WEBVTT 00:00:06.126 --> 00:00:08.686 Héraklész, a legerősebb élő ember, 00:00:08.686 --> 00:00:10.906 egy hozzáillően hatalmas szívvel. 00:00:10.906 --> 00:00:14.646 Orfeusz, a természet elbűvölője és a zene mestere. 00:00:14.646 --> 00:00:18.556 Kasztór és Polüdeukész, a trükkös ikrek, akik egy tojásból keltek ki. 00:00:18.556 --> 00:00:21.434 A Boreádok, az Északi Szél gyermekei, 00:00:21.434 --> 00:00:23.874 akik képesek cikázni a levegőben. NOTE Paragraph 00:00:23.874 --> 00:00:27.865 Hosszú ideig barangoltak ezek a hősök az ókori Görögország területén, 00:00:27.865 --> 00:00:30.415 új legendákat hozva létre, bárhová is mentek. 00:00:30.425 --> 00:00:34.825 De egyik kalandjuk sem volt oly nagyszerű, mint amikor összefogtak 00:00:34.825 --> 00:00:38.055 egy Iaszón nevű fiatalember kedvéért. NOTE Paragraph 00:00:38.055 --> 00:00:39.225 Évekkel ezelőtt 00:00:39.225 --> 00:00:42.045 Iaszón nagybátyja, Peliasz könyörtelenül elvette 00:00:42.045 --> 00:00:45.465 Thesszália trónját Iaszón nagyapjától. 00:00:45.465 --> 00:00:48.505 Amikor Iaszón visszatért az apja elorzott udvarába, 00:00:48.505 --> 00:00:52.615 a gyáva király egy látszólag lehetetlen feladattal bízta meg: 00:00:52.615 --> 00:00:55.235 keljen át a nyüzsgő tengeren Kolkhiszba, 00:00:55.235 --> 00:00:58.565 és lopja el egy repülő kos aranygyapját 00:00:58.565 --> 00:01:00.905 Aiétész király orra elől. 00:01:00.905 --> 00:01:03.151 Peliasz megígérte, hogy lemond a trónról, 00:01:03.151 --> 00:01:06.421 ha Iaszón megszerzi a gyapjút. NOTE Paragraph 00:01:06.421 --> 00:01:08.421 Hősies küldetése meghatotta az isteneket, 00:01:08.421 --> 00:01:10.861 ezért szétküldték Iaszón segélyhívását, 00:01:10.861 --> 00:01:14.501 aki emiatt hamarosan összegyűjthetett egy változatos legénységet. 00:01:14.501 --> 00:01:15.521 Ezek a hősök 00:01:15.521 --> 00:01:19.871 a számtalan tengerész, jövendőmondó, és lázadó félisten mellett 00:01:19.871 --> 00:01:23.861 argonautáknak nevezték el magukat erős hajójuk után. 00:01:23.861 --> 00:01:27.861 De az előttük álló út elmondhatatlan borzalmakkal volt tele – 00:01:27.861 --> 00:01:31.651 ami még a legádázabb hősöket is próbára tette. NOTE Paragraph 00:01:31.651 --> 00:01:33.771 Első állomásuk Lémnosz volt, 00:01:33.771 --> 00:01:37.991 egy sziget, ahol a nők megöltek minden férfit. 00:01:37.991 --> 00:01:39.131 Büntetésként 00:01:39.131 --> 00:01:42.341 Aphrodité émelyítő bűzzel átkozta meg őket – 00:01:42.341 --> 00:01:46.312 de ez nem állította meg Iaszónt, hogy ikreket nemzzen a királynővel. 00:01:46.312 --> 00:01:50.734 A legénység többi része szintén új románcokba gabalyodva találta magát; 00:01:50.734 --> 00:01:55.944 amíg Héraklész meg nem fenyítette őket hőshöz méltatlan viselkedésükért. NOTE Paragraph 00:01:55.944 --> 00:01:59.068 Végül továbbhaladtak a Medvék hegyére, 00:01:59.068 --> 00:02:02.708 egy szigetre, ahol egy csapat ősi, hatkezű szörny élt 00:02:02.708 --> 00:02:06.088 a békés doliónok mellett. 00:02:06.088 --> 00:02:09.158 Míg a klán tárt karokkal üdvözölte az argonautákat, 00:02:09.158 --> 00:02:12.188 a szörnyek lerohantak a hegyekből, 00:02:12.188 --> 00:02:15.658 és sziklákat dobáltak a kikötött hajóra. 00:02:15.658 --> 00:02:18.148 Héraklész egyedül tartotta fel őket, 00:02:18.148 --> 00:02:20.568 mielőtt társai csatlakoztak a verekedéshez. NOTE Paragraph 00:02:20.568 --> 00:02:25.238 A diadalittas hősök győzelmüktől megrészegülve hajóztak tovább – 00:02:25.238 --> 00:02:29.667 hogy aztán a szél visszafújja őket a szigetre néhány viharos éjszaka múlva. 