WEBVTT 00:00:11.790 --> 00:00:14.935 OSORIO: É difícil de explicar para as pessoas o que eu tento fazer 00:00:14.935 --> 00:00:15.720 como um artista, 00:00:15.720 --> 00:00:19.010 porque eu não me encaixo na descrição de artista. 00:00:19.520 --> 00:00:22.760 Eu estou sempre fazendo tudo bem subversivo. 00:00:22.760 --> 00:00:24.543 Tipo, sempre diferente. 00:00:30.040 --> 00:00:34.640 Meu trabalho lida muito com contradições 00:00:34.640 --> 00:00:36.701 Eu abraço contradições 00:00:40.760 --> 00:00:46.780 Contradições podem coexistir com beleza- pode coexistir com raiva. 00:00:47.866 --> 00:00:53.071 Pode coexistir com as diferentes emoções do corpo humano. 00:00:54.623 --> 00:01:13.863 (música latina) 00:01:19.160 --> 00:01:25.351 Em "Na barbearia não se chora", é sobre recriar a minha memória. 00:01:27.080 --> 00:01:31.240 Quando eu tinha cinco anos, meu pai me fez fazer o meu primeiro corte de cabelo, 00:01:31.240 --> 00:01:32.475 lá pela vizinhança. 00:01:35.600 --> 00:01:41.190 O que deveria significar uma celebração, se tornou um evento desastroso. 00:01:44.160 --> 00:01:49.415 Esse barbeiro, ele não estava acostumado a lidar com cabelo crespo, cabelo cacheado. 00:01:51.720 --> 00:01:54.916 Eu estava chorando muito, estava assustado. 00:01:54.916 --> 00:01:58.113 Eu estava traumatizado pelo som do corte. 00:01:59.000 --> 00:02:06.680 Havia uma combinação de raça e um direito de passagem para virar um pequeno homem, 00:02:06.680 --> 00:02:11.097 e eu acho que ambos vieram juntos, simultaneamente. 00:02:30.080 --> 00:02:33.960 "Na barbearia não se chora" lida com os problemas do machismo, 00:02:33.960 --> 00:02:35.320 mas como um todo. 00:02:35.320 --> 00:02:38.923 E como um todo, ele conecta, de alguma forma, ao universo. 00:02:41.960 --> 00:02:47.960 Essa peça faz homenagem ao meu pai, um homem de descendência africana. 00:02:47.960 --> 00:02:51.400 Eu frequentemente sinto - como uma pessoa de descendência africana, 00:02:51.400 --> 00:02:56.810 nós fomos completamente deslocados da comunidade da qual viemos, 00:02:57.320 --> 00:03:02.144 o que é - o que é uma contradição, mas faz sentindo na realidade porto-riquenha. 00:03:04.516 --> 00:03:07.480 HOMEM: quando ele estava perto dos seus oito ou nove anos, 00:03:07.480 --> 00:03:12.080 eu percebi que ele pintou o teto da casa, no seu quarto. 00:03:12.080 --> 00:03:16.340 Estava bonito, sabe? Parecia bonito, então mais tarde eu fiquei feliz. 00:03:16.739 --> 00:03:20.560 LUISA: ele sempre - tudo, ele sempre quis que... 00:03:20.560 --> 00:03:26.533 HOMEM: ele estava fazendo todo tipo de artigos, como casas, caminhões, 00:03:26.533 --> 00:03:28.887 carros, tudo que podia. 00:03:29.830 --> 00:03:33.240 E nós gostávamos de vê-lo trabalhar, porque eu queria que ele fizesse, 00:03:33.240 --> 00:03:34.920 pelo menos fizesse um comércio. 00:03:34.920 --> 00:03:39.280 Vindo de família de classe trabalhadora, ser um artista não é uma opção, 00:03:39.280 --> 00:03:42.560 é mais um desafio do que qualquer coisa. 00:03:45.840 --> 00:03:52.003 Eu não posso simplesmente dizer, "eu serei um artista." 00:03:53.000 --> 00:03:58.634 Não foi uma possibilidade, não foi uma alternativa. 00:04:06.360 --> 00:04:10.920 Eu estava trabalhando como assistente social, e coloquei essa função no bolso. 00:04:10.920 --> 00:04:14.400 Eu sempre tive que ter duas coisas acontecendo simultaneamente, 00:04:14.400 --> 00:04:19.259 apenas em caso de que se uma coisa não vá bem, então eu terei a outra pra sobreviver 00:04:35.280 --> 00:04:41.680 A única forma que eu posso me conectar é fazendo trabalho de instalação, 00:04:41.680 --> 00:04:47.814 porque eu sinto que preciso dizer algo que deve estar atrás das paredes. 