[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.13,0:00:04.70,Default,,0000,0000,0000,,Inicio hoje com um mistério histórico. Dialogue: 0,0:00:05.04,0:00:07.78,Default,,0000,0000,0000,,Em 1957, havia duas raparigas, Dialogue: 0,0:00:07.94,0:00:09.58,Default,,0000,0000,0000,,ambas com os seus 20 anos, Dialogue: 0,0:00:09.64,0:00:11.17,Default,,0000,0000,0000,,que viviam na mesma cidade, Dialogue: 0,0:00:11.20,0:00:14.40,Default,,0000,0000,0000,,e que pertenciam ambas\Nao mesmo grupo político. Dialogue: 0,0:00:14.75,0:00:18.46,Default,,0000,0000,0000,,Naquele ano, as duas decidiram\Nfazer ataques violentos. Dialogue: 0,0:00:19.28,0:00:23.76,Default,,0000,0000,0000,,Uma delas agarrou numa arma e aproximou-se\Nde um soldado, num posto de controlo. Dialogue: 0,0:00:24.30,0:00:29.24,Default,,0000,0000,0000,,A outra rapariga, agarrou numa bomba\Ne foi a um café cheio de gente. Dialogue: 0,0:00:30.29,0:00:32.25,Default,,0000,0000,0000,,Mas a questão é esta: Dialogue: 0,0:00:32.43,0:00:36.14,Default,,0000,0000,0000,,uma dessas raparigas\Nprosseguiu com o ataque, Dialogue: 0,0:00:37.03,0:00:39.84,Default,,0000,0000,0000,,mas a outra desistiu. Dialogue: 0,0:00:41.30,0:00:43.47,Default,,0000,0000,0000,,Então, qual é a diferença? Dialogue: 0,0:00:44.16,0:00:47.41,Default,,0000,0000,0000,,Sou historiadora comportamental,\Ne estudo a agressão, Dialogue: 0,0:00:47.44,0:00:49.36,Default,,0000,0000,0000,,a cognição moral, Dialogue: 0,0:00:49.38,0:00:52.59,Default,,0000,0000,0000,,e o processo de tomada de decisões\Nem movimentos sociais. Dialogue: 0,0:00:52.68,0:00:54.29,Default,,0000,0000,0000,,É muita coisa! Dialogue: 0,0:00:55.11,0:00:57.36,Default,,0000,0000,0000,,Traduzindo tudo isso: Dialogue: 0,0:00:57.39,0:01:01.72,Default,,0000,0000,0000,,eu estudo o momento em que\Numa pessoa decide puxar o gatilho, Dialogue: 0,0:01:02.11,0:01:06.28,Default,,0000,0000,0000,,as decisões quotidianas\Nque levaram até esse momento Dialogue: 0,0:01:06.68,0:01:12.90,Default,,0000,0000,0000,,e as histórias que contam a si mesmas\Npara justificarem esse comportamento. Dialogue: 0,0:01:13.47,0:01:15.32,Default,,0000,0000,0000,,Este assunto, para mim, Dialogue: 0,0:01:15.37,0:01:17.48,Default,,0000,0000,0000,,não é apenas académico. Dialogue: 0,0:01:17.49,0:01:19.54,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, é um pouco pessoal. Dialogue: 0,0:01:19.57,0:01:22.61,Default,,0000,0000,0000,,Cresci em Kootenai County, no Idaho, Dialogue: 0,0:01:22.64,0:01:25.81,Default,,0000,0000,0000,,e isso é muito importante. Dialogue: 0,0:01:25.15,0:01:29.67,Default,,0000,0000,0000,,Não foi na parte do Idaho \Nque tem batatas. Dialogue: 0,0:01:29.69,0:01:32.94,Default,,0000,0000,0000,,Nós não temos batatas. Dialogue: 0,0:01:32.14,0:01:34.11,Default,,0000,0000,0000,,E se alguém me perguntar por batatas, Dialogue: 0,0:01:34.13,0:01:35.71,Default,,0000,0000,0000,,eu acabo com ele. Dialogue: 0,0:01:35.71,0:01:36.97,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:36.99,0:01:40.20,Default,,0000,0000,0000,,Esta parte do Idaho é conhecida\Npor ter lagos nas montanhas, Dialogue: 0,0:01:40.22,0:01:42.05,Default,,0000,0000,0000,,por fazermos cavalgadas, Dialogue: 0,0:01:42.07,0:01:43.68,Default,,0000,0000,0000,,e esqui. Dialogue: 0,0:01:43.80,0:01:46.94,Default,,0000,0000,0000,,Infelizmente, a partir dos anos 80, Dialogue: 0,0:01:46.96,0:01:50.97,Default,,0000,0000,0000,,também ficou conhecida\Ncomo a sede mundial Dialogue: 