0:00:06.126,0:00:10.906 Herkul, najmočnejši mož na svetu,[br]pa še dobrosrčen za povrh. 0:00:10.906,0:00:14.646 Orfej, očaral je vso naravo,[br]pa še odličen muzikant je bil. 0:00:14.646,0:00:18.556 Kastor in Poluks, goljufiva dvojčka,[br]ki sta se izvalila iz jajca. 0:00:18.556,0:00:23.874 Boreada, sinova severnega vetra,[br]ki sta znala divjati po zraku. 0:00:23.874,0:00:27.865 Neštetokrat so se ti junaki[br]klatili po stari Grčiji 0:00:27.865,0:00:30.415 ter za sabo puščali vedno nove legende. 0:00:30.425,0:00:34.825 A največjo pustolovščino so doživeli,[br]ko so združili moči 0:00:34.825,0:00:38.055 za mladeniča po imenu Jazon. 0:00:38.055,0:00:43.715 Leta predtem je Jazonov stric Pelija[br]brezobzirno prevzel oblast v Tesaliji 0:00:43.715,0:00:45.465 in izpodrinil Jazonovega dedka. 0:00:45.465,0:00:48.505 Ko se je Jazon vrnil na[br]ukraden očetov dvor, 0:00:48.505,0:00:52.615 mu je strahopetni kralj dal[br]na videz nemogočo nalogo: 0:00:52.615,0:00:55.235 prečkati mora nevarno morje do Kolhide 0:00:55.235,0:01:00.905 in izpred nosa kralja Ejeta[br]ukrasti zlato runo letečega ovna. 0:01:00.905,0:01:03.151 Če Jazon prinese runo, 0:01:03.151,0:01:06.421 je Pelij obljubil, da se odpove prestolu. 0:01:06.421,0:01:08.201 Junaški podvig je bogove ganil, 0:01:08.201,0:01:10.861 zato so razširili vest[br]o Jazonovem klicu na pomoč 0:01:10.861,0:01:14.501 in kmalu je imel ob sebi[br]dokaj spodobno ekipo. 0:01:14.501,0:01:19.871 Junaki, številni mornarji,[br]vedeži in uporniški polbogovi 0:01:19.871,0:01:23.861 so se po svoji trdni ladji[br]poimenovali Argonavti. 0:01:23.861,0:01:27.861 Toda pot je prinesla neštete grozote, 0:01:27.861,0:01:31.651 hude celo za največje junake. 0:01:31.651,0:01:37.991 Prva postaja je bil Lemnos,[br]otok, kjer so ženske pobile vse moške. 0:01:37.991,0:01:42.341 Za kazen jim je Afrodita zadala[br]prekletstvo neznosnega smradu, 0:01:42.341,0:01:46.312 toda to Jazona ni ustavilo.[br]S kraljico sta zaplodila dvojčke. 0:01:46.312,0:01:50.734 Tudi ostala posadka[br]se je zapletla v nove romance, 0:01:50.734,0:01:55.944 dokler jih Herkul ni okaral,[br]da se ne obnašajo kot junaki. 0:01:55.944,0:01:59.068 Potem so odpluli na Medvedjo goro, 0:01:59.068,0:02:02.708 otok, na katerem so[br]antične šestoroke pošasti 0:02:02.708,0:02:06.088 živele poleg miroljubnih Dolijonov. 0:02:06.088,0:02:09.158 Klan je Argonavte sprejel[br]z odprtimi rokami, 0:02:09.158,0:02:12.188 pošasti pa so pridrvele z gora 0:02:12.188,0:02:15.658 in metale kamenje na zasidrano ladjo. 0:02:15.658,0:02:18.148 Herkul je z njimi opravil sam, 0:02:18.148,0:02:20.568 preden so se mu pridružili soborci. 