[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.69,0:00:10.85,Default,,0000,0000,0000,,تخيّل أن لجنةً حكوميّة استدعتك \Nفي أحد الأيام. Dialogue: 0,0:00:10.85,0:00:13.31,Default,,0000,0000,0000,,رغم أنك لم ترتكب أية جريمة، Dialogue: 0,0:00:13.31,0:00:15.61,Default,,0000,0000,0000,,أو أنه تم اتهامك رسميًا بواحدة، Dialogue: 0,0:00:15.61,0:00:19.06,Default,,0000,0000,0000,,يتم سؤالك باستمرار عن آرائك السياسية، Dialogue: 0,0:00:19.06,0:00:21.08,Default,,0000,0000,0000,,متّهم بالخيانة، Dialogue: 0,0:00:21.08,0:00:25.65,Default,,0000,0000,0000,,ويُطلب منك تجريم أصدقائك وزملائك. Dialogue: 0,0:00:25.65,0:00:30.48,Default,,0000,0000,0000,,إن لم تتعاون فأنت تُخاطر \Nبالسَجن، أو بفقدان وظيفتك. Dialogue: 0,0:00:30.48,0:00:35.06,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما حدث بالضبط في الولايات \Nالمتحدة الأمريكية في الخمسينات Dialogue: 0,0:00:35.06,0:00:40.17,Default,,0000,0000,0000,,كجزء من حملة لفضح \Nالشيوعيين المشتبه بهم. Dialogue: 0,0:00:40.17,0:00:42.96,Default,,0000,0000,0000,,سُميت الحملة باسم ممارسها الأشهر، Dialogue: 0,0:00:42.96,0:00:49.57,Default,,0000,0000,0000,,الظاهرة المعروفة باسم "المكارثية"،\Nدمّرت الآلاف من الأرواح والمهن. Dialogue: 0,0:00:49.57,0:00:54.40,Default,,0000,0000,0000,,داس قادة أمريكا السياسيون \Nعلى الحريات الديمقراطية Dialogue: 0,0:00:54.40,0:00:57.27,Default,,0000,0000,0000,,لأكثر من عقد من الزمن، باسم حمايتهم. Dialogue: 0,0:00:57.27,0:00:59.42,Default,,0000,0000,0000,,خلال الفترة بين الثلاثينيات والأربعينيات، Dialogue: 0,0:00:59.42,0:01:04.31,Default,,0000,0000,0000,,كان هنالك في الولايات المتحدة الأمريكية، \Nحزب شيوعي نشط ولكنه صغير. Dialogue: 0,0:01:04.31,0:01:06.32,Default,,0000,0000,0000,,كان سجلّه مختلطاً. Dialogue: 0,0:01:06.32,0:01:09.44,Default,,0000,0000,0000,,في حين أنه لعب دورًا حاسمًا على\Nنطاق أوسع للنضالات التقدمية Dialogue: 0,0:01:09.44,0:01:11.48,Default,,0000,0000,0000,,من أجل الحقوق المدنية وحقوق العمال، Dialogue: 0,0:01:11.48,0:01:14.79,Default,,0000,0000,0000,,كما أنه ساند الاتحاد السوفيتي أيضًا. Dialogue: 0,0:01:14.79,0:01:18.16,Default,,0000,0000,0000,,واجه الحزب الشيوعي \Nالأمريكي منذ البداية هجمات Dialogue: 0,0:01:18.16,0:01:20.79,Default,,0000,0000,0000,,من المحافظين وكبار رجال الأعمال،\N Dialogue: 0,0:01:20.79,0:01:26.08,Default,,0000,0000,0000,,وكذلك من الليبراليين الذين انتقدوا\Nعلاقاته مع النظام السوفياتي القمعي. Dialogue: 0,0:01:26.08,0:01:30.78,Default,,0000,0000,0000,,خلال الحرب العالمية الثانية، عندما كانت \Nأمريكا حليفة الاتحاد السوفيتي