0,0:01:50.99,0:01:53.17,Default,,0000,0000,0000,,das nações arianas. Dialogue: 0,0:01:53.35,0:01:57.22,Default,,0000,0000,0000,,Todos os anos, apareciam\Nmembros de grupos neo-nazis locais Dialogue: 0,0:01:57.24,0:01:59.92,Default,,0000,0000,0000,,que desfilavam pela nossa cidade Dialogue: 0,0:01:59.95,0:02:01.51,Default,,0000,0000,0000,,e ano após ano, Dialogue: 0,0:02:01.52,0:02:04.82,Default,,0000,0000,0000,,os membros da nossa cidade\Nsaíam à rua e protestavam contra eles. Dialogue: 0,0:02:04.88,0:02:08.54,Default,,0000,0000,0000,,Em 2001, acabei o curso secundário, Dialogue: 0,0:02:08.57,0:02:12.51,Default,,0000,0000,0000,,e fui para a faculdade em Nova Iorque. Dialogue: 0,0:02:12.79,0:02:16.45,Default,,0000,0000,0000,,Cheguei lá em agosto de 2001, Dialogue: 0,0:02:17.23,0:02:20.03,Default,,0000,0000,0000,,e como muitos de vocês \Nprovavelmente sabem, Dialogue: 0,0:02:20.07,0:02:21.89,Default,,0000,0000,0000,,três semanas depois, Dialogue: 0,0:02:21.90,0:02:24.58,Default,,0000,0000,0000,,desabaram as Torres Gémeas. Dialogue: 0,0:02:24.64,0:02:27.12,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiquei chocada, Dialogue: 0,0:02:28.59,0:02:31.18,Default,,0000,0000,0000,,fiquei muito zangada. Dialogue: 0,0:02:32.71,0:02:34.86,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria fazer algo, Dialogue: 0,0:02:34.89,0:02:38.40,Default,,0000,0000,0000,,mas a única coisa em que consegui \Npensar naquela época Dialogue: 0,0:02:38.42,0:02:40.76,Default,,0000,0000,0000,,foi estudar árabe. Dialogue: 0,0:02:41.96,0:02:44.23,Default,,0000,0000,0000,,Reconheço, eu era aquela rapariga da turma Dialogue: 0,0:02:44.26,0:02:49.03,Default,,0000,0000,0000,,que queria saber porque é\Nque eles nos odiavam. Dialogue: 0,0:02:49.25,0:02:52.64,Default,,0000,0000,0000,,Comecei a estudar árabe\Npelas razões erradas. Dialogue: 0,0:02:53.26,0:02:55.44,Default,,0000,0000,0000,,Mas aconteceu uma coisa inesperada. Dialogue: 0,0:02:55.51,0:02:58.48,Default,,0000,0000,0000,,Consegui uma bolsa\Npara estudar em Israel. Dialogue: 0,0:02:58.72,0:03:01.100,Default,,0000,0000,0000,,Então, a rapariga do Idaho \Nfoi para o Médio Oriente. Dialogue: 0,0:03:03.17,0:03:06.04,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto lá estive,\Nconheci palestinos muçulmanos, Dialogue: 0,0:03:06.07,0:03:07.95,Default,,0000,0000,0000,,palestinos cristãos, Dialogue: 0,0:03:08.12,0:03:09.70,Default,,0000,0000,0000,,colonos israelenses, Dialogue: 0,0:03:09.72,0:03:11.80,Default,,0000,0000,0000,,israelenses ativistas pela paz. Dialogue: 0,0:03:11.84,0:03:16.27,Default,,0000,0000,0000,,O que aprendi é que\Ntoda a ação tem uma ecologia. Dialogue: 0,0:03:16.70,0:03:18.44,Default,,0000,0000,0000,,Tem um contexto. Dialogue: 0,0:03:20.07,0:03:23.63,Default,,0000,0000,0000,,A partir daí, tenho circulado pelo mundo, Dialogue: 0,0:03:23.65,0:03:27.56,Default,,0000,0000,0000,,e tenho estudado movimentos violentos. Dialogue: 0,0:03:27.75,0:03:32.55,Default,,0000,0000,0000,,Tenho trabalhado com ONGs\Ne ex-combatentes no Iraque, Dialogue: 0,0:03:32.58,0:03:33.78,Default,,0000,0000,0000,,na Síria, Dialogue: 0,0:03:33.80,0:03:35.22,Default,,0000,0000,0000,,no Vietname, Dialogue: 0,0:03:35.24,0:03:36.42,Default,,0000,0000,0000,,nos Balcãs, Dialogue: 0,0:03:36.45,0:03:37.73,Default,,0000,0000,0000,,em Cuba. Dialogue: 0,0:03:38.42,0:03:40.82,Default,,0000,0000,0000,,Fiz o doutoramento em História, Dialogue: 0,0:03:40.84,0:03:43.36,Default,,0000,0000,0000,,e agora vou a diferentes arquivos