk-e. 0:07:11.561,0:07:14.307 Teljesen helyénvaló, 0:07:14.483,0:07:18.797 ha valaki vallási okokból 0:07:19.360,0:07:21.480 nem hisz a melegházasságban, 0:07:21.758,0:07:24.834 de szerinte legalizálni kéne. 0:07:25.477,0:07:28.320 Mert a jogszerűség figyelembe veszi 0:07:28.383,0:07:32.804 mások meggyőződését, véleményét[br]és nemi irányultságát is. 0:07:33.184,0:07:35.702 Ne keverjük össze[br]a jogszerűséget és az erkölcsiséget. 0:07:36.587,0:07:38.412 Végül, másik gyakori hibánk, 0:07:38.497,0:07:41.578 ha egy kalap alá vesszük[br]a különböző körülményeket. 0:07:42.019,0:07:43.798 Amikor Obama azt mondta, 0:07:44.174,0:07:49.186 hogy a fegyveres iskolaőrök[br]nem megoldás a fegyveres erőszakra, 0:07:49.525,0:07:52.443 akkor a Rendőregyesület[br]nem az érvelést vitatta, 0:07:52.676,0:07:54.265 hanem a személynek ment neki. 0:07:54.353,0:07:57.375 Hirdetési kampányt folytattak[br]azt állítva, hogy Obama képmutató, 0:07:57.523,0:08:00.226 mert lányai biztonsági őrei[br]föl vannak fegyverezve. 0:08:00.903,0:08:04.361 Gyakorta egy kalap alá veszünk[br]különböző körülményeket. 0:08:04.736,0:08:07.951 Azaz gyakran, amikor képmutatással[br]vádoljuk az embereket, 0:08:07.991,0:08:10.080 ők valójában nem képmutatók. 0:08:10.203,0:08:12.315 Föltesszük, hogy ismerjük meggyőződésüket, 0:08:12.335,0:08:15.468 föltesszük, hogy ismerjük[br]cselekedetük mozgatórugóit, 0:08:15.842,0:08:18.113 ám ez gyakorta önteltségre vall. 0:08:18.434,0:08:22.092 Túl gyorsan bélyegezzük meg őket,[br]és túl lassan kérdezünk rá a miértre. 0:08:22.503,0:08:25.641 De tegyük föl egy pillanatra,[br]hogy képmutatók voltak, 0:08:25.671,0:08:29.329 képmutatóan cselekedtek. 0:08:30.284,0:08:34.542 Az a bökkenő, hogy a képmutatás megléte 0:08:34.647,0:08:38.432 nem gyengíti a fölvetett érvet. 0:08:38.645,0:08:41.581 Hasznos figyelemelterelés, de nem cáfolat. 0:08:41.924,0:08:44.540 Úgy értem, hogy a dohányzás[br]káros hatásáról szóló érv 0:08:45.030,0:08:49.230 nem változik attól,[br]hogy aki fölhozza, az dohányos. 0:08:49.729,0:08:54.021 Meg tudjuk különböztetni a jót a rossztól,[br]nem kell erkölcsileg tökéletesnek lennünk. 0:08:54.275,0:08:57.803 Képesnek kell lennünk arra kérni[br]az embereket, hogy helyesen cselekedjenek. 0:08:57.834,0:09:00.416 Ez nincs fönntartva[br]az erkölcsileg tökéleteseknek. 0:09:02.056,0:09:05.312 Ha nem kell képmutatónak[br]neveznünk az embereket, 0:09:05.772,0:09:09.815 ha nem a jótékonysági munkásra [br]kell összpontosítanunk, 0:09:09.903,0:09:11.166 akkor mit tegyünk? 0:09:11.747,0:09:12.753 Amondó vagyok, 0:09:12.793,0:09:16.915 hogy meg kell vitatnunk és górcső[br]alá vennünk a jótékonykodás érveit. 0:09:17.702,0:09:19.431 Itt van két kancsó. 0:09:20.128,0:09:21.875 Az egyik a személyt jeleníti meg, 0:09:21.885,0:09:24.971 a szóban forgó hírvivőt, 0:09:25.294,0:09:27.795 a másik pedig az érvet, a mondandót. 0:09:28.141,0:09:30.926 Mikor embereket képmutatónak minősítünk, 0:09:30.976,0:09:33.300 mikor a képmutatás az érvünk, 0:09:33.691,0:09:35.851 mikor támadásként élünk vele, 0:09:36.179,0:09:37.611 akkor ez történik. 0:09:39.130,0:09:40.681 Másokat megsebezni könnyű. 0:09:40.727,0:09:42.533 Fájdalmat okozni könnyű. 0:09:43.136,0:09:45.376 Végtére is, az illető esendő. 