WEBVTT 00:00:00.445 --> 00:00:04.162 (voix off de l'interprète) Bonjour à tous. Je m'appelle Keith Nolan. 00:00:04.484 --> 00:00:05.991 Je suis aspirant dans l'armée. 00:00:09.208 --> 00:00:12.403 Ma présentation porte sur l'armée. 00:00:13.007 --> 00:00:16.576 Combien parmi vous ont déjà envisagé de rejoindre les rangs ? 00:00:16.600 --> 00:00:18.542 J'en vois un certain nombre acquiescer. 00:00:18.566 --> 00:00:21.241 Je suis dans le même cas depuis que je suis enfant. NOTE Paragraph 00:00:21.265 --> 00:00:24.014 Enfant, j'ai toujours voulu rejoindre l'armée 00:00:24.689 --> 00:00:28.546 J'adore l'histoire militaire et j'ai beaucoup lu sur le sujet. 00:00:28.546 --> 00:00:32.759 Plusieurs membres de ma famille ont combattu durant la seconde guerre mondiale 00:00:32.759 --> 00:00:34.934 comme mon grand-père et mon grands-oncle. 00:00:34.934 --> 00:00:38.068 Et comme eux, je voulais aussi servir mon pays. 00:00:38.068 --> 00:00:40.112 En ai-je la possibilité ? 00:00:40.112 --> 00:00:41.477 Non. 00:00:41.477 --> 00:00:44.441 Pourquoi ? Parce que je suis sourd. C'est tout. NOTE Paragraph 00:00:44.449 --> 00:00:48.821 Quoi qu'il en soit, j'ai toujours eu l'envie de m'engager. 00:00:48.821 --> 00:00:53.044 Par exemple, après mon baccalauréat, 00:00:53.044 --> 00:00:55.461 trois mois avant le 11 Septembre, 00:00:55.461 --> 00:00:59.731 je suis allé dans un centre de recrutement avec le bon espoir de rejoindre la Marine. 00:00:59.731 --> 00:01:03.700 Je suis entré et un colosse de la Navy s'est dressé devant moi et m'a interpellé. 00:01:03.700 --> 00:01:09.042 Il m'était impossible de lire sur ses lèvres, et donc je lui ai dit : 00:01:09.042 --> 00:01:10.945 « Désolé, je suis sourd ». 00:01:11.417 --> 00:01:14.887 Il a déchiré un morceau de papier et a écrit trois mots : 00:01:14.887 --> 00:01:16.928 « Mauvaise ouïe, ref. » 00:01:17.933 --> 00:01:21.966 Il n'a même pas écrit refusé en entier, juste « Mauvaise ouïe, ref. » 00:01:23.547 --> 00:01:29.298 J'ai essayé plusieurs centres, plusieurs fois, 00:01:29.312 --> 00:01:31.705 mais c'était encore et toujours la même réponse : 00:01:31.719 --> 00:01:34.672 « Désolé, vous êtes sourd. On ne peut pas vous accepter. » NOTE Paragraph 00:01:34.672 --> 00:01:37.053 J'ai renoncé et j'ai décidé de devenir enseignant. 00:01:37.053 --> 00:01:39.790 J'ai obtenu un master en enseignement pour sourds. 00:01:39.790 --> 00:01:41.704 J'ai enseigné durant presque deux ans. 00:01:41.704 --> 00:01:45.415 Mais trois événements ont changé le cours des choses au printemps dernier. 00:01:45.415 --> 00:01:49.386 Le premier, c'était pendant que j'enseignais l'histoire en lycée. 00:01:49.386 --> 00:01:51.777 Le cours portait sur la guerre américano-mexicaine. 00:01:51.777 --> 00:01:54.221 La sonnerie a retenti et j'étais assis à mon bureau. 00:01:54.221 --> 00:01:58.806 Un de mes élèves sourds est venu me dire qu'il voulait s'enrôler dans l'armée. 00:01:58.806 --> 00:02:01.642 J'ai dit : « Ah, désolé, tu ne peux pas, tu es sourd. » 00:02:01.642 --> 00:02:03.615 Et là, ça a fait tilt. 00:02:03.615 --> 00:02:06.368 On m'a toujours dit que non, je ne pouvais pas, 00:02:06.368 --> 00:02:08.797 et maintenant, je propageais le même message 00:02:08.797 --> 00:02:11.295 à la génération suivante, à mon propre élève. NOTE Paragraph 00:02:11.295 --> 00:02:15.008 Le comprendre m'a profondément touché. 00:02:15.008 --> 00:02:18.689 Le second événement, c'est qu'un ami est parti vivre en Israël. 00:02:18.689 --> 00:02:21.619 Saviez-vous qu'en Israël, les sourds sont admis dans l'armée ? 00:02:21.619 --> 00:02:24.279 Comment peut-il y avoir des sourds dans l'armée ? 00:02:24.299 --> 00:02:26.383 Est-ce seulement vrai ? 