Dialogue: 0,0:03:43.38,0:03:45.60,Default,,0000,0000,0000,,e vasculho documentos, Dialogue: 0,0:03:45.62,0:03:49.19,Default,,0000,0000,0000,,à procura de confissões policiais, Dialogue: 0,0:03:49.28,0:03:51.33,Default,,0000,0000,0000,,processos de justiça, Dialogue: 0,0:03:51.85,0:03:56.77,Default,,0000,0000,0000,,diários e manifestos de indivíduos\Nenvolvidos em ataques violentos. Dialogue: 0,0:03:57.11,0:04:00.02,Default,,0000,0000,0000,,Se reunirmos todos estes documentos Dialogue: 0,0:04:00.32,0:04:01.85,Default,,0000,0000,0000,,o que é que eles nos dirão? Dialogue: 0,0:04:01.85,0:04:03.36,Default,,0000,0000,0000,,Acontece que o nosso cérebro Dialogue: 0,0:04:03.37,0:04:05.70,Default,,0000,0000,0000,,adora mistérios causais. Dialogue: 0,0:04:06.16,0:04:09.11,Default,,0000,0000,0000,,Sempre que vemos um ataque nos jornais, Dialogue: 0,0:04:09.13,0:04:11.56,Default,,0000,0000,0000,,fazemos logo a pergunta: Dialogue: 0,0:04:11.59,0:04:12.89,Default,,0000,0000,0000,,Porquê? Dialogue: 0,0:04:12.91,0:04:14.59,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que isso aconteceu? Dialogue: 0,0:04:14.66,0:04:17.33,Default,,0000,0000,0000,,Posso dizer-vos que li\Nmilhares de manifestos, Dialogue: 0,0:04:17.35,0:04:21.91,Default,,0000,0000,0000,,e descobri que são todos imitações. Dialogue: 0,0:04:22.18,0:04:25.51,Default,,0000,0000,0000,,Imitam o movimento político\Nem que estão inseridos. Dialogue: 0,0:04:25.66,0:04:29.54,Default,,0000,0000,0000,,Então, isso não nos diz muito\Nsobre tomada de decisões Dialogue: 0,0:04:29.57,0:04:31.89,Default,,0000,0000,0000,,neste caso em particular. Dialogue: 0,0:04:31.95,0:04:36.54,Default,,0000,0000,0000,,Temos de nos educar para fazermos \Numa pergunta totalmente diferente. Dialogue: 0,0:04:36.57,0:04:40.41,Default,,0000,0000,0000,,Em vez de "Porquê?", \Ntemos de perguntar "Como?" Dialogue: 0,0:04:40.17,0:04:43.08,Default,,0000,0000,0000,,Como é que os indivíduos\Nproduzem esses ataques, Dialogue: 0,0:04:43.10,0:04:48.44,Default,,0000,0000,0000,,e como é que a tomada de decisões\Ncontribui para um comportamento violento? Dialogue: 0,0:04:48.78,0:04:53.28,Default,,0000,0000,0000,,Aprendi algumas coisas\Napós fazer este tipo de pergunta. Dialogue: 0,0:04:53.82,0:04:55.38,Default,,0000,0000,0000,,A coisa mais importante Dialogue: 0,0:04:55.40,0:04:58.81,Default,,0000,0000,0000,,é que a violência política\Nnão é culturalmente endémica. Dialogue: 0,0:04:59.16,0:05:00.67,Default,,0000,0000,0000,,Nós é que a criamos. Dialogue: 0,0:05:00.68,0:05:02.94,Default,,0000,0000,0000,,E caso percebamos ou não, Dialogue: 0,0:05:02.98,0:05:08.34,Default,,0000,0000,0000,,os nossos hábitos diários contribuem\Npara a criação da violência Dialogue: 0,0:05:08.18,0:05:10.03,Default,,0000,0000,0000,,no nosso ambiente. Dialogue: 0,0:05:10.08,0:05:15.10,Default,,0000,0000,0000,,Estes são alguns dos hábitos que aprendi\Nque contribuem para a violência. Dialogue: 0,0:05:16.32,0:05:19.56,Default,,0000,0000,0000,,Uma das primeiras coisas\Nque os agressores fizeram Dialogue: 0,0:05:19.59,0:05:23.19,Default,,0000,0000,0000,,enquanto se preparavam\Npara um evento violento, Dialogue: 0,0:05:23.42,0:05:26.98,Default,,0000,0000,0000,,foi isolarem-se numa\Nbolha de informações. Dialogue: 0,0:05:27.14,0:05:29.81,Default,,0000,0000,0000,,Ouvimos falar de "fake news", não é? Dialogue: 0,0:05:29.86,0:05:32.15,Default,,0000,0000,0000,,Bem, isso chocou-me: Dialogue: 0,0:05:32.20,0:05:35.70,Default,,0000,0000,0000,,todos