1 00:00:18,910 --> 00:00:20,410 Hello! 2 00:00:21,640 --> 00:00:23,140 Actually.. 3 00:00:24,440 --> 00:00:25,869 Maya sent these for you. 4 00:00:25,870 --> 00:00:27,370 Take it 5 00:00:28,040 --> 00:00:30,370 Oh! Thank you. 6 00:00:31,460 --> 00:00:34,249 You were coming from downstairs. No one saw them in your hands, right? 7 00:00:34,250 --> 00:00:36,322 No one actually saw, but still I was wondering. 8 00:00:36,323 --> 00:00:38,489 How do they even let you eat all this? 9 00:00:38,490 --> 00:00:40,519 It’s the only thing I actually enjoy eating. 10 00:00:40,520 --> 00:00:41,379 Yes 11 00:00:41,380 --> 00:00:43,713 Maya was also saying the same thing 12 00:00:44,000 --> 00:00:46,809 At first, I said no. How would I even manage to take it? 13 00:00:46,810 --> 00:00:48,343 But I still brought it. 14 00:00:48,370 --> 00:00:49,679 It’s a good thing 15 00:00:49,680 --> 00:00:51,347 she didn’t listen to you. 16 00:00:51,970 --> 00:00:52,559 Will you try? 17 00:00:52,560 --> 00:00:54,310 No way! I think I am good 18 00:00:54,560 --> 00:00:56,880 Anyways, why did you call me? 19 00:00:57,990 --> 00:01:00,523 Maya is so sweet for sending you fries 20 00:01:00,530 --> 00:01:02,797 she should’ve sent poison instead! 21 00:01:03,390 --> 00:01:04,139 Why? 22 00:01:04,140 --> 00:01:05,350 What do you mean by why? 23 00:01:05,351 --> 00:01:07,419 You literally forced me to come home. 24 00:01:07,420 --> 00:01:08,909 Mom’s still asleep, she’s not even up yet. 25 00:01:08,910 --> 00:01:11,009 She probably won’t wake up before evening anyway. 26 00:01:11,010 --> 00:01:13,410 What shall I do at home now, tell me 27 00:01:13,790 --> 00:01:15,290 Actually.. 28 00:01:16,910 --> 00:01:19,520 Wali, actually there is something 29 00:01:20,210 --> 00:01:21,770 Please dear 30 00:01:23,200 --> 00:01:25,070 Don't discuss it with Wali 31 00:01:26,910 --> 00:01:28,960 Tell me something.. 32 00:01:30,150 --> 00:01:31,485 Why are you after Maya? 33 00:01:31,486 --> 00:01:33,486 You have other class mates too 34 00:01:35,910 --> 00:01:38,070 First thing, she is not annoying 35 00:01:38,870 --> 00:01:40,370 and.. 36 00:01:41,040 --> 00:01:42,540 Secondly.. 37 00:01:46,700 --> 00:01:49,100 I think, I am quite attracted to her 38 00:01:49,200 --> 00:01:50,700 Its all I can say 39 00:01:58,440 --> 00:02:00,980 Maybe tone down your charm a little 40 00:02:02,530 --> 00:02:04,769 there’s a chance she might not even ask about you. 41 00:02:04,770 --> 00:02:06,800 Not everyone is like you 42 00:02:08,290 --> 00:02:10,557 She loves my company and I think.. 43 00:02:10,880 --> 00:02:12,880 She is quite attracted as well 44 00:02:15,190 --> 00:02:17,462 At least ask her once if she’s even attracted to you, 45 00:02:17,463 --> 00:02:19,199 there might be someone else in her life. 46 00:02:19,200 --> 00:02:20,700 I am Wali 47 00:02:21,480 --> 00:02:23,021 But of course, you wouldn’t understand... 48 00:02:23,022 --> 00:02:25,269 Because understanding perfection is a bit difficult so.. 49 00:02:25,270 --> 00:02:27,229 Anyway, this is just not something you're capable of handling. 50 00:02:27,230 --> 00:02:28,730 Yes 51 00:02:29,800 --> 00:02:31,049 What do you mean? 52 00:02:31,050 --> 00:02:33,620 I mean, I have asked her 53 00:02:33,960 --> 00:02:36,027 And, there isn't any such thing 54 00:02:49,560 --> 00:02:50,759 Good for you! 55 00:02:50,760 --> 00:02:52,260 Thank you! 56 00:02:57,880 --> 00:02:59,229 Do you want to eat chips? 57 00:02:59,230 --> 00:03:00,730 No 58 00:03:01,270 --> 00:03:02,770 Do you have any work? 59 00:03:03,070 --> 00:03:03,699 No 60 00:03:03,700 --> 00:03:05,430 Then go away from here 61 00:03:07,750 --> 00:03:09,300 Get lost! 62 00:03:38,990 --> 00:03:40,490 Did something happen? 