WEBVTT 00:00:06.126 --> 00:00:10.906 هرقل، أقوى رجل بقلب صلدٍ جريء على المبارزة. 00:00:10.906 --> 00:00:14.646 أورفيوس، وَسامة الطبيعة، وسيد الموسيقى. 00:00:14.646 --> 00:00:18.556 كاسترو وبولِكس، التوأم المحتال، وابنا بطنٍ واحدة. 00:00:18.556 --> 00:00:23.874 الـبوريدس، أبناء إله الرياح الشمالية الذين بمقدورهم الاندفاع بقوة في الهواء. NOTE Paragraph 00:00:23.874 --> 00:00:27.865 لمرات لا تُحصى، صالَ وجالَ هؤلاء الأبطال في بلاد الإغريق. 00:00:27.865 --> 00:00:30.415 مخلّفين أساطير أينما ذهبوا. 00:00:30.425 --> 00:00:34.825 ولكنّ مغامرة كل منهم على حدى لا تُذكر أمام التقاء قواهم جميعاً 00:00:34.825 --> 00:00:38.055 لتلبية نداءٍ من شاب صغير يُدعى جاسون. NOTE Paragraph 00:00:38.055 --> 00:00:43.715 قبل ذلك بسنين، كان بيلياسُ، عمُ جاسون، قد اغتصب بفجاجة عرش ثيساليا 00:00:43.715 --> 00:00:45.465 من جَد جاسون. 00:00:45.465 --> 00:00:48.505 وحين عاد جاسون إلى بلاط أبيه المسلوب، 00:00:48.505 --> 00:00:52.615 حدد له الملك النذل مَهمّةً شِبه مستحيلة: 00:00:52.615 --> 00:00:55.235 عبرَ لجج البحار إلى كولكيس، 00:00:55.235 --> 00:01:00.905 ومن ثم الاستيلاء على الفروة الذهبية لكبشٍ طائرٍ رغم أنف الملك آيتيس. 00:01:00.905 --> 00:01:03.151 إذا استعاد جاسون الفروة، 00:01:03.151 --> 00:01:06.421 فإن بيلياس سيتنازل عن العرش. NOTE Paragraph 00:01:06.421 --> 00:01:08.201 وفي سبيل مهمته البطولية، 00:01:08.201 --> 00:01:10.861 أطلقت الآلهةُ نداءً لمساعدة جاسون. 00:01:10.861 --> 00:01:14.501 وقريبًا سيلاقي فريقاً على كلمةٍ سواء. 00:01:14.501 --> 00:01:19.871 هؤلاء الأبطال، رفقة عدد لا يُحصى من البحارة والعرافين وأنصاف الآلهة العصاة. 00:01:19.871 --> 00:01:23.861 أطلقوا على أنفسهم الأرغونتس (المغامرون) بعد أن استقلّوا سفينة عاتية. 00:01:23.861 --> 00:01:27.861 ولكن الطريق أمامهم كان مليئاً بأهوال لا تُحصى... 00:01:27.861 --> 00:01:31.651 لا قِـبَل حتى لعتاةِ القوم بها. NOTE Paragraph 00:01:31.651 --> 00:01:37.991 كانت المحطة الأولى عند "ليمنوس؛" وهي جزيرةٌ قتلَ نساؤها كل رجالِها. 00:01:37.991 --> 00:01:42.341 فأنزلت الإلهة أفروديت اللعنة عليهم وصِرنَ برائحة كريهة، كعقابٍ على فعلتهم... 00:01:42.341 --> 00:01:46.312 ولكنّ هذا لم يعُق جاسون أن يكون أبًا لتوأم من الملكة. 00:01:46.312 --> 00:01:50.734 ووجد بقية الجمْع أنفسهم هائمين في غرامٍ متيّم؛ 00:01:50.734 --> 00:01:55.944 حتى وبّخهم جاسون على تصرفهم الذي لا يصدر عن أبطال. NOTE Paragraph 00:01:55.944 --> 00:01:59.068 في نهاية المطاف، أبحروا إلى حيث هضبة الدببة. 00:01:59.068 --> 00:02:02.708 وهي جزيرة يقطنها الوحوش ذوو الأذرع الست 00:02:02.708 --> 00:02:06.088 يعيشون فيها سوياً مع "الدليونيس" المسالمين. 00:02:06.088 --> 00:02:09.158 وبينما لاقت عشيرةُ "الدليونيس" المغامرين الأرغونتس بالرحب والسعة، 00:02:09.158 --> 00:02:12.188 اندفعت الوحوش بقوة من أعالي المرتفعات 00:02:12.188 --> 00:02:15.658 وانهالوا بالصخور على السفينة الراسية. 00:02:15.658 --> 00:02:18.148 وحال هرقل دونهم بيدٍ واحدةٍ. 