[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.61,0:00:08.99,Default,,0000,0000,0000,,Да ли сте икада причали\Nса пријатељем о проблему, Dialogue: 0,0:00:08.99,0:00:14.27,Default,,0000,0000,0000,,а онда схватили да он једноставно\Nне разуме зашто вам је та ствар важна? Dialogue: 0,0:00:14.27,0:00:16.54,Default,,0000,0000,0000,,Да ли сте икада представљали\Nидеју некој групи, Dialogue: 0,0:00:16.54,0:00:18.78,Default,,0000,0000,0000,,а да је наишла на потпуну збуњеност? Dialogue: 0,0:00:18.78,0:00:20.48,Default,,0000,0000,0000,,Можда сте се свађали са неким, Dialogue: 0,0:00:20.48,0:00:22.87,Default,,0000,0000,0000,,када вас је одједном та особа оптужила Dialogue: 0,0:00:22.87,0:00:26.26,Default,,0000,0000,0000,,да уопште не слушате шта говори? Dialogue: 0,0:00:26.26,0:00:27.68,Default,,0000,0000,0000,,Шта се то овде дешава? Dialogue: 0,0:00:27.68,0:00:29.94,Default,,0000,0000,0000,,Одговор је лоша комуникација, Dialogue: 0,0:00:29.94,0:00:31.49,Default,,0000,0000,0000,,а у једном или другом облику, Dialogue: 0,0:00:31.49,0:00:33.23,Default,,0000,0000,0000,,сви смо је доживели. Dialogue: 0,0:00:33.23,0:00:34.58,Default,,0000,0000,0000,,Она може водити ка забуни, Dialogue: 0,0:00:34.58,0:00:35.68,Default,,0000,0000,0000,,непријатељству, Dialogue: 0,0:00:35.68,0:00:36.87,Default,,0000,0000,0000,,неразумевању, Dialogue: 0,0:00:36.87,0:00:41.30,Default,,0000,0000,0000,,чак и ка судару мултимилионске сонде\Nса површином Марса. Dialogue: 0,0:00:41.30,0:00:44.82,Default,,0000,0000,0000,,Чињеница је да је, чак и када смо\Nочи у очи са другом особом, Dialogue: 0,0:00:44.82,0:00:46.31,Default,,0000,0000,0000,,у истој соби Dialogue: 0,0:00:46.31,0:00:48.07,Default,,0000,0000,0000,,и док говоримо истим језиком, Dialogue: 0,0:00:48.07,0:00:52.07,Default,,0000,0000,0000,,људска комуникација\Nје невероватно сложена. Dialogue: 0,0:00:52.07,0:00:54.50,Default,,0000,0000,0000,,Међутим, добра вест је\Nда основно разумевање Dialogue: 0,0:00:54.50,0:00:56.55,Default,,0000,0000,0000,,онога што се дешава док комуницирамо Dialogue: 0,0:00:56.55,0:00:59.28,Default,,0000,0000,0000,,може да нам помогне\Nда предупредимо јављање неспоразума. Dialogue: 0,0:00:59.28,0:01:01.59,Default,,0000,0000,0000,,Деценијама су истраживачи\Nпостављали питање Dialogue: 0,0:01:01.59,0:01:04.08,Default,,0000,0000,0000,,шта се дешава када комуницирамо. Dialogue: 0,0:01:04.08,0:01:07.10,Default,,0000,0000,0000,,Једно тумачење,\Nназвано трансмисиони модел, Dialogue: 0,0:01:07.10,0:01:11.77,Default,,0000,0000,0000,,види комуникацију као поруку\Nкоја директно иде од особе до особе, Dialogue: 0,0:01:11.77,0:01:15.40,Default,,0000,0000,0000,,слично бацању лопте и одлажењу. Dialogue: 0,0:01:15.40,0:01:16.54,Default,,0000,0000,0000,,У стварности, међутим, Dialogue: 0,0:01:16.54,0:01:20.68,Default,,0000,0000,0000,,овај поједностављени модел\Nне узима у обзир сложеност комуникације. Dialogue: 0,0:01:20.68,0:01:22.80,Default,,0000,0000,0000,,Следи трансакциони модел, Dialogue: 0,0:01:22.80,0:01:26.66,Default,,0000,0000,0000,,који препознаје много додатних\Nпотешкоћа комуникације. Dialogue: 0,0:01:26.66,0:01:28.86,Default,,0000,0000,0000,,Са овим моделом,\Nмного је прецизније размишљати Dialogue: 0,0:01:28.86,0:01:32.10,Default,,0000,0000,0000,,о комуникацији између двоје људи\Nкао о игри добацивања лоптом. Dialogue: 0,0:01:32.10,0:01:33.78,Default,,0000,0000,0000,,Док преносимо своју поруку, Dialogue: 0,0:01:33.78,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,добијамо повратну информацију\Nса друге стране. Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:39.67,Default,,0000,0000,0000,,Кроз ову размену заједно стварамо значење. Dialogue: 0,0:01:39.67,0:01:42.100,Default,,0000,0000,0000,,Међутим, из ове размене\Nсе јављају нове компликације. Dialogue: 0,0:01:42.100,0:01:44.93,Default,,0000,0000,0000,,Ово није универзум из „Звезданих стаза“, Dialogue: 0,0:01:44.93,0:01:47.39,Default,,0000,0000,0000,,у ком неки ликови могу\Nда споје умове као Вулканци, Dialogue: 0,0:01:47.39,0:01:49.30,Default,,0000,0000,0000,,у потпуности делећи мисли и осећања. Dialogue: 0,0:01:49.30,0:01:52.95,Default,,0000,0000,0000,,Као људи, не можемо а да не шаљемо\Nи добијамо поруке Dialogue: 0,0:01:52.95,0:01:55.52,Default,,0000,0000,0000,,кроз сопствено, субјективно виђење. Dialogue: 0,0:01:55.52,0:01:59.81,Default,,0000,0000,0000,,Док комуницира, особа изражава\Nсвоје тумачење поруке, Dialogue: 0,0:01:59.81,0:02:01.84,Default,,0000,0000,0000,,а особа са којом комуницира Dialogue: 0,0:02:01.84,0:02:05.19,Default,,0000,0000,0000,,чује сопствено тумачење те поруке. Dialogue: 0,0:02:05.19,0:02:09.78,Default,,0000,0000,0000,,Наши перцептивни филтери\Nстално смењују значења и тумачења. Dialogue: 0,0:02:09.78,0:02:11.57,Default,,0000,0000,0000,,Сећате се оне игре добацивања лоптом? Dialogue: 0,0:02:11.57,0:02:13.92,Default,,0000,0000,0000,,Замислите је са грудвом од глине. Dialogue: 0,0:02:13.92,0:02:15.62,Default,,0000,0000,0000,,Док је особе дотичу, Dialogue: 0,0:02:15.62,0:02:18.46,Default,,0000,0000,0000,,мењају је како би је уклопиле\Nу своја јединствена запажања Dialogue: 0,0:02:18.46,0:02:20.78,Default,,0000,0000,0000,,која су заснована\Nна различитом броју промењивих, Dialogue: 0,0:02:20.78,0:02:25.19,Default,,0000,0000,0000,,као што су знање или прошло искуство,\Nстарост, раса, пол, Dialogue: 0,0:02:25.19,0:02:28.74,Default,,0000,0000,0000,,етничка припадност, религија или породица. Dialogue: 0,0:02:28.74,0:02:32.65,Default,,0000,0000,0000,,У исто време, свака особа\Nтумачи поруку коју прими Dialogue: 0,0:02:32.65,0:02:35.14,Default,,0000,0000,0000,,на основу односа са другом особом, Dialogue: 0,0:02:35.14,0:02:37.01,Default,,0000,0000,0000,,и свог јединственог разумевања Dialogue: 0,0:02:37.01,0:02:42.02,Default,,0000,0000,0000,,семантике и конотација\Nодређене речи која се користи. Dialogue: 0,0:02:42.02,0:02:44.43,Default,,0000,0000,0000,,Пажњу им могу одвратити други надражаји, Dialogue: 0,0:02:44.43,0:02:45.59,Default,,0000,0000,0000,,као што је саобраћај Dialogue: 0,0:02:45.59,0:02:47.30,Default,,0000,0000,0000,,или црева која крче. Dialogue: 0,0:02:47.30,0:02:49.88,Default,,0000,0000,0000,,Чак и емоције могу замаглити\Nњихово разумевање, Dialogue: 