00:02:29.667 --> 00:02:30.679 A viharban 00:02:30.679 --> 00:02:34.429 a doliónok támadóknak gondolták a jövevényeket. 00:02:34.429 --> 00:02:37.896 Az argonauták sem voltak tisztában a környezetükkel, 00:02:37.896 --> 00:02:42.476 és zavartan harcoltak a sötétben, megritkítva az ellenség sorait. 00:02:42.476 --> 00:02:45.927 De a reggeli fény szörnyű igazságot tárt fel: 00:02:45.927 --> 00:02:50.317 az áldozataik korábbi házigazdáik voltak. NOTE Paragraph 00:02:50.317 --> 00:02:51.564 Iaszón már megint engedte, 00:02:51.564 --> 00:02:54.334 hogy elvonják legénysége figyelmét, 00:02:54.334 --> 00:02:56.634 és ezúttal szörnyű árat fizetett érte. 00:02:56.634 --> 00:02:58.295 Magatartását szégyellve eltökélte, 00:02:58.295 --> 00:03:01.145 hogy csak a gyapjúra fog összpontosítani, 00:03:01.145 --> 00:03:04.216 de még ez a sietség is végzetesnek bizonyult. 00:03:04.216 --> 00:03:07.616 Amikor egy vízi nimfa elrabolta Héraklész fegyverhordozóját, 00:03:07.616 --> 00:03:09.186 Iaszón továbbhajózott – 00:03:09.186 --> 00:03:13.956 nem tudva, hogy legerősebb társa hiányzik. NOTE Paragraph 00:03:13.956 --> 00:03:16.687 A megmaradt argonauták addig folytatták küldetésüket, 00:03:16.687 --> 00:03:19.335 amíg meg nem álltak egy öreg ember látványa miatt, 00:03:19.335 --> 00:03:22.907 akit hárpiák vettek körbe. 00:03:22.907 --> 00:03:26.578 Ő volt Phineusz, egy Zeusz által elátkozott látnok, 00:03:26.578 --> 00:03:30.718 akinek öregséget, vakságot és végtelen kínzást kellett elviselnie, 00:03:30.718 --> 00:03:33.500 amiért elárulta jóslatait. 00:03:33.500 --> 00:03:37.178 Sorsától meghatódva a szélfivérek nekiestek a rajnak, 00:03:37.178 --> 00:03:40.408 biztosítva Phineusznak egy kis felmentést büntetése alól. 00:03:40.878 --> 00:03:43.178 Cserébe a látnok elmondta nekik, 00:03:43.178 --> 00:03:47.068 hogyan lehet legyőzni a következő félelmetes próbatételt: 00:03:47.068 --> 00:03:48.608 a Szümplégadeszt, 00:03:48.608 --> 00:03:53.118 egy pár csattogó sziklát, ami a hajókat szilánkosra törte. NOTE Paragraph 00:03:53.118 --> 00:03:55.052 De előtte az argonautáknak 00:03:55.052 --> 00:03:58.112 el kell manőverezniük a pokol szája mellett, 00:03:58.112 --> 00:04:01.247 a vérszomjas Amazonok szigete körül, 00:04:01.247 --> 00:04:04.087 valamint képzelgéseket előidéző égbolt alatt. 00:04:04.087 --> 00:04:07.847 Ezek a kalandok férfiakban és morálban is sokba kerültek a legénységnek – 00:04:07.847 --> 00:04:11.497 és néhányan attól féltek, hogy elvesztik ép elméjüket. 00:04:11.497 --> 00:04:16.427 Mikor elérték a csattogó sziklákat, a fáradt legénység remegett a félelemtől. 00:04:16.427 --> 00:04:19.508 De Phineusz tanácsa visszhangzott a fejükben. 00:04:19.508 --> 00:04:21.948 Az argonauták szabadon engedtek egy árva galambot, 00:04:21.948 --> 00:04:26.098 és a nyomában haladva sértetlenül jutottak át. NOTE Paragraph 00:04:26.098 --> 00:04:28.115 Csak egy hajszálon múló megmenekülésükkel 00:04:28.115 --> 00:04:31.505 Kolkhisz végre az argonauták látóterébe került. 00:04:31.505 --> 00:04:34.943 Míg Iaszón pihent és ünnepelt a legénységével, 00:04:34.943 --> 00:04:38.773 érezte, hogy útjuk lassan szétválik. 00:04:38.773 --> 00:04:40.853 Ahogy a gyapjú eszébe ötlött, 00:04:40.853 --> 00:04:43.803 tudta, hogy egyedül kell megszereznie. 00:04:43.803 --> 00:04:45.502 De azt nem sejtette, 00:04:45.502 --> 00:04:50.046 hogy ezért az utolsó feladatért fizeti majd a legszörnyűbb árat.