[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.44,0:00:03.95,Default,,0000,0000,0000,,(Dolmetscherstimme) Hallo, allerseits.\NMein Name ist Keith Nolan. Dialogue: 0,0:00:04.48,0:00:05.99,Default,,0000,0000,0000,,Ich bin ein Gefreiter. Dialogue: 0,0:00:09.21,0:00:12.40,Default,,0000,0000,0000,,Mein heutiger Vortrag behandelt\Ndas Thema Militär. Dialogue: 0,0:00:13.01,0:00:16.58,Default,,0000,0000,0000,,Wie viele von Ihnen dachten\Njemals daran, zum Militär zu gehen? Dialogue: 0,0:00:16.60,0:00:18.54,Default,,0000,0000,0000,,Ich sehe einige hier nicken. Dialogue: 0,0:00:18.57,0:00:21.24,Default,,0000,0000,0000,,Ich habe auch daran gedacht,\Nschon seit ich jung war. Dialogue: 0,0:00:21.26,0:00:24.01,Default,,0000,0000,0000,,In meiner Jugend wollte ich\Nschon immer zum Militär gehen. Dialogue: 0,0:00:24.69,0:00:28.57,Default,,0000,0000,0000,,Ich liebte die Geschichte des Militärs\Nund habe sehr viel darüber gelesen. Dialogue: 0,0:00:29.03,0:00:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Zudem haben einige Familienmitglieder\N-- wie mein Großvater und Großonkel -- Dialogue: 0,0:00:33.30,0:00:34.62,Default,,0000,0000,0000,,im 2. Weltkrieg gekämpft. Dialogue: 0,0:00:34.64,0:00:38.02,Default,,0000,0000,0000,,Und ich wollte das Gleiche wie sie:\NMeinem Land dienen. Dialogue: 0,0:00:38.05,0:00:39.63,Default,,0000,0000,0000,,Die Frage ist: Kann ich das? Dialogue: 0,0:00:39.66,0:00:40.91,Default,,0000,0000,0000,,Nein, kann ich nicht. Dialogue: 0,0:00:41.33,0:00:43.32,Default,,0000,0000,0000,,Warum? Einfach, weil ich taub bin. Dialogue: 0,0:00:44.39,0:00:48.96,Default,,0000,0000,0000,,Ungeachtet dieser Tatsache träumte ich\Nnoch immer davon, dem Militär beizutreten. Dialogue: 0,0:00:49.87,0:00:53.45,Default,,0000,0000,0000,,Beispielsweise ging ich\Nnach meinem High-School Abschluss Dialogue: 0,0:00:53.48,0:00:55.82,Default,,0000,0000,0000,,drei Monate vor dem 11. September Dialogue: 0,0:00:55.84,0:00:59.96,Default,,0000,0000,0000,,zu einem Recruiting-Center der Marine\Nin der Hoffnung, der Marine beizutreten. Dialogue: 0,0:00:59.98,0:01:03.90,Default,,0000,0000,0000,,Ich ging rein und ein kräftiger Mann\Nder Marine stand auf und sprach mich an. Dialogue: 0,0:01:03.93,0:01:08.11,Default,,0000,0000,0000,,Während er mit mir sprach, war es mir\Nunmöglich, seine Lippen zu lesen. Dialogue: 0,0:01:08.13,0:01:10.79,Default,,0000,0000,0000,,Also sagte ich:\N"Tut mir leid, ich bin taub." Dialogue: 0,0:01:12.10,0:01:15.15,Default,,0000,0000,0000,,Er riss ein Stück Papier ab\Nund schrieb drei Worte auf: Dialogue: 0,0:01:15.18,0:01:17.26,Default,,0000,0000,0000,,"Schlechtes Gehör. Disqual." Dialogue: 0,0:01:17.94,0:01:20.28,Default,,0000,0000,0000,,Er schrieb "Disqualifiziert"\Nnicht einmal zu Ende, Dialogue: 0,0:01:20.28,0:01:21.91,Default,,0000,0000,0000,,nur: "Schlechtes Gehör. Disqual." Dialogue: 0,0:01:23.38,0:01:25.54,Default,,0000,0000,0000,,Also machte ich weiter. Dialogue: 0,0:01:25.57,0:01:28.16,Default,,0000,0000,0000,,Ich versuchte es mehrmals\Nbei verschiedenen Standorten, Dialogue: 0,0:01:28.16,0:01:29.29,Default,,0000,0000,0000,,versuchte beizutreten, Dialogue: 0,0:01:29.31,0:01:31.84,Default,,0000,0000,0000,,aber ich bekam immer wieder\Ndie gleiche Antwort: Dialogue: 0,0:01:31.86,0:01:34.39,Default,,0000,0000,0000,,Schade. Du bist taub.\NWir können dich nicht aufnehmen. Dialogue: 0,0:01:34.43,0:01:36.94,Default,,0000,0000,0000,,Ich sattelte um und entschied\Nmich Lehrer zu werden. Dialogue: 0,0:01:36.96,0:01:39.42,Default,,0000,0000,0000,,Ich absolvierte einen Master\Nin Gehörlosen-Didaktik, Dialogue: 0,0:01:39.42,0:01:41.06,Default,,0000,0000,0000,,und unterrichtete fast zwei Jahre, Dialogue: 0,0:01:41.06,0:01:43.47,Default,,0000,0000,0000,,als drei Dinge passierten,\Ndie diesen Weg änderten. Dialogue: 0,0:01:43.49,0:01:45.14,Default,,0000,0000,0000,,Das Erste geschah, Dialogue: 0,0:01:45.16,0:01:48.96,Default,,0000,0000,0000,,als ich eine High-School Klasse\Nin Geschichte unterrichtete. Dialogue: 0,0:01:48.99,0:01:51.61,Default,,0000,0000,0000,,Ich hatte vom Mexikanisch-\NAmerikanischen Krieg erzählt. Dialogue: 0,0:01:51.61,0:01:53.83,Default,,0000,0000,0000,,Es hatte geläutet und ich saß\Nam Schreibtisch, Dialogue: 0,0:01:53.86,0:01:56.97,Default,,0000,0000,0000,,als einer meiner Studenten, der taub ist,\Nmich ansprach und sagte, Dialogue: 0,0:01:56.97,0:01:58.82,Default,,0000,0000,0000,,dass er gerne zum Militär möchte. Dialogue: 0,0:01:58.84,0:02:01.30,Default,,0000,0000,0000,,Ich sagte: "Tut mir leid.\NGeht nicht. Du bist taub." Dialogue: 0,0:02:01.58,0:02:03.03,Default,,0000,0000,0000,,Da ertappte ich mich selbst. Dialogue: 0,0:02:03.05,0:02:06.39,Default,,0000,0000,0000,,Mir fiel auf, dass man mir immer\NNein gesagt hatte, ich könnte nicht, Dialogue: 0,0:02:06.42,0:02:08.43,Default,,0000,0000,0000,,und nun gab ich dieselbe Aussage Dialogue: 0,0:02:08.43,0:02:11.26,Default,,0000,0000,0000,,an die nächste Generation,\Nmeinem eigenen Studenten, weiter. Dialogue: 0,0:02:11.29,0:02:14.98,Default,,0000,0000,0000,,Diese Erkenntnis hatte große Bedeutung,\Ndie bei mir echt nachwirkte. