0:00:00.887,0:00:04.415 Я начну с исторической загадки. 0:00:05.037,0:00:08.006 В 1957-м году две молодые девушки, 0:00:08.030,0:00:09.385 обеим было лет по 20, 0:00:09.409,0:00:10.893 жили в одном городе 0:00:10.917,0:00:13.753 и состояли в одной и той же[br]политической группировке. 0:00:14.751,0:00:18.591 Обе решили совершить нападение. 0:00:19.284,0:00:23.413 Одна подошла к солдату[br]на блокпосте, держа пистолет. 0:00:24.300,0:00:29.078 Другая с бомбой в руках[br]зашла в переполненное кафе. 0:00:30.287,0:00:31.986 Но вот, в чём дело: 0:00:32.429,0:00:36.138 одна из них довела дело до конца, 0:00:37.028,0:00:40.048 а другая отступила. 0:00:41.303,0:00:42.997 Так в чём же разница? 0:00:44.157,0:00:47.414 Я поведенческий историк и изучаю агрессию, 0:00:47.438,0:00:49.359 моральные когнитивные способности 0:00:49.383,0:00:52.592 и процессы принятия решений[br]в общественных движениях. 0:00:52.616,0:00:54.613 Это длинное название. 0:00:54.637,0:00:57.287 Всё это означает, 0:00:57.311,0:01:02.089 что я исследую, когда именно[br]кто-то решает спустить курок, 0:01:02.113,0:01:06.749 ежедневные решения, приводящие к этому, 0:01:06.773,0:01:12.896 и как люди оправдывают свои действия. 0:01:13.468,0:01:14.724 Эта тема представляет 0:01:14.748,0:01:17.418 для меня не только научный интерес. 0:01:17.442,0:01:19.227 Это немного личное. 0:01:19.251,0:01:22.612 Я выросла в округе Кутенай, штат Айдахо, 0:01:22.636,0:01:24.724 и это очень важно. 0:01:25.147,0:01:29.669 Это не та часть Айдахо,[br]известная своей картошкой. 0:01:29.693,0:01:32.111 У нас нет картошки. 0:01:32.135,0:01:34.108 А если вы спросите меня о картошке, 0:01:34.132,0:01:35.483 берегитесь! 0:01:35.507,0:01:36.726 (Смех) 0:01:36.750,0:01:40.198 Эта часть Айдахо известна горными озёрами, 0:01:40.222,0:01:42.047 катанием на лошадях 0:01:42.071,0:01:43.319 и лыжах. 0:01:43.684,0:01:46.938 К сожалению, начиная с 1980-х годов, 0:01:46.962,0:01:50.969 эти места стали известны[br]как всемирная штаб-квартира 0:01:50.993,0:01:52.984 арийских народов. 0:01:53.348,0:01:56.911 Каждый год члены[br]местного неонацистского лагеря 0:01:56.935,0:01:59.924 проходили маршем по нашему городу, 0:01:59.948,0:02:01.158 и каждый год 0:02:01.182,0:02:04.523 жители города выходили[br]с протестом против них. 0:02:04.547,0:02:08.395 В 2001 году я окончила школу 0:02:08.419,0:02:12.577 и поступила в колледж в Нью-Йорке. 0:02:12.601,0:02:16.553 Дело было в августе 2001 года. 0:02:17.482,0:02:19.766 Как многие из вас, вероятно, знают, 0:02:19.790,0:02:21.681 три недели спустя 0:02:21.705,0:02:23.500 рухнули башни-близнецы. 0:02:24.243,0:02:27.997 Я была поражена. 0:02:28.503,0:02:30.878 Я была невероятно зла. 0:02:32.613,0:02:34.222 Мне хотелось что-то сделать, 0:02:34.246,0:02:38.396 но единственное, что пришло на ум, 0:02:38.420,0:02:40.623 было изучение арабского. 0:02:41.875,0:02:44.466 Признаюсь, я была[br]той самой девочкой в классе, 0:02:44.466,0:02:49.223 которая хотела знать,[br]почему «они» ненавидят «нас». 0:02:49.247,0:02:52.638 Я начала учить арабский[br]с неверной мотивацией. 0:02:53.265,0:02:55.200 Но случилось нечто неожиданное. 0:02:55.224,0:02:58.194 Я получила стипендию на учёбу в Израиле. 