0:09:47.042,0:09:48.247 De érdekes, 0:09:48.267,0:09:50.428 hogy nem szoktuk megvitatni, 0:09:50.458,0:09:53.014 nem szoktuk bírálni[br]a jótékonykodás mondandóját. 0:09:55.862,0:09:57.246 Ez a status quo, 0:09:57.266,0:09:59.359 olyan helyzetben találjuk magunkat, 0:09:59.552,0:10:03.129 ahol a személy elleni támadás túl könnyű, 0:10:03.391,0:10:06.879 és a mondandó elleni támadás gyakran tabu. 0:10:08.480,0:10:09.532 Mi az oka? 0:10:09.623,0:10:13.575 A jótékonyságra zömmel tabuként tekintünk. 0:10:13.872,0:10:15.476 Nem szívesen bíráljuk, 0:10:15.744,0:10:18.622 valójában jótettként gondolunk rá. 0:10:18.914,0:10:21.950 Ezért tehetünk sok mindent[br]a jótékonyság nevében. 0:10:22.031,0:10:23.616 (Nevetés) 0:10:24.396,0:10:27.360 Ha ürügyet keresnek[br]meztelen naptár gyártásához, 0:10:27.565,0:10:29.086 hivatkozzanak a jótékonyságra. 0:10:29.750,0:10:32.610 Ha ürügy kell maratonfutásra,[br]hivatkozzanak a jótékonyságra. 0:10:32.610,0:10:33.922 Ha ürügyet keresnek arra, 0:10:33.922,0:10:36.692 hogy három barátjukat rávegyék, 0:10:36.846,0:10:39.183 öntsenek fejükre vödörnyi jeges vizet, 0:10:39.278,0:10:40.275 (Nevetés) 0:10:40.305,0:10:41.815 hivatkozzanak a jótékonyságra. 0:10:42.135,0:10:45.486 Nehéz bírálni a jótetteket. 0:10:45.779,0:10:47.846 Ugyanazt gondoljuk a jótékonyságról, 0:10:48.111,0:10:50.522 de nem minden jótékonyság ugyanolyan, 0:10:50.844,0:10:54.604 nem minden problémafelfogás[br]egyformán hatékony. 0:10:55.437,0:10:57.534 Az általam vezetett szervezet, 0:10:57.583,0:10:58.882 a 180 Degrees Consulting 0:10:58.902,0:11:00.114 arra szakosodott, 0:11:00.183,0:11:01.585 hogy mérje egyes programok 0:11:01.625,0:11:04.551 és szervezetek társadalmi hatását. 0:11:04.851,0:11:06.666 Kiderült, hogy bizonyos fölfogások, 0:11:06.696,0:11:08.420 bizonyos jótékonyságok 0:11:08.522,0:11:13.132 százszor, sőt ezerszer[br]hatékonyabbak, mint mások. 0:11:13.368,0:11:14.745 Ebből következik, 0:11:14.815,0:11:17.695 hogy érdemesebb a megfelelő tettel, 0:11:17.725,0:11:19.404 a leghatékonyabbal foglalkozni, 0:11:19.444,0:11:21.944 és nem pedig vaktában valamivel. 0:11:22.591,0:11:24.613 A tett csupán eszköz célunk elérésére. 0:11:24.747,0:11:27.663 Ezzel foglalkozunk, mikor valakit[br]képmutatással vádolunk, 0:11:27.794,0:11:31.442 de sokkal lényegesebb[br]a hatást tartani szem előtt. 0:11:32.436,0:11:33.972 Sokkal lényegesebb, 0:11:34.011,0:11:37.103 mert a világban tengernyi baj van, 0:11:37.332,0:11:40.388 de időnk, erőforrásaink, pénzünk véges, 0:11:40.635,0:11:45.776 nem engedhetjük meg magunknak[br]a lehetségesnél kisebb hatást. 0:11:45.975,0:11:47.351 Nem tehetjük meg, 0:11:47.474,0:11:52.529 hogy csupán a jó érzésre törekvés[br]jegyében tegyünk jót. 0:11:52.662,0:11:55.665 Annak intellektuális[br]törekvésnek is kell lennie. 0:11:56.308,0:11:57.894 Mondok egy példát. 0:11:58.645,0:12:00.962 Mondjuk, van 42 000 dollárunk, 0:12:01.154,0:12:04.100 melyet vakok megsegítésére[br]szeretnénk költeni. 0:12:04.387,0:12:06.449 Többféleképp költhetjük el. 0:12:07.099,0:12:09.855 Az egyik, hogy nem adjuk oda. 0:12:10.135,0:12:13.983 A másik, hogy vezetőkutya[br]kiképzésére fordítjuk. 0:12:14.450,0:12:17.042 A 42 000 dollár kb. egy kutyára elég. 0:12:17.336,0:12:18.640 A harmadik lehetőség, 0:12:18.650,0:12:21.569 hogy olcsó szemműtétekre költjük 0:12:21.678,0:12:22.981 Indiához hasonló helyeken. 