1 00:00:00,927 --> 00:00:02,642 Ким ви хочете бути? 2 00:00:03,317 --> 00:00:05,295 Це просте питання, 3 00:00:05,319 --> 00:00:07,071 і, знаєте ви про це, чи ні, 4 00:00:07,095 --> 00:00:10,360 своїми вчинками ви відповідаєте на нього щодня. 5 00:00:10,971 --> 00:00:15,444 Саме це питання найбільшою мірою 6 00:00:15,468 --> 00:00:17,492 визначить ваше професійне майбутнє. 7 00:00:17,516 --> 00:00:21,497 Те, як ми ставимося до людей, має вирішальне значення. 8 00:00:22,116 --> 00:00:26,318 Ми або підіймаємо дух людей, поважаючи їх, 9 00:00:26,342 --> 00:00:30,402 викликаючи у них відчуття, що їх цінують, схвалюють і прислухаються до них, 10 00:00:31,029 --> 00:00:35,970 або пригнічуємо їх, змушуючи їх відчути себе мізерними, 11 00:00:35,994 --> 00:00:39,872 ображеними, зневаженими або виключеними. 12 00:00:40,314 --> 00:00:43,885 І дуже важливо, якими ви вирішите стати. 13 00:00:44,631 --> 00:00:47,604 Я досліджую вплив неввічливості на людину. 14 00:00:47,628 --> 00:00:49,313 Що таке неввічливість? 15 00:00:49,337 --> 00:00:51,285 Це неповага або грубість. 16 00:00:51,620 --> 00:00:53,982 Це включає в себе багато різновидів поведінки – 17 00:00:54,006 --> 00:00:56,360 від глузування та приниження когось 18 00:00:56,384 --> 00:00:58,923 до гострих насмішок над кимось, обурливих жартів, 19 00:00:58,947 --> 00:01:00,806 чи писання sms під час зустрічі. 20 00:01:00,830 --> 00:01:02,639 І те, що може видатися неввічливим 21 00:01:02,663 --> 00:01:07,057 для одного, може бути абсолютно нормальним для іншого. 22 00:01:07,414 --> 00:01:10,082 Наприклад, надсилання повідомлень під час розмови. 23 00:01:10,106 --> 00:01:12,268 Для деяких це може здатись грубістю, 24 00:01:12,292 --> 00:01:15,147 інші можуть думати, що це цілком припустимо. 25 00:01:15,171 --> 00:01:16,831 Усе є відносним. 26 00:01:16,855 --> 00:01:21,908 Це залежить від нашого сприйняття, і від сприйняття співрозмовника. 27 00:01:22,748 --> 00:01:25,537 Ми можемо зробити щось ненавмисно, 28 00:01:25,561 --> 00:01:28,498 але якщо це сталося, то будуть наслідки. 29 00:01:29,736 --> 00:01:31,630 Я пам'ятаю, як більш ніж 22 роки тому, 30 00:01:31,654 --> 00:01:35,162 я зайшла до душної лікарняної палати. 31 00:01:35,901 --> 00:01:41,919 В мене розривалося серце, коли дивилась, як мій батько, такий сильний, міцний, 32 00:01:41,943 --> 00:01:45,627 енергійний чоловік, лежав у ліжку з електродами на голих грудях. 33 00:01:46,548 --> 00:01:49,374 Він потрапив туди через стрес на роботі. 34 00:01:50,033 --> 00:01:52,051 Більше ніж 10 років 35 00:01:52,075 --> 00:01:55,435 він потерпав від хамства з боку боса. 36 00:01:57,244 --> 00:02:01,556 Тоді я думала, що такий бос був просто винятком. 37 00:02:02,382 --> 00:02:04,868 Та всього через пару років я була свідком 38 00:02:04,892 --> 00:02:07,782 і сама пережила багато неввічливості на своїй першій роботі 39 00:02:07,806 --> 00:02:09,520 після закінчення коледжу. 40 00:02:10,441 --> 00:02:12,862 Протягом року я ходила на роботу 41 00:02:12,886 --> 00:02:15,227 і вислуховувала від колег репліки, такі як: 42 00:02:15,251 --> 00:02:18,469 "Ти що, дурна? Це робиться не так" 43 00:02:18,493 --> 00:02:21,916 І "Якби я хотіла знати твою думку, я б тебе запитала." 