00:02:18.148 --> 00:02:20.568 قبل أن ينغمس رفاقُه في خضم المعركة. NOTE Paragraph 00:02:20.568 --> 00:02:25.238 وأبحر الأبطال المظفّرون قُدُماً، مُعزَّزين بنصرهم المؤزّر... 00:02:25.238 --> 00:02:29.667 قبل أن يعودوا أدراجهم إلى الجزيرة بعد عدة ليالٍ عاصفة. 00:02:29.667 --> 00:02:34.429 في العاصفة، ظنّ الدليونيس أن هؤلاء غزاةٌ وافدون جدد. 00:02:34.429 --> 00:02:37.896 وكان الأرغونتس، على ما يبدو، غافلين عمّا أحاط بهم، 00:02:37.896 --> 00:02:42.476 وقاتلوا في جنح الظلام، فقتلوا الأعداء موجةً عقب موجةٍ. 00:02:42.476 --> 00:02:45.927 ولكنّ إشراقة الصبح انجلت عن حقيقة مروّعة: 00:02:45.927 --> 00:02:50.587 لم يكن القتلى إلّا أولئك الذين استضافوهم من قبل. NOTE Paragraph 00:02:50.587 --> 00:02:54.334 مرةً أخرى، أتاح جاسون للرفاق أن يمسحوا خطاياهم، 00:02:54.334 --> 00:02:56.734 بتكلفة باهظة هذه المرة. 00:02:56.734 --> 00:03:01.145 ولشناعةِ ما قاموا به، اقترح التركيز فقط على الفروة، 00:03:01.145 --> 00:03:04.216 ولكن هذا لم يُجدِ من الأمر شيئاً. 00:03:04.216 --> 00:03:07.616 وحين اختُطِف حاملُ دروعِ هرقل من حوريات الماء، 00:03:07.616 --> 00:03:13.956 أبحر جاسون... غافلاً غياب زميله الأقوى على الإطلاق. NOTE Paragraph 00:03:13.956 --> 00:03:16.687 وواصل بقية الأرغونتس مسعاهم، 00:03:16.687 --> 00:03:22.907 حتى وقفوا أمام مشهد من عجوز محاطٍ بدوامة من طير الهاربي (مخلوق خرافي) 00:03:22.907 --> 00:03:29.188 لقد كان هذا فينياس، عرّافٌ حلّت عليه لعنة زيوس ليتحمّل الشيخوخة والعمى 00:03:29.188 --> 00:03:33.500 والتعذيب الذي لا نهاية له من جراء نبوءاته. 00:03:33.500 --> 00:03:37.178 وانتظم أخا الريحِ في السرب، تلبيةّ لنداء العرّاف، 00:03:37.178 --> 00:03:40.408 وزوّدوا فينياس براحة قصيرة من العقاب. 00:03:40.408 --> 00:03:41.958 وبالمقابل، 00:03:41.958 --> 00:03:47.068 أخبرهم العرّاف بحالهم حين يخوضون المحنة القاسية التي سيلقونها: 00:03:47.068 --> 00:03:53.438 الصخور السماوية؛ وهي صخرتان تحوّلان السُفن إلى شظايا. NOTE Paragraph 00:03:53.438 --> 00:03:58.112 لكن في البداية، كان ينبغي على المغامرين أن يناورا بعيداً عن فتحة الجبل، 00:03:58.112 --> 00:04:04.087 حول جزيرة قبائل الأمازونس العطشى للدماء والسُحُب المُخدِّرة. 00:04:04.087 --> 00:04:07.847 هذه المغامرات أصابت الجمْعَ فِي بأسِهِم ومعنوياتهم... 00:04:07.847 --> 00:04:11.497 والبعض أصابه الرُعب حتى كاد أن يفقدَ عقله. 00:04:11.497 --> 00:04:16.427 لدى بلوغهم الصخرتين المتصادمتين، ضرب الخوفُ صفوف الجمعَ المرهقَ. 00:04:16.427 --> 00:04:19.508 ولكنّ وصيّة فينياس قرَعَت رؤوسهم. 00:04:19.508 --> 00:04:21.948 أطلقَ المغامرون حمامة واحدةً 00:04:21.948 --> 00:04:26.098 وأسرعوا في عقبها حتى يعبروا بأمان. NOTE Paragraph 00:04:26.098 --> 00:04:31.505 وبهذا المهرب الضيّق، باتت كولكيس أخيراً على مرمى البصر. 00:04:31.505 --> 00:04:34.943 وبينما أخذ جاسون يستريح ويحتفل مع رفاقه، 00:04:34.943 --> 00:04:38.773 فقد شعرَ أن وقت تفرّقِ جمعِهم قد باتَ قريباً. 00:04:38.773 --> 00:04:43.803 وبينما كانت الفروة تلمعُ في ذهنه، فقد تذكّر أن عليه أن يعيدها وحده. 00:04:43.803 --> 00:04:45.446 ولكنّ ما كان بوسعه أن يخمّن 00:04:45.446 --> 00:04:50.046 أن هذه المهمة النهائية سيكون لها الثمن الأكثر فظاعة على الإطلاق.