0:02:58.718,0:03:01.535 Так девушка из Айдахо[br]отправилась на Ближний Восток. 0:03:01.559,0:03:06.045 И там я встретила палестинских мусульман, 0:03:06.069,0:03:08.101 палестинских христиан, 0:03:08.125,0:03:09.282 израильских поселенцев 0:03:09.306,0:03:10.975 и израильских борцов за мир. 0:03:11.501,0:03:16.035 Я поняла, что любое действие[br]имеет свою подоплёку. 0:03:16.696,0:03:18.125 Обладает контекстом. 0:03:20.074,0:03:23.627 И вот я повидала мир, 0:03:23.651,0:03:27.565 я изучала насильственные движения, 0:03:27.589,0:03:32.554 я работала с НПО[br]и бывшими боевиками в Ираке, 0:03:32.578,0:03:33.776 Сирии, 0:03:33.800,0:03:35.219 Вьетнаме, 0:03:35.243,0:03:36.425 на Балканах, 0:03:36.449,0:03:37.730 на Кубе. 0:03:38.422,0:03:40.817 Я защитила диссертацию по истории, 0:03:40.841,0:03:43.355 и сейчас посещаю различные архивы 0:03:43.379,0:03:45.600 и роюсь в документах 0:03:45.624,0:03:49.257 в поисках полицейских признаний, 0:03:49.281,0:03:51.846 судебных дел, дневников 0:03:51.870,0:03:57.086 и манифестов причастных[br]к насильственным нападениям. 0:03:57.110,0:04:00.296 И вот все документы собраны — 0:04:00.320,0:04:01.730 и о чем же они говорят? 0:04:01.754,0:04:04.651 Оказывается, наш мозг обожает 0:04:04.671,0:04:06.133 причинно-следственные загадки. 0:04:06.157,0:04:09.107 Когда по новостям передают о нападении, 0:04:09.131,0:04:11.563 мы задаёмся вопросом: 0:04:11.587,0:04:12.889 «Почему? 0:04:12.913,0:04:14.404 Почему это произошло?» 0:04:14.428,0:04:17.328 Я прочла тысячи манифестов 0:04:17.352,0:04:21.913 и пришла к выводу,[br]что они по сути подражательны. 0:04:21.937,0:04:25.506 Они имитируют политдвижения,[br]на которые опираются. 0:04:25.530,0:04:29.543 То есть, в этом случае[br]они мало что говорят 0:04:29.567,0:04:31.561 о процессе принятия решений. 0:04:31.924,0:04:36.542 Поэтому следует задавать[br]совершенно другой вопрос. 0:04:36.566,0:04:40.144 Вместо «почему» нужно спрашивать «как». 0:04:40.168,0:04:43.079 Как люди совершали нападения? 0:04:43.103,0:04:48.381 Как принятие решений[br]способствовало проявлению агрессии? 0:04:48.781,0:04:53.799 Вот что я узнала, задавая этот вопрос. 0:04:53.823,0:04:55.895 Самое важное: 0:04:55.919,0:04:58.955 политическое насилие[br]не свойственно культуре. 0:04:58.979,0:05:00.359 Мы создаём его. 0:05:00.383,0:05:02.673 И осознаём мы это или нет, 0:05:02.697,0:05:08.160 наши привычки способствуют[br]проявлению насилия 0:05:08.184,0:05:09.738 в нашем окружении. 0:05:09.762,0:05:14.978 Вот привычки, способствующие насилию. 0:05:16.322,0:05:19.562 Во-первых, 0:05:19.586,0:05:23.392 готовясь к нападению, 0:05:23.416,0:05:27.111 злоумышленники замыкались[br]в информационном пузыре. 0:05:27.135,0:05:29.693 Все ведь знают о фальшивых новостях? 0:05:29.717,0:05:32.094 Вот что поразило меня: 0:05:32.118,0:05:35.616 у всех группировок был слоган,[br]взятый из фейковых новостей. 0:05:35.640,0:05:39.028 Французские коммунисты[br]звали их «гнилостной прессой». 0:05:39.052,0:05:43.149 Французские ультранационалисты —[br]«продажной прессой» 0:05:43.173,0:05:45.365 или «прессой предателей». 0:05:45.389,0:05:48.900 Исламисты в Египте называли их[br]«порочными новостями». 0:05:48.924,0:05:51.989 А египетские коммунисты называли 0:05:52.013,0:05:53.266 «фейковыми новостями». 