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:18.48,Default,,0000,0000,0000,,Der zweite Vorfall war, dass\Nein Freund gerade nach Israel gezogen war. Dialogue: 0,0:02:18.51,0:02:21.88,Default,,0000,0000,0000,,Wussten Sie, dass sie in Israel Gehörlose\Nins Militär aufnehmen? Dialogue: 0,0:02:21.90,0:02:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Wie können Gehörlose\Ndenn beim Militär sein? Dialogue: 0,0:02:24.09,0:02:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Konnte das wirklich wahr sein? Dialogue: 0,0:02:26.22,0:02:29.53,Default,,0000,0000,0000,,Also fuhr ich letzten Sommer nach Israel,\Num das selbst zu überprüfen. Dialogue: 0,0:02:29.53,0:02:32.22,Default,,0000,0000,0000,,Ich befragte 10 gehörlose,\Nisraelische Soldaten; Dialogue: 0,0:02:32.25,0:02:35.26,Default,,0000,0000,0000,,alle diese Video-Interviews\Nund Befragungen fasste ich zusammen. Dialogue: 0,0:02:35.26,0:02:37.27,Default,,0000,0000,0000,,Die Ergebnisse\Nzeige ich Ihnen später noch. Dialogue: 0,0:02:37.89,0:02:40.80,Default,,0000,0000,0000,,Drittens hatte die CSUN, meine Alma Mater, Dialogue: 0,0:02:40.82,0:02:43.73,Default,,0000,0000,0000,,kürzlich ein ROTC Programm\Nder Armee gestartet. Dialogue: 0,0:02:44.46,0:02:49.32,Default,,0000,0000,0000,,ROTC steht für Reserveoffizier\NAusbildungskorps. Dialogue: 0,0:02:49.34,0:02:51.64,Default,,0000,0000,0000,,Es ermöglicht angehenden Masterabsolventen Dialogue: 0,0:02:51.66,0:02:54.29,Default,,0000,0000,0000,,die gleichzeitige Teilnahme\Nan dem ROTC Programm. Dialogue: 0,0:02:54.31,0:02:55.83,Default,,0000,0000,0000,,Nach dem Abschluss Dialogue: 0,0:02:55.83,0:02:58.32,Default,,0000,0000,0000,,wartet auf die ROTC-Studenten\Neine Militärkarriere. Dialogue: 0,0:02:59.44,0:03:02.88,Default,,0000,0000,0000,,Wenn man dann der Armee beitritt,\Nkönnte man als Leutnant arbeiten. Dialogue: 0,0:03:02.91,0:03:05.61,Default,,0000,0000,0000,,So sieht generell das ROTC-Programm\Nhier an der CSUN aus. Dialogue: 0,0:03:05.77,0:03:07.72,Default,,0000,0000,0000,,Als ich davon hörte, war ich fasziniert. Dialogue: 0,0:03:08.18,0:03:10.24,Default,,0000,0000,0000,,Ich hatte zwar schon\Neinen Beruf als Lehrer, Dialogue: 0,0:03:10.24,0:03:13.23,Default,,0000,0000,0000,,aber ich versuchte es\Nund schickte eine Email an das Programm. Dialogue: 0,0:03:13.23,0:03:15.42,Default,,0000,0000,0000,,Ich schrieb, ich wäre\Nein Lehrer für Gehörlose, Dialogue: 0,0:03:15.42,0:03:17.87,Default,,0000,0000,0000,,der sich fragte, ob er\Neinige Kurse besuchen dürfte, Dialogue: 0,0:03:17.87,0:03:20.36,Default,,0000,0000,0000,,und die Lektionen\Nmit seinen Schülern teilen könnte. Dialogue: 0,0:03:20.39,0:03:22.14,Default,,0000,0000,0000,,Ich erhielt eine Antwort per Mail Dialogue: 0,0:03:22.78,0:03:25.74,Default,,0000,0000,0000,,und überraschenderweise\Nwurde mir erstmals nicht gesagt: Dialogue: 0,0:03:25.76,0:03:27.92,Default,,0000,0000,0000,,"Tut uns leid. Geht nicht. Du bist taub." Dialogue: 0,0:03:27.94,0:03:31.71,Default,,0000,0000,0000,,Da stand: "Oh, das ist interessant.\NIch denke, wir können etwas arrangieren Dialogue: 0,0:03:31.94,0:03:34.04,Default,,0000,0000,0000,,und Sie können bei\Neinigen Kursen mitmachen. Dialogue: 0,0:03:34.66,0:03:36.13,Default,,0000,0000,0000,,Das war so einzigartig. Dialogue: 0,0:03:36.66,0:03:38.61,Default,,0000,0000,0000,,Natürlich war ich geschockt. Dialogue: 0,0:03:38.64,0:03:40.57,Default,,0000,0000,0000,,Obwohl ich unterrichtete, beschloss ich, Dialogue: 0,0:03:40.57,0:03:43.66,Default,,0000,0000,0000,,die Gelegenheit sofort zu ergreifen,\Nden ersten Schritt zu machen. Dialogue: 0,0:03:43.68,0:03:45.53,Default,,0000,0000,0000,,Ganz so spielte es sich ab. Dialogue: 0,0:03:46.30,0:03:48.56,Default,,0000,0000,0000,,Nun, mit all meiner Lebenserfahrung, Dialogue: 0,0:03:48.58,0:03:51.91,Default,,0000,0000,0000,,den Gesprächen, die ich führte,\Nund allen Dingen, die ich las, Dialogue: 0,0:03:51.91,0:03:55.97,Default,,0000,0000,0000,,beschloss ich, eine Forschungsarbeit zu\Nschreiben mit dem Titel "Taub im Militär". Dialogue: 0,0:03:55.97,0:03:58.76,Default,,0000,0000,0000,,Ich werde Ihnen sagen,\Nwas der Inhalt dieser 98 Seiten ist. Dialogue: 0,0:04:01.04,0:04:04.92,Default,,0000,0000,0000,,Hier in Amerika haben in der Vergangenheit\Nschon taube Soldaten gedient. Dialogue: 0,0:04:04.95,0:04:07.100,Default,,0000,0000,0000,,Tatsächlich gab es während\Ndes texanischen Unabhängigkeitskrieges Dialogue: 0,0:04:07.100,0:04:09.98,Default,,0000,0000,0000,,eine Schlüsselfigur namens Tauber Smith, Dialogue: 0,0:04:09.98,0:04:12.37,Default,,0000,0000,0000,,der einen großen Beitrag\Nin diesem Krieg leistete. Dialogue: 0,0:04:13.03,0:04:16.67,Default,,0000,0000,0000,,Den amerikanischen Bürgerkrieg betreffend\Nhat die Gallaudet Universität sogar Dialogue: 0,0:04:16.67,0:04:20.43,Default,,0000,0000,0000,,eine Liste tauber Soldaten dieses Krieges\Naus dem Norden und Süden archiviert, Dialogue: 0,0:04:20.46,0:04:23.59,Default,,0000,0000,0000,,die zeigt, dass taube Soldaten\Nsogar gegeneinander kämpften. Dialogue: 0,0:04:23.62,0:04:26.70,Default,,0000,0000,0000,,Während des 2. Weltkrieges\Ngab es auch einige wenige taube Leute, Dialogue: 0,0:04:26.70,0:04:29.32,Default,,0000,0000,0000,,die es zu dieser Zeit\Nins Militär schafften Dialogue: 0,0:04:29.34,0:04:31.59,Default,,0000,0000,0000,,und ebenso ihrem Land dienen konnten. Dialogue: 0,0:04:31.61,0:04:34.69,Default,,0000,0000,0000,,Die