1 00:00:01,167 --> 00:00:02,434 سويز بيتز: فهمت. 2 00:00:02,458 --> 00:00:04,434 هل ستصمتون يا رفاق أثناء كلامي 3 00:00:04,458 --> 00:00:06,059 من أجل ألا تقاطعوني؟ 4 00:00:06,083 --> 00:00:07,351 صوت: نعم. 5 00:00:07,375 --> 00:00:10,434 سويز: لأنه طالما أنا مستمر، أحب أن أظل مستمرًا. 6 00:00:10,458 --> 00:00:12,809 إن امتلاك نوع من أنواع الدعم 7 00:00:12,833 --> 00:00:15,184 هو شيءٌ ضروريٌ للغاية بالنسبة لشخص مبدع. 8 00:00:15,208 --> 00:00:19,851 كما تعلمون، يجب أن يوجد ما يكون بمثابة الوقود لهذا الإبداع، 9 00:00:19,875 --> 00:00:22,309 ويوقد ما داخلك من نار الحماسة. 10 00:00:22,333 --> 00:00:26,434 بدأ حبي للموسيقى والإبداع منذ زمنٍ بعيدٍ جدًا. 11 00:00:26,458 --> 00:00:29,059 بعيدٍ حيث ترعرعتُ في ساوث برونكس، 12 00:00:29,083 --> 00:00:31,768 مبنى 700، شقة 2E. 13 00:00:31,792 --> 00:00:35,184 وكنت كل ما أسمعه عند خروجي هو الموسيقى. 14 00:00:35,208 --> 00:00:38,143 تتجول في المتنزه، حيث يقوم الدي جي بتشغيل الأغاني، 15 00:00:38,167 --> 00:00:39,851 وتوجد مباراة كرة سلة، 16 00:00:39,875 --> 00:00:42,143 وحين تنظر إلى ملعب كرة اليد، 17 00:00:42,167 --> 00:00:45,309 سترى فيه لوحة جدارية مذهلة، 18 00:00:45,333 --> 00:00:48,726 لا أعرف ما إذا كان من Keith Haring أو Fab 5 Freddy. 19 00:00:48,750 --> 00:00:51,601 لقد انجذبت على الفور إلى الإبداع. 20 00:00:51,625 --> 00:00:54,976 كانت الموسيقى علاجي منذ الأزل. 21 00:00:55,000 --> 00:00:57,226 متى شعرتُ بالتوتر، 22 00:00:57,250 --> 00:01:00,143 اتجه للفن والإبداع والموسيقى. 23 00:01:00,167 --> 00:01:04,726 تجعل الموسيقى الناس يشعرون كما أنهم يُحتضنون فيشعرون بالحب. 24 00:01:04,750 --> 00:01:07,101 وأتذكر قول أحد أعمامي: 25 00:01:07,125 --> 00:01:10,059 "أنصحك بالدخول في مجال الإنتاج"، وقولي: "ما هو الإنتاج؟" 26 00:01:10,083 --> 00:01:12,351 كما تعلمون، لقد بدأ الأمر كأعمال تابعة للعائلة، 27 00:01:12,375 --> 00:01:14,518 إذ تم تأسيس Ruff Ryders من قِبَل عائلتي. 28 00:01:14,542 --> 00:01:16,589 التي قدمت مغني الراب DMX ومغنية الراب Eve، 29 00:01:16,589 --> 00:01:18,945 فنان الهيب هوب Drag-On، وفرقة الهيب هوب The LOX. 30 00:01:18,945 --> 00:01:22,518 لقد حصلت على كل جائزة يمكن الحصول عليها في مجال الغناء. 31 00:01:22,542 --> 00:01:25,726 الأمر وصل لحد أنني قمت بالتفكير، "أتعلم ماذا؟ 32 00:01:25,750 --> 00:01:30,309 لن أستمتع بكل هذا بعد الآن إلا في حالة التمكن من العطاء في المقابل." 33 00:01:30,333 --> 00:01:34,934 كما تعلمون، مجموعة The Dean بدأت كوسيلة بالنسبة لي لصنع متحف لعائلتي 34 00:01:34,958 --> 00:01:36,268 ولاسمنا. 