0:00:00.952,0:00:04.103 医療(ヘルスケア)に[br]「ケア」を取り戻しましょう 0:00:04.690,0:00:08.511 私は過去15年間[br]医療分野で仕事をしてきました 0:00:08.535,0:00:10.912 この分野に惹かれた理由のひとつに 0:00:10.936,0:00:15.154 私たちの医療制度における[br]「ケア」への関心がありました 0:00:15.178,0:00:16.517 より正確には 0:00:16.541,0:00:19.154 ケアをする介護人の担う[br]計り知れない役割です 0:00:20.173,0:00:23.838 さて ここにいる皆さんの中に[br]自分は「介護人」だと言う方は? 0:00:26.473,0:00:29.072 病気やケガや障がいを持つ人のために 0:00:29.096,0:00:32.723 介護をしたことがある人は[br]どれくらいいるでしょうか? 0:00:32.747,0:00:34.873 自分もそうだという方は[br]手を上げてください 0:00:37.119,0:00:38.531 全体の半分ほどですね 0:00:39.316,0:00:41.626 今 手を挙げて下さった皆さんが 0:00:41.650,0:00:43.814 介護に費やされた時間に[br]感謝します 0:00:43.838,0:00:46.480 皆さんの行いは[br]非常に貴重なものです 0:00:47.813,0:00:50.204 私自身 かつては[br]介護を受ける側でした 0:00:50.868,0:00:53.961 十代の頃[br]私はライム病にかかり 0:00:53.985,0:00:57.066 18か月間 抗生物質による治療を[br]受けました 0:00:58.025,0:01:00.048 私は何度も誤診され 0:01:00.521,0:01:04.964 細菌性髄膜炎や線維筋痛症など[br]様々な診断を受けました 0:01:04.988,0:01:06.554 医師にも分からなかったのです 0:01:07.141,0:01:10.606 今日こうして皆さんの前に[br]私が立っていられるのは 0:01:10.630,0:01:12.259 私の命を守ってくれた― 0:01:12.283,0:01:15.200 粘り強く 熱心な[br]ある介護人がいたからです 0:01:16.187,0:01:18.155 その人はできることを[br]すべてやってくれました 0:01:18.179,0:01:21.651 長距離を運転して[br]治療センターを何軒も周り 0:01:21.675,0:01:23.549 最良の治療法を探しました 0:01:24.276,0:01:27.008 何よりも[br]決して諦めませんでした 0:01:27.032,0:01:29.016 仕事や生活の質に至るまで 0:01:29.040,0:01:32.208 様々な困難にぶつかった[br]にもかかわらずです 0:01:32.867,0:01:34.605 その人とは 私の父でした 0:01:34.629,0:01:38.798 私が回復したのは[br]ひとえに父の献身のおかげです 0:01:39.631,0:01:42.811 この経験から私は[br]患者の支援をするようになりました 0:01:43.478,0:01:48.260 実情に目をこらせばこらすほどに[br]父がやってくれたようなサポートを 0:01:48.284,0:01:50.594 多くの介護人が実践していると[br]分かりました 0:01:50.618,0:01:53.993 そして医療制度で[br]不可欠な役割を果たしていたのです 0:01:54.686,0:01:57.307 こう言っても[br]過言ではないはずです 0:01:57.331,0:01:59.811 父のような[br]無償の介護人がいなければ 0:01:59.835,0:02:02.027 私たちの医療制度や社会制度は 0:02:02.051,0:02:03.373 瓦解するでしょう 0:02:04.148,0:02:07.514 それにもかかわらず[br]無償の介護人は評価されていません 0:02:08.828,0:02:11.926 私は今 母を[br]遠距離で介護しています 0:02:12.687,0:02:14.972 母は複数の慢性疾患を持っています 0:02:16.004,0:02:19.787 私は 今 これまで以上に[br]介護人の直面する― 0:02:19.811,0:02:21.886 