Geschichte belegt,\Ndass Amerika taube Soldaten hatte; Dialogue: 0,0:04:34.72,0:04:35.100,Default,,0000,0000,0000,,im Gegensatz zu heute. Dialogue: 0,0:04:36.33,0:04:39.87,Default,,0000,0000,0000,,In meiner Arbeit gehe ich auch\Nauf die israelischen tauben Soldaten ein. Dialogue: 0,0:04:40.07,0:04:43.14,Default,,0000,0000,0000,,Ich fand heraus, dass sie an Posten\Nohne Kampfhandlungen dienen. Dialogue: 0,0:04:43.14,0:04:46.02,Default,,0000,0000,0000,,Sie sind nicht an der Front\Nbei Kampfeinsätzen, Dialogue: 0,0:04:46.04,0:04:49.29,Default,,0000,0000,0000,,sondern wirken unterstützend\Nin den hinteren Linien mit. Dialogue: 0,0:04:49.32,0:04:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Es gibt viele kampflose Berufe,\Ndie den Tauben zugänglich sind: Dialogue: 0,0:04:52.81,0:04:56.21,Default,,0000,0000,0000,,Geheimdienst, Computertechnik,\NKarthografie, Nachschub, Dialogue: 0,0:04:56.24,0:04:59.19,Default,,0000,0000,0000,,militärische Hundeausbildung, ...\NDie Liste ist noch lang. Dialogue: 0,0:04:59.47,0:05:02.27,Default,,0000,0000,0000,,Die Kommunikation zwischen\Nden tauben israelischen Soldaten Dialogue: 0,0:05:02.27,0:05:04.64,Default,,0000,0000,0000,,und den Hörenden\Nerfolgt mit denselben Ansätzen, Dialogue: 0,0:05:04.64,0:05:08.27,Default,,0000,0000,0000,,die Taube zur Verständigung\Nmit der Allgemeinheit täglich gebrauchen. Dialogue: 0,0:05:08.60,0:05:11.13,Default,,0000,0000,0000,,Man kann die Stimme benutzen,\NLippen und Gesten lesen, Dialogue: 0,0:05:11.13,0:05:14.35,Default,,0000,0000,0000,,manchmal kennt ein anderer Soldat\NGebärden, was genutzt werden kann. Dialogue: 0,0:05:14.35,0:05:17.36,Default,,0000,0000,0000,,Stift, Papier, SMS, Computer, E-Mails -- Dialogue: 0,0:05:17.38,0:05:19.68,Default,,0000,0000,0000,,Es ist kein Zauberstab dazu nötig. Dialogue: 0,0:05:19.71,0:05:21.54,Default,,0000,0000,0000,,Es ist das, was wir jeden Tag ja tun. Dialogue: 0,0:05:21.94,0:05:25.20,Default,,0000,0000,0000,,Dolmetscher werden dort vorwiegend\Nin der Grundausbildung eingesetzt. Dialogue: 0,0:05:25.20,0:05:28.91,Default,,0000,0000,0000,,Für die tägliche Arbeit braucht man\Nkeinen Dolmetscher an seiner Seite. Dialogue: 0,0:05:28.94,0:05:31.33,Default,,0000,0000,0000,,Die israelische Armee\Nbesteht aus kleinen Gruppen. Dialogue: 0,0:05:31.36,0:05:33.33,Default,,0000,0000,0000,,Jede dieser Einheiten mit tauben Soldaten Dialogue: 0,0:05:33.33,0:05:36.29,Default,,0000,0000,0000,,entwickelte eigene Strategien\Nsich miteinander zu verständigen, Dialogue: 0,0:05:36.29,0:05:37.96,Default,,0000,0000,0000,,man braucht keine Dolmetscher. Dialogue: 0,0:05:38.99,0:05:41.58,Default,,0000,0000,0000,,Das Bild oben zeigt\Neine Soldatin, die ich traf. Dialogue: 0,0:05:41.60,0:05:43.84,Default,,0000,0000,0000,,Das untere Bild zeigt\NPremierminister Begin Dialogue: 0,0:05:43.87,0:05:45.90,Default,,0000,0000,0000,,mit einem tauben Soldaten in Israel. Dialogue: 0,0:05:47.96,0:05:49.59,Default,,0000,0000,0000,,Ein anderer Teil meiner Arbeit Dialogue: 0,0:05:49.59,0:05:52.34,Default,,0000,0000,0000,,befasst sich mit Soldaten\Nmit Behinderung im US-Militär. Dialogue: 0,0:05:52.36,0:05:53.99,Default,,0000,0000,0000,,Natürlich kann militärische Arbeit Dialogue: 0,0:05:53.99,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,gefährlich sein\Nund zu Verletzungen führen. Dialogue: 0,0:05:56.02,0:05:58.94,Default,,0000,0000,0000,,Ein Beispiel dafür ist Hauptmann Luckett. Dialogue: 0,0:05:58.96,0:06:01.54,Default,,0000,0000,0000,,Bei einer Explosion verlor er sein Bein. Dialogue: 0,0:06:01.56,0:06:04.40,Default,,0000,0000,0000,,Er hat sich erholt und\Nträgt nun eine Beinprothese. Dialogue: 0,0:06:05.08,0:06:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Nun da er wieder fit ist, Dialogue: 0,0:06:07.02,0:06:10.31,Default,,0000,0000,0000,,ist er zurück im Gefecht,\Nund kämpft weiterhin in Afghanistan. Dialogue: 0,0:06:10.86,0:06:12.31,Default,,0000,0000,0000,,Es ist beeindruckend. Dialogue: 0,0:06:12.33,0:06:15.02,Default,,0000,0000,0000,,Und wissen Sie was?\NEr ist nicht der Einzige. Dialogue: 0,0:06:15.04,0:06:17.23,Default,,0000,0000,0000,,Es gibt 40 weitere Soldaten wie ihn, Dialogue: 0,0:06:17.25,0:06:20.63,Default,,0000,0000,0000,,Leute mit Amputationen,\Ndie im Kampfgebiet dienen. Dialogue: 0,0:06:20.66,0:06:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Unglaublich. Dialogue: 0,0:06:21.84,0:06:23.96,Default,,0000,0000,0000,,Auch ein blinder Soldat ist bei uns. Dialogue: 0,0:06:23.98,0:06:26.07,Default,,0000,0000,0000,,Als er im Irak war,\Nverlor er seine Sehkraft Dialogue: 0,0:06:26.07,0:06:29.65,Default,,0000,0000,0000,,durch eine Autobombe,\Ndie ein Selbstmordattentäter auslöste. Dialogue: 0,0:06:30.34,0:06:33.06,Default,,0000,0000,0000,,Er hat sich erholt\Nund hat das Heer nicht verlassen. Dialogue: 0,0:06:33.09,0:06:35.62,Default,,0000,0000,0000,,Das Militär hat ihn\Nim aktiven Dienst behalten, Dialogue: 0,0:06:35.64,0:06:38.86,Default,,0000,0000,0000,,und derzeit leitet er ein Krankenhaus\Nfür verletzte Soldaten. Dialogue: 0,0:06:38.88,0:06:40.05,Default,,0000,0000,0000,,Online erfuhr ich auch Dialogue: 0,0:06:40.05,0:06:42.67,Default,,0000,0000,0000,,von einem anderen Soldaten,\Nder auf einem Ohr taub ist. Dialogue: 0,0:06:43.21,0:06:45.46,Default,,0000,0000,0000,,Er