44 00:02:23,025 --> 00:02:25,838 Тож я зробила очевидну річ. 45 00:02:25,862 --> 00:02:29,845 Я звільнилась, і повернулась до коледжу, щоб досліджувати наслідки цього. 46 00:02:30,437 --> 00:02:32,701 І там я зустріла Крістін Пірсен, 47 00:02:33,218 --> 00:02:36,870 в якої була теорія, що дрібні грубощі 48 00:02:36,894 --> 00:02:39,282 можуть призвести до значно серйозніших проблем, 49 00:02:39,306 --> 00:02:41,408 таких, як агресія і насильство. 50 00:02:41,908 --> 00:02:45,896 Ми припускали, що грубість впливає на продуктивність і кінцевий результат. 51 00:02:45,920 --> 00:02:49,661 Тож ми розпочали дослідження, і те що ми відкрили, було вражаюче. 52 00:02:50,383 --> 00:02:53,053 Ми розіслали анкети випускникам бізнес-шкіл, 53 00:02:53,077 --> 00:02:55,468 які працювали в найрізноманітніших організаціях. 54 00:02:55,492 --> 00:02:57,967 Ми попросили їх написати декілька слів 55 00:02:57,991 --> 00:03:01,005 про один випадок з життя, коли до них поставились грубо, 56 00:03:01,029 --> 00:03:03,619 зневажливо чи бездушно, 57 00:03:03,643 --> 00:03:06,629 і попросили описати, якою була їх реакція. 58 00:03:08,621 --> 00:03:12,393 Одна людина розповіла, що бос образливо коментував її роботу, типу: 59 00:03:12,417 --> 00:03:14,068 "Це могла б зробити і дитина", 60 00:03:14,772 --> 00:03:19,278 а в іншої бос порвав роботу на очах у всіх колег. 61 00:03:19,751 --> 00:03:24,156 Наше дослідження виявило, що неввічливість демотивує людей: 62 00:03:24,180 --> 00:03:27,419 66% зменшили свої зусилля, 63 00:03:27,443 --> 00:03:30,462 80% втрачали час, хвилюючись про те, що сталося, 64 00:03:30,486 --> 00:03:33,482 і 12% звільнилися з роботи. 65 00:03:34,506 --> 00:03:38,177 І після того, як ми опублікували ці результати, сталося дві речі. 66 00:03:38,201 --> 00:03:40,892 По-перше, нам почали телефонувати з організацій. 67 00:03:41,503 --> 00:03:43,281 В Cisco прочитали про ці дані, 68 00:03:43,305 --> 00:03:47,849 взяли тільки декотрі показники, і відповідно до них оцінили, 69 00:03:47,873 --> 00:03:51,112 що неввічливість коштувала їм 12 мільйонів доларів на рік. 70 00:03:51,961 --> 00:03:56,701 По-друге, ми почули від наших колег з академічного кола: 71 00:03:56,725 --> 00:04:01,369 "Гаразд, люди повідомляють про це, але як насправді можна це продемонструвати? 72 00:04:01,393 --> 00:04:03,931 Чи справді ефективність роботи зменшується?" 73 00:04:04,711 --> 00:04:06,593 Мене це також цікавило. 74 00:04:07,046 --> 00:04:11,288 Разом з Амірем Ерезом ми порівняли тих, хто cтикався з нечемністю, 75 00:04:11,312 --> 00:04:14,088 і тих, хто не стикався з нею. 76 00:04:14,112 --> 00:04:17,791 І ми виявили, що ті, хто має справу з нечемністю, 77 00:04:17,815 --> 00:04:20,468 насправді працюють гірше. 78 00:04:21,571 --> 00:04:23,983 "Добре, – можете сказати ви, – це має сенс, 79 00:04:24,007 --> 00:04:27,362 зрозуміло, що їх продуктивність знижується." 80 00:04:28,394 --> 00:04:31,567 Але що, як нечемність не спрямована безпосередньо на вас? 81 00:04:32,202 --> 00:04:34,284 Що, якщо ви її тільки бачите чи чуєте, 82 00:04:34,855 --> 00:04:36,356 тобто, є її свідком? 