WEBVTT 00:00:00.887 --> 00:00:04.415 Jeg vil starte med et historisk mysterium. 00:00:05.037 --> 00:00:08.006 I 1957 var der to unge kvinder. 00:00:08.030 --> 00:00:09.385 De var begge i 20erne, 00:00:09.409 --> 00:00:10.893 de boede i den samme by 00:00:10.917 --> 00:00:13.753 og de var begge medlemmer af den samme politiske gruppe. 00:00:14.751 --> 00:00:18.591 Det år besluttede de begge at begå voldelige angreb. 00:00:19.284 --> 00:00:23.413 Den ene kvinde tog et håndvåben, og gik op til en grænsesoldat, 00:00:24.300 --> 00:00:29.078 den anden kvinde tog en bombe med til en travl café. 00:00:30.287 --> 00:00:31.986 Det interessante er, 00:00:32.429 --> 00:00:36.138 at kun én af disse kvinder, fuldførte sit angreb, 00:00:37.028 --> 00:00:40.048 mens den anden skiftede mening. 00:00:41.303 --> 00:00:42.997 Hvad gjorde forskellen? NOTE Paragraph 00:00:44.157 --> 00:00:47.414 Jeg er adfærdshistoriker og studerer aggressivitet, 00:00:47.438 --> 00:00:49.359 moralsk erkendelse 00:00:49.383 --> 00:00:52.592 og beslutningsprocesser i sociale bevægelser. 00:00:52.616 --> 00:00:54.613 Det er noget af en omgang. (Griner) 00:00:54.637 --> 00:00:57.287 Oversat betyder det, 00:00:57.311 --> 00:01:02.089 at jeg studerer det øjeblik, hvor et individ beslutter sig for at handle, 00:01:02.113 --> 00:01:06.749 de små beslutninger, der leder op til det øjeblik, 00:01:06.773 --> 00:01:12.896 og de historier, som individet benytter til at retfærdiggøre sine handlinger. NOTE Paragraph 00:01:13.468 --> 00:01:14.724 Dette emne 00:01:14.748 --> 00:01:17.418 er dog ikke kun videnskabeligt for mig. 00:01:17.442 --> 00:01:19.227 Det er også personligt. 00:01:19.251 --> 00:01:22.612 Jeg voksede i Kootenai County, Idaho, 00:01:22.636 --> 00:01:24.724 og det her er meget vigtigt. 00:01:25.147 --> 00:01:29.669 Det er ikke den del af Idaho, der har en masse kartofler. 00:01:29.693 --> 00:01:32.111 Vi har ingen kartofler. 00:01:32.135 --> 00:01:34.108 Og hvis du spørger mig om kartofler, 00:01:34.132 --> 00:01:35.483 skal jeg nok finde dig. NOTE Paragraph 00:01:35.507 --> 00:01:36.726 (Latter) NOTE Paragraph 00:01:36.750 --> 00:01:40.198 Denne del af Idaho er kendt for bjergsøer, 00:01:40.222 --> 00:01:42.047 ridning, 00:01:42.071 --> 00:01:43.319 skisport. 00:01:43.684 --> 00:01:46.938 Fra 1980erne blev den uheldigvis 00:01:46.962 --> 00:01:50.969 også kendt som Aryan Nations' 00:01:50.993 --> 00:01:52.984 globale hovedkvarter. 00:01:53.348 --> 00:01:56.911 Hvert år marcherede medlemmer af det lokale nynazistiske bosted 00:01:56.935 --> 00:01:59.924 gennem vores by, 00:01:59.948 --> 00:02:01.158 og hvert år 00:02:01.182 --> 00:02:04.523 protesterede byens folk imod dem. NOTE Paragraph 00:02:04.547 --> 00:02:08.395 Jeg blev student i 2001 00:02:08.419 --> 00:02:12.577 og flyttede til New York for at studere. 00:02:12.601 --> 00:02:16.553 Jeg ankom i august 2001. 00:02:17.482 --> 00:02:19.766 Som mange af jer nok ved, 00:02:19.790 --> 00:02:21.681 blev World Trade Center bombet 00:02:21.705 --> 00:02:23.500 kun tre uger senere. NOTE Paragraph 00:02:24.243 --> 00:02:27.997 Jeg var chokeret. 