hat zivile Programme im Irak aufgebaut, Dialogue: 0,0:06:45.49,0:06:49.31,Default,,0000,0000,0000,,wobei aus einem tatsächlich eine Schule\Nfür Gehörlose im Irak hervorgegangen ist. Dialogue: 0,0:06:51.43,0:06:52.86,Default,,0000,0000,0000,,All das ist unglaublich. Dialogue: 0,0:06:53.41,0:06:55.67,Default,,0000,0000,0000,,Aber ich möchte Sie alle fragen: Dialogue: 0,0:06:55.69,0:06:59.10,Default,,0000,0000,0000,,Wenn das Militär behinderte Soldaten\Nim Dienst behalten kann, Dialogue: 0,0:06:59.12,0:07:01.92,Default,,0000,0000,0000,,warum können sie nicht auch\Nbehinderte Bürger aufnehmen? Dialogue: 0,0:07:04.58,0:07:10.48,Default,,0000,0000,0000,,Zudem sind 80 % von allen Jobs\Nim US- Militär kampflose Stellen. Dialogue: 0,0:07:10.82,0:07:14.49,Default,,0000,0000,0000,,Es gibt viele Aufgaben,\Ndie wir als Gehörlose ausüben können. Dialogue: 0,0:07:14.52,0:07:17.86,Default,,0000,0000,0000,,Wenn ich beim Militär wäre, würde ich\Ngerne Geheimdienstarbeit leisten. Dialogue: 0,0:07:17.88,0:07:20.31,Default,,0000,0000,0000,,Aber es gibt viele andere Dinge,\Ndie wir tun können, Dialogue: 0,0:07:20.31,0:07:22.96,Default,,0000,0000,0000,,z. B als Mechaniker,\Nin der Finanzierung, als Arzt, etc. Dialogue: 0,0:07:23.45,0:07:24.46,Default,,0000,0000,0000,,Kurze Rekapitulation: Dialogue: 0,0:07:24.46,0:07:27.22,Default,,0000,0000,0000,,ich habe drei Punkte präsentiert,\Ndie meine Thesen stützen. Dialogue: 0,0:07:27.22,0:07:30.73,Default,,0000,0000,0000,,Erstens nimmt das israelische Heer\Ntaube Soldaten vertrauensvoll auf. Dialogue: 0,0:07:30.75,0:07:34.05,Default,,0000,0000,0000,,Wenn man die nötigen Wesenszüge\Nund Fähigkeiten hat, nehmen sie einen. Dialogue: 0,0:07:34.05,0:07:36.58,Default,,0000,0000,0000,,Zweitens hat das US-Militär\NEinrichtungen, dafür, Dialogue: 0,0:07:36.61,0:07:38.55,Default,,0000,0000,0000,,ihre behinderten Soldaten zu behalten. Dialogue: 0,0:07:38.58,0:07:43.38,Default,,0000,0000,0000,,Zuletzt sind 80 % der Berufe im Militär\Nnicht in Kampfhandlungen involviert. Dialogue: 0,0:07:43.96,0:07:46.87,Default,,0000,0000,0000,,Nun, können wir gehörlose Amerikaner\Nunserem Land dienen? Dialogue: 0,0:07:46.89,0:07:49.70,Default,,0000,0000,0000,,Ja! Natürlich! Absolut und ohne Zweifel! Dialogue: 0,0:07:52.72,0:07:55.91,Default,,0000,0000,0000,,Nun erzähle ich Ihnen etwas\Nvon meinen Erlebnissen im Korps ROTC, Dialogue: 0,0:07:55.94,0:07:57.29,Default,,0000,0000,0000,,das letzten Herbst anfing. Dialogue: 0,0:07:57.66,0:08:00.98,Default,,0000,0000,0000,,Seitdem bin ich daran beteiligt\Nund es läuft immer noch. Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:04.04,Default,,0000,0000,0000,,Ich muss vorweg sagen,\Ndass dies das allererste Mal war, Dialogue: 0,0:08:04.04,0:08:07.82,Default,,0000,0000,0000,,dass mein Batallion\Neinen tauben Kadetten hatte. Dialogue: 0,0:08:07.85,0:08:09.78,Default,,0000,0000,0000,,Das hatten sie noch nie zuvor erlebt. Dialogue: 0,0:08:09.80,0:08:12.72,Default,,0000,0000,0000,,Sie waren natürlich erstaunt\Nund wunderten sich anfangs, Dialogue: 0,0:08:12.72,0:08:16.39,Default,,0000,0000,0000,,wie ich dieses oder jenes tun würde,\Nwie wir kommunizieren würden u. Ä., Dialogue: 0,0:08:16.39,0:08:18.59,Default,,0000,0000,0000,,was nur verständlich ist,\Nwenn man bedenkt, Dialogue: 0,0:08:18.61,0:08:22.22,Default,,0000,0000,0000,,dass viele von ihnen vor mir niemals\Nmit einer tauben Person zu tun hatten. Dialogue: 0,0:08:23.08,0:08:27.51,Default,,0000,0000,0000,,Zudem war ich davon verblüfft:\NIch war wirklich bei der realen Armee. Dialogue: 0,0:08:27.54,0:08:29.93,Default,,0000,0000,0000,,Ich musste mich in eine ganz\Nneue Welt einarbeiten, Dialogue: 0,0:08:29.93,0:08:32.83,Default,,0000,0000,0000,,eine Welt voller Militärjargon,\Nmit eigener Kultur und allem. Dialogue: 0,0:08:34.18,0:08:37.02,Default,,0000,0000,0000,,Wir starteten langsam,\Nhaben uns zunächst kennengelernt, Dialogue: 0,0:08:37.05,0:08:40.12,Default,,0000,0000,0000,,und lernten schrittweise\Nzusammenzuarbeiten. Dialogue: 0,0:08:40.75,0:08:44.37,Default,,0000,0000,0000,,Beispielsweise hatte ich\Nam ersten Unterrichtstag keine Uniform. Dialogue: 0,0:08:44.37,0:08:46.37,Default,,0000,0000,0000,,Also ging ich in normalen Klamotten hin, Dialogue: 0,0:08:46.37,0:08:48.79,Default,,0000,0000,0000,,während die anderen Kadetten\Nalle in Uniform kamen. Dialogue: 0,0:08:48.81,0:08:54.45,Default,,0000,0000,0000,,Ich fand raus, dass wir jeden Morgen\Num 5.30h Sport hatten. Dialogue: 0,0:08:54.47,0:08:58.16,Default,,0000,0000,0000,,Freitags war Geländeübung\Nund Schulung außerhalb des Campus, Dialogue: 0,0:08:58.18,0:09:02.04,Default,,0000,0000,0000,,und manchmal hatten wir Wochenendtraining\Nauf einem Militärstützpunkt. Dialogue: 0,0:09:02.07,0:09:04.32,Default,,0000,0000,0000,,Also kam ich startbereit,\Njeden Morgen um 5:30h; Dialogue: 0,0:09:04.32,0:09:07.37,Default,,0000,0000,0000,,alle Kadetten in Uniform,\Nich in ziviler Kleidung. Dialogue: 0,0:09:07.40,0:09:10.11,Default,,0000,0000,0000,,Sie sagten: "Du weißt,\Ndu musst nicht mittrainieren. Dialogue: 0,0:09:10.14,0:09:12.01,Default,,0000,0000,0000,,Du kannst auch nur die Kurse besuchen." Dialogue: 0,0:09:12.01,0:09:13.58,Default,,0000,0000,0000,,Ich sagte, ich wolle es trotzdem. Dialogue: 