83 00:04:36,380 --> 00:04:38,920 Нам було цікаво, чи впливає вона і на свідків. 84 00:04:39,809 --> 00:04:41,080 Тож ми провели дослідження, 85 00:04:41,104 --> 00:04:44,701 у якому п'ятеро учасників були свідками того, як експериментатор 86 00:04:44,725 --> 00:04:47,178 грубо повівся з тим, хто запізнився на дослідження. 87 00:04:47,678 --> 00:04:50,382 Експериментатор сказав: "Що з вами таке? 88 00:04:50,406 --> 00:04:52,684 Ви запізнились, ви безвідповідальні. 89 00:04:52,708 --> 00:04:55,944 Гляньте на себе, як ви будете давати раду з роботою в реальному світі?" 90 00:04:57,008 --> 00:04:59,269 В іншому досліді, де теж були невеликі групи, 91 00:04:59,293 --> 00:05:02,652 ми вивчали реакцію члена групи на грубощі з боку свого однолітка. 92 00:05:03,442 --> 00:05:05,825 І ми виявили дещо дуже цікаве – 93 00:05:05,849 --> 00:05:08,517 ефективність роботи тих, хто був свідком грубощів, 94 00:05:08,541 --> 00:05:12,311 теж пішла на спад, причому не трохи, а значною мірою. 95 00:05:14,159 --> 00:05:16,025 Неввічливість – це вірус. 96 00:05:16,576 --> 00:05:18,197 Вона заразна, 97 00:05:18,221 --> 00:05:22,062 І ми перетворюємося в її переносників, просто будучи поруч з нею. 98 00:05:22,525 --> 00:05:25,112 І це не обмежується роботою. 99 00:05:25,136 --> 00:05:27,657 Ми можемо заразитись цим вірусом усюди: 100 00:05:27,681 --> 00:05:32,133 вдома, в мережі, в школах, і в наших громадах. 101 00:05:33,069 --> 00:05:37,588 Це впливає на наші емоції, нашу мотивацію, нашу ефективність, 102 00:05:37,612 --> 00:05:38,975 і наше ставлення до інших. 103 00:05:39,531 --> 00:05:43,314 Це навіть впливає на нашу увагу і може ускладнити роботу мозку. 104 00:05:44,283 --> 00:05:47,859 І це трапляється не тільки з тими, на кого спрямована грубість 105 00:05:47,883 --> 00:05:49,428 чи зі свідками. 106 00:05:49,452 --> 00:05:53,267 Це може статись, якщо ми просто бачимо або читаємо грубощі. 107 00:05:54,029 --> 00:05:56,059 Наведу приклад того, що я маю на увазі. 108 00:05:57,424 --> 00:06:00,523 Щоб це перевірити, ми дали людям комбінації зі слів, з яких 109 00:06:00,547 --> 00:06:02,028 потрібно сформувати речення. 110 00:06:02,591 --> 00:06:04,318 Але ми використали трюк. 111 00:06:04,850 --> 00:06:10,333 Половина учасників дістала список з п'ятнадцяти слів, що позначають грубощі: 112 00:06:10,357 --> 00:06:14,821 "неввічливо", "переривати", "огидний", "дошкуляти". 113 00:06:15,414 --> 00:06:18,129 Інша половина учасників дістала список, 114 00:06:18,153 --> 00:06:20,339 в якому не було жодного з цих слів. 115 00:06:20,950 --> 00:06:23,714 І результат був несподіваним: 116 00:06:23,738 --> 00:06:26,138 ті учасники, які отримали список негативних слів, 117 00:06:26,162 --> 00:06:30,473 в п'ять разів частіше пропускали інформацію, яка була прямо перед ними 118 00:06:30,497 --> 00:06:31,854 на екрані комп'ютера. 119 00:06:32,671 --> 00:06:34,741 В процесі дослідження ми дізналися, 120 00:06:34,765 --> 00:06:38,121 що ті, хто читав список грубих слів, потребували більше часу, 121 00:06:38,145 --> 00:06:40,105 щоб прийняти рішення, 122 00:06:40,129 --> 00:06:41,873 записати своє рішення, 123 00:06:41,897 --> 00:06:44,414 і вони зробили значно більше помилок. 