00:04:55.040 --> 00:04:59.640 Eu preciso criar um espaço que é avassalador. 00:05:05.670 --> 00:05:10.760 E eu estou muito consciente que meu trabalho, é o que fornece 00:05:10.760 --> 00:05:15.000 esteticamente, uma reação desconfortável em muitas pessoas. 00:05:17.130 --> 00:05:20.880 É interessante, porque várias pessoas me perguntam, "Você vive dessa forma? 00:05:20.880 --> 00:05:26.759 "A sua casa é assim?" E não é - Eu estou fazendo uma intervenção bem calculada 00:05:31.480 --> 00:05:35.160 Quando essa peça, "A cena de um crime", esteve no Museu Whitney, 00:05:35.160 --> 00:05:39.520 Eu quase senti como se eu tivesse tirado um pedaço do Sul do Bronx 00:05:39.520 --> 00:05:43.193 e colocado ele no meio da Avenida Madison. 00:05:45.520 --> 00:05:52.320 A comunidade latina está sendo retratada como uma bem acessível. 00:05:52.320 --> 00:05:54.840 E em, especificamente "A cena de um crime", 00:05:54.840 --> 00:05:58.510 há uma fita amarela que proíbe as pessoas de entrarem- 00:06:01.920 --> 00:06:05.600 porque eu delineei esses espaços bem específicos 00:06:05.600 --> 00:06:10.229 e problemas bem específicos como espaços sagrados. 00:06:26.560 --> 00:06:30.726 E enquanto você fica e não é permitido entrar, então você precisa refletir. 00:06:31.834 --> 00:06:33.926 E você precisa confrontar a si mesmo- 00:06:35.280 --> 00:06:38.616 quase como se eu colocasse um espelho gigante na sua frente. 00:06:42.960 --> 00:06:48.480 Toda vez que eu crio uma peça de arte, e eu vou para outros setores da sociedade, 00:06:48.480 --> 00:06:55.960 para buscar informação, o trabalho é criado quando eu junto tudo onde eu estou 00:06:55.960 --> 00:06:59.520 e onde o resto da sociedade está. 00:06:59.520 --> 00:07:04.760 HOMEM: okay, eu só quero saber se nós temos que visitar você atrás das grades, 00:07:04.760 --> 00:07:12.660 ou se vamos poder viver como uma família, porque... você na cadeia e nós dois aqui, 00:07:12.660 --> 00:07:15.534 sabe? A mãe provavelmente, não está lidando bem com isso. 00:07:15.534 --> 00:07:16.879 Sabe o que eu quero dizer? 00:07:17.859 --> 00:07:21.640 HOMEM: eu costumava acordar no meio da noite pra trocar suas fraldas, para... 00:07:21.640 --> 00:07:26.440 Você mijou em mim uma par de vezes, você costumava chorar e, 00:07:26.440 --> 00:07:27.680 eu me lembro de tudo isso. 00:07:27.680 --> 00:07:31.738 Eu me lembro que a primeira palavra que veio da sua boca foi "papai". 00:07:35.240 --> 00:07:40.600 Eu não lidei bem com esse ano porque foi uma morte atrás da outra, 00:07:40.600 --> 00:07:42.520 e então você foi preso. 00:07:42.520 --> 00:07:45.660 E isso foi como se tudo, você sabe, simplesmente caísse em mim. 00:07:45.660 --> 00:07:50.160 OSORIO: Eu amaria que as pessoas fossem embora pensando em quem elas são 00:07:50.160 --> 00:07:55.680 em relação com o que eles acabaram de ver, e começarem a negociar. 00:07:55.680 --> 00:08:00.360 Não só com a obra de arte, mas com o público em geral. 00:08:02.520 --> 00:08:04.420 Quem eu sou? 00:08:06.240 --> 00:08:08.180 Onde é a minha posição? 00:08:09.089 --> 00:08:10.859 HOMEM: Eu te amo agora, filho. 00:08:12.201 --> 00:08:16.440 OSORIO: Eu estou bem consciente de que o que eu quis fazer era provocar mudança, 00:08:16.440 --> 00:08:20.507 não só socialmente, mas fisicamente e espiritualmente. 00:08:40.700 --> 00:08:48.710 Você fez projetos de arte em barbearias, cabines de taxi, e quadras de basquete. 00:08:48.710 --> 00:08:52.290 Essa é a primeira vez que você faz um projeto dentro de um lugar doméstico? 00:08:52.290 --> 00:08:54.720 OSORIO: Não, eu trabalhei em Santa Barbara. 00:08:54.720 --> 00:08:56.920 Foi chamado de "Estado de preservação" 00:08:57.670 --> 00:08:59.090 E se tratava sobre plástico. 