35 00:01:36,292 --> 00:01:38,893 شيء ما يجب أن يتحمّل أطفالي المسؤولية عنه 36 00:01:38,917 --> 00:01:40,684 لنقله عبر الأجيال. 37 00:01:40,708 --> 00:01:41,976 قلت: "انتظر دقيقة، 38 00:01:42,000 --> 00:01:44,643 مجموعة دين ليست فقط لمجموعة دين، 39 00:01:44,667 --> 00:01:46,476 إنما هي للجميع." 40 00:01:46,500 --> 00:01:48,976 ثمة معارض فنية وأماكن موجودة الآن 41 00:01:49,000 --> 00:01:52,268 لن تحظى باهتمام في حال عدم حوزتك 50,000 دولار. 42 00:01:52,292 --> 00:01:56,184 وشعرت بأن الكثير من الناس يستخدمون ذلك الأمر كعذر 43 00:01:56,208 --> 00:01:57,476 للتخلي عن الفن. 44 00:01:57,500 --> 00:02:00,059 أنهم يشعرون بأن مجال الفن مخصص للأغنياء فقط. 45 00:02:00,083 --> 00:02:01,351 تمهل. 46 00:02:01,375 --> 00:02:03,559 علينا إيقاف هذا الأمر، علينا إصلاحه. 47 00:02:03,583 --> 00:02:05,809 وهذا هو الشيء الذي جعلني أنا وزوجتي نقول 48 00:02:05,833 --> 00:02:09,309 بأنه علينا صنع نقطة دخول للجيل الأصغر، 49 00:02:09,333 --> 00:02:11,184 الذين لا يفهمون عالم الفن 50 00:02:11,208 --> 00:02:12,934 ولم يحصلوا على مقعد بالطاولة، 51 00:02:12,958 --> 00:02:15,184 فبدأنا "No Commissions ". 52 00:02:15,208 --> 00:02:16,476 أنهُ لحدث كبير، 53 00:02:16,500 --> 00:02:19,476 يقدم ما مقداره 30,000 دعوة حضور لليلة واحدة. 54 00:02:19,500 --> 00:02:21,434 المشروبات تُقدم مجاناً، والطعام كذلك، 55 00:02:21,458 --> 00:02:22,917 وكذلك الحفلة الموسيقية. 56 00:02:23,750 --> 00:02:25,143 يُقدم التعليم بشكل مجاني، 57 00:02:25,167 --> 00:02:28,059 ومن وجهة نظري يجب أن يكون التعليم مجاني. 58 00:02:28,083 --> 00:02:31,434 لقد ذهبنا إلى شنغهاي، لندن، 59 00:02:31,458 --> 00:02:33,018 برلين، 60 00:02:33,042 --> 00:02:36,226 وكذلك قدمنا فعالية بالفناء الخلفي لمنزلي في جنوب البرونكس. 61 00:02:36,250 --> 00:02:37,934 بإمكانك حضور فعالية "No Commission" 62 00:02:37,958 --> 00:02:40,893 وتحصل على شيء مقابل بضعة دولارات، 63 00:02:40,917 --> 00:02:42,976 أو مقابل بضعة من مئات الآلاف. 64 00:02:43,000 --> 00:02:46,684 ثمة شيء لكل شخص محب للفن. 65 00:02:46,708 --> 00:02:49,893 وما نفعله هو شيء مختلف تماماً عن المعرض الفني. 66 00:02:49,917 --> 00:02:53,059 الفنان يحتفظ على ما نسبته 100% من أرباح المبيعات. 67 00:02:53,083 --> 00:02:55,138 لكن ماذا عن الخطوة ما بعد "No Commissions "، 68 00:02:55,138 --> 00:02:58,726 كيف لك ان تحافظ على نجاحك، كيف لك أن تستمر بالتقدم 69 00:02:58,750 --> 00:03:01,018 بدون الاضطرار للتقليل من شأنك؟ 