00:02:26.383 --> 00:02:29.666 Donc l'été dernier, je suis allé en Israël voir par moi-même. 00:02:29.666 --> 00:02:31.872 J'ai fait des interviews vidéos de 10 soldats israéliens sourds, 00:02:31.872 --> 00:02:35.406 et j'ai amassé des informations. NOTE Paragraph 00:02:35.406 --> 00:02:37.666 Je les partagerai avec vous plus tard. 00:02:38.075 --> 00:02:40.382 Enfin, mon alma mater, l'université de Californie, 00:02:40.382 --> 00:02:43.705 a ouvert un programme militaire PFOR. 00:02:43.705 --> 00:02:48.785 PFOR : un programme de formation pour officiers réservistes, 00:02:48.785 --> 00:02:51.616 permet à des étudiants d'étudier pour leur diplôme 00:02:51.616 --> 00:02:54.101 tout en participant à un programme PFOR. 00:02:54.119 --> 00:02:59.109 Leur diplôme en poche, ces étudiants ont une carrière militaire qui les attend. 00:02:59.109 --> 00:03:02.833 Si un étudiant choisit l'armée, il peut prétendre au grade de sous-lieutenant. NOTE Paragraph 00:03:02.833 --> 00:03:05.590 C'est ce que propose le PFOR à l'université de Californie. 00:03:05.590 --> 00:03:07.612 En l'apprenant, j'étais curieux. 00:03:07.612 --> 00:03:10.305 J'avais déjà une profession : enseignant. 00:03:10.305 --> 00:03:12.838 Mais j'ai quand-même tenté ma chance et envoyé un mail 00:03:12.838 --> 00:03:15.631 où j'expliquais que j'étais enseignant pour sourds, 00:03:15.631 --> 00:03:18.279 et je me demandais si je pouvais suivre quelques cours, 00:03:18.279 --> 00:03:20.107 voire les partager avec mes étudiants. 00:03:20.107 --> 00:03:21.887 J'ai reçu une réponse par mail. 00:03:21.887 --> 00:03:25.564 Étonnement, c'était la première fois qu'on ne me disait pas : 00:03:25.564 --> 00:03:27.739 « Désolé. C'est impossible. Vous êtes sourd. » 00:03:27.739 --> 00:03:29.659 Le mail disait : « C'est intéressant. 00:03:29.659 --> 00:03:31.810 Je pense que nous pouvons trouver une solution 00:03:31.810 --> 00:03:34.177 et vous pouvez suivre quelques cours avec nous. » 00:03:34.683 --> 00:03:36.633 C'était une première. 00:03:36.633 --> 00:03:38.650 Ça m'a stupéfié, évidemment. 00:03:38.650 --> 00:03:41.612 J'enseignais mais j'ai décidé que je devais saisir l'occasion 00:03:41.612 --> 00:03:43.582 et mettre un pied dans la porte. 00:03:43.582 --> 00:03:45.736 En deux mots, c'est ce qui s'est passé. 00:03:45.736 --> 00:03:48.559 Maintenant, fort de mon expérience, 00:03:48.559 --> 00:03:52.345 des discussions que j'ai eues avec tant de gens, et toutes mes lectures, 00:03:52.345 --> 00:03:56.154 j'ai décidé d'écrire un article intitulé : « La surdité dans l'armée. » NOTE Paragraph 00:03:56.154 --> 00:03:58.890 Voici ce que ce document de 98 pages dit. 00:04:01.069 --> 00:04:04.740 Nous avons déjà eu des soldats sourds dans l'armée aux États-Unis. 00:04:04.740 --> 00:04:08.137 Pendant la guerre d'indépendance du Texas, 00:04:08.137 --> 00:04:10.434 on évoque un personnage-clé appelé Smith le Sourd 00:04:10.434 --> 00:04:12.671 pour sa grande contribution à l'effort de guerre. 00:04:12.671 --> 00:04:14.621 De la guerre de Sécession, 00:04:14.621 --> 00:04:17.815 l'université Gallaudet a archivé une liste de soldats sourds 00:04:17.815 --> 00:04:20.356 dans les armées du Nord et du Sud, 00:04:20.356 --> 00:04:23.686 montrant ainsi que les soldats sourds ont combattu l'un contre l'autre. 00:04:23.686 --> 00:04:26.800 Pendant la seconde guerre mondiale, il y a quelques exemples rares 00:04:26.800 --> 00:04:30.579 de sourds dans l'armée qui ont pu servir leur pays. 00:04:30.579 --> 00:04:33.959 L'histoire illustre le fait qu'il y a eu des soldats sourds en Amérique, NOTE Paragraph 00:04:33.959 --> 00:04:35.817 contrairement à aujourd'hui. 00:04:36.203 --> 00:04:39.885 Dans mon article, je présente également le cas des soldats sourds israéliens. 