[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Chega Kelly, por favor. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Estou bêbado, pare. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Bêbado. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Oitocentos dólares, seu parasita. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Vou pegar só a minha parte, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,50... 60... 70... 75. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Não estou pegando nada a mais,\Nseu riquinho bêbado. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Apenas os 75 dólares que me deve. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,O BEIJO AMARGO Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,12 DE AGOSTO DE 1963 Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,DESFILE DE MODAS PARA AJUDAR\NCRIANÇAS DEFICIENTES NO CENTRO MÉDICO Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,HORÁRIOS DE ÔNIBUS Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Aqui, dez contos, certo? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Vai gastar dinheiro com este delinquente? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Seu bilhete. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado, Griff. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Vou te pagar tudo. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Estou aliviando sua barra,\Nporque gosto do seu irmão. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Mas não quero te ver na cidade novamente. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Rodoviária. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Sim, só um minuto. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Griff, pra você. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Que foi, Sam? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,foi para o hospital,\NRon fica no turno dele. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Fico no turno da noite. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,CORREDOR DA MORTE Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, pode cuidar da minha mala? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,-Volto mais tarde para buscá-la.\N-Sim, senhora. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, onde fica o toalete? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Lá dentro á direita. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Suba ou vai perdê-lo. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Farei carne assada no jantar, Griff. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Não vou jantar, Edna. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,-Queria terminar aquele jogo, Griff.\N-Danny foi levado ao hospital. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,-Ele está bem?\N-Vou ficar no posto esta noite. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,De quem é essa letra K? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,É a letra do nome da dona da mala. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Não existe nomes com esta letra! Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,-Meu bem...\N-Sim, papai. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,-Não se preocupe com isso.\N-Te vejo em casa, Mike. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,-Certo.\N-Tchau, papai. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Tchau. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Ela é capaz de fazer até um cavalo\Nperder a cabeça. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Viajando sozinha, moça? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,-Vai ficar muito tempo?\N-O suficiente. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Só temos um hotel, tem desconto\Npara vendedores. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,O que veio vender? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Espuma de Anjos. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,-Champagne!\N-É o melhor no mercado. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Quem costuma comprar? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Clientes. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Vou pegar uma amostra. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Não temos amostras grátis. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Sou bom em sacar rolhas,\Nde um bom vinho. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Espuma de Anjos, nunca ouvi falar. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,É uma linha exclusiva,\Nestou introduzindo no mercado da região. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,É nacional ou importado? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Espuma de Anjos é um licor dos deuses,\Ne explode na língua como dinamite. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Para homens de bom gosto. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Que podem pagar por ele. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Quanto custa, então? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,São dez dólares a garrafa. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Só dez dólares, é até barato. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Nós quase damos de graça\Nda primeira vez. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Chama-se "conquistar clientela".\NNos negócios. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,-É maravilhoso, tão maravilhoso.\N-Obrigado. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Não é você. Estava falando do meu cabelo. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,É loucura, tratar dos cabelos assim. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Nunca vai entender essa emoção.\NTudo é renovado. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,-Renovado?\N-É joguei tudo fora. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Pensei que estivesse doente. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Quer dizer que raspou a cabeça\Nde propósito? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Não foi ideia minha. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,O que aconteceu então? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Nem te conto. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Pelo menos você ganhou dez dólares\Npela venda da Espuma. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Pensei que tinha me dado vinte. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Você bebeu demais, está vendo em dobro. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Sonata Moonlight, minha favorita. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Quando escuto essa música,\Nme imagino num barco Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Um barco no lago, a luz da lua,\Nfolhas caindo sobre mim. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,-E você o que vê?\N-Nada disso. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Você pode dormir aqui mas...\Nsó por hoje. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Há quanto tempo é policial? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Meu distintivo é, assim, tão óbvio? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,E o meu? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Não deixa opção. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Nos negócios não posso deixar. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,-Não vi nenhuma cicatriz de briga.\N-Porque eu sigo as regras da casa. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Fique ao lado da lei primeiro,\Ncom os outros depois. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Esqueça o depois.\NA cidade é limpa. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,O que quis dizer com isso? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Já fez o seu barulho\Ne consegui uma dor de cabeça. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Para um policial você é bem limitado.\NComo dizia Goethe. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Quem? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,O poeta que disse:\N"Nada é pior que a ignorância". Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,E você prova que ele está 100% certo.\NNão vou começar pânico para girar a manivela. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Não leve para o lado pessoal, pudim. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Se eu deixar qualquer um vender\Nseus produtos por aqui, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,serei tratado como um policial banana. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,E por que comprou meus produtos? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Estava com sede. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Do outro lado do rio, há uma grande cidade\Ncom um clube, nem é por minha causa.\N Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Mas, aqui não poderá ficar.\NLá no clube Candy's a la carte, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,A Candy é minha amiga. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Comprarei suas bebidas de vez em quando. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,-Como é seu nome?\N-Kelly. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,-O verdadeiro...\N-K-E-L-L-Y. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Você será minha "ichiban". É uma expressão\Njaponesa que aprendi em Tóquio. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei, significa número um.\NE qual é o seu nome, tigrão? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,-Zeth, ou melhor Griff.\N-O verdadeiro nome. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,-G-R-I-F-F.\N-Rank? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,-Sim, Pam.\N-E seu uniforme? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Pra que se todos me conhecem. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,-E lembre-se de não trocar de marca.\N-Espuma de Anjos garante sua satisfação. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Quase tão boa, quanto a marca da Candy. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,-Qual é a garantia que ela dá?\N-Prazer indescritível. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Esta estampado em todos os copos,\Nmando um para você. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,-Kelly?\N-Sim, senhor. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,-Não está esquecendo de nada?\N-Muito obrigada pelo quarto, capitão. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,-Você me deve dez contos de troco.\N-Sinto muito, mas nunca dou troco. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,GRANT SALVA GRIFF NA CORÉIA;\NFERIDOS Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,QUARTO PRAZEROSO PARA ALUGAR Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,PRAZEROSO Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,-Bom dia!\N-Tem um quarto para alugar? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Entre, por favor. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,-Deixe que eu leve pra você.\N-Obrigada. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Vou mostrar-lhe o quarto. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está, ele tem uma vista linda\Npara o rio. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,É uma herança de família. Você sabia\Nque passamos um terço da vida na cama? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Por isso o conforto ao dormir\Né tão importante. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Fiz um verso sobre isso, \Ngostaria de ouvir? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,"Quatro cantos tem minha cama\NQuatro anjos estão ao meu redor Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,um para vigiar\Num para rezar Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,e dois para minha alma carregar". Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Alugarei o quarto\Nse os anjos estiverem inclusos. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Que alegria.\N Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Sou de fora da cidade, gostaria de ver\Nminhas referências? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Sua referência é seu rosto,\Nsenhorita Kelly. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Pelos céus, quase esqueci, terei que tirar\NCharlie do seu quarto. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,-Charlie?\N-Para não incomodá-la na hora de dormir. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Dei-lhe o nome depois de conhecer um rapaz\Nque iria se casar comigo. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,O quarto era dele, mesmo depois que ouvi\No Presidente dizendo que estava morto. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Faz vinte anos. Mas eu venho aqui,\Nconversar com ele. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Semana passada, eu percebi que o Presidente\Nfalava a verdade, ele morreu na guerra. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,E nunca me casarei. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Vou colocá-lo lá embaixo. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,-Não, ele não me atrapalha.\N-Você não se importa? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Não, seria bom ter alguém para conversar\Nde vez em quando. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Eu concordo com você. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,-Tudo bem Griff.\N-Oi, Marshal. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,-Griff, posso fazer