0,0:09:13.58,0:09:16.88,Default,,0000,0000,0000,,Sie respektierten das, also kam ich\Nweiterhin morgens zum Training. Dialogue: 0,0:09:16.90,0:09:19.87,Default,,0000,0000,0000,,Am Freitag fragte ich,\Nob ich die Feldübung absolvieren dürfte. Dialogue: 0,0:09:19.87,0:09:21.95,Default,,0000,0000,0000,,Sie sagten nein, bleib bei den Kursen. Dialogue: 0,0:09:21.98,0:09:24.03,Default,,0000,0000,0000,,Ich bestand darauf,\Nes versuchen zu dürfen. Dialogue: 0,0:09:24.05,0:09:27.06,Default,,0000,0000,0000,,Etwas widerwillig ließen sie mich\Nbei den Feldübungen mitmachen, Dialogue: 0,0:09:27.08,0:09:28.47,Default,,0000,0000,0000,,aber nur als Beobachter. Dialogue: 0,0:09:28.49,0:09:32.09,Default,,0000,0000,0000,,Ich durfte mich zwar dazusetzen\Nund zuschauen, aber nicht mitmachen. Dialogue: 0,0:09:32.58,0:09:34.48,Default,,0000,0000,0000,,Okay, ich tauchte also am Freitag auf Dialogue: 0,0:09:34.50,0:09:37.46,Default,,0000,0000,0000,,und schaute den Kadetten\Nbeim Lernen von Marschbefehlen zu, Dialogue: 0,0:09:37.49,0:09:40.14,Default,,0000,0000,0000,,wie sie strammstehen,\Nwie man richtig salutiert Dialogue: 0,0:09:40.17,0:09:41.33,Default,,0000,0000,0000,,und alle Grundlagen. Dialogue: 0,0:09:41.35,0:09:43.68,Default,,0000,0000,0000,,Ich musste erneut fragen,\Nob ich mitmachen dürfte. Dialogue: 0,0:09:43.71,0:09:45.24,Default,,0000,0000,0000,,Endlich bekam ich die Erlaubnis. Dialogue: 0,0:09:45.24,0:09:46.81,Default,,0000,0000,0000,,Ich trat in die Formation ein. Dialogue: 0,0:09:46.84,0:09:48.92,Default,,0000,0000,0000,,Ich stellte mich in die zweite Reihe, Dialogue: 0,0:09:48.94,0:09:52.22,Default,,0000,0000,0000,,damit ich sehen konnte, was die Kadetten\Nin der Reihe vor mir taten. Dialogue: 0,0:09:52.25,0:09:56.08,Default,,0000,0000,0000,,Doch der Offizier, der mir die Türe\Nzum ROTC Programm öffnete, Dialogue: 0,0:09:56.10,0:10:00.47,Default,,0000,0000,0000,,entdeckte mich da hinten und sagte:\N"Hey! Ich will dich vorne haben. Dialogue: 0,0:10:00.50,0:10:01.72,Default,,0000,0000,0000,,Du willst Soldat werden? Dialogue: 0,0:10:01.75,0:10:04.64,Default,,0000,0000,0000,,Du musst die Kommandos lernen\Nwie alle Anderen auch. Dialogue: 0,0:10:04.67,0:10:07.56,Default,,0000,0000,0000,,Du wirst es nicht anderen Leuten\Nnachmachen. Lerne es selbst!" Dialogue: 0,0:10:07.56,0:10:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Ich dachte: "Wow. Dialogue: 0,0:10:08.72,0:10:11.63,Default,,0000,0000,0000,,Er sieht mich wie jede andere Person,\Nwürdigt, wer ich bin." Dialogue: 0,0:10:11.66,0:10:13.35,Default,,0000,0000,0000,,Davon war ich echt beeindruckt. Dialogue: 0,0:10:13.38,0:10:16.51,Default,,0000,0000,0000,,Die Wochen vergingen, aber ich hatte\Nimmer noch keine Uniform. Dialogue: 0,0:10:16.54,0:10:20.02,Default,,0000,0000,0000,,Ich fragte nach der Uniform,\Nob das möglich wäre, aber man sagte nein. Dialogue: 0,0:10:20.04,0:10:21.86,Default,,0000,0000,0000,,Also machte ich weiter wie bisher; Dialogue: 0,0:10:21.86,0:10:25.85,Default,,0000,0000,0000,,bis mir eines Tages gesagt wurde,\Ndass ich eine Uniform bekäme. Dialogue: 0,0:10:26.38,0:10:29.46,Default,,0000,0000,0000,,Ich sagte: "Was? Echt jetzt?\NWarum? Was hat sich geändert?" Dialogue: 0,0:10:29.48,0:10:33.47,Default,,0000,0000,0000,,Sie sagten: "Wir sehen deine Motivation,\Ndu kommst jeden Morgen engagiert hierher, Dialogue: 0,0:10:33.49,0:10:35.47,Default,,0000,0000,0000,,und gibst immer 110 %." Dialogue: 0,0:10:35.49,0:10:38.09,Default,,0000,0000,0000,,Sie wollten mir die Uniform geben.\NDas war unglaublich. Dialogue: 0,0:10:38.88,0:10:40.92,Default,,0000,0000,0000,,Wir gingen ins Lager, meine Uniform holen. Dialogue: 0,0:10:40.95,0:10:44.13,Default,,0000,0000,0000,,Ich dachte, ich kriege die Uniform,\Nein Paar Stiefel und das wars. Dialogue: 0,0:10:44.15,0:10:47.34,Default,,0000,0000,0000,,Aber sie füllten zwei Seesäcke\Nvoller Ausrüstung: Dialogue: 0,0:10:47.36,0:10:50.55,Default,,0000,0000,0000,,Helm, Munitionsweste, Schaufel, Schlafsack\N-- das volle Programm. Dialogue: 0,0:10:50.58,0:10:52.12,Default,,0000,0000,0000,,Ich war überrascht. Dialogue: 0,0:10:53.39,0:10:54.96,Default,,0000,0000,0000,,Und ich muss Ihnen sagen: Dialogue: 0,0:10:55.96,0:10:59.18,Default,,0000,0000,0000,,Jeden Morgen, an dem ich aufstehe\Nund meine Uniform anziehe, Dialogue: 0,0:10:59.21,0:11:00.78,Default,,0000,0000,0000,,fühle ich mich privilegiert. Dialogue: 0,0:11:01.79,0:11:04.21,Default,,0000,0000,0000,,Es ist wirklich eine Ehre,\Ndiese Uniform zu tragen. Dialogue: 0,0:11:05.81,0:11:07.82,Default,,0000,0000,0000,,So ging es weiter. Dialogue: 0,0:11:07.84,0:11:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Als die Zeit kam,\Nauf der Garnison zu trainieren, Dialogue: 0,0:11:10.16,0:11:12.33,Default,,0000,0000,0000,,sagte man zunächst,\Nich könne nicht mitkommen. Dialogue: 0,0:11:12.33,0:11:14.23,Default,,0000,0000,0000,,Das ROTC hatte Bedenken, Dialogue: 0,0:11:14.25,0:11:16.97,Default,,0000,0000,0000,,denn wenn der Dolmetscher\Nim Training verletzt würde, Dialogue: 0,0:11:16.97,0:11:18.76,Default,,0000,0000,0000,,käme es zu Problemen mit der Haftung. Dialogue: 0,0:11:18.78,0:11:21.38,Default,,0000,0000,0000,,Wir mussten all diese Themen\Nund Unklarheiten klären. Dialogue: 0,0:11:21.41,0:11:24.11,Default,,0000,0000,0000,,Wir fanden eine Lösung\Nund letztlich ließen sie mich mit. Dialogue: 0,0:11:24.11,0:11:27.30,Default,,0000,0000,0000,,So entwickelten sich die Dinge.