00:04:39.889 --> 00:04:42.801 J'ai appris qu'ils servent dans des postes non combattants. 00:04:42.801 --> 00:04:45.875 Les soldats sourds ne sont pas sur le front au combat, 00:04:45.875 --> 00:04:49.207 mais ils restent derrière les lignes, dans des rôles de soutien. 00:04:49.207 --> 00:04:52.637 Il y a une pléthore de tâches hors combat accessibles aux sourds : 00:04:52.637 --> 00:04:56.047 le renseignement, l'informatique, la cartographie, l'intendance, 00:04:56.047 --> 00:04:59.281 le dressage des chiens militaires, entre autres. 00:04:59.304 --> 00:05:01.817 La communication entre les soldats israéliens sourds 00:05:01.817 --> 00:05:03.644 et les autres soldats entendants 00:05:03.644 --> 00:05:06.592 se fait selon la même approche que les malentendants utilisent 00:05:06.592 --> 00:05:08.877 avec le public entendant dans la vie quotidienne. 00:05:08.877 --> 00:05:11.275 On utilise la voix, on lit sur les lèvres, on mime, 00:05:11.275 --> 00:05:14.332 parfois, un soldat connait la langue des signes et on l'utilise, 00:05:14.332 --> 00:05:17.298 un stylo et du papier, des textos, des ordinateurs, des mails ... 00:05:17.298 --> 00:05:19.945 Pas besoin de baguette magique. 00:05:19.945 --> 00:05:21.813 C'est pareil à la vie civile. 00:05:21.813 --> 00:05:25.386 On utilise les services d'interprètes pour les camps d'entraînement. 00:05:25.386 --> 00:05:28.878 Pour les tâches usuelles, un interprète n'est pas nécessaire. 00:05:28.878 --> 00:05:31.587 L'armée israélienne est constituée de petites formations. 00:05:31.587 --> 00:05:34.078 Chacune de ces unités où il y a des soldats sourds 00:05:34.078 --> 00:05:36.450 a développé ses propres manières de communiquer. 00:05:36.450 --> 00:05:38.698 Il n'y a donc pas besoin d'interprète. 00:05:38.698 --> 00:05:41.310 En haut, la photo d'un soldat que j'ai rencontré. 00:05:41.310 --> 00:05:43.808 La photo du bas est celle du Premier ministre Begin NOTE Paragraph 00:05:43.808 --> 00:05:45.952 avec un soldat sourd, en Israël. 00:05:47.893 --> 00:05:49.777 Une autre partie de mon article évoque 00:05:49.777 --> 00:05:52.199 les soldats handicappés dans l'Armée américaine. 00:05:52.221 --> 00:05:55.982 C'est évident, le service militaire peut être dangereux et causer des blessures. 00:05:55.982 --> 00:05:58.557 Par exemple, le Capitaine Luckett. 00:05:58.557 --> 00:06:01.399 Il a perdu sa jambe dans une explosion. 00:06:01.399 --> 00:06:04.392 Il a récupéré et a une prothèse. 00:06:04.392 --> 00:06:10.306 Maintenant qu'il est de nouveau fort, il est de retour au combat en Afghanistan. 00:06:10.306 --> 00:06:12.120 C'est remarquable. 00:06:12.120 --> 00:06:14.589 Vous savez quoi ? Il n'est pas le seul. 00:06:14.589 --> 00:06:17.290 Il y a 40 autres soldats dans sa situation, 00:06:17.290 --> 00:06:20.340 des amputés qui servent dans des zones de combat. NOTE Paragraph 00:06:20.340 --> 00:06:21.739 C'est incroyable. 00:06:21.739 --> 00:06:24.007 Nous avons aussi un soldat aveugle. 00:06:24.007 --> 00:06:29.261 Alors qu'il était en Irak, l'explosion d'un kamikaze a détruit sa vue. 00:06:29.929 --> 00:06:33.095 Il a récupéré et il est resté dans l'armée. 00:06:33.095 --> 00:06:35.763 L'armée l'a gardé au service actif. 00:06:35.763 --> 00:06:38.421 Il gère un hôpital pour soldats blessés. 00:06:38.421 --> 00:06:41.389 J'ai aussi découvert l'existence d'un autre soldat 00:06:41.389 --> 00:06:42.763 sourd d'une seule oreille. 00:06:42.763 --> 00:06:45.195 Il développe des programmes civils en Irak, 00:06:45.195 --> 00:06:48.960 dont un qui est l'ouverture d'une école pour sourds en Irak. 00:06:51.052 --> 00:06:52.886 Tout ceci est incroyable. 