1 00:00:06,126 --> 00:00:10,906 Hércules, o homem mais forte do mundo, com um coração igualmente poderoso. 2 00:00:10,906 --> 00:00:14,646 Orfeu, encantador da natureza e mestre da música. 3 00:00:14,646 --> 00:00:18,556 Castor e Pólux, os gêmeos espertalhões que nasceram de um ovo. 4 00:00:18,556 --> 00:00:23,744 Os Bóreas, filhos do Vento Norte, e que podiam voar muito rápido. 5 00:00:23,874 --> 00:00:27,865 Há tempos imemoráveis, esses heróis vagavam pela Grécia Antiga 6 00:00:27,865 --> 00:00:30,415 e criavam novas lendas por onde passavam. 7 00:00:30,425 --> 00:00:34,825 Mas nenhuma das aventuras foi tão grande como quando uniram forças 8 00:00:34,825 --> 00:00:38,055 em prol de um jovem chamado Jasão. 9 00:00:38,055 --> 00:00:43,715 Anos antes, Pélias, tio de Jasão, tinha usurpado cruelmente o trono da Tessália 10 00:00:43,715 --> 00:00:45,465 do avô de Jasão. 11 00:00:45,465 --> 00:00:48,505 Quando Jasão retornou ao reino tirado de seu pai, 12 00:00:48,505 --> 00:00:52,615 o rei covarde o enviou em uma tarefa aparentemente impossível: 13 00:00:52,615 --> 00:00:55,235 cruzar os mares turbulentos até Cólquida 14 00:00:55,235 --> 00:01:00,875 e roubar o velo de ouro de um carneiro alado, debaixo do nariz do rei Eetes. 15 00:01:01,005 --> 00:01:03,151 Se Jasão recuperasse o velo, 16 00:01:03,151 --> 00:01:06,421 Pélias prometeu que renunciaria ao trono. 17 00:01:06,421 --> 00:01:08,201 Comovidos com a heroica missão, 18 00:01:08,201 --> 00:01:10,861 os deuses difundiram o pedido de ajuda de Jasão, 19 00:01:10,861 --> 00:01:14,501 que em pouco tempo reuniu um grupo bem heterogêneo. 20 00:01:14,501 --> 00:01:19,871 Esses heróis, com inúmeros marinheiros, videntes e semideuses rebeldes, 21 00:01:19,871 --> 00:01:23,861 se denominaram os "argonautas", como o nome de seu robusto navio. 22 00:01:23,861 --> 00:01:27,861 Mas o caminho que tinham pela frente estava repleto de terrores inimagináveis, 23 00:01:27,861 --> 00:01:31,651 suficientes para porem à prova até mesmo os heróis mais destemidos. 24 00:01:31,651 --> 00:01:33,681 A primeira parada foi em Lemnos, 25 00:01:33,691 --> 00:01:37,971 uma ilha de mulheres que tinham matado todos os homens de lá. 26 00:01:38,081 --> 00:01:42,321 Como punição, Afrodite as amaldiçoou com um cheiro repugnante, 27 00:01:42,341 --> 00:01:46,312 mas que não impediu que Jasão tivesse gêmeos com a rainha. 28 00:01:46,312 --> 00:01:50,734 O restante da tripulação também se envolveu em novos romances, 29 00:01:50,734 --> 00:01:55,944 até que Hércules os repreendeu por não se comportarem como heróis. 30 00:01:55,944 --> 00:01:59,068 Finalmente, rumaram ao Monte dos Ursos, 31 00:01:59,068 --> 00:02:02,708 uma ilha na qual um grupo de antigos monstros de seis braços 32 00:02:02,708 --> 00:02:06,088 vivia com os pacíficos doliões. 33 00:02:06,088 --> 00:02:09,158 Enquanto o clã recebia os argonautas de braços abertos, 34 00:02:09,158 --> 00:02:12,188 os monstros vieram das montanhas 35 00:02:12,188 --> 00:02:15,658 e lançaram pedras ao navio ancorado. 36 00:02:15,658 --> 00:02:18,148 Hércules os combateu sozinho, 37 00:02:18,148 --> 00:02:20,568 até que seus companheiros se juntassem à batalha. 