70 00:03:01,042 --> 00:03:04,893 لقد كنت جزءاً من عملية الشراء مع صاحبي شوون "ديدي" كوبمز، 71 00:03:04,917 --> 00:03:06,583 التي كانت بسعر 21 مليون دولار، 72 00:03:06,583 --> 00:03:08,559 التي جعلت من كيري جيمز مارشل 73 00:03:08,583 --> 00:03:13,351 الفنان الأفريقي الأمريكي الحي الأعلى مبيعاً اليوم. 74 00:03:13,375 --> 00:03:15,393 قلت له: "يا رجل، لقد حطمت الرقم القياسي،" 75 00:03:15,417 --> 00:03:16,726 والفنان قال لي: 76 00:03:16,750 --> 00:03:19,351 "صحيح، لكنني لا أعرف إن كان علي أن أسعد أم أحزن." 77 00:03:19,375 --> 00:03:23,101 في المرة الأولى التي باع فيها العمل، كان سعره أقل من 100,000 دولار. 78 00:03:23,125 --> 00:03:27,226 فلكم أن تتخيلوا أن العمل الذي قمتم ببيعه بمبلغ أقل من 100,000 دولار 79 00:03:27,250 --> 00:03:30,351 تم بيعه في مرة أخرى بمبلغ و قدره 21 مليون دولار، 80 00:03:30,375 --> 00:03:33,809 وكان عليك الجلوس في المنزل ومشاهدة الحدث. 81 00:03:33,833 --> 00:03:36,768 ولم يكن بإمكانك المشاركة ولا حتى بنسبة خمسة بالمائة. 82 00:03:36,792 --> 00:03:38,143 عندما تفكرون بالأمر، 83 00:03:38,167 --> 00:03:41,059 أنا المنتج، أنا مؤلف الأغنية، 84 00:03:41,083 --> 00:03:43,226 في كل مرة يتم بث الأغنية، 85 00:03:43,250 --> 00:03:44,684 أتقاضى المال. 86 00:03:44,708 --> 00:03:47,726 في كل مرة تُستخدم الأُغنية في فيلم، 87 00:03:47,750 --> 00:03:49,018 أتقاضى المال. 88 00:03:49,042 --> 00:03:53,684 في كل مرة يتم تشغيلها، 89 00:03:53,708 --> 00:03:54,976 أتقاضى المال. 90 00:03:55,000 --> 00:03:58,143 بالنسبة للفنانين المرئيين، فإنهم يتقاضون المال مرة واحدة فقط. 91 00:03:58,167 --> 00:04:02,476 كيف لذلك أن يحصل، واللوحات تُباع وتُشترى مرات متعددة؟ 92 00:04:02,500 --> 00:04:04,893 ونحن هنا نتحدث عن أعمال قدمها الفنان على مدى حياته، 93 00:04:04,917 --> 00:04:07,309 يجني منها الآخرون 10، 15، 94 00:04:07,333 --> 00:04:11,976 وأحياناً 100 مرة أكثر مما جنى منها الفنان الذي صنعها. 95 00:04:12,000 --> 00:04:15,684 لذا صنعت شيئاً يسمى Dean's Choice، 96 00:04:15,708 --> 00:04:18,934 حيث عندما تكون بائع، 97 00:04:18,958 --> 00:04:20,559 أو جامع، 98 00:04:20,583 --> 00:04:23,768 وتأخذ عملك إلى، فلنقل، مؤسسة Sotheby's، 99 00:04:23,792 --> 00:04:26,684 ستجد ثمة ورقة مكتوب عليها شيء من قبيل، "مرحباً، يا جماعة، 100 00:04:26,708 --> 00:04:28,684 هذا الفنان لا يزال على قيد الحياة. 101 00:04:28,708 --> 00:04:32,351 لقد صنعت ما نسبته 300% من استثمارك 102 00:04:32,375 --> 00:04:34,726 من خلال عملك مع الفنان. 