0:02:20.568,0:02:25.238 Opogumljeni z zmago,[br]so junaki odjadrali naprej, 0:02:25.238,0:02:29.667 a so jih nevihtni vetrovi po več nočeh[br]potisnili nazaj na otok. 0:02:29.667,0:02:34.429 Zaradi nevihte so Dolijoni mislili,[br]da so prišleki okupatorji. 0:02:34.429,0:02:37.896 Tudi Argonavti niso vedeli, kje so, 0:02:37.896,0:02:43.056 zato so se v temi borili[br]in opravili s trumami nasprotnikov. 0:02:43.056,0:02:45.927 Toda jutro je razkrilo grozno resnico: 0:02:45.927,0:02:50.587 njihove žrtve so bili[br]njihovi prejšnji gostitelji. 0:02:50.587,0:02:54.334 Jazon je bil spet dovolil posadki,[br]da ni bila zbrana, 0:02:54.334,0:02:56.734 tokrat s hudimi posledicami. 0:02:56.734,0:03:01.145 Osramočen se je odločil,[br]da se bo osredotočil le na runo, 0:03:01.145,0:03:04.216 a celo to se je izkazalo za uničujoče. 0:03:04.216,0:03:07.616 Ko je Herkulovega oprodo[br]ugrabila vodna nimfa, 0:03:07.616,0:03:13.956 je Jazon jadral naprej - ne vedoč,[br]da je ostal brez najmočnejšega soborca. 0:03:13.956,0:03:16.687 Ostali Argonavti so nadaljevali svojo pot 0:03:16.687,0:03:22.907 ter se ustavili ob starcu,[br]ki so ga obkrožale harpije. 0:03:22.907,0:03:29.188 To je bil Finej, videc, ki ga je Zevs[br]kaznoval s starostjo, slepoto 0:03:29.188,0:03:33.500 ter večnim mučenjem,[br]zato ker je ljudem razkrival prihodnost. 0:03:33.500,0:03:37.178 Pretresena nad videnim, sta brata vetrov[br]napadla harpije 0:03:37.178,0:03:40.408 ter Fineju začasno olajšala trpljenje. 0:03:40.408,0:03:41.958 V zahvalo 0:03:41.958,0:03:47.068 jim je videc povedal, kako premagati[br]najtežjo preizkušnjo pred njimi: 0:03:47.068,0:03:53.438 kako priti skozi dve ogromni skali,[br]ki sta ladje drobili v trske. 0:03:53.438,0:03:58.112 Toda najprej so Argonavti[br]morali pluti mimo vrat v pekel, 0:03:58.112,0:04:04.087 okoli otoka krvoločnih Amazonk[br]ter pod psihedeličnim nebom. 0:04:04.087,0:04:07.847 Te pustolovščine so zahtevale[br]življenja in moralo mož 0:04:07.847,0:04:11.497 in nekateri so se bali,[br]da bodo ob pamet. 0:04:11.497,0:04:16.427 Ko so utrujeni prišli do trkajočih skal,[br]so bili vsi iz sebe od strahu. 0:04:16.427,0:04:19.508 A spomnili so se Finejevega nasveta. 0:04:19.508,0:04:21.948 Argonavti so spustili golobico 0:04:21.948,0:04:26.098 in ji hitro sledili med skalama.[br]Rešili so se. 0:04:26.098,0:04:31.505 Po tem srečnem prehodu[br]so pred seboj imeli Kolhido. 0:04:31.505,0:04:34.943 A ko je Jazon počival in[br]se veselil z ekipo, 0:04:34.943,0:04:38.773 je čutil, da se njegov čas[br]med njimi končuje. 0:04:38.773,0:04:43.803 Jasno mu je bilo, da bo tako želeno runo[br]moral dobiti sam. 0:04:43.803,0:04:45.446 Vendar pa ni mogel vedeti, 0:04:45.446,0:04:50.046 da bo za to zadnjo nalogo[br]plačal najbolj grozljivo ceno.