00:02:28.503 --> 00:02:30.878 Og jeg var utrolig vred. 00:02:32.613 --> 00:02:34.222 Jeg ville gøre et eller andet, 00:02:34.246 --> 00:02:38.396 men det eneste, jeg kunne komme på på det tidpsunkt, 00:02:38.420 --> 00:02:40.623 var at studere arabisk. NOTE Paragraph 00:02:41.955 --> 00:02:43.112 Jeg vil gerne indrømme, 00:02:43.136 --> 00:02:49.223 at jeg var den pige i klassen, der ville vide, hvorfor "de" hadede "os." 00:02:49.247 --> 00:02:52.638 Jeg begyndte at studere arabisk af de helt forkerte årsager. 00:02:53.265 --> 00:02:55.200 Men der skete noget uventet. 00:02:55.224 --> 00:02:58.194 Jeg fik et stipendium til at studere i Israel. 00:02:58.718 --> 00:03:01.535 Så pigen fra Idaho tog til Mellemøsten. 00:03:01.559 --> 00:03:06.045 Mens jeg var dér, mødte jeg palæstinensiske muslimer, 00:03:06.069 --> 00:03:08.101 palæstinensiske kristne, 00:03:08.125 --> 00:03:09.282 israelske bosættere 00:03:09.306 --> 00:03:10.975 og israelske fredsaktivister. 00:03:11.501 --> 00:03:16.035 Og jeg lærte, at alle handlinger har en årsag. 00:03:16.696 --> 00:03:18.125 Det sker i en kontekst. NOTE Paragraph 00:03:20.074 --> 00:03:23.627 Jeg har sidenhen rejst rundt i verden, 00:03:23.651 --> 00:03:27.565 jeg har studeret voldelige bevægelser, 00:03:27.589 --> 00:03:32.554 jeg har arbejdet med NGO'er og tidligere soldater i Irak, 00:03:32.578 --> 00:03:33.776 Syrien, 00:03:33.800 --> 00:03:35.219 Vietnam, 00:03:35.243 --> 00:03:36.425 Balkan 00:03:36.449 --> 00:03:37.730 og Cuba, 00:03:38.422 --> 00:03:40.817 jeg har opnået en PhD i historie 00:03:40.841 --> 00:03:43.355 og nu besøger jeg forskellige arkiver, 00:03:43.379 --> 00:03:45.600 hvor jeg graver rundt efter 00:03:45.624 --> 00:03:49.257 tilståelser fra kriminelle, 00:03:49.281 --> 00:03:51.846 retssager, 00:03:51.870 --> 00:03:57.086 dagbøger og manifester fra individer, der har deltaget i voldelige angreb. 00:03:57.110 --> 00:04:00.296 Og hvad kan man så lære 00:04:00.320 --> 00:04:01.730 fra alle disse kilder? NOTE Paragraph 00:04:01.754 --> 00:04:04.921 Det viser sig, at vores hjerner elsker 00:04:04.945 --> 00:04:06.133 små mysterier. 00:04:06.157 --> 00:04:09.107 Så når vi ser et angreb i nyhederne, 00:04:09.131 --> 00:04:11.563 stiller vi ét spørgsmål: 00:04:11.587 --> 00:04:12.889 "Hvorfor?" 00:04:12.913 --> 00:04:14.404 Hvorfor skete det? 00:04:14.428 --> 00:04:17.328 Nu har jeg læst tusindvis af manifester, 00:04:17.352 --> 00:04:21.913 og jeg ser, at de faktisk er imitationer. 00:04:21.937 --> 00:04:25.506 De imiterer de politiske bevægelser, som de er inspirerede af. 00:04:25.530 --> 00:04:29.543 Så egentlig siger de ikke meget om 00:04:29.567 --> 00:04:31.561 beslutningsprocesser specifikt. 00:04:31.924 --> 00:04:36.542 Derfor skal vi lære at stille helt andre spørgsmål. 00:04:36.566 --> 00:04:40.144 I stedet for "Hvorfor" skal vi spørge "Hvordan"? 00:04:40.168 --> 00:04:43.079 Hvordan udfører individer disse angreb, 00:04:43.103 --> 00:04:48.381 og hvordan førte årsagen bag deres beslutninger til voldelig adfærd? NOTE Paragraph 00:04:48.781 --> 00:04:53.799 Jeg har lært forskellige ting, ved at stille den slags spørgsmål. 