os grupos que estudei\Ntinham um "slogan" de propaganda falsa. Dialogue: 0,0:05:35.74,0:05:39.03,Default,,0000,0000,0000,,Os comunistas franceses \Nchamavam-lhe "imprensa pútrida". Dialogue: 0,0:05:39.05,0:05:43.21,Default,,0000,0000,0000,,Os franceses ultranacionalistas\Nchamavam-lhe "imprensa vendida" Dialogue: 0,0:05:43.25,0:05:45.48,Default,,0000,0000,0000,,e "imprensa traidora". Dialogue: 0,0:05:45.54,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Os islamistas no Egito chamavam-lhe\N"imprensa depravada". Dialogue: 0,0:05:49.07,0:05:51.99,Default,,0000,0000,0000,,E os comunistas egípcios chamavam-lhe Dialogue: 0,0:05:52.01,0:05:53.43,Default,,0000,0000,0000,,"fake news". Dialogue: 0,0:05:53.54,0:05:55.13,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que esses grupos Dialogue: 0,0:05:55.13,0:05:58.19,Default,,0000,0000,0000,,gastam tanto tempo\Na montar essas bolhas de informações? Dialogue: 0,0:05:58.28,0:06:00.93,Default,,0000,0000,0000,,A resposta é muito simples. Dialogue: 0,0:06:00.100,0:06:04.76,Default,,0000,0000,0000,,Tomamos decisões baseadas\Nem informações em que confiamos. Dialogue: 0,0:06:05.24,0:06:09.09,Default,,0000,0000,0000,,Logo, se confiamos em informações más, Dialogue: 0,0:06:09.11,0:06:11.92,Default,,0000,0000,0000,,tomaremos decisões más. Dialogue: 0,0:06:12.11,0:06:15.10,Default,,0000,0000,0000,,Outro hábito interessante\Nque esses indivíduos usavam Dialogue: 0,0:06:15.12,0:06:18.07,Default,,0000,0000,0000,,quando queriam praticar \Num ataque violento Dialogue: 0,0:06:18.09,0:06:21.62,Default,,0000,0000,0000,,era olhar para as suas vítimas\Nnão como indivíduos Dialogue: 0,0:06:21.64,0:06:24.61,Default,,0000,0000,0000,,mas apenas como membros \Nde uma equipa rival. Dialogue: 0,0:06:25.01,0:06:27.40,Default,,0000,0000,0000,,Agora isto torna-se realmente estranho. Dialogue: 0,0:06:27.55,0:06:29.44,Default,,0000,0000,0000,,Há uma ciência cerebral divertida Dialogue: 0,0:06:29.45,0:06:32.44,Default,,0000,0000,0000,,que explica porque é\Nque este pensamento é eficaz. Dialogue: 0,0:06:32.51,0:06:35.44,Default,,0000,0000,0000,,Digamos que eu vos divido a todos\Nem duas equipas: Dialogue: 0,0:06:35.46,0:06:36.62,Default,,0000,0000,0000,,a equipa azul, Dialogue: 0,0:06:36.64,0:06:38.16,Default,,0000,0000,0000,,a equipa vermelha. Dialogue: 0,0:06:38.16,0:06:41.28,Default,,0000,0000,0000,,Peço para competirem num jogo\Nuns contra os outros. Dialogue: 0,0:06:41.46,0:06:45.11,Default,,0000,0000,0000,,O engraçado é que, \Nao fim de milissegundos, Dialogue: 0,0:06:45.44,0:06:50.37,Default,,0000,0000,0000,,vocês começam a sentir prazer\N— prazer — Dialogue: 0,0:06:50.42,0:06:55.13,Default,,0000,0000,0000,,quando acontece uma coisa má\Na um membro da outra equipa. Dialogue: 0,0:06:56.41,0:06:59.90,Default,,0000,0000,0000,,O engraçado é que, se eu pedir\Na alguém da equipa azul Dialogue: 0,0:06:59.92,0:07:02.44,Default,,0000,0000,0000,,para mudar e passar\Npara a equipa vermelha, Dialogue: 0,0:07:02.80,0:07:04.80,Default,,0000,0000,0000,,o cérebro irá recalibrar-se Dialogue: 0,0:07:04.82,0:07:06.42,Default,,0000,0000,0000,,e, ao fim de milissegundos, Dialogue: 0,0:07:06.44,0:07:08.81,Default,,0000,0000,0000,,vocês começam a sentir prazer Dialogue: 0,0:07:08.84,0:07:12.52,Default,,0000,0000,0000,,quando acontecem coisas más\Naos membros da vossa antiga equipa. Dialogue: 0,0:07:14.06,0:07:20.67,Default,,0000,0000,0000,,Isto é um ótimo exemplo que explica\Nporque é que é tão perigoso