00:06:52.886 --> 00:06:56.294 Je vous pose donc une question : 00:06:56.294 --> 00:06:59.094 si l'Armée américaine peut garder ses soldats invalides, 00:06:59.094 --> 00:07:02.294 pourquoi ne peut-elles pas accepter ses citoyens invalides ? 00:07:04.748 --> 00:07:10.131 D'autant plus que 80 % de tous les emplois militaires sont hors zone de combat. 00:07:10.131 --> 00:07:13.961 Il y a plein de tâches que la communauté sourde peut accomplir. 00:07:13.961 --> 00:07:15.863 Si je pouvais rejoindre l'armée, 00:07:15.863 --> 00:07:17.935 j'aimerais travailler dans le renseignement. 00:07:17.935 --> 00:07:20.280 Mais nous pouvons faire plein d'autres choses : NOTE Paragraph 00:07:20.290 --> 00:07:22.912 en mécanique, en finance ou en médecine, par exemple. 00:07:22.912 --> 00:07:26.799 En résumé, j'ai présenté trois faits pour étayer mes arguments : 00:07:26.799 --> 00:07:30.624 le premier est que l'armée israélienne accepte les soldats sourds. 00:07:30.624 --> 00:07:33.906 Si vous avez les qualités et compétences requises, ils vous acceptent. 00:07:33.906 --> 00:07:36.768 Ensuite, l'armée américaine a des arrangements 00:07:36.768 --> 00:07:39.295 pour conserver ses soldats invalides. 00:07:39.295 --> 00:07:43.258 Enfin, 80 % des postes militaires ne sont pas en zone de combat. 00:07:43.922 --> 00:07:46.732 Alors, les Américains sourds peuvent-ils servir leur pays ? NOTE Paragraph 00:07:46.732 --> 00:07:49.645 Oui ! Bien sûr. Absolument, sans aucun doute ! 00:07:52.307 --> 00:07:56.106 Permettez-moi de vous parler maintenant de mon expérience dans le PFOR, 00:07:56.106 --> 00:07:57.715 qui a démarré l'automne dernier. 00:07:57.715 --> 00:08:00.898 J'y participe encore et le programme continue. 00:08:00.898 --> 00:08:03.597 Je dois vraiment dire avant tout 00:08:03.597 --> 00:08:07.502 que c'est la première fois que mon unité avait un aspirant officier sourd. 00:08:07.502 --> 00:08:09.604 Ils n'ont jamais eu ça avant. 00:08:09.604 --> 00:08:14.101 Ils ont été surpris et se sont demandé, au départ, 00:08:14.101 --> 00:08:17.440 comment j'allais faire ceci ou cela, comment communiquer ensemble. 00:08:17.440 --> 00:08:18.880 C'est une réaction naturelle 00:08:18.880 --> 00:08:22.654 étant donné que la plupart d'entre eux n'ont jamais rencontré de sourd. 00:08:22.654 --> 00:08:27.406 De plus, et je n'étais pas préparé à ça, c'était l'armée pour du vrai. 00:08:27.406 --> 00:08:30.704 J'ai dû apprendre un monde nouveau, rempli de jargon militaire, 00:08:30.704 --> 00:08:32.905 avec sa propre culture, et tout. 00:08:34.499 --> 00:08:37.545 On a commencé doucement par apprendre à se connaitre, NOTE Paragraph 00:08:37.545 --> 00:08:40.130 et à travailler ensemble, progressivement. 00:08:40.627 --> 00:08:44.382 Par exemple, le premier jour des cours, je n'avais pas d'uniforme. 00:08:44.382 --> 00:08:46.635 Je suis arrivé en civil 00:08:46.635 --> 00:08:48.842 alors que les autres aspirants étaient tous en uniforme. 00:08:48.842 --> 00:08:50.748 J'ai découvert qu'à 5 heures et demie, 00:08:50.748 --> 00:08:54.068 tous les matins, on avait un entrainement physique, EP. 00:08:54.068 --> 00:08:58.147 Le vendredi, c'était des formations sur le terrain, des labos, hors du campus. 00:08:58.147 --> 00:09:02.004 Parfois, nous avions des entraînements le weekend, à la base militaire. 00:09:02.004 --> 00:09:04.738 J'arrivais donc tôt, chaque matin, à 5 heures et demie, 00:09:04.738 --> 00:09:07.787 avec les aspirants en uniforme, et moi, en civil. 00:09:07.787 --> 00:09:09.938 Ils m'ont dit que je n'avais pas besoin de m'entrainer, 00:09:09.938 --> 00:09:11.829 je pouvais simplement suivre les cours. 