00:04:53.823 --> 00:04:55.895 Det allervigtigste er, 00:04:55.919 --> 00:04:58.955 at politisk vold ikke er indgroet i kulturen. 00:04:58.979 --> 00:05:00.359 Vi skaber det. 00:05:00.383 --> 00:05:02.673 Og hvad enten vi ved det eller ej, 00:05:02.697 --> 00:05:08.160 så medvirker vores daglige vaner til at skabe vold 00:05:08.184 --> 00:05:09.738 i vores omgivelser. NOTE Paragraph 00:05:09.762 --> 00:05:14.978 Jeg har fundet nogle forskellige vaner, der fører til vold. 00:05:16.322 --> 00:05:19.562 Noget af det første folk gør, 00:05:19.586 --> 00:05:23.392 når de forbereder dem selv til en voldelig begivenhed er, 00:05:23.416 --> 00:05:27.111 at placere sig selv i en informationsboble. 00:05:27.135 --> 00:05:29.693 Vi har alle hørt om "fake news" [falske nyheder]. 00:05:29.717 --> 00:05:32.094 Noget overraskede mig: 00:05:32.118 --> 00:05:35.616 Hver gruppe, som jeg har studeret, har et udtryk for "fake news". 00:05:35.640 --> 00:05:39.028 Franske kommunister kaldte dem "den rådne presse", 00:05:39.052 --> 00:05:43.149 den franske ekstreme højrefløj kaldte det "svindelpressen" 00:05:43.249 --> 00:05:45.159 og "den forræderiske presse." 00:05:45.389 --> 00:05:48.900 Islamister i Egypten kaldte dem "fordærvede nyheder" 00:05:48.924 --> 00:05:51.989 og egyptiske kommunister kaldte dem... 00:05:52.013 --> 00:05:53.266 "fake news." 00:05:53.290 --> 00:05:57.796 Hvorfor bruger grupper så meget tid på at skabe informationsbobler? 00:05:57.820 --> 00:06:00.701 Svaret er faktisk ret simpelt. 00:06:00.725 --> 00:06:05.220 Vi baserer vores beslutninger på information, vi stoler på. 00:06:05.244 --> 00:06:09.087 Så hvis vi stoler på dårlig information, 00:06:09.111 --> 00:06:12.086 tager vi dårlige beslutninger. NOTE Paragraph 00:06:12.110 --> 00:06:15.100 En anden interessant vane, som individer brugte, 00:06:15.124 --> 00:06:18.067 når de ville udføre et voldeligt angreb, 00:06:18.091 --> 00:06:21.621 var, at de ikke så deres offer som et individ, 00:06:21.645 --> 00:06:24.356 men som et medlem af det modsatte hold. 00:06:25.006 --> 00:06:26.737 Nu bliver det ret sært. 00:06:27.554 --> 00:06:31.889 Lidt sjov hjerneforskning kan forklare, hvorfor denne tankegang er effektiv. 00:06:31.913 --> 00:06:35.441 Som et eksempel, kan vi dele jer i to hold: 00:06:35.465 --> 00:06:36.617 Blå hold 00:06:36.641 --> 00:06:37.945 og rødt hold. 00:06:37.969 --> 00:06:41.437 Derefter beder jeg jer om at konkurrere mod hinanden. 00:06:41.461 --> 00:06:45.419 Det sjove er, at allerede efter få millisekunder 00:06:45.443 --> 00:06:50.292 begynder I at opleve glæde, 00:06:50.316 --> 00:06:55.129 når der sket noget dårligt, for deltagerne på det andet hold. 00:06:55.814 --> 00:06:59.898 Hvis jeg så beder et medlem om at skifte fra det blå til 00:06:59.922 --> 00:07:01.837 det røde hold, 00:07:02.805 --> 00:07:04.797 så omjusteres personens hjerne, 00:07:04.821 --> 00:07:06.195 og inden for millisekunder 00:07:06.219 --> 00:07:08.812 oplever personen nu glæde, 00:07:08.836 --> 00:07:12.294 når der sker dårlige ting for de tidligere holdkammerater. 