[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.24,Default,,0000,0000,0000,,Mukai: Project presented by Mukai Koji... Dialogue: 0,0:00:02.47,0:00:04.75,Default,,0000,0000,0000,,Mukai: Johnny's 3-hour free talk! Dialogue: 0,0:00:05.82,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Fukazawa: Wrong, wrong.\NIwamoto: Don't kid me! Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:08.73,Default,,0000,0000,0000,,Fukazawa: If we're really doing that, let's just leave. Dialogue: 0,0:00:08.73,0:00:10.29,Default,,0000,0000,0000,,Iwamoto: It may be surprisingly interesting! Dialogue: 0,0:00:10.29,0:00:11.29,Default,,0000,0000,0000,,Abe: Rainbow Bridge is nice. Dialogue: 0,0:00:11.29,0:00:12.02,Default,,0000,0000,0000,,Mukai: I missed this. Dialogue: 0,0:00:12.02,0:00:13.28,Default,,0000,0000,0000,,Fukazawa: You missed it? Dialogue: 0,0:00:13.28,0:00:15.42,Default,,0000,0000,0000,,Mukai: I once came here alone. Dialogue: 0,0:00:15.98,0:00:16.84,Default,,0000,0000,0000,,Fukazawa: Why? Dialogue: 0,0:00:17.10,0:00:19.100,Default,,0000,0000,0000,,Mukai: I was thinking about work. Dialogue: 0,0:00:19.100,0:00:21.52,Default,,0000,0000,0000,,Fukazawa: Cool! Dialogue: 0,0:00:21.52,0:00:25.09,Default,,0000,0000,0000,,Mukai: I came here alone at night.\NFukazawa: So cool of you. Dialogue: 0,0:00:25.60,0:00:28.95,Default,,0000,0000,0000,,Mukai: On that day, the illumination didn't light up. Dialogue: 0,0:00:29.59,0:00:30.98,Default,,0000,0000,0000,,Mukai: The sky was a pitch-black. Dialogue: 0,0:00:30.98,0:00:32.04,Default,,0000,0000,0000,,Mukai: It was completely dark. Dialogue: 0,0:00:32.04,0:00:32.72,Default,,0000,0000,0000,,Iwamoto: Black Bridge. Dialogue: 0,0:00:32.72,0:00:33.53,Default,,0000,0000,0000,,Mukai: Black Bridge. Dialogue: 0,0:00:34.06,0:00:35.06,Default,,0000,0000,0000,,Mukai/Fukazawa: Black Bridge. Dialogue: 0,0:00:35.60,0:00:36.33,Default,,0000,0000,0000,,Mukai: No rainbow. Dialogue: 0,0:00:36.33,0:00:39.22,Default,,0000,0000,0000,,Iwamoto: Speaking of Odaiba, it means Oedo Onsen. Dialogue: 0,0:00:39.22,0:00:40.24,Default,,0000,0000,0000,,Mukai: We've gone there, right? Dialogue: 0,0:00:40.24,0:00:41.21,Default,,0000,0000,0000,,Fukazawa: We have. Dialogue: 0,0:00:41.21,0:00:42.88,Default,,0000,0000,0000,,Abe: But it's already closed. Dialogue: 0,0:00:42.88,0:00:46.34,Default,,0000,0000,0000,,Fukazawa: I went there alone when it was already destroyed and took a photo. Dialogue: 0,0:00:47.10,0:00:49.27,Default,,0000,0000,0000,,Iwamoto: There's also Toshimaen. Dialogue: 0,0:00:49.27,0:00:50.63,Default,,0000,0000,0000,,Fukazawa: Huh? But Toshimaen... Dialogue: 0,0:00:50.63,0:00:51.71,Default,,0000,0000,0000,,Abe: Has also closed down.\NFukazawa: That's right. Dialogue: 0,0:00:51.71,0:00:55.38,Default,,0000,0000,0000,,Iwamoto: All our sacred places are disappearing one by one. \NFukazawa: That's true. Dialogue: 0,0:00:55.38,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,[Check out the main video!!]