00:08:59.090 --> 00:09:04.040 Eu usei todos os problemas de estereotipos da família latina usando plástico 00:09:04.040 --> 00:09:07.920 E eu fui com essa família de mente muito aberta, uma família muito rica, 00:09:07.920 --> 00:09:10.458 e nós plastificamos a casa toda. 00:09:10.458 --> 00:09:12.084 (risadas) 00:09:12.084 --> 00:09:14.680 E eles viveram dessa forma por três meses. 00:09:14.680 --> 00:09:16.960 Cada objeto precioso foi plastificado. 00:09:16.960 --> 00:09:20.080 E era incrível. Eles eram pessoas de mentes bem abertas. 00:09:20.080 --> 00:09:26.920 "Visitas Domiciliares" tem raízes na tradição popular do santo visitante. 00:09:26.920 --> 00:09:35.448 Quando eu era criança, fomos visitados por um nicho de uma virgem de Guadalupe, 00:09:35.448 --> 00:09:36.697 enviada pela igreja. 00:09:38.160 --> 00:09:43.060 E eu pensei, que tal a mesma coisa com arte contemporânea? 00:09:44.035 --> 00:09:46.560 MULHER: Parece até que há fogo nele. 00:09:46.560 --> 00:09:51.031 Por que a arte contemporânea não pode ir de uma casa a outra por uma semana? 00:09:56.240 --> 00:10:03.920 A ideia de um século novo, é sobre... renovação, para mim. 00:10:03.920 --> 00:10:06.400 Eu queria ir atrás e renovar tudo isso- 00:10:06.400 --> 00:10:10.240 minha missão, minha filosofia, meu jeito de olhar para a arte- 00:10:10.240 --> 00:10:13.995 e eu sei que há algo faltando que eu queria encontrar ou criar de novo. 00:10:15.480 --> 00:10:16.857 Quem é esse na frente? 00:10:17.413 --> 00:10:18.860 GAROTA: Esse é o...(inaudível) 00:10:18.860 --> 00:10:19.774 (risadas) 00:10:19.774 --> 00:10:21.180 Contando uma história. 00:10:21.180 --> 00:10:23.665 OSORIO: Contando a história de como isso aconteceu. 00:10:24.080 --> 00:10:27.400 A história é baseada na Tina e suas duas filhas. 00:10:27.400 --> 00:10:31.260 Tina perdeu sua casa e todas as suas posses, devido a um incêndio. 00:10:31.260 --> 00:10:35.020 Logo depois que isso aconteceu, ela colocou um pequeno cobertor sobre a garota 00:10:35.020 --> 00:10:40.140 E, sabe, há várias histórias dentro dessa que a família me contou. 00:10:40.140 --> 00:10:46.140 Eu estava tão intrigado pela ideia que eu ganhei, 00:10:46.140 --> 00:10:50.000 mesmo com a possibilidade de perdê-la a noite 00:10:50.000 --> 00:10:54.366 Então, seguindo em frente, eu tive que levar para outro lugar, outra abertura. 00:10:54.880 --> 00:10:57.960 Eu sentirei falta da casa, porque ela esteve aqui por uma semana 00:10:57.960 --> 00:11:02.560 e vai ser estranho ter esse espaço vazio. 00:11:02.560 --> 00:11:06.920 Desde a infância, eu senti que, de alguma forma, havia uma peça faltando. 00:11:09.120 --> 00:11:17.200 Quando eu fui para Nova York, eu falei inglês, mas não foi bom o suficiente. 00:11:17.200 --> 00:11:20.980 Então eu só senti que, de alguma forma, 00:11:20.980 --> 00:11:24.880 eu não poderia entender completamente o que estava acontecendo, 00:11:24.880 --> 00:11:26.280 mas eu tinha uma ideia. 00:11:26.280 --> 00:11:29.860 Mas não era clara o suficiente para eu conseguir a verdadeira ideia disso. 00:11:29.860 --> 00:11:32.220 E algumas vezes eu sinto que eu 00:11:32.220 --> 00:11:35.200 sou eternamente, sabe, deslocado. Que eu estou lá 00:11:35.200 --> 00:11:37.167 Mas não estou totalmente lá. 00:11:39.960 --> 00:11:42.154 Mas eu acho que, como um artista, 00:11:42.154 --> 00:11:46.388 eu fui capaz de resolver uma coisa: encontrar o meu próprio lugar. 00:11:48.760 --> 00:11:51.140 eu tenho uma missão muito clara. 00:11:51.140 --> 00:11:54.080 Eu sei exatamente o que quero fazer com meu trabalho 00:11:54.080 --> 00:12:00.720 e como o meu deslocamento, de alguma forma soou perfeitamente para as pessoas lá fora 00:12:00.720 --> 00:12:04.334 Porque há muitos de nós que estão no mesmo barco que eu.