00:07:14.064 --> 00:07:20.669 Dette er et godt eksempel på, hvorfor "os og dem"-tænkning er så farligt 00:07:20.693 --> 00:07:22.463 i vores politiske miljø. NOTE Paragraph 00:07:22.487 --> 00:07:26.828 En anden vane, som personer brugte som forberedelse til et angreb, 00:07:26.852 --> 00:07:29.220 var at fokusere på forskelle. 00:07:29.244 --> 00:07:32.201 Med andre ord, de så på deres ofre og tænkte, 00:07:33.075 --> 00:07:35.221 "Jeg har intet tilfælles med den person. 00:07:35.245 --> 00:07:37.374 De er helt anderledes end mig." 00:07:38.829 --> 00:07:41.995 Igen kan dette lyde som et ret simpelt koncept, 00:07:42.019 --> 00:07:46.676 men det er funderet på fascinerende videnskab. 00:07:47.209 --> 00:07:52.438 Hvis jeg viser jer en video med hænder i forskellige farver, 00:07:52.462 --> 00:07:56.237 der bliver stikket med nåle. 00:07:56.261 --> 00:07:57.411 Okay? 00:07:58.360 --> 00:08:00.219 Hvis du er hvid, 00:08:00.243 --> 00:08:05.954 så er der størst change for, at du føler mest sympati 00:08:05.978 --> 00:08:07.541 eller mest smerte, 00:08:07.565 --> 00:08:10.496 når du ser en hvid hånd blive stukket med en nål. 00:08:12.053 --> 00:08:15.447 Hvis du er latino, araber eller sort 00:08:15.471 --> 00:08:19.038 oplever du nok mest sympati, 00:08:19.062 --> 00:08:23.926 når en hånd, der ligner din, bliver stukket med en nål. 00:08:26.846 --> 00:08:30.718 Den gode nyhed er, at det ikke er en biologisk medført adfærd. 00:08:30.742 --> 00:08:32.537 Det er noget vi lærer. 00:08:33.252 --> 00:08:37.730 Hvilket vil sige, at jo mere tid vi bruger sammen med andre folk, 00:08:37.754 --> 00:08:44.623 der ikke ligner os, og jo mere vi ser dem som en del af vores hold, 00:08:44.647 --> 00:08:46.875 jo mere sympatiserer vi med deres smerte. NOTE Paragraph 00:08:46.899 --> 00:08:49.456 Den sidste vane, som jeg vil nævne, 00:08:49.480 --> 00:08:54.537 er, at når personerne forberedte sig på at udføre angrebet, 00:08:54.561 --> 00:08:57.227 fokuserede de på særlige følelsesmæssige signaler. 00:08:57.251 --> 00:09:03.117 I måneder fokuserede de for eksempel på vredessignaler som opmuntring. 00:09:03.141 --> 00:09:05.839 Jeg nævner dette, fordi det er meget populært lige nu. 00:09:05.863 --> 00:09:09.547 Hvis du læser en blog eller nyhederne, 00:09:09.571 --> 00:09:13.550 ser du folk snakke om to koncepter fra laboratorievidenskab: 00:09:13.574 --> 00:09:16.779 amygdala-kapring og følelsesmæssig kapring. 00:09:16.803 --> 00:09:19.376 Amygdala-kapring er, 00:09:19.400 --> 00:09:23.489 når jeg viser dig et signal, det kan være et håndvåben, 00:09:23.513 --> 00:09:27.406 og din hjerne reagerer med et automatisk trusselssvar 00:09:27.430 --> 00:09:28.599 til det signal. 00:09:28.623 --> 00:09:31.124 Følelsesmæssig kapring er meget lig dette. 00:09:31.148 --> 00:09:36.179 Det er, når jeg for eksempel viser dig et vredessignal 00:09:36.203 --> 00:09:41.292 og din hjerne straks reagerer med et automatisk vredt svar 00:09:41.316 --> 00:09:42.643 til det signal. 00:09:42.667 --> 00:09:46.646 Jeg tror, kvinder ofte forstår dette bedre end mænd (griner). NOTE Paragraph 00:09:46.670 --> 00:09:47.677 (Latter) NOTE Paragraph 00:09:47.701 --> 00:09:51.227 Den slags kapring fanger vores opmærksomhed. 