124 00:06:45,263 --> 00:06:46,975 Це може бути дуже важливо, 125 00:06:46,999 --> 00:06:50,292 особливо коли йдеться про питання життя і смерті. 126 00:06:50,887 --> 00:06:54,646 Стів, медик, розповів мені про лікаря, з яким він працював, 127 00:06:54,670 --> 00:06:56,396 той лікар ніколи не був шанобливим, 128 00:06:56,420 --> 00:06:58,846 особливо до підлеглих і медсестер. 129 00:06:59,381 --> 00:07:02,784 Але Стів розповів мені про один випадок, 130 00:07:02,808 --> 00:07:05,552 коли цей лікар накричав на свою команду. 131 00:07:06,544 --> 00:07:08,337 Відразу після розмови 132 00:07:08,361 --> 00:07:11,908 та команда медиків дала пацієнту неправильну дозу ліків. 133 00:07:13,289 --> 00:07:17,120 Стів сказав, що ця інформація була в рецепті, просто перед ними, 134 00:07:17,144 --> 00:07:20,387 але якимсь чином всі члени команди не зауважили її. 135 00:07:21,307 --> 00:07:24,960 Їм забракло уваги або пильності, щоб помітити правильну дозу. 136 00:07:25,698 --> 00:07:27,322 Проста помилка, правда? 137 00:07:27,803 --> 00:07:29,304 Що ж, той пацієнт помер. 138 00:07:30,462 --> 00:07:33,640 Ізраїльські дослідники продемонстрували, 139 00:07:33,664 --> 00:07:36,149 що бригади лікарів, які стикаються з грубощами, 140 00:07:36,173 --> 00:07:39,606 показують гірші результати не тільки в діагностиці, 141 00:07:39,630 --> 00:07:41,756 але і у всіх інших процедурах. 142 00:07:42,607 --> 00:07:45,775 Головна причина в тому, що у бригадах, які зазнавали грубощів, 143 00:07:45,799 --> 00:07:48,227 члени бригад не поспішали ділитися інформацією, 144 00:07:48,251 --> 00:07:51,104 і переставали просити допомоги у своїх колег. 145 00:07:51,128 --> 00:07:55,010 І я спостерігаю це не тільки у медицині, але і в усіх інших галузях. 146 00:07:56,581 --> 00:07:59,635 Тож якщо неввічливість так дорого нам коштує, 147 00:07:59,659 --> 00:08:01,668 чому досі її так багато? 148 00:08:02,636 --> 00:08:05,560 Мені стало цікаво, тож ми дослідили і це. 149 00:08:06,068 --> 00:08:08,934 Причина номер один, це стрес. 150 00:08:08,958 --> 00:08:10,669 Люди почуваються пригніченими. 151 00:08:11,849 --> 00:08:14,528 Інша причина, чому люди неввічливі одне з одним – 152 00:08:14,552 --> 00:08:17,326 тому що вони скептично налаштовані, чи навіть побоюються 153 00:08:17,350 --> 00:08:19,980 бути ввічливими або доброзичливими, бо вони вважають, 154 00:08:20,004 --> 00:08:22,527 що виглядатимуть менш по-лідерськи. 155 00:08:22,551 --> 00:08:25,487 Їм цікаво: "Чи хороші хлопці завжди залишаються з нічим?" 156 00:08:26,042 --> 00:08:28,976 Або, іншими словами: "Чи поганці завжди виходять вперед?" 157 00:08:29,000 --> 00:08:30,303 (Сміх) 158 00:08:31,088 --> 00:08:32,576 Дуже легко так думати, 159 00:08:32,600 --> 00:08:35,525 Особливо, коли у нас перед очима кілька яскравих прикладів, 160 00:08:35,549 --> 00:08:37,515 які задають тон. 161 00:08:38,466 --> 00:08:41,253 Та виявляється, що в тривалій перспективі це неправда. 