0:00:12.240,0:00:16.880 Era un estudiante de fotografía con [br]un interés por el cine, 0:00:16.890,0:00:19.340 Y había escuchado una conversación [br]entre un par de mis profesores 0:00:19.340,0:00:24.280 sobre una exposición que iba inaugurarse [br]en una galería llamada Martha Schneider. 0:00:24.280,0:00:29.000 Y el título era "Nuevos Artistas, Métodos [br]Viejos", 0:00:29.010,0:00:31.980 y sentí que yo encajaba bien. 0:00:31.980,0:00:35.370 Así que decidí llevar un portafolio[br]a la galería. 0:00:35.370,0:00:40.030 Creo que en ese momento tenía 19.[br]Tal vez estaba en segundo año. 0:00:40.720,0:00:45.220 No estaban interesados en ver el trabajo[br]de artistas que venían de la calle. 0:00:45.230,0:00:50.679 Pero después de suplicar un poco,[br]ella vio mi portafolio, 0:00:50.679,0:00:54.190 y la semana siguiente me dio una[br]exposición individual [RISAS] 0:00:54.190,0:00:55.830 en ese espacio. 0:00:56.739,0:01:04.219 A partir de esa exposición individual, [br]algunas obras fueron compradas por el[br]Instituto de Arte de Chicago y el Museo Whitney. 0:01:04.540,0:01:06.360 --[ENTREVISTADOR, FUERA DE CÁMARA][br]Así qué, ¿eres bastante osado? 0:01:06.480,0:01:09.500 [JOHNSON] Bueno, creo que fue más[br]ingenuidad que osadía. 0:01:09.510,0:01:10.860 Creo que solo fui un idiota. 0:01:10.860,0:01:13.620 Quiero decir, yo...[br]No tomaría esa decisión ahora 0:01:13.620,0:01:15.900 No iría a una a galería y... [RISAS] 0:01:15.900,0:01:17.980 No iría al MoMA con un portafolio 0:01:17.980,0:01:22.400 y diría, "Oigan, aquí estoy con mis cosas.[br]Deberían verlas." 0:01:27.680,0:01:33.760 ["Rashid Johnson Mantiene la Calma"] 0:01:36.120,0:01:37.220 --[JOHNSON] Él entra. 0:01:38.200,0:01:41.920 [Hauser & Wirth, Upper East Side] 0:01:43.920,0:01:47.000 [Marc Payot, Galerista] 0:01:48.120,0:01:50.860 --[PAYOT] En especial en tu caso, las[br]obras de color negro, 0:01:50.860,0:01:53.240 --es imposibles verlas 0:01:53.240,0:01:55.800 --se hacen planas en fotografía. 0:01:55.800,0:01:58.220 --[JOHNSON] es algo agradable cuando[br]la gente ve las fotografías 0:01:58.220,0:01:59.880 --y luego ven las obras en persona-- 0:01:59.880,0:02:02.770 --lo viscerales que son las [br]texturas en realidad. 0:02:03.080,0:02:04.990 --pero a la gente le gustan las fotos. 0:02:04.990,0:02:05.950 [TODOS RÍEN] 0:02:07.370,0:02:08.920 Estaba trabajando con muchos, [br]digamos... 0:02:08.920,0:02:13.150 materiales de procesamiento fotográfico[br]del siglo diecinueve. 0:02:13.150,0:02:15.000 y, cuando estás trabajando [br]con esos materiales, 0:02:15.000,0:02:17.950 mucho de lo que realmente haces, digamos, 0:02:17.950,0:02:22.120 es aplicar físicamente el químico[br]fotosensible al papel. 0:02:22.120,0:02:24.160 Así que hizo que me interesara [br]por el papel. 0:02:24.160,0:02:28.400 Hizo que me interesara en los materiales[br]y en cómo se estaba aplicando el material, 0:02:28.400,0:02:31.140 y en cómo, físicamente, yo estaba[br]participando en eso; 0:02:31.140,0:02:35.890 lo que creo que más adelante me lleva a[br]derretir jabón negro y cera, y derramarlos 0:02:35.890,0:02:39.730 Así que creo que fue una progresión muy[br]natural para mí. 0:02:51.320,0:02:56.760 Estaba muy interesado en apropiarme de [br]unos cuantos materiales diferentes-- 0:02:56.760,0:02:59.890 algunas cosas que realmente no había visto[br]empleadas en objetos de arte 0:02:59.890,0:03:03.990 y que podía, de alguna forma,[br]básicamente hacerlos míos. 0:03:06.319,0:03:10.199 Cuando tenía 22 años, comencé a ir a la[br]casa de baños Russian Turkish todo el tiempo, 0:03:10.200,0:03:13.000 y nada más estaba ahí sentado y sudando, 0:03:13.000,0:03:19.740 y buscando una forma de relajarme, porque[br]soy bastante ansioso, y... 0:03:19.740,0:03:20.720 [RISAS] 0:03:20.720,0:03:23.840 Así que prácticamente se convirtió en casi[br]como un templo para mí, 0:03:23.840,0:03:25.620 como un espacio religioso. 