ضد (هتلر)، Dialogue: 0,0:01:30.78,0:01:35.33,Default,,0000,0000,0000,,كان بعض الشيوعيون الأمريكيون \Nيتجسسون لصالح الروس، Dialogue: 0,0:01:35.33,0:01:38.96,Default,,0000,0000,0000,,عندما تصاعدت الحرب الباردة\Nوأصبح هذا التجسس معروفًا، Dialogue: 0,0:01:38.96,0:01:43.81,Default,,0000,0000,0000,,أصبحت الشيوعية المحلية \Nتُعتبر كتهديد للأمن القومي. Dialogue: 0,0:01:43.81,0:01:45.75,Default,,0000,0000,0000,,ولكن سرعان ما تحوّلت محاولة القضاء Dialogue: 0,0:01:45.75,0:01:49.21,Default,,0000,0000,0000,,على هذا التهديد إلى الحلقة\Nالأطول دوامًا والأكثر انتشارًا Dialogue: 0,0:01:49.21,0:01:52.74,Default,,0000,0000,0000,,من القمع السياسي في تاريخ أمريكا. Dialogue: 0,0:01:52.74,0:01:54.70,Default,,0000,0000,0000,,دفعتها شبكة من البيروقراطيين، Dialogue: 0,0:01:54.70,0:01:55.70,Default,,0000,0000,0000,,والسياسيين Dialogue: 0,0:01:55.70,0:01:56.78,Default,,0000,0000,0000,,والصحفيين Dialogue: 0,0:01:56.78,0:01:58.01,Default,,0000,0000,0000,,ورجال الأعمال، Dialogue: 0,0:01:58.01,0:02:03.46,Default,,0000,0000,0000,,بالغتْ الحملة في إظهار\Nخطر التخريب الشيوعي. Dialogue: 0,0:02:03.46,0:02:05.22,Default,,0000,0000,0000,,قام من يقفون وراءها بمضايقة Dialogue: 0,0:02:05.22,0:02:08.07,Default,,0000,0000,0000,,أي شخص يُشتبه بحمله آراءً سياسية يسارية Dialogue: 0,0:02:08.07,0:02:11.93,Default,,0000,0000,0000,,أو يتعاون مع أشخاص كذلك. Dialogue: 0,0:02:11.93,0:02:14.28,Default,,0000,0000,0000,,إذا علقتَ لوحات من الفن الحديث على جدرانك، Dialogue: 0,0:02:14.28,0:02:16.30,Default,,0000,0000,0000,,تحتوي على دوائراجتماعية متعددة الأعراق، Dialogue: 0,0:02:16.30,0:02:19.12,Default,,0000,0000,0000,,أو عرائض موقّعة ضد الأسلحة النووية، Dialogue: 0,0:02:19.12,0:02:21.98,Default,,0000,0000,0000,,قد تكون شيوعيًا. Dialogue: 0,0:02:21.98,0:02:23.64,Default,,0000,0000,0000,,ابتداءً من أواخر الأربعينات، Dialogue: 0,0:02:23.64,0:02:26.18,Default,,0000,0000,0000,,استخدم مدير مكتب التحقيقات \Nالفدرالي (جيه إدغار هوفر) Dialogue: 0,0:02:26.18,0:02:30.47,Default,,0000,0000,0000,,الموارد الخاصة بوكالته، لمطاردة\Nهؤلاء الشيوعيين المفترضين Dialogue: 0,0:02:30.47,0:02:33.48,Default,,0000,0000,0000,,وإقصائهم عن أي موقع للنفوذ Dialogue: 0,0:02:33.48,0:02:36.39,Default,,0000,0000,0000,,داخل المجتمع الأمريكي. Dialogue: 0,0:02:36.39,0:02:39.48,Default,,0000,0000,0000,,والمعايير الضيقة التي \Nاستخدمها (هوفر) وحلفاؤه Dialogue: 0,0:02:39.48,0:02:41.48,Default,,0000,0000,0000,,لفحص الموظفين الفدراليين Dialogue: 0,0:02:41.48,0:02:44.37,Default,,0000,0000,0000,,انتشرت