WEBVTT 00:00:00.184 --> 00:00:02.396 Las piernas NOTE Paragraph 00:00:03.776 --> 00:00:06.552 Una noche tomaste prestadas mis piernas Yo recuerdo; 00:00:07.792 --> 00:00:10.611 Llegaste a la puerta de la casa sin aliento 00:00:11.810 --> 00:00:15.836 Tu camisa estaba rasgada del hombro Parecía una herida 00:00:16.401 --> 00:00:17.484 Me preguntaba 00:00:18.501 --> 00:00:21.823 Me dijiste apresuradamente: "tus piernas, préstame tus piernas 00:00:21.823 --> 00:00:23.524 solo por una noche" NOTE Paragraph 00:00:24.784 --> 00:00:29.189 Dijiste que las querías para ayudarte a prensar las uvas NOTE Paragraph 00:00:30.173 --> 00:00:32.181 Estabas solo, dijiste. 00:00:33.151 --> 00:00:35.545 Solo por un día, dijiste. 00:00:37.228 --> 00:00:40.796 Me dejaste sin piernas nueve días y noches 00:00:41.511 --> 00:00:44.955 Tuve la mitad de los sueños Cuerpos incompletos NOTE Paragraph 00:00:45.669 --> 00:00:47.577 El sueño, la sábana 00:00:48.018 --> 00:00:50.363 Ellos estaban envolviéndome entre las horas 00:00:50.363 --> 00:00:52.303 como si fuera un molde. 00:00:52.747 --> 00:00:54.572 En el noveno día 00:00:54.819 --> 00:00:57.733 Silencioso, las regresaste 00:00:58.215 --> 00:01:02.601 Les habían brotado lirios morados alrededor de las rodillas 00:01:03.060 --> 00:01:06.010 Años después supe que estabas de luto 00:01:06.371 --> 00:01:07.817 Por nueve días y noches 00:01:08.073 --> 00:01:09.603 En mis piernas 00:01:10.250 --> 00:01:11.450 La ausencia