0:05:53.290,0:05:57.796 Почему же группировки создают[br]эти информационные пузыри? 0:05:57.820,0:06:00.701 Ответ на самом деле простой. 0:06:00.725,0:06:05.220 Мы принимаем решения на основе[br]информации, которой доверяем. 0:06:05.244,0:06:09.087 И если мы доверяем неверной информации, 0:06:09.111,0:06:12.086 мы будем принимать неверные решения. 0:06:12.110,0:06:15.100 Ещё одна интересная привычка,[br]которую практиковали, 0:06:15.124,0:06:18.067 когда хотели совершить нападение, — 0:06:18.091,0:06:21.621 это воспринимать свою жертву[br]не как личность, 0:06:21.645,0:06:24.356 а как члена противостоящей команды. 0:06:25.006,0:06:26.737 И вот что странно. 0:06:27.554,0:06:31.889 Наука даёт забавное объяснение,[br]почему такое мышление эффективно. 0:06:31.913,0:06:35.441 Допустим, я разделю вас на две команды: 0:06:35.465,0:06:36.617 синюю команду 0:06:36.641,0:06:37.945 и красную. 0:06:37.969,0:06:41.437 И я порошу вас соревноваться[br]друг с другом в игре. 0:06:41.461,0:06:45.419 И вот что интересно: в течение миллисекунд 0:06:45.443,0:06:50.292 вы начнёте испытывать удовольствие, 0:06:50.316,0:06:55.129 когда что-то плохое случается[br]с членами другой команды. 0:06:55.814,0:06:59.898 Если я попрошу члена синей команды 0:06:59.922,0:07:01.837 присоединиться к красной, 0:07:02.805,0:07:04.797 ваш мозг перенастроится, 0:07:04.821,0:07:06.195 и в течение миллисекунд 0:07:06.219,0:07:08.812 вы начнёте испытывать удовольствие, 0:07:08.836,0:07:12.294 когда что-то случится с членами[br]вашей бывшей команды. 0:07:14.064,0:07:20.669 Это пример, почему в нашей[br]политической среде 0:07:20.693,0:07:22.463 так опасно мышление мы/они. 0:07:22.487,0:07:26.828 Другая привычка, помогающая[br]настроиться на атаку, 0:07:26.852,0:07:29.220 это фиксация на различиях. 0:07:29.244,0:07:32.201 То есть, они смотрели[br]на своих жертв и думали: 0:07:33.075,0:07:35.221 «У меня нет ничего общего[br]с этим человеком. 0:07:35.245,0:07:37.374 Он совершенно не похож на меня». 0:07:38.829,0:07:41.995 Эта концепция может показаться простой, 0:07:42.019,0:07:46.676 но наука показывает, почему это работает. 0:07:47.209,0:07:52.438 Вот видео, показывающее руки[br]разного цвета, 0:07:52.462,0:07:56.237 и острые иглы колют эти руки. 0:07:56.261,0:07:57.411 Ладно? 0:07:58.360,0:08:00.219 Если вы белый, 0:08:00.243,0:08:05.954 скорее всего, вы испытаете[br]большее сочувствие 0:08:05.978,0:08:07.541 или более сильную боль, 0:08:07.565,0:08:10.496 когда увидите, как игла колет белую руку. 0:08:12.053,0:08:15.447 Если вы латиноамериканец, араб или чёрный, 0:08:15.471,0:08:19.038 то вы испытаете большее сочувствие, 0:08:19.062,0:08:23.926 когда игла колет руку, похожую на вашу. 0:08:26.846,0:08:30.718 Но это не обусловлено биологически! 0:08:30.742,0:08:32.537 Это приобретённое поведение. 0:08:33.252,0:08:37.730 То есть, чем больше времени мы проводим[br]с другими этническими сообществами 0:08:37.754,0:08:44.623 и видим, что они похожи[br]на нас, что мы в одной команде, 0:08:44.647,0:08:46.875 тем больше мы чувствуем их боль. 0:08:46.899,0:08:49.456 И последняя привычка. 0:08:49.480,0:08:54.537 При подготовке к нападению 0:08:54.561,0:08:57.227 они настраиваются[br]на эмоциональные сигналы. 