00:09:51.251 --> 00:09:54.016 Ordet "kapring" alene fanger vores opmærksomhed. 00:09:54.526 --> 00:09:55.677 Pointen er, 00:09:55.701 --> 00:10:00.472 at det meste af tiden, er det ikke sådan signaler fungerer i virkeligheden. 00:10:00.970 --> 00:10:02.120 Hvis du læser historie, 00:10:02.144 --> 00:10:07.406 lærer du, at vi bombarderes med hundrede tusinder af signaler 00:10:07.430 --> 00:10:08.837 hver dag. 00:10:08.861 --> 00:10:10.908 Derfor lærer vi at filtrere dem. 00:10:10.932 --> 00:10:12.776 Vi ignorerer nogle signaler 00:10:12.800 --> 00:10:14.979 og fokuserer på andre. NOTE Paragraph 00:10:15.003 --> 00:10:18.631 Dette er utrolig vigtigt, når det handler om politisk vold, 00:10:18.655 --> 00:10:24.566 fordi det betyder, at angriberne ikke kun så et vredessignal 00:10:24.590 --> 00:10:26.470 og gik agurk. 00:10:26.825 --> 00:10:28.288 I stedet, 00:10:28.312 --> 00:10:34.831 brugte politikere og sociale aktivister uger, måneder og år 00:10:34.855 --> 00:10:39.878 på at fylde omgivelserne med for eksempel vredessignaler 00:10:39.902 --> 00:10:41.905 og angriberne 00:10:41.929 --> 00:10:44.364 var opmærksomme på disse signaler, 00:10:44.388 --> 00:10:46.914 de stolede på disse signaler, 00:10:46.938 --> 00:10:48.486 de fokuserede på dem, 00:10:48.510 --> 00:10:51.112 de lærte dem endda udenad. NOTE Paragraph 00:10:51.136 --> 00:10:57.613 Alt dette viser, hvor vigtigt det er at studere historie. 00:10:57.637 --> 00:11:01.607 Én ting er at se, hvordan signaler fungerer i et laboratorium. 00:11:01.631 --> 00:11:05.245 Disse laboratorieeksperimenter er utrolig vigtige. 00:11:05.269 --> 00:11:09.491 De giver os en masse ny viden om, hvordan vores kroppe fungerer. 00:11:10.269 --> 00:11:15.488 Men det er også vigtigt at se, hvordan signalerne fungerer i virkeligheden. NOTE Paragraph 00:11:18.535 --> 00:11:22.700 Hvad kan dette fortælle os om politisk vold? 00:11:23.908 --> 00:11:27.496 Politisk vold er ikke noget kulturelt. 00:11:27.985 --> 00:11:33.208 Det er ikke en automatisk, forudbestemt reaktion på en miljømæssig stimulering. 00:11:33.523 --> 00:11:34.706 Vi producerer det. 00:11:35.356 --> 00:11:37.429 Vores daglige vaner producerer det. NOTE Paragraph 00:11:38.945 --> 00:11:42.906 Lad os vende tilbage til de to kvinder, som jeg nævnte i begyndelsen. 00:11:43.940 --> 00:11:49.518 Den første kvinde havde lagt mærke til disse vredessignaler, 00:11:49.542 --> 00:11:50.965 så hun tog et håndvåben 00:11:50.989 --> 00:11:53.258 og gik op til en grænsesoldat. 00:11:55.302 --> 00:11:58.905 Men i det øjeblik, skete der noget meget interessant. 00:11:58.929 --> 00:12:01.798 Hun så på soldaten 00:12:01.822 --> 00:12:03.775 og tænkte for sig selv, 00:12:06.180 --> 00:12:08.762 "Han er på min alder. 00:12:09.435 --> 00:12:10.953 Han ser ud ligesom mig." 00:12:12.724 --> 00:12:15.262 Og hun gemte sit våben væk og vendte om. 00:12:16.179 --> 00:12:18.602 Alt dette på grund af lille smule lighed. NOTE Paragraph 00:12:20.128 --> 00:12:23.702 Den anden kvinde havde en helt anden historie. 