差し迫った必要を[br]痛感しています 0:02:22.942,0:02:25.126 高齢化社会や 0:02:25.150,0:02:26.975 不安定な経済 0:02:26.999,0:02:28.971 医療制度への圧迫 0:02:28.995,0:02:31.932 長期的な介護を必要とするような[br]病気の増加に伴い 0:02:32.690,0:02:35.408 家族の介護人の重要性と需要は 0:02:35.432,0:02:36.764 かつてなく増大しています 0:02:37.886,0:02:41.777 世界中にいる多くの介護人は[br]大切な人の世話をするために 0:02:41.801,0:02:44.587 自らの身体的、経済的[br]心理的な健康を 0:02:44.611,0:02:46.443 犠牲にしているのです 0:02:47.556,0:02:49.956 介護人自身にも[br]それぞれの限界と必要があり 0:02:49.980,0:02:52.374 適切なサポートがなければ 0:02:52.398,0:02:54.752 多くの人々が忍耐の限界を[br]迎えてしまうことでしょう 0:02:55.858,0:02:59.451 かつては家族生活における[br]個人的な事柄だと見なされていましたが 0:03:00.132,0:03:03.643 無償での介護は[br]世界中の医療や社会制度の 0:03:03.667,0:03:06.988 目に見えない支柱と[br]なっているのです 0:03:08.469,0:03:10.863 今この場所だけでも[br]多くの介護人がいることは 0:03:10.887,0:03:12.203 すでに確認した通りです 0:03:13.031,0:03:15.639 彼らはどんな人々で[br]何人くらい いるのでしょう? 0:03:16.217,0:03:18.583 彼らが直面している困難とは[br]何なのでしょう? 0:03:18.607,0:03:22.406 それ以上に どうすれば[br]彼らの存在が患者にとっても 0:03:22.430,0:03:24.748 医療制度や社会にとっても[br]重要なものなのだという認識を 0:03:24.772,0:03:25.930 確保できるでしょう? 0:03:27.067,0:03:29.648 実に誰でも[br]介護人になり得るのです 0:03:30.357,0:03:34.233 多発性硬化症を患った親を介護する[br]15歳の少女もいます 0:03:35.074,0:03:37.978 フルタイムの仕事に就きつつも 0:03:38.002,0:03:40.945 遠方に住む家族を介護する[br]40歳の男性もいます 0:03:41.623,0:03:45.310 末期がんに冒された妻の[br]世話をする60歳の男性もいます 0:03:46.279,0:03:49.414 アルツハイマー病を患う夫の[br]世話をしている― 0:03:49.438,0:03:51.074 80歳の女性もいます 0:03:51.997,0:03:55.889 介護人が患者のために[br]行うことは様々です 0:03:55.913,0:03:57.609 身の回りの世話もします 0:03:57.633,0:03:59.641 着替えを手伝ったり 0:03:59.665,0:04:01.210 食事をさせたり 0:04:01.234,0:04:02.661 トイレに付き添ったり 0:04:03.260,0:04:04.679 移動を手伝ったりします 0:04:05.356,0:04:08.967 重要な医療に関わる世話を[br]行うこともあります 0:04:08.991,0:04:13.938 介護人はしばしば[br]大切な人の症状やニーズについて 0:04:13.962,0:04:16.851 時には 患者自身よりも[br]よく分かっているからです 0:04:16.875,0:04:20.453 患者に麻痺があったり[br]診断について混乱していることもあります 0:04:21.284,0:04:22.834 そういった状況では 0:04:23.350,0:04:27.031 介護人は患者の代弁者にもなります 0:04:28.769,0:04:30.966 さらに非常に重要なのは 0:04:31.631,0:04:35.734 介護人が心理的なサポートも[br]行うということです 0:04:36.338,0:04:38.313 病院の予約を管理したり 0:04:39.107,0:04:40.831 家計面の管理をしたり 