0:08:57.251,0:09:03.117 Месяцами они фокусируются,[br]к примеру, на гневе. 0:09:03.141,0:09:05.839 Я говорю об этом, так как сейчас[br]это очень популярно. 0:09:05.863,0:09:09.547 Если вы читаете блоги или новости, 0:09:09.571,0:09:13.550 то встречали эти две концепции:[br]эмоциональная агрессия 0:09:13.574,0:09:16.779 и «взлом миндалевидного тела»[br](amygdala hijacking). 0:09:16.803,0:09:19.376 Что такое «взлом миндалевидного тела»? 0:09:19.400,0:09:23.489 Если я даю сигнал — показываю пистолет — 0:09:23.513,0:09:27.406 ваш мозг реагирует на угрозу 0:09:27.430,0:09:28.599 автоматически. 0:09:28.623,0:09:31.124 Эмоциональная агрессия — [br]понятие очень похожее. 0:09:31.148,0:09:36.179 Идея состоит в том,[br]что я подаю сигнал гнева, 0:09:36.203,0:09:41.292 и ваш мозг тут же отвечает 0:09:41.316,0:09:42.643 гневной реакцией. 0:09:42.667,0:09:45.670 Женщины поймут меня лучше.[br](Смеется) 0:09:46.670,0:09:47.677 (Смех) 0:09:47.701,0:09:51.227 Эмоциональный захват[br]обычно привлекает внимание. 0:09:51.251,0:09:54.016 Само слово «захват» привлекает внимание. 0:09:54.526,0:09:55.677 Но в большинстве случаев 0:09:55.701,0:10:00.472 в реальной жизни эти сигналы[br]работают совсем не так. 0:10:00.970,0:10:02.120 Если вы знаете историю, 0:10:02.144,0:10:07.406 то обнаружите, что нас ежедневно засыпают 0:10:07.430,0:10:08.837 множеством таких сигналов. 0:10:08.861,0:10:10.908 И мы учимся фильтровать их. 0:10:10.932,0:10:12.776 Некоторые мы игнорируем 0:10:12.800,0:10:14.979 на другие обращаем внимание. 0:10:15.003,0:10:18.631 Это особенно важно[br]для политической агрессии, 0:10:18.655,0:10:24.566 ведь нападающие не просто[br]воспринимают сигнал гнева 0:10:24.590,0:10:26.470 и тут же срываются. 0:10:26.825,0:10:28.288 Нет. 0:10:28.312,0:10:34.831 Неделями, месяцами, годами[br]политики и активисты 0:10:34.855,0:10:39.878 наполняли окружение гневными сигналами, 0:10:39.902,0:10:41.905 и нападающие 0:10:41.929,0:10:44.364 замечали эти сигналы 0:10:44.388,0:10:46.914 и верили им, 0:10:46.938,0:10:48.486 сосредотачивались на них, 0:10:48.510,0:10:51.112 даже заучивали. 0:10:51.136,0:10:57.613 Всё это показывает,[br]насколько важно изучать историю. 0:10:57.637,0:11:01.607 Одно дело — увидеть, как это работает[br]в лабораторных условиях. 0:11:01.631,0:11:05.245 И эти лабораторные эксперименты[br]невероятно важны. 0:11:05.269,0:11:09.491 Они предоставляют данные о том,[br]как работают наши тела. 0:11:10.269,0:11:15.488 Не менее важно видеть,[br]как эти сигналы работают в жизни. 0:11:18.535,0:11:22.700 Как же это относится[br]к политической агрессии? 0:11:23.908,0:11:27.496 Политическая агрессия[br]не свойственна культуре по умолчанию. 0:11:27.985,0:11:33.208 Это не предопределённая реакция[br]на раздражители. 0:11:33.523,0:11:34.706 Агрессию порождаем мы. 0:11:35.356,0:11:37.429 Агрессию порождают наши привычки. 0:11:38.945,0:11:42.906 Вернёмся к двум девушкам,[br]которых я упомянула вначале. 0:11:43.940,0:11:49.518 Одна внимательно следила[br]за гневными кампаниями, 0:11:49.542,0:11:50.965 поэтому взяла пистолет 0:11:50.989,0:11:53.258 и подошла к солдату на блокпосте. 0:11:55.302,0:11:58.905 Но в этот момент[br]произошло нечто интересное. 