00:09:11.829 --> 00:09:13.564 J'ai répondu que j'en avais envie. NOTE Paragraph 00:09:13.564 --> 00:09:17.078 Ils ont accepté et j'ai continué à venir à l'entrainement tous les matins. 00:09:17.078 --> 00:09:20.478 Le vendredi, j'ai demandé pour participer aux formations sur le terrain. 00:09:20.478 --> 00:09:22.033 Ils ont refusé. 00:09:22.033 --> 00:09:23.930 J'ai insisté car je voulais essayer. 00:09:23.930 --> 00:09:27.461 Ils ont accepté, avec réticence, que je vienne labo, 00:09:27.461 --> 00:09:29.330 mais comme observateur seulement. 00:09:29.330 --> 00:09:32.190 Je pourrais être présent et regarder, mais pas participer. 00:09:32.952 --> 00:09:34.958 Bien. Je suis arrivé le vendredi, 00:09:34.958 --> 00:09:37.538 j'ai observé les aspirants apprendre les instructions, 00:09:37.538 --> 00:09:41.513 comme le garde-à-vous, le salut, tous les mouvements de base. 00:09:41.513 --> 00:09:45.159 J'ai dû demander à participer avant qu'on me donne enfin le feu vert. 00:09:45.159 --> 00:09:46.752 J'ai rejoins la formation 00:09:46.752 --> 00:09:49.391 pensant que ce serait mieux de me mettre au second rang, 00:09:49.391 --> 00:09:52.171 pour observer ce que les aspirants devant moi faisaient. 00:09:52.171 --> 00:09:55.442 Mais l'officier qui m'avait ouvert la porte du programme PFOR 00:09:55.442 --> 00:10:00.049 m'a remarqué au fond et a dit : « Eh toi là ! Au premier rang ! 00:10:00.049 --> 00:10:01.485 Tu veux être soldat ? 00:10:01.485 --> 00:10:03.914 Faut apprendre les instructions comme les autres. 00:10:03.914 --> 00:10:06.353 N'imite pas les autres. Apprend par toi-même ! » 00:10:06.353 --> 00:10:07.914 J'ai pensé : « Ah ! 00:10:07.914 --> 00:10:11.301 Il me voit comme une personne normale, et me traite avec dignité. » NOTE Paragraph 00:10:11.301 --> 00:10:13.177 Ça m'a impressionné. 00:10:13.177 --> 00:10:16.657 Les semaines passaient mais je n'avais toujours pas d'uniforme. 00:10:16.672 --> 00:10:20.052 J'ai demandé s'il était possible d'en avoir un, mais on m'a répondu non. 00:10:20.052 --> 00:10:21.675 J'ai donc persévéré 00:10:21.675 --> 00:10:26.134 jusqu'au jour où on m'a informé que j'allais recevoir un uniforme. 00:10:26.134 --> 00:10:29.630 « Pardon ? » ai-je dit, « Vraiment ? Pourquoi ? Qu'est-ce qui a changé ? » 00:10:29.630 --> 00:10:33.174 Ils m'ont dit qu'ils reconnaissaient ma motivation, venant tous les matins, 00:10:33.174 --> 00:10:35.634 et fournissant 110 % d'efforts. 00:10:35.634 --> 00:10:37.432 Ils voulaient m'offrir un uniforme. 00:10:37.432 --> 00:10:39.006 C'était remarquable. 00:10:39.006 --> 00:10:41.255 On est allé à l'entrepôt chercher mon uniforme. 00:10:41.255 --> 00:10:44.032 Je m'attendais à un uniforme et des chaussures, sans plus. 00:10:44.032 --> 00:10:46.863 Mais ils ont rempli deux sacs avec le barda complet : 00:10:46.863 --> 00:10:50.102 casque, veste tactique, sac de couchage, la totale. 00:10:50.102 --> 00:10:52.128 J'étais stupéfait. 00:10:52.875 --> 00:10:54.803 Je dois vous l'avouer, 00:10:54.803 --> 00:10:58.435 chaque matin, en me levant, quand je mets mon uniforme, 00:10:58.435 --> 00:11:00.345 je me sens privilégié. NOTE Paragraph 00:11:01.869 --> 00:11:03.876 C'est un vrai honneur de porter l'uniforme. 00:11:05.600 --> 00:11:06.439 Bref, 00:11:06.439 --> 00:11:09.743 le moment venu de s'entrainer à la base militaire, 00:11:09.743 --> 00:11:12.052 on m'a d'abord dit que je ne pouvais pas y aller. 00:11:12.052 --> 00:11:13.448 Le PFOR redoutait 00:11:13.448 --> 00:11:16.349 que l'interprète soit blessé pendant l'entrainement. 00:11:16.349 --> 00:11:18.204 C'était un problème de responsabilité. 00:11:18.204 --> 00:11:20.802 On a donc dû trouver une solution à tous ces problèmes, 00:11:20.802 --> 00:11:23.930 mais on y est arrivé et à la fin, ils m'ont permis de participer. NOTE Paragraph 00:11:23.930 --> 00:11:27.469 C'est ainsi que ça s'est passé : j'ai pu faire de plus en plus de choses. 