Dialogue: 0,0:07:20.69,0:07:22.87,Default,,0000,0000,0000,,pensar "nós-eles" \Nno nosso ambiente político. Dialogue: 0,0:07:22.93,0:07:26.83,Default,,0000,0000,0000,,Outro hábito que os agressores usavam\Npara se prepararem para um ataque Dialogue: 0,0:07:26.85,0:07:29.33,Default,,0000,0000,0000,,era o de se focarem nas diferenças. Dialogue: 0,0:07:29.37,0:07:32.41,Default,,0000,0000,0000,,Por outras palavras, olhavam \Npara as vítimas e pensavam: Dialogue: 0,0:07:33.08,0:07:35.22,Default,,0000,0000,0000,,"Não tenho nada em comum\Ncom aquela pessoa. Dialogue: 0,0:07:35.24,0:07:37.58,Default,,0000,0000,0000,,"São totalmente diferentes de mim." Dialogue: 0,0:07:38.83,0:07:41.100,Default,,0000,0000,0000,,Novamente, isto pode soar\Ncomo um conceito muito simples, Dialogue: 0,0:07:42.02,0:07:46.38,Default,,0000,0000,0000,,mas há uma ciência fascinante\Nque explica como isto funciona. Dialogue: 0,0:07:47.21,0:07:52.22,Default,,0000,0000,0000,,Digamos que vos mostro\Nvídeos de mãos de diferentes cores Dialogue: 0,0:07:52.46,0:07:56.24,Default,,0000,0000,0000,,em que se tentam espetar\Nalfinetes afiados nessas mãos, Dialogue: 0,0:07:56.40,0:07:57.41,Default,,0000,0000,0000,,OK? Dialogue: 0,0:07:58.36,0:08:00.22,Default,,0000,0000,0000,,Se for um branco, Dialogue: 0,0:08:00.24,0:08:05.95,Default,,0000,0000,0000,,é mais provável que experimente\Numa sensação mais solidária Dialogue: 0,0:08:05.98,0:08:07.54,Default,,0000,0000,0000,,ou de maior sofrimento, Dialogue: 0,0:08:07.56,0:08:10.85,Default,,0000,0000,0000,,quando vir um alfinete\Na espetar-se na mão branca. Dialogue: 0,0:08:12.05,0:08:15.56,Default,,0000,0000,0000,,Se for um latino-americano,\Num árabe, um negro, Dialogue: 0,0:08:15.60,0:08:19.36,Default,,0000,0000,0000,,provavelmente experimentará\Numa sensação mais solidária Dialogue: 0,0:08:19.36,0:08:23.66,Default,,0000,0000,0000,,ao ver um alfinete a espetar-se\Nna mão mais parecida com a dele. Dialogue: 0,0:08:26.88,0:08:30.62,Default,,0000,0000,0000,,Felizmente isto \Nnão é imposto biologicamente. Dialogue: 0,0:08:30.82,0:08:32.85,Default,,0000,0000,0000,,É um comportamento aprendido. Dialogue: 0,0:08:33.21,0:08:34.84,Default,,0000,0000,0000,,O que significa que, Dialogue: 0,0:08:34.84,0:08:37.76,Default,,0000,0000,0000,,quanto mais tempo passarmos\Ncom outras comunidades étnicas Dialogue: 0,0:08:37.80,0:08:40.72,Default,,0000,0000,0000,,e quanto mais os virmos\Ncomo nossos semelhantes, Dialogue: 0,0:08:41.28,0:08:43.99,Default,,0000,0000,0000,,fazendo parte da nossa equipa, Dialogue: 0,0:08:44.30,0:08:46.82,Default,,0000,0000,0000,,mais sentiremos a dor deles. Dialogue: 0,0:08:46.93,0:08:49.59,Default,,0000,0000,0000,,O último hábito de que vou falar Dialogue: 0,0:08:49.59,0:08:52.96,Default,,0000,0000,0000,,ocorre quando os agressores\Nse preparam para sair Dialogue: 0,0:08:52.99,0:08:54.99,Default,,0000,0000,0000,,e praticar um dos seus ataques. Dialogue: 0,0:08:55.02,0:08:57.36,Default,,0000,0000,0000,,Eles focam-se em certas pistas emotivas. Dialogue: 0,0:08:57.46,0:09:02.78,Default,,0000,0000,0000,,Preparam-se durante meses,\Nfocando-se na raiva, por exemplo. Dialogue: 0,0:09:03.22,0:09:05.75,Default,,0000,0000,0000,,Falo nisto porque agora\Né uma coisa muito popular. Dialogue: 0,0:09:05.80,0:09:09.24,Default,,0000,0000,0000,,Se leem blogues ou veem as notícias, Dialogue: 0,0:09:09.27,0:09:13.30,Default,,0000,0000,0000,,verão conversas sobre dois conceitos \Nda investigação científica: Dialogue: 