38 00:02:21,268 --> 00:02:25,238 Encorajados pela vitória, os heróis triunfantes seguiram viagem, 39 00:02:25,238 --> 00:02:29,667 mas foram levados de volta à ilha depois de muitas noites de tempestade. 40 00:02:29,667 --> 00:02:34,429 Durante a tempestade, os doliões pensaram que os novos visitantes eram invasores. 41 00:02:34,429 --> 00:02:37,896 Os argonautas tampouco reconheceram os arredores 42 00:02:37,896 --> 00:02:42,476 e lutaram às cegas na escuridão, matando um inimigo depois do outro. 43 00:02:42,996 --> 00:02:45,927 Mas a luz da manhã revelou uma terrível verdade: 44 00:02:45,927 --> 00:02:50,587 as vítimas eram os anfitriões que os acolheram antes. 45 00:02:50,587 --> 00:02:54,334 Mais uma vez, Jasão tinha permitido que a tripulação se desviasse, 46 00:02:54,334 --> 00:02:56,734 mas, dessa vez, a um preço horrível. 47 00:02:56,734 --> 00:03:01,145 Envergonhado por sua conduta, Jasão resolveu concentrar-se somente no velo, 48 00:03:01,145 --> 00:03:04,216 mas até essa precipitação foi um desastre. 49 00:03:04,216 --> 00:03:07,616 Quando o escudeiro de Hércules foi raptado por uma ninfa aquática, 50 00:03:07,616 --> 00:03:09,056 Jasão seguiu viagem, 51 00:03:09,066 --> 00:03:13,466 alheio à ausência de seu tripulante mais poderoso. 52 00:03:13,956 --> 00:03:16,687 Os outros argonautas continuaram a busca, 53 00:03:16,687 --> 00:03:19,347 até que se depararam com um ancião 54 00:03:19,357 --> 00:03:22,817 rodeado por um bando de harpias. 55 00:03:22,907 --> 00:03:29,188 Ele era Fineu, um profeta condenado por Zeus a uma longa vida, à cegueira 56 00:03:29,188 --> 00:03:33,500 e à tortura infinita por ter revelado suas profecias. 57 00:03:33,500 --> 00:03:37,178 Comovidos com a situação, os "irmãos do vento" enfrentaram as harpias 58 00:03:37,178 --> 00:03:40,388 e deram a Fineu um breve descanso de sua punição. 59 00:03:41,178 --> 00:03:46,938 Em troca, Fineu lhes disse como vencer o terrível desafio que enfrentariam: 60 00:03:47,068 --> 00:03:48,708 as Simplégades. 61 00:03:48,708 --> 00:03:53,438 Eram duas rochas que se moviam e destruíam os navios. 62 00:03:53,438 --> 00:03:58,112 Mas antes, os argonautas teriam que passar pela boca do inferno, 63 00:03:58,112 --> 00:04:04,087 em volta da ilha das sanguinárias amazonas e sob céus psicodélicos. 64 00:04:04,087 --> 00:04:07,847 Essas aventuras custaram homens e o moral da tripulação, 65 00:04:07,847 --> 00:04:11,497 e alguns pensavam que talvez estivessem enlouquecendo. 66 00:04:11,497 --> 00:04:16,427 Ao se aproximar das rochas, a tripulação exausta tremia de medo. 67 00:04:16,427 --> 00:04:19,508 Mas o conselho de Fineu não saía da cabeça deles. 68 00:04:19,508 --> 00:04:21,948 Os argonautas soltaram uma pomba 69 00:04:21,948 --> 00:04:26,098 e rapidamente a seguiram, para que passassem ilesos. 70 00:04:26,098 --> 00:04:31,505 Por pouco, conseguiram passar e finalmente avistaram Cólquida. 71 00:04:31,505 --> 00:04:34,943 Porém, enquanto Jasão descansava e festejava com a tripulação, 72 00:04:34,943 --> 00:04:38,773 sentia que o tempo entre eles chegava ao fim. 73 00:04:38,773 --> 00:04:40,913 Quanto mais se aproximava do velo, 74 00:04:40,913 --> 00:04:43,803 mais entendia que teria que recuperá-lo sozinho. 75 00:04:43,803 --> 00:04:45,446 Mas não poderia imaginar 76 00:04:45,446 --> 00:04:50,046 que essa tarefa final teria o preço mais alto de todas.