\NIch durfte immer mehr tun. Dialogue: 0,0:11:27.32,0:11:30.86,Default,,0000,0000,0000,,Einmal, an einem Trainingstag\Nin der Garnisonsbasis, Dialogue: 0,0:11:30.88,0:11:35.44,Default,,0000,0000,0000,,landete ein riesiger Chinook-Hubschrauber\Nmit den zwei Rotoren direkt neben uns. Dialogue: 0,0:11:35.47,0:11:38.09,Default,,0000,0000,0000,,Seine starken Rotoren\Nversprühten Vorfreude in der Luft. Dialogue: 0,0:11:38.09,0:11:40.56,Default,,0000,0000,0000,,Wir Kadetten sollten alle an Bord gehen. Dialogue: 0,0:11:40.59,0:11:42.66,Default,,0000,0000,0000,,Jeder war vorbereitet und startklar. Dialogue: 0,0:11:42.68,0:11:44.42,Default,,0000,0000,0000,,Jedoch hatte der Kader entschieden, Dialogue: 0,0:11:44.44,0:11:47.11,Default,,0000,0000,0000,,dass ich auf dem Chinook\Nnicht mitfliegen könnte. Dialogue: 0,0:11:47.13,0:11:49.51,Default,,0000,0000,0000,,Sie befürchteten,\Ndass wenn der Pilot Befehle rief, Dialogue: 0,0:11:49.54,0:11:51.77,Default,,0000,0000,0000,,ich den Anweisungen nicht folgen könnte. Dialogue: 0,0:11:51.79,0:11:54.01,Default,,0000,0000,0000,,Ich könnte eventuell\Neine Störung verursachen. Dialogue: 0,0:11:54.07,0:11:55.71,Default,,0000,0000,0000,,Also musste ich beiseite treten, Dialogue: 0,0:11:55.74,0:11:58.74,Default,,0000,0000,0000,,während die Anderen nacheinander\Nin den Helikopter stiegen. Dialogue: 0,0:11:58.77,0:12:01.87,Default,,0000,0000,0000,,Ich konnte den Kader sehen;\Nzusammenstehend, darüber diskutierend. Dialogue: 0,0:12:01.87,0:12:05.16,Default,,0000,0000,0000,,In letzter Minute sagte einer:\N"Los, jetzt! Steig in den Helikopter!" Dialogue: 0,0:12:05.19,0:12:08.10,Default,,0000,0000,0000,,Ich rannte rüber und stieg ein.\NOh, das war so aufregend. Dialogue: 0,0:12:09.16,0:12:12.61,Default,,0000,0000,0000,,Das war der Geist des gegenseitigen\NKennenlernens und Unterstützens, Dialogue: 0,0:12:12.64,0:12:13.79,Default,,0000,0000,0000,,der uns ergriff. Dialogue: 0,0:12:13.81,0:12:17.58,Default,,0000,0000,0000,,Seitdem bin ich an allem beteiligt,\Nwas sie tun, ohne jegliche Einschränkung. Dialogue: 0,0:12:18.34,0:12:20.51,Default,,0000,0000,0000,,Hier liegt meine Leidenschaft. Dialogue: 0,0:12:20.53,0:12:23.32,Default,,0000,0000,0000,,Ich hab sie alle gern.\NIch zeige Ihnen nun ein paar Bilder. Dialogue: 0,0:12:24.57,0:12:28.29,Default,,0000,0000,0000,,Bären-Battalion, Kompanie B,\Nso heißt die Gruppe, zu der ich gehöre. Dialogue: 0,0:12:28.31,0:12:30.58,Default,,0000,0000,0000,,Der Kader sind die Offiziere\Nund Unteroffiziere, Dialogue: 0,0:12:30.58,0:12:32.78,Default,,0000,0000,0000,,die das ROTC-Programm leiten. Dialogue: 0,0:12:33.28,0:12:36.40,Default,,0000,0000,0000,,Am Anfang war es, wie man sieht,\Neine etwas schwierige Phase. Dialogue: 0,0:12:36.43,0:12:39.34,Default,,0000,0000,0000,,Als sie mehr über mich\Nund meine Fähigkeiten erfuhren, Dialogue: 0,0:12:39.34,0:12:41.62,Default,,0000,0000,0000,,spürte ich große Unterstützung\Nund Zusammenhalt. Dialogue: 0,0:12:41.64,0:12:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Die Kadetten, meine Kollegen --\Nwenn man zusammen trainiert und schwitzt, Dialogue: 0,0:12:45.10,0:12:47.21,Default,,0000,0000,0000,,spürt man sofort das Band\Nder Kameradschaft. Dialogue: 0,0:12:47.24,0:12:50.12,Default,,0000,0000,0000,,Der geschwisterliche Zusammenhalt\Neint uns zu einer Familie. Dialogue: 0,0:12:50.58,0:12:52.86,Default,,0000,0000,0000,,Im Training und im Kurs\Nüber Militärwissenschaft Dialogue: 0,0:12:52.86,0:12:54.68,Default,,0000,0000,0000,,lernen wir Theorien der Kriegsführung, Dialogue: 0,0:12:54.68,0:12:57.47,Default,,0000,0000,0000,,wie man Soldaten anführt,\Nwas man als Aufklärer macht, Dialogue: 0,0:12:57.50,0:12:59.56,Default,,0000,0000,0000,,Strategien, wie man einen Bunker zerstört, Dialogue: 0,0:12:59.59,0:13:03.62,Default,,0000,0000,0000,,und Orientierungsfähigkeiten,\Nwie man den Weg in den Bergen findet. Dialogue: 0,0:13:05.47,0:13:09.34,Default,,0000,0000,0000,,Bezüglich Arrangements:\NMir wurden Dolmetscher Dialogue: 0,0:13:09.37,0:13:13.32,Default,,0000,0000,0000,,vom National Center on Deafness, NCOD,\Nhier von der CSUN, zur Verfügung gestellt. Dialogue: 0,0:13:13.34,0:13:14.89,Default,,0000,0000,0000,,Ich muss ihnen wirklich danken. Dialogue: 0,0:13:14.91,0:13:16.92,Default,,0000,0000,0000,,Denn es ist schwer, Dolmetscher zu finden, Dialogue: 0,0:13:16.92,0:13:19.24,Default,,0000,0000,0000,,die bereit sind,\Nmorgens um 4:30 aufzustehen; Dialogue: 0,0:13:19.26,0:13:21.14,Default,,0000,0000,0000,,manchmal sogar um 3:30 in der Früh. Dialogue: 0,0:13:21.48,0:13:23.62,Default,,0000,0000,0000,,Das ist der Offizier,\Nder mir zurückschrieb: Dialogue: 0,0:13:23.65,0:13:26.23,Default,,0000,0000,0000,,"Ich denke, Sie können\Nein paar Kurse mit uns machen." Dialogue: 0,0:13:26.23,0:13:27.94,Default,,0000,0000,0000,,Er heißt Leutnant Mendoza. Dialogue: 0,0:13:28.66,0:13:31.20,Default,,0000,0000,0000,,Das hier ist mein Dolmetscher,\Nvor Unterrichtsbeginn. Dialogue: 0,0:13:31.52,0:13:35.08,Default,,0000,0000,0000,,Das Bild ist vom letzten Herbst,\Nals wir neu beim Training waren. Dialogue: 