0,0:09:13.50,0:09:16.82,Default,,0000,0000,0000,,"sequestro da amígdala"\Ne "sequestro emocional". Dialogue: 0,0:09:16.93,0:09:19.38,Default,,0000,0000,0000,,O sequestro da amígdala Dialogue: 0,0:09:19.40,0:09:23.25,Default,,0000,0000,0000,,é um conceito em que se mostra\Numa imagem — digamos, uma espingarda — Dialogue: 0,0:09:23.39,0:09:27.22,Default,,0000,0000,0000,,e o cérebro reage com uma resposta\Nautomática de ameaça Dialogue: 0,0:09:27.22,0:09:28.65,Default,,0000,0000,0000,,em relação a essa imagem. Dialogue: 0,0:09:28.68,0:09:31.59,Default,,0000,0000,0000,,O sequestro emocional \Ntem um conceito muito parecido. Dialogue: 0,0:09:31.66,0:09:35.83,Default,,0000,0000,0000,,É a ideia de que, se eu mostrar\Numa imagem de raiva, por exemplo, Dialogue: 0,0:09:36.77,0:09:40.96,Default,,0000,0000,0000,,o cérebro irá reagir com uma resposta\Nautomática de raiva. Dialogue: 0,0:09:40.99,0:09:42.96,Default,,0000,0000,0000,,de raiva em relação à imagem. Dialogue: 0,0:09:43.50,0:09:46.35,Default,,0000,0000,0000,,Penso que as mulheres são\Nmais sensíveis a isso do que os homens. Dialogue: 0,0:09:46.43,0:09:47.54,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:47.63,0:09:50.94,Default,,0000,0000,0000,,Esta narrativa de "sequestro"\Nchama a nossa atenção. Dialogue: 0,0:09:51.28,0:09:54.20,Default,,0000,0000,0000,,Só a palavra "sequestro"\Njá chama nossa atenção. Dialogue: 0,0:09:54.40,0:09:56.78,Default,,0000,0000,0000,,O facto é que, na maior parte do tempo, Dialogue: 0,0:09:56.80,0:10:00.56,Default,,0000,0000,0000,,não é assim que estas "imagens"\Nfuncionam na vida real. Dialogue: 0,0:10:00.88,0:10:02.48,Default,,0000,0000,0000,,Se estudarmos História, Dialogue: 0,0:10:02.50,0:10:05.05,Default,,0000,0000,0000,,descobrimos que somos bombardeados Dialogue: 0,0:10:05.76,0:10:08.47,Default,,0000,0000,0000,,com centenas de milhares\Nde imagens todos os dias. Dialogue: 0,0:10:08.65,0:10:10.85,Default,,0000,0000,0000,,Mas aprendemos a filtrá-las. Dialogue: 0,0:10:10.98,0:10:12.89,Default,,0000,0000,0000,,Ignoramos algumas delas, Dialogue: 0,0:10:12.89,0:10:15.04,Default,,0000,0000,0000,,a outras prestamos atenção. Dialogue: 0,0:10:15.17,0:10:18.81,Default,,0000,0000,0000,,Para a violência política, \Nisto torna-se muito importante. Dialogue: 0,0:10:18.85,0:10:24.57,Default,,0000,0000,0000,,porque significa que os atacantes\Nnão veem apenas uma imagem de raiva Dialogue: 0,0:10:24.63,0:10:26.62,Default,,0000,0000,0000,,e, de repente, ficam loucos. Dialogue: 0,0:10:26.77,0:10:31.43,Default,,0000,0000,0000,,Em vez disso, políticos\Ne ativistas sociais Dialogue: 0,0:10:31.46,0:10:34.61,Default,,0000,0000,0000,,passam semanas, meses, anos Dialogue: 0,0:10:34.69,0:10:38.49,Default,,0000,0000,0000,,a inundar o ambiente\Ncom essas mensagens de raiva, Dialogue: 0,0:10:38.54,0:10:39.96,Default,,0000,0000,0000,,por exemplo, Dialogue: 0,0:10:40.25,0:10:44.24,Default,,0000,0000,0000,,e os agressores prestam atenção\Na essas mensagens, Dialogue: 0,0:10:44.48,0:10:46.85,Default,,0000,0000,0000,,confiam nessas mensagens, Dialogue: 0,0:10:46.91,0:10:48.67,Default,,0000,0000,0000,,concentram-se nelas, Dialogue: 0,0:10:48.70,0:10:51.79,Default,,0000,0000,0000,,inclusivamente memorizam-nas. Dialogue: 0,0:10:51.18,0:10:57.74,Default,,0000,0000,0000,,Tudo isso serve apenas para mostrar\Ncomo é importante estudar História. Dialogue: 0,0:10:57.81,0:11:01.67,Default,,0000,0000,0000,,Uma coisa é ver como essas "sugestões"\Nfuncionam num