0:04:40.855,0:04:44.108 日々の家事もこなします 0:04:45.018,0:04:47.834 こうした困難は[br]無視することはできません 0:04:48.633,0:04:52.079 現在 ヨーロッパ全体で[br]行われている介護の8割を 0:04:52.103,0:04:55.866 1億人以上の介護人が支えています 0:04:56.617,0:04:58.930 この数字が印象的であるにせよ 0:04:58.954,0:05:03.388 介護人に対する認識の欠如を考慮すると[br]おそらく本来の数字より小さいでしょう 0:05:03.412,0:05:04.706 すでに確認した通り 0:05:04.730,0:05:08.119 ここにいる多くの人が[br]自分を「介護人」と言ってよいものか 0:05:08.143,0:05:10.222 よく分かっていませんでした 0:05:10.246,0:05:12.858 多くの皆さんは[br]「看護師」などの 0:05:12.882,0:05:14.803 医療の専門職の話だと[br]思ったでしょう 0:05:15.602,0:05:17.096 さらに驚くべきなのは 0:05:17.120,0:05:20.838 介護人が社会にもたらす[br]様々な利益です 0:05:20.862,0:05:24.774 2015年のオーストラリアでの例を[br]ひとつお話ししましょう 0:05:25.607,0:05:28.960 精神疾患を患う人々に[br]無償の介護人が 0:05:28.984,0:05:31.012 提供する介護の年間価値は 0:05:31.036,0:05:35.953 132億オーストラリアドルと[br]見積もられました 0:05:36.431,0:05:39.974 これはオーストラリア政府が[br]精神医療に費やす年間予算の 0:05:39.998,0:05:41.958 実に2倍近い金額です 0:05:41.982,0:05:44.210 この数字を始めとした[br]データが示すのは 0:05:44.234,0:05:47.393 介護人たちが[br]明日介護の提供をやめたなら 0:05:47.417,0:05:50.714 医療制度や社会制度は[br]瓦解するということです 0:05:52.168,0:05:54.931 こうした何百万人もの[br]物言わぬ介護人の重要性が 0:05:54.955,0:05:56.300 否定できないというのに 0:05:56.890,0:05:58.938 彼らは概ね認識されていません 0:05:58.962,0:06:01.918 政府や医療制度によっても 0:06:01.942,0:06:03.381 私企業によってもです 0:06:05.042,0:06:09.277 さらに 介護人は[br]大きな個人的問題を抱えています 0:06:09.792,0:06:13.791 多くの介護人は高額な出費や[br]経済的な困難に直面しうるのです 0:06:13.815,0:06:16.901 フルタイムで働くことが[br]できなかったり 0:06:16.925,0:06:19.617 仕事を続けることが[br]できなくなったりするためです 0:06:20.330,0:06:21.530 多くの研究によると 0:06:21.554,0:06:24.553 介護人は大切な人の世話をするために[br]自身の健康や 0:06:24.577,0:06:26.580 健やかな生活を犠牲にしています 0:06:27.395,0:06:31.050 多くの介護人が大切な人の世話に[br]非常に多くの時間を費やすために 0:06:31.074,0:06:34.124 家族や人間関係が[br]その犠牲になってしまいがちです 0:06:34.941,0:06:36.629 多くの介護人の報告によると 0:06:36.653,0:06:39.355 雇用主は介護人をサポートする[br]適切な方針を 0:06:39.379,0:06:40.659 有していません 0:06:41.157,0:06:42.850 しかし 介護人への認識は 0:06:42.874,0:06:45.180 世界中で改善しつつあります 0:06:45.718,0:06:48.262 ほんの数年前には 0:06:48.286,0:06:52.608 国際介護人団体連盟 (IACO)[br]という団体が 0:06:52.632,0:06:56.498 世界中の介護人団体を集めて 0:06:56.522,0:06:58.631 体系的な方向性を示したり 