0,0:13:35.98,0:13:38.30,Default,,0000,0000,0000,,Das ist Oberstleutnant Phelps, Dialogue: 0,0:13:38.82,0:13:40.59,Default,,0000,0000,0000,,Das hier ist seine Namensgebärde. Dialogue: 0,0:13:40.61,0:13:43.82,Default,,0000,0000,0000,,Er ist der befehlshabende Offizier\Ndes gesamten Bären-Bataillons. Dialogue: 0,0:13:44.62,0:13:48.45,Default,,0000,0000,0000,,Jedes Mal wenn ich ihn vorbeigehen sehe,\Ninspiriert mich das sehr. Dialogue: 0,0:13:48.47,0:13:53.97,Default,,0000,0000,0000,,An der Art seines Auftretens sieht man,\Ndass er der Inbegriff eines Soldaten ist. Dialogue: 0,0:13:54.40,0:13:56.57,Default,,0000,0000,0000,,Und, er sieht mich nicht als taube Person. Dialogue: 0,0:13:56.59,0:13:59.24,Default,,0000,0000,0000,,Stattdessen sieht er\Nmeine Fähigkeiten und Kompetenzen. Dialogue: 0,0:13:59.27,0:14:02.45,Default,,0000,0000,0000,,Er hat sich sehr für mich eingesetzt\Nund dafür respektiere ich ihn. Dialogue: 0,0:14:02.48,0:14:04.33,Default,,0000,0000,0000,,Das bin ich während einer Übung. Dialogue: 0,0:14:04.36,0:14:07.51,Default,,0000,0000,0000,,Das ist jener Chinook Hubschrauber,\Nin den ich fast nicht einstieg. Dialogue: 0,0:14:07.53,0:14:09.67,Default,,0000,0000,0000,,Jeder Kadett hat einen Mentor. Dialogue: 0,0:14:10.20,0:14:12.87,Default,,0000,0000,0000,,Mein Mentor ist Cinatl. Dialogue: 0,0:14:13.36,0:14:15.22,Default,,0000,0000,0000,,Er ist ein wirklich schlauer Soldat. Dialogue: 0,0:14:15.25,0:14:18.95,Default,,0000,0000,0000,,Er bringt mir alle Feinheiten bei\Nund wie ich sie am besten umsetze. Dialogue: 0,0:14:19.77,0:14:23.27,Default,,0000,0000,0000,,Das obere Bild entstand, als eine Gruppe\Nvon uns nach Las Vegas flog, Dialogue: 0,0:14:23.27,0:14:24.78,Default,,0000,0000,0000,,um in einem Contest anzutreten, Dialogue: 0,0:14:24.80,0:14:28.70,Default,,0000,0000,0000,,um zu sehen, ob wir den Trainingsstandards\Nder deutschen Truppen gleichkommen. Dialogue: 0,0:14:28.72,0:14:32.70,Default,,0000,0000,0000,,Dazu gehörten Schwimmen, Sprints auf Zeit,\NSchieß- und Fitnessübungen. Dialogue: 0,0:14:32.72,0:14:35.14,Default,,0000,0000,0000,,Ich bestand alles und erfüllte\Ndie Anforderungen Dialogue: 0,0:14:35.14,0:14:39.10,Default,,0000,0000,0000,,um das goldene Leistungsabzeichen\Nder Bundeswehr zu erhalten. Dialogue: 0,0:14:40.64,0:14:43.44,Default,,0000,0000,0000,,Das ist einer der Sergeants,\NSergeant Richardson. Dialogue: 0,0:14:43.47,0:14:44.72,Default,,0000,0000,0000,,Ich liebe diesen Typen. Dialogue: 0,0:14:44.72,0:14:47.64,Default,,0000,0000,0000,,Er duldet keinen Blödsinn,\Nvon keinem von uns Kadetten. Dialogue: 0,0:14:49.50,0:14:51.87,Default,,0000,0000,0000,,Das bin ich an dem Morgen,\Nals wir zwölf Kilometer Dialogue: 0,0:14:51.87,0:14:56.25,Default,,0000,0000,0000,,mit einem 18 Kilo Rucksack\Nin weniger als zwei Stunden wanderten. Dialogue: 0,0:14:56.61,0:14:58.78,Default,,0000,0000,0000,,Das sind ein paar meiner Kameraden. Dialogue: 0,0:15:00.02,0:15:04.68,Default,,0000,0000,0000,,Ich hatte mit ihnen lang genug zu tun,\Ndass ich für sie Namensgebärden erfand. Dialogue: 0,0:15:05.25,0:15:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Die Person rechts ist Trinidad. Dialogue: 0,0:15:07.32,0:15:10.76,Default,,0000,0000,0000,,Ich gab ihm dieses Namenszeichen,\Nda er immer etwas sarkastisch ist. Dialogue: 0,0:15:10.78,0:15:14.10,Default,,0000,0000,0000,,Er ist ein Veteran, der im Irak\Nund Afghanistan gedient hat. Dialogue: 0,0:15:14.12,0:15:17.12,Default,,0000,0000,0000,,Die Frau ist Frigo,\Nihr Spitzname ist "Refrigerator", Dialogue: 0,0:15:17.12,0:15:18.44,Default,,0000,0000,0000,,von jetzt an ihre Gebärde. Dialogue: 0,0:15:18.46,0:15:21.07,Default,,0000,0000,0000,,Im Kurs stehen wir immer\Nim intellektuellen Wettstreit. Dialogue: 0,0:15:21.07,0:15:25.03,Default,,0000,0000,0000,,Der Kadett am Ende ist Jarvy.\NEr ist ein Topathlet. Dialogue: 0,0:15:25.06,0:15:28.06,Default,,0000,0000,0000,,Ich gab ihm dieses Zeichen\Nwegen der Narbe, die er hier hat. Dialogue: 0,0:15:28.59,0:15:30.02,Default,,0000,0000,0000,,Wissen Sie, wer das hier ist? Dialogue: 0,0:15:30.04,0:15:33.44,Default,,0000,0000,0000,,Er ist der Vorsitzende\Nder vereinten Generalstabschefs. Dialogue: 0,0:15:33.46,0:15:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Er ist der ranghöchste Offizier im Militär Dialogue: 0,0:15:35.68,0:15:38.05,Default,,0000,0000,0000,,und der wichtigste Militärberater Dialogue: 0,0:15:38.05,0:15:40.82,Default,,0000,0000,0000,,von Präsident Obama\Nund von Verteidigungsminister Gates. Dialogue: 0,0:15:40.97,0:15:43.57,Default,,0000,0000,0000,,Er hielt einen Vortrag an der UCLA\Nvor vollem Publikum. Dialogue: 0,0:15:43.60,0:15:45.91,Default,,0000,0000,0000,,Danach stellte ich mich an,\Nihm die Hand zugeben, Dialogue: 0,0:15:45.91,0:15:48.81,Default,,0000,0000,0000,,und sagte ich ihm dann:\N"Es ist schön, Sie kennenzulernen". Dialogue: 0,0:15:48.83,0:15:51.07,Default,,0000,0000,0000,,Ich gebärdete, mein Dolmetscher\Nsprach für mich. Dialogue: 0,0:15:51.07,0:15:53.22,Default,,0000,0000,0000,,Admiral Mullen wandte sich\Nan den Dolmetscher: Dialogue: 0,0:15:53.22,0:15:54.56,Default,,0000,0000,0000,,"Schön, Sie kennenzulernen." Dialogue: 0,0:15:54.56,0:15:57.08,Default,,0000,0000,0000,,Der Dolmetscher verzichtete\Ndarauf, das aufzuklären. Dialogue: 