laboratório. Dialogue: 0,0:11:01.70,0:11:05.54,Default,,0000,0000,0000,,E essas experiências laboratoriais\Nsão extremamente importantes, Dialogue: 0,0:11:05.54,0:11:09.76,Default,,0000,0000,0000,,fornecem-nos novas informações\Nsobre como funciona o nosso corpo. Dialogue: 0,0:11:10.32,0:11:13.20,Default,,0000,0000,0000,,Mas também é muito importante ver Dialogue: 0,0:11:13.22,0:11:15.82,Default,,0000,0000,0000,,como essas "sugestões"\Nfuncionam na vida real. Dialogue: 0,0:11:18.69,0:11:22.66,Default,,0000,0000,0000,,Então, o que tudo isto nos diz \Nsobre violência política? Dialogue: 0,0:11:23.96,0:11:28.82,Default,,0000,0000,0000,,A violência política \Nnão é culturalmente endémica. Dialogue: 0,0:11:28.13,0:11:33.26,Default,,0000,0000,0000,,Não é uma resposta automática, \Npré-determinada aos estímulos do ambiente. Dialogue: 0,0:11:33.60,0:11:35.47,Default,,0000,0000,0000,,Nós é que a produzimos. Dialogue: 0,0:11:35.54,0:11:38.54,Default,,0000,0000,0000,,Os nossos hábitos diários \Né que a produzem. Dialogue: 0,0:11:38.87,0:11:43.50,Default,,0000,0000,0000,,Vamos voltar àquelas duas raparigas\Nque referi no começo. Dialogue: 0,0:11:44.35,0:11:48.96,Default,,0000,0000,0000,,A primeira rapariga tinha prestado atenção\Na essas mensagens ofensivas, Dialogue: 0,0:11:49.18,0:11:51.20,Default,,0000,0000,0000,,então, pegou numa espingarda Dialogue: 0,0:11:51.23,0:11:54.47,Default,,0000,0000,0000,,aproximou-se de um soldado\Nnum posto de controlo. Dialogue: 0,0:11:55.28,0:11:58.90,Default,,0000,0000,0000,,Mas, nesse momento,\Naconteceu uma coisa interessante. Dialogue: 0,0:11:58.98,0:12:01.39,Default,,0000,0000,0000,,Ela olhou para o soldado, Dialogue: 0,0:12:01.85,0:12:03.92,Default,,0000,0000,0000,,e pensou para si mesma: Dialogue: 0,0:12:06.12,0:12:09.25,Default,,0000,0000,0000,,"Ele tem a mesma idade que eu. Dialogue: 0,0:12:09.52,0:12:11.28,Default,,0000,0000,0000,,"Ele parece-se comigo." Dialogue: 0,0:12:12.64,0:12:15.52,Default,,0000,0000,0000,,Largou a espingarda e afastou-se. Dialogue: 0,0:12:16.28,0:12:19.39,Default,,0000,0000,0000,,Apenas por causa dessa pequena semelhança. Dialogue: 0,0:12:19.92,0:12:24.04,Default,,0000,0000,0000,,A segunda rapariga teve \Num final totalmente diferente. Dialogue: 0,0:12:25.59,0:12:28.28,Default,,0000,0000,0000,,Ela também ouvira \Nas campanhas ofensivas, Dialogue: 0,0:12:28.34,0:12:33.29,Default,,0000,0000,0000,,mas rodeou-se de indivíduos \Nque apoiavam a violência Dialogue: 0,0:12:33.29,0:12:36.66,Default,,0000,0000,0000,,e com iguais que apoiavam\Na violência dela. Dialogue: 0,0:12:36.90,0:12:40.30,Default,,0000,0000,0000,,Fechou-se numa bolha de informações. Dialogue: 0,0:12:40.70,0:12:44.20,Default,,0000,0000,0000,,Concentrou-se em determinadas\Norientações emocionais durante meses. Dialogue: 0,0:12:44.50,0:12:47.16,Default,,0000,0000,0000,,Ensinou a si mesma como contornar Dialogue: 0,0:12:47.20,0:12:50.12,Default,,0000,0000,0000,,algumas inibições culturais\Ncontra a violência. Dialogue: 0,0:12:50.19,0:12:51.96,Default,,0000,0000,0000,,Praticou o plano, Dialogue: 0,0:12:51.99,0:12:54.12,Default,,0000,0000,0000,,ensinou a si mesma novos hábitos, Dialogue: 0,0:12:54.14,0:12:58.33,Default,,0000,0000,0000,,e, quando o momento chegou,\Nlevou a bomba para o café, Dialogue: 0,0:12:58.40,0:13:01.16,Default,,0000,0000,0000,,e concretizou o seu ataque. Dialogue: 0,0:13:03.62,0:13:06.48,Default,,0000,0000,0000,,Isto não foi um impulso. Dialogue: 0,0:13:06.81,0:13:08.76,Default,,0000,0000,0000,,Foi