0:12:23.022,0:12:25.900 Egy műtét 75 dollárba kerül. 0:12:26.328,0:12:28.721 Így tehát a 42 000 dollárral 0:12:28.995,0:12:31.277 vagy egy vakon sem segítünk, 0:12:31.699,0:12:33.213 vagy egy személyen segítünk, 0:12:33.316,0:12:35.612 vagy 560 vak emberen. 0:12:36.322,0:12:38.760 Nem hiszem, hogy tabutéma az érv, 0:12:39.290,0:12:44.010 hogy ne kutyaképzésre adjunk pénzt, 0:12:44.253,0:12:47.571 bármilyen aranyosak s fontosak[br]legyenek is a kutyusok azoknak, 0:12:47.571,0:12:49.094 akik használják őket; 0:12:49.422,0:12:53.749 ehelyett olcsó szemműtétekre[br]kell adnunk a pénzt. 0:12:54.584,0:12:56.684 Tudom, hogy ez rosszul hangzik. 0:12:56.944,0:12:58.875 Nem hangzik erkölcsösnek. 0:12:59.455,0:13:01.313 Majdhogynem gonoszul hangzik. 0:13:01.753,0:13:05.538 Ha már túl vagyunk a hatékony megoldáson,[br]jöhetnek a kevésbé hatékonyak, 0:13:05.614,0:13:08.002 de nem hiszem, hogy a kevésbé hatékonyt 0:13:08.042,0:13:11.441 a hatékonyabb elé kéne helyeznünk. 0:13:12.371,0:13:15.131 Mert amíg tabunak számít 0:13:15.258,0:13:18.233 az egyes jótékony tettek[br]hatásáról beszélnünk, 0:13:18.869,0:13:20.223 addig a vakok száma nő, 0:13:20.251,0:13:21.721 addig a szegények száma nő, 0:13:21.751,0:13:25.284 többen nem jutnak hozzá a betegellátáshoz,[br]oktatáshoz és közegészségügyhöz. 0:13:25.432,0:13:28.037 Ezt pedig nem támogathatom. 0:13:28.921,0:13:31.165 Azt szeretném,[br]ha a legnagyobb hatást érnénk el, 0:13:31.185,0:13:33.377 és nem hiszem, hogy ezt akkor érjük el, 0:13:33.397,0:13:37.097 ha a képmutatásra vagy a jótékonyság[br]hírvivőjére összpontosítunk. 0:13:37.146,0:13:39.735 A mondandójára kell összpontosítanunk. 0:13:39.878,0:13:41.823 Ez a leglényegesebb. 0:13:42.818,0:13:44.053 Összefoglalom. 0:13:45.401,0:13:48.451 Időről időre, mikor csak tehetjük, 0:13:48.761,0:13:50.923 a hírvivőt célozzuk meg, nem a mondandót; 0:13:50.943,0:13:53.137 a kampányolót, nem a kampányt; 0:13:53.243,0:13:54.752 a személyt, nem az érveit. 0:13:55.272,0:13:58.276 Holott pont az ellenkezője igaz. 0:13:59.764,0:14:01.913 A lényeg, amelyre itt utalok, 0:14:02.123,0:14:04.849 hogy nem a jótékonysági hírvivőt[br]kell célba venni, 0:14:05.073,0:14:08.955 és a jótékonysági mondandók bírálata[br]többé már nem lehet tabutéma. 0:14:10.077,0:14:14.548 Kicsinyes elmék az embereket utasítják el,[br]a briliáns elmék az érveket cáfolják. 0:14:14.814,0:14:17.109 Eleanor Roosevelt egyetértene ezzel. 0:14:17.529,0:14:20.587 Ha legközelebb egy politikus, celeb, 0:14:20.607,0:14:23.767 barát, vallási vezető, jótékonysági munkás 0:14:23.891,0:14:26.313 valami olyat kér önöktől,[br]amit vonakodnak megtenni, 0:14:27.667,0:14:30.783 a mondandójukat cáfolják, 0:14:31.042,0:14:32.487 ne pedig azt, akitől hallják. 0:14:32.632,0:14:35.859 Ha legközelebb valakit[br]képmutatónak nevez a barátjuk, 0:14:35.879,0:14:39.828 szóljanak rá: "A mondanivalót cáfold,[br]és ne a hírhozót utasítsd vissza!" 0:14:40.477,0:14:42.987 A hírhozó képmutatásán lovagolva 0:14:43.316,0:14:44.858 félrevezetjük magunkat, 0:14:45.078,0:14:47.663 ám ha a mondandó érvényességét vizsgáljuk, 0:14:47.792,0:14:49.039 akkor termékenyek leszünk, 0:14:49.201,0:14:51.957 s elősegítjük a legnagyobb hatás elérését. 0:14:51.977,0:14:53.883 Érdemes ezért küzdeni. 0:14:53.927,0:14:54.947 Köszönöm. 0:14:54.947,0:14:57.935 (Taps)