162 00:08:42,063 --> 00:08:46,039 Морган Маккал і Майкл Ломбардо провели ґрунтовне дослідження на цю тему, 163 00:08:46,063 --> 00:08:48,702 коли вони працювали в Центрі креативного лідерства. 164 00:08:48,726 --> 00:08:53,535 Вони виявили, що найголовніша причина невдач в управлінні – 165 00:08:53,559 --> 00:08:57,198 це нечутливий, різкий або образливий стиль поведінки. 166 00:08:58,428 --> 00:09:02,794 Завжди будуть винятки, коли дехто досягне успіху попри свою неввічливість. 167 00:09:02,818 --> 00:09:04,381 Однак, раніше чи пізніше, 168 00:09:04,405 --> 00:09:07,424 більшість неввічливих людей самі підривають свій успіх. 169 00:09:08,217 --> 00:09:10,210 Наприклад, неввічливим керівникам 170 00:09:10,234 --> 00:09:13,282 їхня грубість вилазить боком, коли вони потрапляють в неприємність, 171 00:09:13,306 --> 00:09:14,723 або коли їм щось потрібно. 172 00:09:14,747 --> 00:09:16,533 Люди їх більше не підтримають. 173 00:09:17,795 --> 00:09:19,716 Але як щодо хороших людей? 174 00:09:19,740 --> 00:09:21,389 Чи ввічливість окуповується? 175 00:09:21,413 --> 00:09:23,170 Так, окуповується. 176 00:09:23,853 --> 00:09:28,264 Бути ввічливим означає не тільки не бути негідником. 177 00:09:28,288 --> 00:09:32,152 Не пригнічувати когось – це не те саме, що підтримувати когось. 178 00:09:32,605 --> 00:09:35,840 Бути насправді ввічливим означає робити дрібнички, 179 00:09:35,864 --> 00:09:38,914 такі як посміхатися, вітатися в коридорі, 180 00:09:38,938 --> 00:09:41,821 уважно слухати, коли хтось говорить. 181 00:09:42,260 --> 00:09:44,291 Можна мати тверді переконання, 182 00:09:44,315 --> 00:09:49,334 не погоджуватися, конфліктувати з кимось, давати негативну оцінку 183 00:09:49,358 --> 00:09:50,846 ввічливо, з повагою. 184 00:09:50,870 --> 00:09:53,282 Дехто це називає "радикальною відвертістю", 185 00:09:53,306 --> 00:09:54,794 коли ми турбуємося особисто, 186 00:09:54,818 --> 00:09:56,589 але кидаємо виклик відверто. 187 00:09:57,612 --> 00:10:00,025 Тож так, ввічливість вигідна. 188 00:10:00,474 --> 00:10:03,369 Ми з колегами в одній біотехнологічній фірмі дізналися, 189 00:10:03,393 --> 00:10:05,468 що ті, кого вважали приязними, 190 00:10:05,492 --> 00:10:08,129 вдвічі ймовірніше виглядали лідерами в очах колег, 191 00:10:08,153 --> 00:10:10,451 а їх продуктивність була значно краща. 192 00:10:11,066 --> 00:10:13,043 Чому ввічливість вигідна? 193 00:10:13,067 --> 00:10:17,815 Бо люди бачать у вас важливе і сильне поєднання 194 00:10:17,839 --> 00:10:21,542 двох ключових характеристик: 195 00:10:21,566 --> 00:10:24,641 приязнь і компетентність, доброзичливість і розум. 196 00:10:25,184 --> 00:10:29,684 Іншими словами, бути ввічливим – це не тільки мотивувати інших, 197 00:10:29,708 --> 00:10:30,968 це стосується й вас. 198 00:10:31,643 --> 00:10:35,150 Вас із більшою ймовірністю сприйматимуть як лідера, 199 00:10:35,174 --> 00:10:38,357 ваша продуктивність зросте, вас вважатимуть приязним і компетентним. 200 00:10:39,722 --> 00:10:43,430 Є ще ширша причина, чому ввічливість вигідна, 201 00:10:43,454 --> 00:10:47,472 і вона пов'язана з найважливішим питанням про суть лідерства: 202 00:10:48,234 --> 00:10:51,120 що підлеглі найбільше хочуть від своїх керівників? 