00:11:27.469 --> 00:11:30.828 Un jour, à la base, pendant un des entraînements, 00:11:30.828 --> 00:11:35.157 un énorme hélicoptère Chinook a atterri en face de nous, 00:11:35.157 --> 00:11:37.374 et soulevé notre enthousiasme. 00:11:37.374 --> 00:11:40.054 Tous les aspirants étaient censés monter à bord. 00:11:40.054 --> 00:11:41.794 Tout le monde était prêt. 00:11:41.794 --> 00:11:44.432 Mais l'encadrement avait décidé 00:11:44.432 --> 00:11:47.038 que je ne pourrais pas monter à bord du Chinook. 00:11:47.038 --> 00:11:49.474 Ils craignaient que si le pilote criait des ordres, 00:11:49.474 --> 00:11:51.849 je ne puisse pas les suivre. 00:11:51.849 --> 00:11:54.405 Je risquais de provoquer des perturbations. 00:11:54.405 --> 00:11:56.209 J'ai donc dû attendre sur le côté 00:11:56.209 --> 00:11:58.888 pendant que les autres courraient vers l'hélicoptère. 00:11:58.888 --> 00:12:02.329 Je voyais bien que les chefs discutaient et réfléchissaient à mon sujet. 00:12:02.329 --> 00:12:05.232 Au dernier moment, un d'eux m'a dit : « Allez ! Monte ! » NOTE Paragraph 00:12:05.232 --> 00:12:08.116 J'ai couru et je suis monté à bord. Quelle sensation ! 00:12:09.157 --> 00:12:12.342 C'était ça l'esprit : apprendre à nous soutenir mutuellement 00:12:12.342 --> 00:12:14.035 et ça nous permettait d'avancer. 00:12:14.035 --> 00:12:16.362 Depuis lors, je participe à toutes les activités, 00:12:16.362 --> 00:12:17.630 sans distinction. 00:12:17.630 --> 00:12:19.870 C'est ma passion. NOTE Paragraph 00:12:19.870 --> 00:12:23.140 Je les adore. Je vais vous montrer quelques photos. 00:12:24.503 --> 00:12:28.429 Bataillon Bruin, compagnie Bravo, c'est le nom de mon groupe. 00:12:28.429 --> 00:12:32.544 L'encadrement est formé des officiers et sergents responsables du PFOR. 00:12:32.544 --> 00:12:35.849 Au début, il y a eu une phase, comme dire, d'ajustements maladroits. 00:12:35.849 --> 00:12:39.401 Mais dès qu'ils ont appris à me connaître et à savoir ce que je peux faire, 00:12:39.401 --> 00:12:42.032 leur support et esprit de corps s'est avéré incroyable. 00:12:42.032 --> 00:12:44.947 Les aspirants, mes pairs, quand on s'entraîne et sue ensemble, 00:12:44.947 --> 00:12:47.312 un lien de camaraderie se noue immédiatement. 00:12:47.312 --> 00:12:49.999 Une cohésion fraternelle, qui fait de nous une famille. 00:12:49.999 --> 00:12:54.054 Dans les cours de science militaire, nous apprenons la théorie martiale, 00:12:54.054 --> 00:12:57.404 comment diriger des soldats, comment faire des reconnaissances, 00:12:57.404 --> 00:12:59.590 la stratégie, comment envahir un bunker, 00:12:59.590 --> 00:13:03.469 la navigation terrestre, comment trouver son chemin dans les montagnes. 00:13:05.069 --> 00:13:09.018 On a mis à ma disposition des interprètes 00:13:09.018 --> 00:13:13.114 via le Centre national de la surdité, CNDS, à l'université de Californie. 00:13:13.114 --> 00:13:14.941 Je leur suis vraiment reconnaissant 00:13:14.941 --> 00:13:17.079 car c'est difficile de trouver des interprètes 00:13:17.079 --> 00:13:19.310 prêts à se lever à 4:30 du matin, NOTE Paragraph 00:13:19.310 --> 00:13:21.074 parfois même à 3:30 du matin. 00:13:21.074 --> 00:13:23.587 Voici l'officier qui m'a répondu par mail, 00:13:23.587 --> 00:13:26.306 disant que je pouvais suivre quelques classes. 00:13:26.306 --> 00:13:27.826 Voici le lieutenant Mendoza. 00:13:28.884 --> 00:13:31.398 Voici mon interprète, avant le début du cours. NOTE Paragraph 00:13:31.398 --> 00:13:35.116 Cette photo-ci a été prise l'automne dernier, au début de la formation. 