103 00:04:34,750 --> 00:04:38,101 بإمكانك اختيار إعطاء الفنان ما شئت من نسبة الربح." 104 00:04:38,125 --> 00:04:40,684 أعتقد أنهُ حتى لو قام بالأمر خمسة أشخاص فقط، 105 00:04:40,708 --> 00:04:43,018 سيُحدث ذلك تغييراً في كل شيء بعالم الفنون. 106 00:04:43,042 --> 00:04:44,976 إن الأمر يحدث بالفعل في أوروبا. 107 00:04:45,000 --> 00:04:46,893 إنهُ يحدث في مجال صناعة الموسيقى، 108 00:04:46,917 --> 00:04:48,226 ويُسمى بالنشر. 109 00:04:48,250 --> 00:04:50,143 والفنانين بإمكانهم الاستمرار، 110 00:04:50,167 --> 00:04:52,351 الموسيقيين بإمكانهم الاستمرار، 111 00:04:52,375 --> 00:04:53,643 لسنوات طويلة، 112 00:04:53,667 --> 00:04:56,268 من وراء الدخل المتبقي من النشر. 113 00:04:56,292 --> 00:05:02,059 لذا كيف نستطيع أن نأخذ شيئاً من شأنه أن يجمع المبدعين، 114 00:05:02,083 --> 00:05:03,518 ونحتفي ببعضنا البعض؟ 115 00:05:03,542 --> 00:05:06,018 نعمل أنا والفنان Timbaland منذ فترة على فكرة 116 00:05:06,042 --> 00:05:10,059 أطلقنا عليها مسمى Verzuz منذ ثلاث سنوات الآن. 117 00:05:10,083 --> 00:05:11,434 ثم دخلنا في عصر التجريب، 118 00:05:11,458 --> 00:05:13,934 والجميع بدأ باللجوء لمواقع التواصل الاجتماعي 119 00:05:13,958 --> 00:05:15,268 للتعبير عن أنفسهم. 120 00:05:15,292 --> 00:05:20,768 فالذي فعلناه هو أنني قمت بتشغيل أنجح الأغاني خاصتي، 121 00:05:20,792 --> 00:05:23,268 وهو قام بتشغيل أنجح الأغاني خاصته، 122 00:05:23,292 --> 00:05:25,018 وقمنا ببث مباشر عبر برنامج إنستجرام. 123 00:05:25,042 --> 00:05:26,684 (فيديو) (ضحك) 124 00:05:26,708 --> 00:05:27,976 تيمبالند: أأنتم مستمتعون؟ 125 00:05:28,000 --> 00:05:29,671 هذا جيد جداً للثقافة. 126 00:05:29,705 --> 00:05:31,923 سويز: الكثير من الناس يحبون قول "مبارزة،" 127 00:05:31,927 --> 00:05:33,893 لقد ابتعدنا عن تلك الكلمة "مبارزة،" 128 00:05:33,917 --> 00:05:36,226 لأننا نتبارز بما فيه الكفاية في العالم اليوم. 129 00:05:36,250 --> 00:05:37,976 نسمي ما نقوم به بالاحتفاء التعليمي. 130 00:05:38,000 --> 00:05:40,393 أعتقد أننا فعلناها لتسع أو عشر مرات. 131 00:05:40,417 --> 00:05:43,500 أنا وتيمبالند بدأنا مع 20,000 شخص. 132 00:05:44,333 --> 00:05:51,226 منذ البارحة، وصل العدد لـ 750,000 شخص في غرفة واحدة. 133 00:05:51,250 --> 00:05:54,708 لدينا هذا الشيء المُسمى "Verzuz Effect." 134 00:05:55,792 --> 00:05:58,893 و"أثر فيرزز" هو ما يحدث للفنان 135 00:05:58,917 --> 00:06:02,601 بعدما يساهم لسلسلة فيرزز. 136 00:06:02,625 --> 00:06:05,268 بإمكاننا الذهاب للفنان Babyface أو الفنان Teddy Riley. 137 00:06:05,292 --> 00:06:07,625 كلاهما حصل على ملايين المشاهدات. 