00:12:25.533 --> 00:12:28.382 Hun lagde også mærke til disse vredessignaler, 00:12:28.406 --> 00:12:31.398 men hun omgav sig selv med individer, 00:12:31.422 --> 00:12:33.246 der støttede vold, 00:12:33.270 --> 00:12:35.776 og med venner, der støttede hendes vold. 00:12:36.707 --> 00:12:39.983 Hun befandt sig i en informationsboble. 00:12:40.747 --> 00:12:44.397 I måneder fokuserede hun på særlige følelsesmæssige signaler. 00:12:44.421 --> 00:12:50.013 Hun lærte at ignorere visse kulturelle hæmninger imod vold. 00:12:50.037 --> 00:12:51.784 Hun øvede sig på sin plan, 00:12:51.808 --> 00:12:54.055 hun lærte sig selv nye vaner 00:12:54.079 --> 00:12:58.201 og da øjeblikket kom, gik hun til caféen med en bombe 00:12:58.225 --> 00:13:00.526 og sprang det hele i luften. NOTE Paragraph 00:13:03.592 --> 00:13:06.403 Dette var ikke en impuls. 00:13:06.903 --> 00:13:08.576 Det var indlært. 00:13:10.463 --> 00:13:14.345 Polarisering i vores samfund er ikke en impuls. 00:13:14.369 --> 00:13:15.715 Det er indlæring. 00:13:16.391 --> 00:13:19.318 Denne indlæring finder sted hver dag: 00:13:19.342 --> 00:13:21.304 De nyheder, vi klikker på, 00:13:21.328 --> 00:13:23.372 de følelser, vi fokuserer på, 00:13:23.396 --> 00:13:27.756 de tanker, som vi har om det røde og det blå hold. 00:13:28.284 --> 00:13:30.549 Alt dette lærer os noget, 00:13:30.573 --> 00:13:32.296 selvom vi måske ikke lægger mærke til det. NOTE Paragraph 00:13:32.696 --> 00:13:34.324 Den gode nyhed er, 00:13:35.570 --> 00:13:41.441 at i modsætning til de individer, som jeg studerer, 00:13:41.465 --> 00:13:43.885 så kan vi stadig ændre vores fremtid. 00:13:45.164 --> 00:13:48.824 Vi tager måske aldrig de beslutninger, som de tog, 00:13:48.848 --> 00:13:52.997 men vi kan stoppe med at deltage i opbyggelsen af vold. 00:13:53.552 --> 00:13:58.038 Vi kan kravle ud af den nyhedsboble, som vi befinder os i, 00:13:58.062 --> 00:14:02.106 vi kan være mere opmærksomme på, hvilke følelsesmæssige signaler, 00:14:02.130 --> 00:14:03.359 vi fokuserer på og 00:14:03.383 --> 00:14:05.782 hvad, vi klikker på på netter. 00:14:06.422 --> 00:14:07.602 Vigtigst af alt, 00:14:07.626 --> 00:14:12.127 kan vi stoppe med se hinanden som medlemmer af det røde 00:14:12.151 --> 00:14:13.545 eller det blå hold. 00:14:13.959 --> 00:14:19.856 For hvad enten vi er kristne, muslimer, jøder, ateister, 00:14:19.880 --> 00:14:22.364 demokrater eller republikanere, 00:14:22.388 --> 00:14:23.544 så er vi mennesker. 00:14:23.568 --> 00:14:24.843 Vi er mennesker. 00:14:25.992 --> 00:14:29.494 Og vi deler ofte lignende vaner. NOTE Paragraph 00:14:30.224 --> 00:14:32.057 Vi er forskellige. 00:14:32.081 --> 00:14:34.296 Disse forskelligeheder er smukke 00:14:34.320 --> 00:14:36.761 og de er vigtige. 00:14:36.785 --> 00:14:43.254 Men vores fremtid afhænger af, at vi kan finde ligheder med dem 00:14:43.278 --> 00:14:44.628 på den anden side. 00:14:45.785 --> 00:14:49.120 Og det er derfor, at det er så vigtigt, 00:14:49.144 --> 00:14:51.723 at vi uddanner vores hjerner til 00:14:51.747 --> 00:14:55.547 ikke at deltage i opbyggelsen af vold. NOTE Paragraph 00:14:56.272 --> 00:14:57.444 Tak. NOTE Paragraph 00:14:57.468 --> 00:14:59.374 (Bifald)