203 00:10:51,993 --> 00:10:55,706 Ми зібрали дані від більш, ніж 20 тисяч працівників зі всього світу, 204 00:10:55,730 --> 00:10:57,735 і відповідь на питання була дуже проста: 205 00:10:58,933 --> 00:11:00,145 повага. 206 00:11:00,711 --> 00:11:03,917 Повага для підлеглих була важливішою, 207 00:11:03,941 --> 00:11:06,437 ніж вдячність і визнання, 208 00:11:06,461 --> 00:11:08,016 корисний відгук, 209 00:11:08,040 --> 00:11:09,977 чи навіть можливість навчання. 210 00:11:10,675 --> 00:11:14,382 Ті, хто відчував повагу, краще почувались, 211 00:11:14,406 --> 00:11:15,781 краще концентрувалися, 212 00:11:15,805 --> 00:11:18,311 хотіли залишитися в компанії, 213 00:11:18,335 --> 00:11:20,373 і були набагато більше заангажовані. 214 00:11:22,123 --> 00:11:23,798 Тож із чого почати? 215 00:11:24,219 --> 00:11:27,739 Як можна піднести дух людей, і допомогти їм відчути себе шанованими? 216 00:11:28,411 --> 00:11:31,478 На щастя, це не вимагає багато зусиль. 217 00:11:31,977 --> 00:11:34,523 Дрібниці можуть мати значний ефект. 218 00:11:35,108 --> 00:11:37,766 Я дізналася, що дякувати людям, 219 00:11:37,790 --> 00:11:39,256 визнавати їхній внесок, 220 00:11:39,280 --> 00:11:41,012 уважно слухати, 221 00:11:41,663 --> 00:11:44,092 скромно задавати питання, 222 00:11:44,116 --> 00:11:46,831 хвалити досягнення інших і посміхатись – 223 00:11:46,855 --> 00:11:48,243 це має вплив. 224 00:11:49,497 --> 00:11:53,232 Патрік Квінлен, колишній керівник медсистеми Ochsner Healthcare, 225 00:11:53,256 --> 00:11:56,113 розповів про ефект правила 5-10: 226 00:11:56,137 --> 00:11:58,395 Коли ви за 10 кроків від людини, 227 00:11:58,419 --> 00:12:01,069 ви встановлюєте зоровий контакт і посміхаєтеся, 228 00:12:01,093 --> 00:12:02,765 а коли ви за 5 кроків, 229 00:12:02,789 --> 00:12:04,082 ви вітаєтеся. 230 00:12:04,721 --> 00:12:07,381 Він пояснив, що разом із поширенням ввічливості 231 00:12:07,405 --> 00:12:09,811 задоволення пацієнтів зросло, 232 00:12:09,835 --> 00:12:11,731 так само, як і їхні відгуки. 233 00:12:12,916 --> 00:12:17,212 Ввічливість і повагу можна використати для поліпшення продуктивності. 234 00:12:17,808 --> 00:12:23,556 Коли мій друг Даґ Конент в 2001 перейняв керівництво Campbell's Soup Company, 235 00:12:23,580 --> 00:12:26,507 ціна її акцій саме впала вдвічі. 236 00:12:26,531 --> 00:12:28,206 Зменшились продажі, 237 00:12:28,230 --> 00:12:30,839 багато людей були звільнені. 238 00:12:30,863 --> 00:12:34,687 Менеджер Gallup сказав, що це була найменш заангажована організація 239 00:12:34,711 --> 00:12:36,057 з усіх їхніх клієнтів. 240 00:12:36,969 --> 00:12:39,894 І в свій перший робочий день Даґ помітив, 241 00:12:39,918 --> 00:12:43,892 що головний офіс був оточений огорожею. 242 00:12:44,313 --> 00:12:46,894 На паркувальному майданчику знаходилися вежі охорони. 243 00:12:47,775 --> 00:12:51,412 Він сказав, що це виглядало, ніби якась в'язниця. 244 00:12:51,436 --> 00:12:53,247 Це породжувало токсичні відчуття. 245 00:12:54,771 --> 00:12:57,721 Протягом п'яти років Даґ зробив значні зміни. 