0:03:25.620,0:03:29.739 Y siempre había querido encontrar un[br]material o algo que pudiera usar 0:03:29.739,0:03:33.489 para tener una conversación sobre una[br]limpieza, 0:03:33.489,0:03:36.549 ya sabes, como una limpieza psicológica,[br]así como física. 0:03:36.960,0:03:39.560 [Galería David Kordansky, Los Angeles] 0:03:41.700,0:03:43.080 La manteca de karité, para mí... 0:03:43.080,0:03:46.360 cuando era pequeño, mi mamá la traía desde[br]África Occidental, 0:03:46.370,0:03:48.320 y la teníamos en la casa. 0:03:49.100,0:03:50.980 Con el tiempo, empecé a pensar, 0:03:50.980,0:03:53.680 "Estamos poniéndonos a África sobre[br]nosotros, ¿no?" 0:03:53.680,0:03:58.000 Es decir, básicamente nos estamos[br]cubriendo con este producto de África. 0:03:59.200,0:04:01.620 Siempre he estado interesado en lo propio, 0:04:01.629,0:04:04.590 y de alguna forma, ya sabes, sabotear 0:04:04.590,0:04:06.580 cosas con las que estamos familiarizados, 0:04:06.580,0:04:09.520 y básicamente ocuparlas, 0:04:09.520,0:04:12.700 o traducirlas a través de [br]diferentes filtros. 0:04:16.380,0:04:19.380 [La Bienal de Venecia, Italia] 0:04:22.080,0:04:23.700 Uno de mis profesores solía decir: 0:04:23.700,0:04:27.040 te levantabas por la mañana, y antes de[br]salir de casa, 0:04:27.040,0:04:31.630 te mirabas en el espejo, y cambiabas[br]algo pequeño en ti, 0:04:31.630,0:04:33.139 and ese es quien tú pensabas que eras. 0:04:33.139,0:04:35.079 Ese es quien tu personaje de "ahora" era. 0:04:35.080,0:04:38.900 Y, luego, dos minutos después de haber [br]dejado el espejo, esa cosa ha cambiado. 0:04:38.910,0:04:40.260 [RISAS] ¿Sabes? 0:04:40.260,0:04:42.010 Entonces, con la obra de los espejos, 0:04:42.010,0:04:46.510 que se convierten en estos vehículos para[br]deconstruir lo que ha sido reflejado... 0:04:46.510,0:04:49.060 Para mí, fue interesante hace [br]un objeto de arte 0:04:49.060,0:04:53.680 en el que puedes encontrar tu[br]espacio de "ahora" otra vez, 0:04:53.680,0:04:55.640 mientras estás interactuando [br]con el objeto. 0:04:55.640,0:04:58.240 Tienes la oportunidad de ser ese personaje[br]de "ahora". 0:05:02.000,0:05:05.500 Mi negritud --o las temáticas[br]que la rodean-- 0:05:05.500,0:05:08.470 tienen un fuerte efecto en cómo[br]nace mi obra. 0:05:08.470,0:05:12.960 y alrededor de la conversación que[br]inevitablemente se va a dar, 0:05:12.960,0:05:17.479 pero no creo que eso sea la totalidad de[br]lo que es mi obra. 0:05:17.479,0:05:21.280 Creo que, formalmente, estoy intentando[br]abordar la creación del arte 0:05:21.280,0:05:25.920 de una manera que forma parte de la[br]historia del arte que más grande. 0:05:37.280,0:05:38.520 Nueva York es una bestia, ¿sabes? 0:05:38.520,0:05:41.900 Es un lugar difícil al que venir como[br]artista 0:05:41.900,0:05:43.330 No se te lleva de la mano. 0:05:43.330,0:05:48.090 Sabes, tuve varios estudios terribles...[br][RISAS] 0:05:48.090,0:05:51.250 Pero un aspecto que fue consistente-- 0:05:51.250,0:05:55.870 era que sabía que quería [br]continuar trabajando, 0:05:55.870,0:05:58.650 y ver qué tan lejos podía llevar mi obra. 0:05:59.300,0:06:04.979 Creo que es un lugar el que vienes cuando[br]decides que de verdad quieres ser artista, 0:06:04.979,0:06:08.440 y que harás todo lo que sea necesario 0:06:08.440,0:06:13.960 para permitir que la obra reciba la [br]atención que tú crees que merece. 0:06:15.020,0:06:17.200 --[JOHNSON] ¿Puedo mendigarle[br]un cigarrillo a alguno? 0:06:18.400,0:06:19.660 --[HOMBRE] Felicitaciones, amigo. 0:06:19.660,0:06:20.680 --[JOHNSON] Gracias. 0:06:22.060,0:06:23.960 Me parece que se dice que [br]Nueva York tiembla, 0:06:23.960,0:06:26.919 Y que si no estás con los pies [br]en la tierra, [RISAS] 0:06:26.919,0:06:30.379 te puedes caer de este desgraciado.[br][RISAS] 0:06:30.380,0:06:31.940 --[ENTREVISTADOR, FUERA DE CÁMARA][br]¿Has estado cerca de caer? 0:06:31.940,0:06:33.440 He estado bien. 0:06:33.440,0:06:35.220 Me he encontrado bien, ¿sabes?