0,0:15:57.10,0:15:58.42,Default,,0000,0000,0000,,Er sah etwas verwirrt aus Dialogue: 0,0:15:58.42,0:16:01.73,Default,,0000,0000,0000,,und fuhr rasch fort, den restlichen\NSoldaten die Hände zu schütteln. Dialogue: 0,0:16:01.76,0:16:04.63,Default,,0000,0000,0000,,Ich bin nicht sicher, ob er wusste,\Ndass ich taub bin. Dialogue: 0,0:16:04.65,0:16:08.74,Default,,0000,0000,0000,,Alles nimmt so seinen Lauf,\Nist fantastisch, volle Kraft voraus, Dialogue: 0,0:16:08.76,0:16:14.27,Default,,0000,0000,0000,,bis vor zwei Wochen, als etwas vorfiel. Dialogue: 0,0:16:15.15,0:16:17.97,Default,,0000,0000,0000,,Das ROTC hat vier Level. Dialogue: 0,0:16:17.99,0:16:22.48,Default,,0000,0000,0000,,Momentan mache ich\Ndie ersten beiden, die im Mai enden. Dialogue: 0,0:16:22.50,0:16:24.40,Default,,0000,0000,0000,,Das dritte Level fängt im Herbst an. Dialogue: 0,0:16:24.42,0:16:27.83,Default,,0000,0000,0000,,Aber um weiterzukommen, muss man\Neine ärztliche Untersuchung bestehen. Dialogue: 0,0:16:28.14,0:16:32.63,Default,,0000,0000,0000,,Es ist klar, dass ich taub bin\Nund keinen Hörtest bestehen würde. Dialogue: 0,0:16:34.47,0:16:37.06,Default,,0000,0000,0000,,Wir setzten uns zusammen\Nund mir wurde gesagt, Dialogue: 0,0:16:37.06,0:16:40.65,Default,,0000,0000,0000,,wenn ich mit dem dritten Level\Nweitermachen wolle, Dialogue: 0,0:16:40.67,0:16:44.43,Default,,0000,0000,0000,,dürfte ich nicht mehr an den\Nmorgendlichen Trainings teilnehmen, Dialogue: 0,0:16:44.46,0:16:49.47,Default,,0000,0000,0000,,noch an den Feldübungen freitags,\Nnoch an den Trainings auf der Armeebasis. Dialogue: 0,0:16:49.50,0:16:51.89,Default,,0000,0000,0000,,Meine Uniform müsste ich auch zurückgeben. Dialogue: 0,0:16:52.80,0:16:55.87,Default,,0000,0000,0000,,Ich könnte die Kurse besuchen\N-- als Gasthörer, nicht mehr. Dialogue: 0,0:16:56.97,0:16:59.87,Default,,0000,0000,0000,,Das hat mich wirklich getroffen.\NEs war ein großer Schlag. Dialogue: 0,0:17:03.04,0:17:06.21,Default,,0000,0000,0000,,Viele Offiziere und Kadetten\Nfühlten mit mir Dialogue: 0,0:17:06.24,0:17:08.57,Default,,0000,0000,0000,,diesen plötzlichen Schock der Enttäuschung Dialogue: 0,0:17:08.59,0:17:11.10,Default,,0000,0000,0000,,und wunderten sich,\Nwarum das so sein musste. Dialogue: 0,0:17:11.59,0:17:13.03,Default,,0000,0000,0000,,Colonel Phelps versuchte, Dialogue: 0,0:17:13.03,0:17:15.59,Default,,0000,0000,0000,,mit den Höherrangigen\Nder Befehlsfolge zu sprechen, Dialogue: 0,0:17:15.59,0:17:18.54,Default,,0000,0000,0000,,und erklärte ihnen,\Ndass ich einer der TOP- Kadetten sei, Dialogue: 0,0:17:18.57,0:17:21.93,Default,,0000,0000,0000,,dass ich alle Prüfungen\Nmit Bestnoten bestanden hatte. Dialogue: 0,0:17:21.95,0:17:23.59,Default,,0000,0000,0000,,Ihre Antwort war unumstößlich. Dialogue: 0,0:17:23.61,0:17:26.89,Default,,0000,0000,0000,,Regeln sind Regeln, und wenn du taub bist,\Nbist du disqualifiziert. Dialogue: 0,0:17:27.72,0:17:31.94,Default,,0000,0000,0000,,Ich weiß, dass der Kader versucht hat,\Nandere Wege zu finden. Dialogue: 0,0:17:31.96,0:17:35.86,Default,,0000,0000,0000,,Sie fanden heraus, dass es einen anderen\Ntauben Kadetten in der Festung gibt. Dialogue: 0,0:17:36.56,0:17:39.36,Default,,0000,0000,0000,,Die Festung ist ein Militär-College\Nin South Carolina. Dialogue: 0,0:17:39.77,0:17:43.81,Default,,0000,0000,0000,,Dieser Kadett wird dort sein viertes Jahr\Nbeenden und im Mai den Abschluss machen. Dialogue: 0,0:17:44.21,0:17:46.64,Default,,0000,0000,0000,,Aber er ist in derselben\Nverzwickten Lage wie ich, Dialogue: 0,0:17:46.64,0:17:49.40,Default,,0000,0000,0000,,außerstande, dem Militär\Nbeizutreten, weil er taub ist. Dialogue: 0,0:17:50.50,0:17:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Die anderen Kadetten und Offiziere\Nermutigten mich, nicht aufzugeben, Dialogue: 0,0:17:53.90,0:17:55.72,Default,,0000,0000,0000,,die Regeln müssen sich ändern. Dialogue: 0,0:17:56.04,0:17:58.42,Default,,0000,0000,0000,,Man riet mir, mit meinem\NAbgeordneten zu sprechen. Dialogue: 0,0:17:58.42,0:18:03.19,Default,,0000,0000,0000,,Ich stellte dieses Thema Henry Waxman vor,\N-- dem Bezirksabgeordneten hier in LA -- Dialogue: 0,0:18:03.45,0:18:06.19,Default,,0000,0000,0000,,um durch seine Fürsprache\Nden Stein ins Rollen zu bringen. Dialogue: 0,0:18:06.19,0:18:08.80,Default,,0000,0000,0000,,Aber ich brauche Ihre Unterstützung\Nfür die Lobbyarbeit. Dialogue: 0,0:18:08.80,0:18:10.01,Default,,0000,0000,0000,,Sie alle, verstehen Sie. Dialogue: 0,0:18:10.30,0:18:12.35,Default,,0000,0000,0000,,Bedenken Sie die Geschichte Amerikas; Dialogue: 0,0:18:12.35,0:18:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Afro-Amerikaner durften nicht\Ndem Militär beitreten. Dialogue: 0,0:18:14.80,0:18:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Heute dienen Sie. Dialogue: 0,0:18:16.22,0:18:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Auch Frauen waren verboten,\Naber nun sind sie erlaubt. Dialogue: 0,0:18:18.86,0:18:20.50,Default,,0000,0000,0000,,Das Militär war und ist im Wandel. Dialogue: 0,0:18:20.53,0:18:22.90,Default,,0000,0000,0000,,Unsere Zeit ist jetzt!\NJetzt sind wir am Zug! Dialogue: 0,0:18:22.93,0:18:24.09,Default,,0000,0000,0000,,Huuuah! Dialogue: 0,0:18:24.11,0:18:25.26,Default,,0000,0000,0000,,(Applaus)