00:13:35.116 --> 00:13:37.918 Voici le lieutenant-colonel Phelps, 00:13:37.918 --> 00:13:40.292 voici son nom en langue des signes. 00:13:40.292 --> 00:13:43.181 C'est le commandant de tout le bataillon Bruin. 00:13:44.780 --> 00:13:48.444 Je le trouve inspirant, chaque fois que je le croise. 00:13:48.444 --> 00:13:53.654 Dans son allure, il incarne l'essence du soldat. 00:13:53.654 --> 00:13:56.303 De plus, il ne voit pas la personne sourde en moi. 00:13:56.303 --> 00:13:59.079 Il privilégie mes compétences et mes capacités. NOTE Paragraph 00:13:59.079 --> 00:14:01.795 Il me met la pression et je le respecte pour tout cela. 00:14:01.795 --> 00:14:04.110 Me voici pendant un des exercices. 00:14:04.110 --> 00:14:07.259 Et voici l'hélicoptère dans lequel j'ai failli ne pas monter. 00:14:07.259 --> 00:14:09.315 Chaque aspirant a un mentor. 00:14:10.079 --> 00:14:12.495 Mon mentor s'appelle Cinatl. 00:14:12.495 --> 00:14:14.925 C'est un très bon soldat. NOTE Paragraph 00:14:14.925 --> 00:14:18.580 Il m'enseigne toutes les arcanes et comment les exécuter idéalement. 00:14:19.423 --> 00:14:23.322 La photo du haut nous illustre durant un séjour à Las Vegas 00:14:23.322 --> 00:14:26.475 pour participer à un concours et vérifier si nous sommes assez bons 00:14:26.475 --> 00:14:29.484 pour réussir les entrainements standards des troupes allemandes. 00:14:29.484 --> 00:14:33.354 Il y a de la natation, des courses chrono, du tir et de tests de forme physique. 00:14:33.354 --> 00:14:35.420 J'ai satisfait les spécifications 00:14:35.420 --> 00:14:39.307 ce qui m'a valu de recevoir un badge d'excellence de l'armée allemande. 00:14:40.118 --> 00:14:43.506 Voici un de nos sergeants, le sergeant Richardson. NOTE Paragraph 00:14:43.506 --> 00:14:46.743 J'adore ce type ; il ne se laisse pas baratiner par aucun de nous. 00:14:49.386 --> 00:14:50.674 Me voici, un matin, 00:14:50.674 --> 00:14:54.483 quand nous avons couru 12 km avec un barda de 18 kg 00:14:54.483 --> 00:14:56.655 en moins de deux heures. 00:14:56.655 --> 00:14:58.570 Voici quelques collègues aspirants. 00:14:58.570 --> 00:15:04.452 Je les connais depuis assez longtemps pour avoir inventé un signe pour leur nom. 00:15:05.062 --> 00:15:07.180 À droite, voici Trinidad. 00:15:07.180 --> 00:15:10.495 Je lui ai octroyé ce signe car il est toujours sarcastique. 00:15:10.495 --> 00:15:13.753 C'est un vétéran d'Iraq et d'Afghanistan. 00:15:13.753 --> 00:15:17.294 La femme est Frigo, et son surnom est Réfrigérateur. 00:15:17.294 --> 00:15:18.451 Voici son signe. 00:15:18.451 --> 00:15:20.731 En classe, nous nous défions intellectuellement. 00:15:20.731 --> 00:15:24.768 Le dernier aspirant est Jarvy. C'est un athlète de premier rang. NOTE Paragraph 00:15:24.768 --> 00:15:27.997 Je lui ai octroyé ce signe-ci à cause de sa cicatrice. 00:15:27.997 --> 00:15:29.671 Connaissez-vous cette personne ? 00:15:29.671 --> 00:15:32.927 C'est le président du chef d'état major. 00:15:32.927 --> 00:15:35.512 C'est l'officier du rang le plus haut 00:15:35.512 --> 00:15:38.441 et le conseiller principal du président Obama 00:15:38.441 --> 00:15:40.805 et du secrétaire de la défense Gates. 00:15:40.805 --> 00:15:43.497 Il a fait une conférence à l'Université de Californie. 00:15:43.497 --> 00:15:45.484 Après, j'ai fait la queue pour le saluer. 00:15:45.484 --> 00:15:49.170 Une fois que je lui ai serré la main, je lui ai dit que c'était un honneur. 00:15:49.170 --> 00:15:50.943 Mon interprète a traduit. 00:15:50.943 --> 00:15:53.093 L'amiral Mullen s'est tourné vers l'interprète 00:15:53.093 --> 00:15:55.575 et lui a répondu qu'il était ravi de le rencontrer. 00:15:55.575 --> 00:15:58.070 Celui-ci n'a pas clarifié la situation. 