0:06:58.655,0:07:00.677 情報の共有を促したり 0:07:00.701,0:07:04.271 国際レベルで介護人に関する啓発活動を[br]積極的に行いました 0:07:05.036,0:07:09.350 私企業もまた介護人の状況を[br]認識し始めています 0:07:09.836,0:07:12.101 誇らしいことに[br]介護人に関わるトピックへの 0:07:12.125,0:07:14.754 私自身の取り組みと熱意が[br]功を奏して 0:07:14.778,0:07:16.866 職場で手応えを得られました 0:07:17.612,0:07:20.106 私の勤める企業は[br]この問題に取り組んでおり 0:07:20.130,0:07:22.884 雇用者と社会全体に向けた― 0:07:22.908,0:07:25.787 例を見ないような枠組みを[br]発展させました 0:07:26.471,0:07:28.900 目標は介護人を力づけること― 0:07:28.924,0:07:31.089 介護人自身の健康と[br]健やかな生活を改善し 0:07:31.113,0:07:33.699 生活によりよいバランスを[br]もたらすことです 0:07:34.875,0:07:38.180 しかしながら[br]こうした比較的珍しい取り組みを 0:07:38.204,0:07:41.098 補うためには もっと多くのことが[br]なされねばなりません 0:07:42.005,0:07:44.914 私たちの社会は[br]医療の負担の増大に直面しており 0:07:44.938,0:07:47.223 人口の高齢化や 0:07:47.247,0:07:50.654 がんや慢性疾患の増加 0:07:50.678,0:07:52.713 社会的格差の拡大など 0:07:52.737,0:07:54.201 多くの問題があります 0:07:54.862,0:07:56.726 こうした困難に立ち向かうには 0:07:56.750,0:08:00.409 政策立案者は[br]従来の医療の在り方や 0:08:00.433,0:08:01.781 雇用政策以外に目を向けて 0:08:02.418,0:08:04.771 無償の介護人によるケアが 0:08:04.795,0:08:07.861 介護の基盤を成していくのだと[br]認識する必要があります 0:08:09.456,0:08:11.763 人の介護をすることは[br]個人の選択であるべきです 0:08:12.644,0:08:16.757 そして誰かの健やかな生活を[br]天秤にかけずとも行えるべきです 0:08:19.129,0:08:22.962 真の意味で医療に[br]「ケア」を取り戻すには 0:08:23.671,0:08:29.115 根本的かつ社会を巻き込んだ[br]構造の改革が必要です 0:08:30.013,0:08:32.675 考え方を変えないことには[br]これは達成できません 0:08:33.371,0:08:35.194 今日から始めようではありませんか 0:08:36.182,0:08:39.066 今日 世界中にいる[br]何千万人もの介護人のために 0:08:39.090,0:08:41.210 変化の種を蒔くことが[br]できるのです 0:08:41.927,0:08:43.500 皆さんに提案させてください 0:08:44.216,0:08:45.616 今日 家に帰ったら 0:08:46.318,0:08:48.642 あるいは 明日の朝に出社したら 0:08:48.666,0:08:49.959 介護人を抱きしめてください 0:08:51.012,0:08:52.216 彼らに感謝し 0:08:52.756,0:08:54.588 少し手伝おうかと[br]申し出てください 0:08:55.284,0:08:59.243 週に数時間 自分が介護を代わろうと[br]申し出るのもいいでしょう 0:09:00.260,0:09:02.911 世界中の介護人が[br]評価されていると感じられたら 0:09:02.935,0:09:05.744 彼らの健康と健やかな生活が改善し 0:09:05.768,0:09:07.476 充足感が得られるばかりでなく 0:09:07.500,0:09:10.890 彼らの介護を受ける人々の生活も[br]また改善するのです 0:09:11.531,0:09:13.000 もっと互いへの「ケア」を 0:09:13.484,0:09:14.635 ありがとうございました 0:09:14.659,0:09:17.682 (拍手)