aprendizagem. Dialogue: 0,0:13:10.42,0:13:14.39,Default,,0000,0000,0000,,A polarização na nossa sociedade\Nnão é um impulso, Dialogue: 0,0:13:14.46,0:13:16.18,Default,,0000,0000,0000,,é aprendizagem. Dialogue: 0,0:13:16.50,0:13:19.42,Default,,0000,0000,0000,,Todos os dias nos ensinamos a nós mesmos Dialogue: 0,0:13:19.50,0:13:21.60,Default,,0000,0000,0000,,com as notícias que escolhemos, Dialogue: 0,0:13:21.62,0:13:23.33,Default,,0000,0000,0000,,com as emoções que focamos, Dialogue: 0,0:13:23.35,0:13:27.86,Default,,0000,0000,0000,,com os pensamentos que cultivamos\Nsobre a equipa vermelha ou a azul. Dialogue: 0,0:13:28.18,0:13:30.49,Default,,0000,0000,0000,,Tudo isso contribui para a aprendizagem, Dialogue: 0,0:13:30.49,0:13:32.75,Default,,0000,0000,0000,,quer demos por isso ou não. Dialogue: 0,0:13:32.83,0:13:37.87,Default,,0000,0000,0000,,Felizmente, embora\Nos indivíduos que estudo Dialogue: 0,0:13:38.03,0:13:40.36,Default,,0000,0000,0000,,já tenham tomado a sua decisão, Dialogue: 0,0:13:41.38,0:13:44.25,Default,,0000,0000,0000,,nós ainda podemos mudar \Na nossa trajetória. Dialogue: 0,0:13:45.19,0:13:48.27,Default,,0000,0000,0000,,Nós podemos nunca fazer\Nas escolhas que eles fizeram, Dialogue: 0,0:13:48.85,0:13:52.86,Default,,0000,0000,0000,,mas podemos deixar de contribuir\Npara essa ecologia violenta. Dialogue: 0,0:13:53.63,0:13:57.78,Default,,0000,0000,0000,,Podemos sair de qualquer\Nbolha de notícias em que estejamos, Dialogue: 0,0:13:57.95,0:14:02.14,Default,,0000,0000,0000,,podemos estar mais atentos\Nàs sugestões emocionais Dialogue: 0,0:14:02.22,0:14:03.62,Default,,0000,0000,0000,,em que nos focamos, Dialogue: 0,0:14:03.68,0:14:06.30,Default,,0000,0000,0000,,nas propagandas atrozes\Nem que clicamos. Dialogue: 0,0:14:06.40,0:14:07.93,Default,,0000,0000,0000,,Mas, mais importante ainda, Dialogue: 0,0:14:07.100,0:14:10.43,Default,,0000,0000,0000,,podemos deixar de nos vermos Dialogue: 0,0:14:10.47,0:14:13.92,Default,,0000,0000,0000,,apenas como membros\Nda equipa vermelha ou da equipa azul. Dialogue: 0,0:14:13.96,0:14:19.83,Default,,0000,0000,0000,,Porque, quer sejamos cristãos,\Nmuçulmanos, judeus, ateus, Dialogue: 0,0:14:19.87,0:14:22.09,Default,,0000,0000,0000,,democratas ou republicanos, Dialogue: 0,0:14:22.15,0:14:23.56,Default,,0000,0000,0000,,somos humanos. Dialogue: 0,0:14:23.56,0:14:25.49,Default,,0000,0000,0000,,Somos seres humanos. Dialogue: 0,0:14:25.92,0:14:29.73,Default,,0000,0000,0000,,E, frequentemente,\Npartilhamos hábitos semelhantes. Dialogue: 0,0:14:30.34,0:14:31.92,Default,,0000,0000,0000,,Nós temos diferenças. Dialogue: 0,0:14:31.95,0:14:33.82,Default,,0000,0000,0000,,Essas diferenças são lindas, Dialogue: 0,0:14:34.02,0:14:36.64,Default,,0000,0000,0000,,e essas diferenças são muito importantes. Dialogue: 0,0:14:36.72,0:14:41.80,Default,,0000,0000,0000,,Mas o nosso futuro depende\Nde conseguirmos encontrar Dialogue: 0,0:14:41.84,0:14:44.81,Default,,0000,0000,0000,,um terreno comum com o lado oposto. Dialogue: 0,0:14:45.72,0:14:49.18,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que é tão importante Dialogue: 0,0:14:49.26,0:14:51.98,Default,,0000,0000,0000,,voltar a treinar o nosso cérebro Dialogue: 0,0:14:52.01,0:14:55.45,Default,,0000,0000,0000,,e deixar de contribuir\Npara um ambiente violento. Dialogue: 0,0:14:56.28,0:14:57.52,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:14:57.57,0:15:00.43,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)