إلى بقية البلاد. Dialogue: 0,0:02:44.37,0:02:45.81,Default,,0000,0000,0000,,لاحقًا، استوديوهات هوليوود Dialogue: 0,0:02:45.81,0:02:46.82,Default,,0000,0000,0000,,والجامعات Dialogue: 0,0:02:46.82,0:02:48.18,Default,,0000,0000,0000,,والشركات المصنعة للسيارات Dialogue: 0,0:02:48.18,0:02:51.23,Default,,0000,0000,0000,,والآلاف من أرباب العمل الآخرين\Nفي القطاعين الحكومي والخاص Dialogue: 0,0:02:51.23,0:02:57.16,Default,,0000,0000,0000,,قاموا بفرض الاختبارات السياسية نفسها\Nعلى الرجال والنساء العاملين لديهم. Dialogue: 0,0:02:57.17,0:03:00.44,Default,,0000,0000,0000,,في غضون ذلك، أجرى الكونجرس \Nأساليبه الخاصة لاصطياد الشيوعيين Dialogue: 0,0:03:00.44,0:03:04.60,Default,,0000,0000,0000,,التي استدعت المئات من الناس\Nللشهادة أمام هيئات التحقيق Dialogue: 0,0:03:04.60,0:03:08.96,Default,,0000,0000,0000,,مثل لجنة الأنشطة غير الأمريكية. Dialogue: 0,0:03:08.96,0:03:12.35,Default,,0000,0000,0000,,إن رفضوا التعاون قد \Nيُسجنون بتهمة الازدراء، Dialogue: 0,0:03:12.35,0:03:16.31,Default,,0000,0000,0000,,أو الأكثر شيوعًا، يُطردون \Nوتتم إضافتهم للقائمة السوداء. Dialogue: 0,0:03:16.31,0:03:18.68,Default,,0000,0000,0000,,سياسيون طموحون، مثل (ريتشارد نيكسون) Dialogue: 0,0:03:18.68,0:03:20.43,Default,,0000,0000,0000,,و(جوزيف مكارثي). Dialogue: 0,0:03:20.43,0:03:23.71,Default,,0000,0000,0000,,استخدموا هذه الجلسات كسلاح حزبي Dialogue: 0,0:03:23.71,0:03:26.50,Default,,0000,0000,0000,,متهِمين الديموقراطيين بأنهم \Nيتعاملون بتساهل مع الشيوعية Dialogue: 0,0:03:26.50,0:03:30.82,Default,,0000,0000,0000,,ويخسرون الصين عمدًا لصالح الكتلة الشيوعية. Dialogue: 0,0:03:30.82,0:03:33.83,Default,,0000,0000,0000,,(مكارثي) هو سيناتور جمهوري من ويسكونسون Dialogue: 0,0:03:33.83,0:03:38.65,Default,,0000,0000,0000,,أصبح سيء السمعة بسبب التباهي بقوائم \Nالشيوعيين المزعومين المتغيرة باستمرار Dialogue: 0,0:03:38.65,0:03:41.28,Default,,0000,0000,0000,,في وزارة الخارجية. Dialogue: 0,0:03:41.28,0:03:43.09,Default,,0000,0000,0000,,لقد واصل بتحريض من السياسيين الآخرين، Dialogue: 0,0:03:43.09,0:03:45.80,Default,,0000,0000,0000,,توجيه الاتهامات المشينة Dialogue: 0,0:03:45.80,0:03:49.40,Default,,0000,0000,0000,,في حين قيامه بتشويه أو تزوير الأدلة. Dialogue: 0,0:03:49.40,0:03:53.52,Default,,0000,0000,0000,,الكثير من المواطنين احتقروا\N(مكارثي) بينما أشاد به آخرون. Dialogue: 0,0:03:53.52,0:03:57.53,Default,,0000,0000,0000,,وحين اندلعت الحرب الكورية،\Nوجد (مكارثي) المبرر لنفسه. Dialogue: 0,0:03:57.53,0:03:59.87,Default,,0000,0000,0000,,حينما أصبح عضوًا في Dialogue: 