246 00:12:58,182 --> 00:13:01,740 А протягом дев'яти років вони побили рекорди продуктивності за всі роки, 247 00:13:01,764 --> 00:13:04,719 і здобули нагороди, серед яких "За найкраще місце роботи". 248 00:13:05,449 --> 00:13:06,742 Як він досянув цього? 249 00:13:07,416 --> 00:13:09,843 В перший день Даґ повідомив своїм працівникам, 250 00:13:09,867 --> 00:13:12,534 що він збирається підняти вимоги до стандартів роботи, 251 00:13:12,558 --> 00:13:14,643 але ці вимоги впроваджуватимуться ввічливо. 252 00:13:14,667 --> 00:13:17,893 Він проводив бесіди і вимагав цього від інших керівників. 253 00:13:18,805 --> 00:13:23,520 В Даґа були жорсткі вимоги, 254 00:13:23,544 --> 00:13:25,428 але він був доброзичливий до людей. 255 00:13:26,119 --> 00:13:29,332 Він казав, що для нього найважливішими були ці точки дотику, 256 00:13:29,356 --> 00:13:32,563 всі ці щоденні зустрічі з працівниками, 257 00:13:32,587 --> 00:13:36,517 в коридорі, в кафетерії або на зібранні. 258 00:13:37,064 --> 00:13:39,742 І якщо він знайде потрібний тон під час цих зустрічей, 259 00:13:39,766 --> 00:13:41,894 його працівники відчуватимуть, що їх цінують. 260 00:13:43,089 --> 00:13:46,604 Інший спосіб, у який Даґ показав працівникам, що він їх цінує, 261 00:13:46,628 --> 00:13:49,024 що йому до них не байдуже – 262 00:13:49,048 --> 00:13:54,411 це те, що він власноручно написав понад 30,000 листів-подяк працівникам. 263 00:13:54,949 --> 00:13:57,290 І це стало прикладом для усіх інших керівників. 264 00:13:58,456 --> 00:14:02,141 Керівники стикаються зі своїми працівниками приблизно 400 разів на день. 265 00:14:02,165 --> 00:14:05,513 Більшість із таких зустрічей займає менше двох хвилин. 266 00:14:05,537 --> 00:14:09,844 Головне бути гнучким і уважним під час цих зустрічей. 267 00:14:10,933 --> 00:14:12,663 Чемність окриляє людей. 268 00:14:13,179 --> 00:14:16,664 Люди більше викладаються і працюють на всі 100, 269 00:14:16,688 --> 00:14:17,846 якщо ми ввічливі. 270 00:14:18,528 --> 00:14:21,675 Грубість обрізає людям крила і погіршує їх продуктивність. 271 00:14:21,699 --> 00:14:23,960 Вона краде у людей їх потенціал, 272 00:14:23,984 --> 00:14:26,009 навіть якщо вони тільки свідки грубощів. 273 00:14:27,001 --> 00:14:31,289 Моє дослідження показало, що у привітнішому середовищі 274 00:14:31,313 --> 00:14:36,769 ми продуктивніші, креативніші, корисні, щасливі і здорові. 275 00:14:37,428 --> 00:14:38,868 Ми можемо змінитись на краще. 276 00:14:39,479 --> 00:14:42,487 Кожен з нас може бути більш свідомим 277 00:14:42,511 --> 00:14:46,081 і почати діяти, щоб підтримати людей навколо нас, 278 00:14:46,105 --> 00:14:49,393 на роботі, вдома, в мережі, 279 00:14:49,417 --> 00:14:50,581 в школах, 280 00:14:50,605 --> 00:14:52,268 і в наших громадах. 281 00:14:52,943 --> 00:14:55,392 Під час кожної розмови, подумайте: 282 00:14:55,829 --> 00:14:57,586 ким ви хочете бути? 283 00:14:58,419 --> 00:15:00,932 Давайте покінчимо з вірусом хамства 284 00:15:00,956 --> 00:15:02,920 і почнемо розповсюджувати ввічливість. 285 00:15:03,404 --> 00:15:05,647 Зрештою, це вигідно. 286 00:15:06,219 --> 00:15:07,384 Дякую. 287 00:15:07,408 --> 00:15:09,928 (Оплески)