[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.64,0:00:09.86,Default,,0000,0000,0000,,Ви коли-небудь помічали \Nу розмові з товаришем, Dialogue: 0,0:00:09.86,0:00:14.54,Default,,0000,0000,0000,,що він і гадки не має про те, \Nщо є таким важливим для Вас? Dialogue: 0,0:00:14.54,0:00:18.78,Default,,0000,0000,0000,,Ви коли-небудь висловлювали людям думки,\Nякі викликали у них повне нерозуміння? Dialogue: 0,0:00:18.78,0:00:20.48,Default,,0000,0000,0000,,Чи, можливо, під час сварки, Dialogue: 0,0:00:20.48,0:00:22.64,Default,,0000,0000,0000,,хтось раптом звинувачував Вас у тому, Dialogue: 0,0:00:22.64,0:00:26.51,Default,,0000,0000,0000,,що Ви його зовсім не чуєте. Dialogue: 0,0:00:26.51,0:00:27.95,Default,,0000,0000,0000,,Що відбувається? Dialogue: 0,0:00:27.95,0:00:30.02,Default,,0000,0000,0000,,Відповідь - неправильна комунікація, Dialogue: 0,0:00:30.02,0:00:31.49,Default,,0000,0000,0000,,і, так чи інакше, Dialogue: 0,0:00:31.49,0:00:33.23,Default,,0000,0000,0000,,ми всі маємо цей досвід. Dialogue: 0,0:00:33.23,0:00:35.72,Default,,0000,0000,0000,,Неправильна комунікація призводить \Nдо збентеження, Dialogue: 0,0:00:35.72,0:00:36.58,Default,,0000,0000,0000,,неприязні, Dialogue: 0,0:00:36.58,0:00:37.40,Default,,0000,0000,0000,,непорозуміння Dialogue: 0,0:00:37.40,0:00:41.57,Default,,0000,0000,0000,,чи навіть зіткнення дорогої\Nкосмічної ракети з Марсом. Dialogue: 0,0:00:41.57,0:00:44.82,Default,,0000,0000,0000,,При розмові віч-на-віч з іншою людиною, Dialogue: 0,0:00:44.82,0:00:46.31,Default,,0000,0000,0000,,у тій самій кімнаті, Dialogue: 0,0:00:46.31,0:00:48.07,Default,,0000,0000,0000,,тою самою мовою, Dialogue: 0,0:00:48.07,0:00:51.49,Default,,0000,0000,0000,,людське спілкування\Nзалишається надзвичайно складним. Dialogue: 0,0:00:51.49,0:00:54.64,Default,,0000,0000,0000,,Але основи розуміння того, Dialogue: 0,0:00:54.64,0:00:56.41,Default,,0000,0000,0000,,що відбувається під час спілкування, Dialogue: 0,0:00:56.41,0:00:59.28,Default,,0000,0000,0000,,можуть допомогти нам \Nуникнути непорозуміння. Dialogue: 0,0:00:59.28,0:01:04.23,Default,,0000,0000,0000,,Десятиліттями дослідники цікавилися тим,\Nщо відбувається під час комунікації. Dialogue: 0,0:01:04.23,0:01:07.34,Default,,0000,0000,0000,,Одне з трактувань, яке називається \Nкомунікативна модель, Dialogue: 0,0:01:07.34,0:01:12.40,Default,,0000,0000,0000,,розглядає спілкування як передачу \Nінформації від однієї людини іншій, Dialogue: 0,0:01:12.40,0:01:15.62,Default,,0000,0000,0000,,це виглядає, як окремий пас м'яча у грі. Dialogue: 0,0:01:15.62,0:01:16.75,Default,,0000,0000,0000,,Але насправді Dialogue: 0,0:01:16.75,0:01:20.68,Default,,0000,0000,0000,,ця проста модель не враховує \Nусіх труднощів спілкування. Dialogue: 0,0:01:20.68,0:01:22.67,Default,,0000,0000,0000,,Щодо інтерактивної моделі, Dialogue: 0,0:01:22.67,0:01:26.68,Default,,0000,0000,0000,,то вона визнає багато додаткових перешкод \Nу процесі спілкування. Dialogue: 0,0:01:26.68,0:01:30.46,Default,,0000,0000,0000,,У цій моделі спілкування між людьми \Nнабирає вигляду Dialogue: 0,0:01:30.46,0:01:32.27,Default,,0000,0000,0000,,тривалої гри у м'яч. Dialogue: 0,0:01:32.27,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Надсилаючи інформацію, ми встановлюємо\Nзворотній зв'язок з іншою стороною. Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:39.67,Default,,0000,0000,0000,,В інтерактивному зв'язку\Nми разом надаємо значення інформації. Dialogue: 0,0:01:39.67,0:01:43.31,Default,,0000,0000,0000,,Але в процесі цього обміну\Nвиникають труднощі. Dialogue: 0,0:01:43.31,0:01:45.22,Default,,0000,0000,0000,,Все не так, як у фільмі "Зоряний шлях", Dialogue: 0,0:01:45.22,0:01:47.65,Default,,0000,0000,0000,,де певні персонажі \Nмають телепатичні здібності, Dialogue: 0,0:01:47.65,0:01:49.52,Default,,0000,0000,0000,,читаючи думки і почуття інших. Dialogue: 0,0:01:49.52,0:01:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Ми, люди, можемо лише посилати \Nі отримувати інформацію Dialogue: 0,0:01:53.14,0:01:55.70,Default,,0000,0000,0000,,крізь наше суб'єктивне сприйняття. Dialogue: 0,0:01:55.70,0:01:59.57,Default,,0000,0000,0000,,Під час комунікації людина створює \Nсвою інтерпретацію інформації, Dialogue: 0,0:01:59.57,0:02:02.51,Default,,0000,0000,0000,,тоді як її співрозмовник Dialogue: 0,0:02:02.51,0:02:04.52,Default,,0000,0000,0000,,має власне тлумачення інформації. Dialogue: 0,0:02:04.52,0:02:09.93,Default,,0000,0000,0000,,Наше сприйняття повсякчас змінює значення\Nі створює інтерпретації. Dialogue: 0,0:02:09.93,0:02:11.57,Default,,0000,0000,0000,,Пам'ятаєте гру у м'яч? Dialogue: 0,0:02:11.57,0:02:13.72,Default,,0000,0000,0000,,Уявіть замість м'яча шматок глини. Dialogue: 0,0:02:13.72,0:02:15.53,Default,,0000,0000,0000,,Коли людина торкається її, Dialogue: 0,0:02:15.53,0:02:18.92,Default,,0000,0000,0000,,вона надає їй певної форми відповідно\Nдо власного сприйняття,\N Dialogue: 0,0:02:18.92,0:02:20.71,Default,,0000,0000,0000,,що залежить від багатьох чинників, Dialogue: 0,0:02:20.71,0:02:25.06,Default,,0000,0000,0000,,таких як знання, минулий досвід, \Nвік, раса, стать, Dialogue: 0,0:02:25.06,0:02:28.78,Default,,0000,0000,0000,,нація, релігія, сім'я. Dialogue: 0,0:02:28.78,0:02:32.45,Default,,0000,0000,0000,,Водночас кожна людина інтерпретує \Nотриману інформацію Dialogue: 0,0:02:32.45,0:02:35.73,Default,,0000,0000,0000,,відповідно до взаємин, у яких вона \Nперебуває зі співрозмовником, Dialogue: 0,0:02:35.73,0:02:37.36,Default,,0000,0000,0000,,і їхнього узгодженого трактування Dialogue: 0,0:02:37.36,0:02:41.76,Default,,0000,0000,0000,,прямих і прихованих значень слів. Dialogue: 0,0:02:41.76,0:02:44.71,Default,,0000,0000,0000,,Інформацію можуть викривити \Nінші подразники, Dialogue: 0,0:02:44.71,0:02:45.72,Default,,0000,0000,0000,,такі як дорожній рух Dialogue: 0,0:02:45.72,0:02:47.47,Default,,0000,0000,0000,,чи бурчання в животі. Dialogue: 0,0:02:47.47,0:02:49.65,Default,,0000,0000,0000,,Навіть емоції можуть затьмарити\Nїї розуміння, Dialogue: 0,0:02:49.65,0:02:52.51,Default,,0000,0000,0000,,і