00:15:58.081 --> 00:16:01.731 L'amiral semblait confus mais a continué de saluer les autres soldats. NOTE Paragraph 00:16:01.731 --> 00:16:04.332 Je ne suis pas certain qu'il ait su que j'étais sourd. 00:16:04.345 --> 00:16:07.650 Tout avance donc bien, au pas de charge, 00:16:07.650 --> 00:16:10.775 jusqu'il y a deux semaines. 00:16:10.775 --> 00:16:13.934 Quelque chose est arrivé. 00:16:14.842 --> 00:16:17.846 Il y a quatre niveaux au PFOR. 00:16:17.850 --> 00:16:22.111 Je suis actuellement aux niveaux un et deux, qui se terminent en mai. 00:16:22.111 --> 00:16:24.366 Le troisième niveau démarre en automne. 00:16:24.366 --> 00:16:27.346 Mais pour monter de niveau, il faut passer un examen médical. 00:16:28.031 --> 00:16:32.290 Visiblement, je suis sourd. Donc, j'allais être recalé au test auditif. 00:16:33.324 --> 00:16:35.177 On s'est assis, 00:16:35.177 --> 00:16:39.999 et on m'a expliqué que si je voulais passer au niveau trois, 00:16:39.999 --> 00:16:43.823 je ne pourrais pas faire les entraînements du matin, 00:16:43.823 --> 00:16:48.765 ni aller sur le terrain les vendredis, ou suivre les entrainements à la base. 00:16:48.765 --> 00:16:51.272 Je devrais aussi rendre mon uniforme. 00:16:51.658 --> 00:16:55.632 Je pouvais juste suivre les cours, et passer les tests. NOTE Paragraph 00:16:56.257 --> 00:16:59.433 Ça m'a pris de plein fouet. Quel coup ! 00:17:02.747 --> 00:17:08.266 Beaucoup d'officiers et d'aspirants ont compatis avec ma déception brutale 00:17:08.266 --> 00:17:11.258 et se demandent pourquoi il doit être ainsi. 00:17:11.273 --> 00:17:14.192 Le colonel Phelps a essayé de parler avec sa hiérarchie 00:17:14.192 --> 00:17:15.794 dans la chaîne de commandement 00:17:15.794 --> 00:17:18.594 pour leur expliquer que je suis un des meilleurs aspirants, 00:17:18.594 --> 00:17:21.899 que j'ai passé toutes les évaluations et les examens avec distinction. 00:17:21.899 --> 00:17:24.185 Mais leur réponse est sans appel. 00:17:24.185 --> 00:17:27.425 La règle est la règle : si vous êtes sourd, vous êtes inapte. 00:17:27.425 --> 00:17:31.644 Je sais que mon encadrement a cherché des solutions. 00:17:31.644 --> 00:17:35.434 Ils ont découvert qu'il y a un aspirant sourd à « The Citadel », 00:17:35.434 --> 00:17:38.470 le collège militaire en Caroline du Sud. 00:17:39.160 --> 00:17:42.951 Cet aspirant précis va y terminer sa quatrième année 00:17:42.951 --> 00:17:44.485 et recevoir son diplôme en mai. 00:17:44.485 --> 00:17:46.588 Pourtant, il est dans ma situation : NOTE Paragraph 00:17:46.588 --> 00:17:49.341 inapte à rejoindre l'armée à cause de sa surdité. 00:17:50.512 --> 00:17:53.122 Toutefois, mes pairs et les officiers m'ont intimé 00:17:53.122 --> 00:17:55.922 de ne pas abandonner car la règle doit changer. 00:17:55.922 --> 00:17:57.915 On m'a suggéré d'en parler à mon sénateur. 00:17:57.915 --> 00:18:01.046 J'ai donc contacté Henry Waxman à ce sujet, 00:18:01.046 --> 00:18:03.460 le sénateur du district de Los Angeles, 00:18:03.460 --> 00:18:05.840 pour qu'il plaide ma cause. 00:18:05.840 --> 00:18:08.213 Mais j'ai aussi besoin de votre soutien. NOTE Paragraph 00:18:08.213 --> 00:18:09.600 Tous ensemble ! 00:18:09.600 --> 00:18:13.004 Rappelez-vous, dans l'histoire américaine, on disait aux Afro-américains 00:18:13.004 --> 00:18:16.406 qu'ils ne pouvaient pas rejoindre l'armée, mais maintenant, ils sont là. 00:18:16.406 --> 00:18:19.068 Les femmes étaient bannies des rangs mais elles sont là. 00:18:19.068 --> 00:18:21.037 L'armée a changé et continue de changer. NOTE Paragraph 00:18:21.037 --> 00:18:23.258 Aujourd'hui nous appartient. C'est à notre tour. NOTE Paragraph 00:18:23.258 --> 00:18:24.398 Hourah ! 00:18:24.398 --> 00:18:25.268 (Applaudissements)