0,0:03:59.87,0:04:04.34,Default,,0000,0000,0000,,اللجنة الفرعية الدائمة المعنية بالتحقيقات \Nفي مجلس الشيوخ عام 1953، Dialogue: 0,0:04:04.34,0:04:06.61,Default,,0000,0000,0000,,ازداد تهوّر (مكارثي). Dialogue: 0,0:04:06.61,0:04:12.70,Default,,0000,0000,0000,,وكان التحقيق الذي أجراه في ما يخص الجيش\Nهو ما قلب الرأي العام ضده في النهاية Dialogue: 0,0:04:12.70,0:04:15.33,Default,,0000,0000,0000,,وقلّص سلطته. Dialogue: 0,0:04:15.33,0:04:17.76,Default,,0000,0000,0000,,قام زملاء (مكارثي) في مجلس الشيوخ بلومه Dialogue: 0,0:04:17.76,0:04:22.91,Default,,0000,0000,0000,,وتوفي بعد أقل من ثلاث سنوات،\Nبسبب الإدمان على الكحول على الأرجح. Dialogue: 0,0:04:22.91,0:04:24.90,Default,,0000,0000,0000,,انتهت المكارثية كذلك. Dialogue: 0,0:04:24.90,0:04:27.74,Default,,0000,0000,0000,,لقد دمرت مئات، إن لم يكن آلاف الأرواح Dialogue: 0,0:04:27.74,0:04:32.13,Default,,0000,0000,0000,,وضيقت الطيف السياسي الأمريكي على نحو كبير. Dialogue: 0,0:04:32.13,0:04:35.83,Default,,0000,0000,0000,,واستمر الضرر الذي سببته للمؤسسات \Nالديمقراطية لوقت طويل. Dialogue: 0,0:04:35.83,0:04:39.16,Default,,0000,0000,0000,,في جميع الأحوال، كان هناك كلًا\Nمن ديمقراطيين وجمهوريين Dialogue: 0,0:04:39.16,0:04:43.54,Default,,0000,0000,0000,,عرفوا أن عمليات التطهير المناهضة \Nللشيوعيين كانت مجحفة للغاية Dialogue: 0,0:04:43.54,0:04:48.42,Default,,0000,0000,0000,,ولكنهم خشوا أنّ معارضتهم \Nالمباشرة قد تضر بحياتهم المهنية. Dialogue: 0,0:04:48.42,0:04:51.34,Default,,0000,0000,0000,,حتى المحكمة العليا فشلت \Nفي إيقاف مطاردة الشيوعيين، Dialogue: 0,0:04:51.34,0:04:54.45,Default,,0000,0000,0000,,وتغاضت عن انتهاكات جادة \Nفي حقوقهم الدستورية Dialogue: 0,0:04:54.45,0:04:57.33,Default,,0000,0000,0000,,باسم الأمن القومي. Dialogue: 0,0:04:57.33,0:05:01.12,Default,,0000,0000,0000,,هل كانت الشيوعية المحلية تهديدًا\Nحقيقيًا للحكومة الأمريكية؟ Dialogue: 0,0:05:01.12,0:05:03.68,Default,,0000,0000,0000,,لربما، ولكنه تهديد صغير. Dialogue: 0,0:05:03.68,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,ولكن كان رد الفعل عليه \Nمتطرفًا للغاية وسبّب ضررًا Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.35,Default,,0000,0000,0000,,أكبر من الخطر بحدّ ذاته. Dialogue: 0,0:05:10.35,0:05:13.50,Default,,0000,0000,0000,,وإذا ظهرت ديماغوجية \Nجديدة في الأوقات المضطربة Dialogue: 0,0:05:13.50,0:05:17.63,Default,,0000,0000,0000,,لمهاجمة الأقليات التي لا تحظى\Nبشعبية باسم الوطنية، Dialogue: 0,0:05:17.63,0:05:19.100,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكن لذلك كلّه أن يحدث مجددًا؟