138 00:06:08,833 --> 00:06:11,851 أغانيهما رجعت إلى الخرائط. 139 00:06:11,875 --> 00:06:15,934 وبعدها ننظر إلى السيدات الأوائل لسلسلة فيرزوز، 140 00:06:15,958 --> 00:06:18,184 ونجد للفناناتان Erykah Badu وill Scott 141 00:06:18,208 --> 00:06:22,684 سبعة مراكز في خرائط العشرين أغنية الأكثر نجاحاً. 142 00:06:22,708 --> 00:06:24,226 هذا هو أثر فيرزوز. 143 00:06:24,250 --> 00:06:28,018 مليارات ومليارات ومليارات من الانطباعات. 144 00:06:28,042 --> 00:06:30,143 هذا شيء لم أر له مثيلاً من قبل. 145 00:06:30,167 --> 00:06:34,934 وشعرت بأن هؤلاء الفنانين يحصلون على ورودهم اليوم، 146 00:06:34,958 --> 00:06:37,684 وهو لشيء عظيم، بينما لا يزالون يستطيعون شمها. 147 00:06:37,708 --> 00:06:39,050 الأمر كان شخصياً بالنسبة لي، 148 00:06:39,050 --> 00:06:41,851 لأنهُ لمرات كثيرة لم أُوضع في الحسبان، 149 00:06:41,875 --> 00:06:44,143 لقد مررت بتجرية القلق والتوتر لمئات المرات. 150 00:06:44,167 --> 00:06:48,393 لا زال عليك أن تفهم العمل كفنان، 151 00:06:48,417 --> 00:06:52,851 لترتفع إلى المستوى الذي تستحقه. 152 00:06:52,875 --> 00:06:56,434 لأن معظم المبدعين، أننا حساسين جداً، 153 00:06:56,458 --> 00:07:00,851 مثل: "دع شخصاً آخر يتولى هذا الأمر، أريد الالتزام بهذا". 154 00:07:00,875 --> 00:07:04,559 لكن الإبداع ليس المفتاح الوحيد، التعليم كذلك مفتاح. 155 00:07:04,583 --> 00:07:06,684 وهو السبب الذي دفعني للعودة للمدرسة 156 00:07:06,708 --> 00:07:10,143 وشحذ قلم الرصاص وأنا بمنتصف الثلاثينات. 157 00:07:10,167 --> 00:07:12,059 علينا أن نُلم بالعمل جيداً. 158 00:07:12,083 --> 00:07:16,101 لكن علينا أن نحفر لمستوى أكثر عمقاً 159 00:07:16,125 --> 00:07:19,143 ونسحب المعرفة التي نحتاجها لتهيئة أنفسنا 160 00:07:19,167 --> 00:07:22,309 لهذا العالم الذي ينتظر لاستغلال المبدعين. 161 00:07:22,333 --> 00:07:23,857 ثم نستطيع أن نختار خيارات أفضل، 162 00:07:23,881 --> 00:07:27,768 لحتى ينتهي الحديث عن موت الفنانين وهم فقراء. 163 00:07:27,792 --> 00:07:29,364 إذا لم نكن نحمي الفنون، 164 00:07:29,388 --> 00:07:31,184 فإننا لا نقوم بحماية مستقبلنا، 165 00:07:31,208 --> 00:07:33,268 لا نقوم بحماية هذا العالم. 166 00:07:33,292 --> 00:07:34,875 الإبداع يُداوينا. 167 00:07:36,625 --> 00:07:39,476 لأي سبب تُسدل هذه الستائر؟ 168 00:07:39,500 --> 00:07:41,059 نفذ الوقت. 169 00:07:41,083 --> 00:07:42,333 (يسخر) 170 00:07:42,957 --> 00:07:45,118 صوت: لقد أعجبني ذلك إلى حد ما. كان ذلك رائعًا. 171 00:07:45,122 --> 00:07:46,372 سويز: (ضحك)