1 00:00:05,000 --> 00:00:07,679 Ho problemi fisici, ho problemi mentali 2 00:00:07,679 --> 00:00:12,640 Ho un disturbo da stress post-traumatico dovuto a un trauma medico. 3 00:00:12,640 --> 00:00:16,489 È super traumatico affrontare il sistema sanitario senza diagnosi 4 00:00:16,489 --> 00:00:22,679 È traumatico affrontarlo anche come persona queer 5 00:00:22,679 --> 00:00:27,760 Io sono una persona trans, non binaria. 6 00:00:27,760 --> 00:00:32,840 E sono queer anche sessualmente parlando 7 00:00:32,840 --> 00:00:37,920 E affrontare il sistema sanitario in questo modo, è stato difficile. 8 00:00:37,920 --> 00:00:47,240 A causa di queste esperienze, o comunque a livello cerebrale, 9 00:00:47,240 --> 00:00:49,960 ho anche ansia e depressione. 10 00:00:49,960 --> 00:00:55,840 Quindi questa quarantena influisce molto sulla mia salute mentale. 11 00:00:55,840 --> 00:01:01,719 Mi sento come se fossi tornata indietro, come se avessi fatto tre passi indietro 12 00:01:01,719 --> 00:01:06,547 nei progressi a livello di salute mentale, in un mese. 13 00:01:06,547 --> 00:01:15,659 Durante la quarantena, i servizi per le persone con disabilità sono stati tagliati 14 00:01:15,659 --> 00:01:22,519 Quindi, non ho modo di fare il bucato, per ora cammino bene, 15 00:01:22,519 --> 00:01:28,079 il che va bene, ma in poche ore, avrò bisogno del mio deambulatore. 16 00:01:28,079 --> 00:01:32,040 E tra qualche altra ora, riuscirò a usare solo la mia sedia a rotelle. 17 00:01:32,040 --> 00:01:40,280 Tutto questo aumenta lo stress e l'ansia e diminuisce l'autostima, 18 00:01:40,280 --> 00:01:44,760 quando ti guardi intorno e vedi una pila di bucato che non puoi fare da sol* 19 00:01:45,719 --> 00:01:50,200 Il Canada ha deciso di dare 2000 dollari al mese alle persone disoccupate 20 00:01:50,200 --> 00:01:53,760 e non sta cambiando nulla riguardo il sistema della disabilità, 21 00:01:53,760 --> 00:01:57,760 ci sta solo offrendo un fondo di emergenza una tantum di 100 dollari 22 00:01:57,760 --> 00:02:00,000 perché quello andrà davvero lontano. 23 00:02:00,040 --> 00:02:04,400 Ciò mi fa sentire così svilit* nella mia società. 24 00:02:04,560 --> 00:02:15,840 In base al triage, se hai una malattia cronica o una disabilità intellettiva, 25 00:02:15,840 --> 00:02:21,919 sei più in basso nella lista per un respiratore. 26 00:02:21,919 --> 00:02:25,439 Causando letteralmente eugenetica. 27 00:02:25,879 --> 00:02:29,879 E ciò ha avuto un forte impatto sulla mia salute mentale. 28 00:02:29,879 --> 00:02:35,199 Sapendo che, se mi capita, non avrò un respiratore. 29 00:02:35,400 --> 00:02:44,639 Il sistema sanitario è abilista, razzista e contro gli indigeni. 30 00:02:44,639 --> 00:02:50,560 Mi sta letteralmente dicendo che per loro sarebbe meglio che io morissi 31 00:02:50,560 --> 00:02:52,719 solo perché ho una disabilità. 32 00:02:53,840 --> 00:02:55,960 ...che siamo sistematicamente sminuit*. 33 00:02:55,960 --> 00:03:01,199 Che le nostre vite sono considerate meno delle vostre 34 00:03:01,199 --> 00:03:05,159 nel modo in cui il sistema è costruito, nel modo in cui è esercitato, 35 00:03:05,159 --> 00:03:09,120 e nel modo in cui molte persone ci trattano. 36 00:03:09,120 --> 00:03:17,039 E anche nel modo in cui, inconsciamente, trattate le persone intorno a voi. 37 00:03:17,039 --> 00:03:21,360 E ora, siamo particolarmente sensibili a queste cose. 38 00:03:21,360 --> 00:03:28,080 Quindi se ora state parlando a una persona con disabilità e dite qualcosa che 39 00:03:28,080 --> 00:03:32,560 40 00:03:32,560 --> 00:03:37,039 41 00:03:37,039 --> 00:03:38,919 Perché siamo sotto attacco. 42 00:03:38,919 --> 00:03:42,639 E questo non è un attacco a voi. 43 00:03:42,719 --> 00:03:53,759 È un attacco a come noi, come società parla, si confronta e include chi ha una disabilità. 44 00:03:53,919 --> 00:04:00,159 E se per farlo dobbiamo attaccare il linguaggo, può sembrare che stiamo attaccando una persona, 45 00:04:00,159 --> 00:04:03,879 ma l'impatto e l'intenzione sono diversi. 46 00:04:03,879 --> 00:04:07,599 E se avete causato qualcosa che non era vostra intenzione causare, 47 00:04:07,599 --> 00:04:10,960 ascoltate ciò che la persona sta realmente dicendo, 48 00:04:10,960 --> 00:04:18,000 capite che la vostra intenzione era buona ma l'impatto era diverso. 49 00:04:18,000 --> 00:04:23,160 Cambiate il comportamento e andate avanti. E se tutti possiamo continuare a scegliere di farlo, 50 00:04:23,160 --> 00:04:28,519 e scegliere di farlo in modo amorevole, in modo che ci perdoniamo a vicenda 51 00:04:28,519 --> 00:04:33,879 quando siamo troppo irruenti o quando facciamo qualcosa di molto sbagliato, 52 00:04:33,879 --> 00:04:38,279 come attuare un triage che dice che noi non possiamo avere un respiratore, 53 00:04:38,279 --> 00:04:41,839 possiamo solo dire che ci dispiace e risolvere la cosa. 54 00:04:41,839 --> 00:04:44,560 Questo è ciò che vorrei sapessero le persone abili. 55 00:04:44,560 --> 00:04:46,839 Potete chiedere scusa e risolvere la questione.