0:11:58.929,0:12:01.798 Она посмотрела на этого солдата 0:12:01.822,0:12:03.775 и подумала про себя: 0:12:06.180,0:12:08.762 «Он моего возраста. 0:12:09.435,0:12:10.953 Он похож на меня». 0:12:12.724,0:12:15.262 Она опустила пистолет и ушла. 0:12:16.179,0:12:18.602 Просто из-за небольшого сходства. 0:12:20.128,0:12:23.702 Исход нападения другой девушки был иным. 0:12:25.533,0:12:28.382 Она также следила за гневными кампаниями, 0:12:28.406,0:12:31.398 но окружила себя людьми, 0:12:31.422,0:12:33.246 которые поддерживали агрессию, 0:12:33.270,0:12:35.776 сверстниками,[br]которые поддерживали насилие. 0:12:36.707,0:12:39.983 Она замкнулась в информационном пузыре. 0:12:40.747,0:12:44.397 Месяцами она фокусировалась[br]на определённых эмоциях. 0:12:44.421,0:12:50.013 Она научилась обходить[br]культурные запреты на насилие. 0:12:50.037,0:12:51.784 Она практиковалась, 0:12:51.808,0:12:54.055 приобрела новые привычки, 0:12:54.079,0:12:58.201 а когда пришло время,[br]взяла бомбу, зашла в кафе 0:12:58.225,0:13:00.526 и довела дело до конца. 0:13:03.592,0:13:06.403 Она не действовала по наитию. 0:13:06.903,0:13:08.576 Это была подготовка. 0:13:10.463,0:13:14.345 Поляризация общества — это не порыв, 0:13:14.369,0:13:15.715 это серьёзная подготовка. 0:13:16.391,0:13:19.318 Каждый день мы тренируем себя: 0:13:19.342,0:13:21.304 через новости, которые смотрим, 0:13:21.328,0:13:23.372 через эмоции, на которых фокусируемся, 0:13:23.396,0:13:27.756 через мысли о красной и синей команде. 0:13:28.284,0:13:30.549 Всё это обучает нас, 0:13:30.573,0:13:32.296 осознаём мы это или нет. 0:13:32.696,0:13:34.324 Хорошая новость заключается в том, 0:13:35.570,0:13:41.441 что хотя люди, которых я изучаю,[br]уже приняли свои решения, 0:13:41.465,0:13:43.885 мы с вами всё ещё можем[br]изменить свою траекторию. 0:13:45.164,0:13:48.824 Возможно, мы никогда и не примем[br]решений, которые они приняли, 0:13:48.848,0:13:52.997 но мы можем перестать способствовать[br]распространению агрессии. 0:13:53.552,0:13:58.038 Мы можем выбраться[br]из любого новостного пузыря, 0:13:58.062,0:14:01.946 можем более внимательно относиться [br]к эмоциональным сигналам, 0:14:01.970,0:14:03.383 на которых сосредоточиваемся, 0:14:03.383,0:14:05.782 все эти приманки возмущения,[br]на которые мы «клюём». 0:14:06.422,0:14:07.602 Но главное, 0:14:07.626,0:14:12.127 мы можем перестать воспринимать[br]друг друга как членов красной 0:14:12.151,0:14:13.545 или синей команды. 0:14:13.959,0:14:19.856 Потому что будь мы христиане,[br]мусульмане, евреи, атеисты, 0:14:19.880,0:14:22.364 демократы или республиканцы, 0:14:22.388,0:14:23.544 все мы люди. 0:14:23.568,0:14:24.843 Мы люди. 0:14:25.992,0:14:29.494 И у нас часто очень похожие привычки. 0:14:30.224,0:14:32.057 У нас есть отличия, 0:14:32.081,0:14:34.296 и эти отличия прекрасны. 0:14:34.320,0:14:36.761 Эти отличия чрезвычайно важны. 0:14:36.785,0:14:43.254 Но наше будущее зависит от того,[br]сможем ли мы найти общий язык 0:14:43.278,0:14:44.628 с другой командой. 0:14:45.785,0:14:49.120 Вот почему для нас так важно 0:14:49.144,0:14:51.723 переучить свой мозг 0:14:51.747,0:14:55.547 и перестать способствовать агрессии. 0:14:56.282,0:14:57.454 Спасибо. 0:14:57.468,0:14:59.374 (Аплодисменты)