що більше людей\Nбере участь у спілкуванні, Dialogue: 0,0:02:52.51,0:02:54.51,Default,,0000,0000,0000,,кожен із власною суб'єктивністю, Dialogue: 0,0:02:54.51,0:02:58.60,Default,,0000,0000,0000,,то складнішим воно стає. Dialogue: 0,0:02:58.60,0:03:02.94,Default,,0000,0000,0000,,Отож, шматок глини передають туди-сюди,\Nвід однієї людини до іншої, Dialogue: 0,0:03:02.94,0:03:06.03,Default,,0000,0000,0000,,він щоразу набирає \Nнових форм і змінюється. Dialogue: 0,0:03:06.03,0:03:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Не дивно, що інформація викривляється \Nпри неправильній комунікації. Dialogue: 0,0:03:11.10,0:03:13.24,Default,,0000,0000,0000,,Але, на щастя, є певні прості правила, Dialogue: 0,0:03:13.24,0:03:18.45,Default,,0000,0000,0000,,які можуть допомогти нам у щоденній \Nвзаємодії для кращого спілкування. Dialogue: 0,0:03:18.45,0:03:19.59,Default,,0000,0000,0000,,Правило перше: Dialogue: 0,0:03:19.59,0:03:24.04,Default,,0000,0000,0000,,Погодьтесь, що пасивне і активне слухання\Nє не одне і те ж. Dialogue: 0,0:03:24.04,0:03:28.37,Default,,0000,0000,0000,,Звертайте увагу на вербальний\Nі невербальний зв'язок зі співрозмовником Dialogue: 0,0:03:28.37,0:03:32.39,Default,,0000,0000,0000,,і відповідно подавайте інформацію, \Nщоб досягунити кращого розуміння. Dialogue: 0,0:03:32.39,0:03:33.29,Default,,0000,0000,0000,,Правило друге: Dialogue: 0,0:03:33.29,0:03:37.32,Default,,0000,0000,0000,,Сприймайте інформацію очима, вухами\Nі навіть нутрощами. Dialogue: 0,0:03:37.32,0:03:40.28,Default,,0000,0000,0000,,Пам'ятайте, що спілкування - \Nце більше, ніж просто слова. Dialogue: 0,0:03:40.28,0:03:41.43,Default,,0000,0000,0000,,Правило третє: Dialogue: 0,0:03:41.43,0:03:45.04,Default,,0000,0000,0000,,Намагайтеся зрозуміти інших, \Nякщо хочете розуміння. Dialogue: 0,0:03:45.04,0:03:47.13,Default,,0000,0000,0000,,Поспішаючи виразити себе, Dialogue: 0,0:03:47.13,0:03:50.23,Default,,0000,0000,0000,,легко забути, що спілкування \Nпотребує діалогу. Dialogue: 0,0:03:50.23,0:03:52.96,Default,,0000,0000,0000,,Будьте готовими вислухати іншу сторону. Dialogue: 0,0:03:52.96,0:03:54.61,Default,,0000,0000,0000,,Нарешті, правило четверте: Dialogue: 0,0:03:54.61,0:03:57.85,Default,,0000,0000,0000,,Усвідомте свої власні фільтри сприйняття. Dialogue: 0,0:03:57.85,0:03:59.40,Default,,0000,0000,0000,,Елементи Вашого досвіду, Dialogue: 0,0:03:59.40,0:04:01.97,Default,,0000,0000,0000,,у тому числі Ваша культура, \Nсуспільство, і сім'я, Dialogue: 0,0:04:01.97,0:04:04.45,Default,,0000,0000,0000,,впливають на те, яким Ви бачите світ. Dialogue: 0,0:04:04.45,0:04:07.97,Default,,0000,0000,0000,,Скажіть: "Ось як я бачу цю проблему,\Nале як бачиш її ти?" Dialogue: 0,0:04:07.97,0:04:11.38,Default,,0000,0000,0000,,Не вважайте, що Ваша думка\Nабсолютно правильна. Dialogue: 0,0:04:11.38,0:04:14.17,Default,,0000,0000,0000,,Це допоможе Вам \Nбудувати діалог з іншими, Dialogue: 0,0:04:14.17,0:04:17.47,Default,,0000,0000,0000,,щоб прийти до спільної думки і розуміння.