0,0:02:49.88,0:02:52.51,Default,,0000,0000,0000,,а ако додамо више људи у разговор, Dialogue: 0,0:02:52.51,0:02:54.51,Default,,0000,0000,0000,,при чему је свако од њих субјективан, Dialogue: 0,0:02:54.51,0:02:58.89,Default,,0000,0000,0000,,сложеност комуникације\Nекспоненцијално расте. Dialogue: 0,0:02:58.89,0:03:03.16,Default,,0000,0000,0000,,Док грудва од глине иде\Nнапред и назад, од особе до особе, Dialogue: 0,0:03:03.16,0:03:06.21,Default,,0000,0000,0000,,прерађена, преобликована\Nи стално се мењајући, Dialogue: 0,0:03:06.21,0:03:11.28,Default,,0000,0000,0000,,није чудо што се наше поруке понекада\Nпретварају у папазјанију неразумевања. Dialogue: 0,0:03:11.28,0:03:13.74,Default,,0000,0000,0000,,Међутим, срећом,\Nпостоје неке једноставне методе Dialogue: 0,0:03:13.74,0:03:16.72,Default,,0000,0000,0000,,које нам могу помоћи\Nда управљамо свакодневним интеракцијама Dialogue: 0,0:03:16.72,0:03:18.46,Default,,0000,0000,0000,,зарад боље комуникације. Dialogue: 0,0:03:18.46,0:03:19.33,Default,,0000,0000,0000,,Прва је: Dialogue: 0,0:03:19.33,0:03:24.04,Default,,0000,0000,0000,,схватите да пасивно и активно слушање\Nнису иста ствар. Dialogue: 0,0:03:24.04,0:03:28.37,Default,,0000,0000,0000,,Активно се укључите у вербалне\Nи невербалне реакције других људи Dialogue: 0,0:03:28.37,0:03:32.25,Default,,0000,0000,0000,,и прилагодите своју поруку\Nда бисте омогућили боље разумевање. Dialogue: 0,0:03:32.25,0:03:33.02,Default,,0000,0000,0000,,Друга је: Dialogue: 0,0:03:33.02,0:03:36.97,Default,,0000,0000,0000,,слушајте очима и ушима, али и инстинктом. Dialogue: 0,0:03:36.97,0:03:40.45,Default,,0000,0000,0000,,Упамтите да комуникација\Nподразумева више од пуких речи. Dialogue: 0,0:03:40.45,0:03:41.28,Default,,0000,0000,0000,,Трећа је: Dialogue: 0,0:03:41.28,0:03:45.04,Default,,0000,0000,0000,,одвојите време за разумевање\Nдок покушавате да вас разумеју. Dialogue: 0,0:03:45.04,0:03:46.96,Default,,0000,0000,0000,,У журби да се изразимо, Dialogue: 0,0:03:46.96,0:03:50.23,Default,,0000,0000,0000,,лако је заборавити\Nда је комуникација двосмерна улица. Dialogue: 0,0:03:50.23,0:03:53.16,Default,,0000,0000,0000,,Будите отворени за ствари\Nкоје би друга особа могла рећи. Dialogue: 0,0:03:53.16,0:03:54.73,Default,,0000,0000,0000,,Најзад, четврта: Dialogue: 0,0:03:54.73,0:03:57.85,Default,,0000,0000,0000,,будите свесни личних перцептивних филтера. Dialogue: 0,0:03:57.85,0:03:59.40,Default,,0000,0000,0000,,Елементи вашег искуства, Dialogue: 0,0:03:59.40,0:04:01.97,Default,,0000,0000,0000,,укључујући и вашу културу,\Nзаједницу и породицу, Dialogue: 0,0:04:01.97,0:04:04.05,Default,,0000,0000,0000,,утичу на ваше виђење света. Dialogue: 0,0:04:04.05,0:04:07.97,Default,,0000,0000,0000,,Реците: „Овако ја видим проблем,\Nали како га ти видиш?“ Dialogue: 0,0:04:07.97,0:04:11.36,Default,,0000,0000,0000,,Немојте претпостављати\Nда је ваше виђење објективна истина. Dialogue: 0,0:04:11.36,0:04:14.18,Default,,0000,0000,0000,,То ће вам помоћи да радите\Nна дељењу дијалога са другима Dialogue: 0,0:04:14.18,0:04:16.97,Default,,0000,0000,0000,,како бисте удружено достигли\Nзаједничко разумевање.