63 00:03:41,520 --> 00:03:43,020 What do you mean? 64 00:03:43,170 --> 00:03:46,359 So happy these days? Usually, it’s not like this. 65 00:03:46,360 --> 00:03:50,093 And two or three days straight like this? Never happens. 66 00:03:50,750 --> 00:03:53,883 Because I’m able to breathe, after so many days 67 00:03:53,900 --> 00:03:56,090 What do you mean by that? 68 00:03:56,620 --> 00:03:58,059 I am free! 69 00:03:58,060 --> 00:04:00,450 At least until Waleed is gone. 70 00:04:00,750 --> 00:04:03,719 Otherwise, something or the other was always going on. 71 00:04:03,720 --> 00:04:05,270 Yes, I totally agree 72 00:04:05,520 --> 00:04:10,100 I’m glad this whole marriage thing has stalled for a few days. 73 00:04:10,440 --> 00:04:11,839 Same! 74 00:04:11,840 --> 00:04:13,640 Okay, let me study now 75 00:04:19,490 --> 00:04:22,659 Oh, Mishi, we’re out of water. Please get some again. 76 00:04:22,660 --> 00:04:24,019 I am very busy 77 00:04:24,020 --> 00:04:25,389 right now 78 00:04:25,390 --> 00:04:27,470 Not busy, but you are slacker 79 00:04:27,720 --> 00:04:29,220 Lazy woman! 80 00:04:29,600 --> 00:04:31,533 She doesn't even let me sleep 81 00:04:34,490 --> 00:04:35,661 It’s been a whole month, 82 00:04:35,662 --> 00:04:38,795 but this small job just doesn’t get done by him 83 00:04:40,890 --> 00:04:42,169 Did it come off again? 84 00:04:42,170 --> 00:04:42,472 Yes, 85 00:04:42,473 --> 00:04:46,640 your father can’t even bring the right screw to fix it. 86 00:04:47,410 --> 00:04:48,949 Give it to me, I’ll do it. 87 00:04:48,950 --> 00:04:52,319 Leave it for now and tell me, how did you come home? 88 00:04:52,320 --> 00:04:54,570 I came by van. Why? 89 00:04:55,110 --> 00:04:57,199 You're early, that's why I'm asking. 90 00:04:57,200 --> 00:04:59,559 I didn't have class. Why are you asking? 91 00:04:59,560 --> 00:05:01,060 Give it to me 92 00:05:01,120 --> 00:05:02,949 I am giving it, wait a minute.. 93 00:05:02,950 --> 00:05:04,450 Listen to me first 94 00:05:04,770 --> 00:05:07,837 Look, now please pay a little attention, okay? 95 00:05:07,900 --> 00:05:09,959 You’ve started going to university. 96 00:05:09,960 --> 00:05:12,296 Please take care of the little things, 97 00:05:12,297 --> 00:05:14,164 like coming and going safely 98 00:05:14,570 --> 00:05:15,679 Okay 99 00:05:15,680 --> 00:05:17,680 Somehow its done 100 00:05:18,190 --> 00:05:20,959 Do fix that one as well, as its falling out 101 00:05:20,960 --> 00:05:22,960 Okay, move aside. Let me do it 102 00:05:23,200 --> 00:05:25,010 Close this 103 00:05:27,300 --> 00:05:29,470 These laddus made with panjeri 104 00:05:29,720 --> 00:05:33,580 your dad used to love them so much when he was little, 105 00:05:33,920 --> 00:05:35,339 I can’t even explain. 106 00:05:35,340 --> 00:05:37,630 They’re usually eaten in winter 107 00:05:37,880 --> 00:05:39,970 and are really good for health. 108 00:05:40,340 --> 00:05:42,380 Eat them quickly... Granny.. 109 00:05:42,850 --> 00:05:44,119 What are you making? 110 00:05:44,120 --> 00:05:46,390 Nothing! Just like that 111 00:05:46,640 --> 00:05:48,079 Carrot pudding! 112 00:05:48,080 --> 00:05:49,580 Will I get some? 113 00:05:49,970 --> 00:05:52,750 I know you really want to have it, right? 114 00:05:53,000 --> 00:05:55,169 Well, Granny, you make such good carrot pudding. 115 00:05:55,170 --> 00:05:56,179 How could I resist? 116 00:05:56,180 --> 00:05:57,219 Yes 117 00:05:57,220 --> 00:05:59,153 Its not for you. Not for you! 118 00:05:59,370 --> 00:06:00,867 This is for 119 00:06:00,868 --> 00:06:02,640 my small Anya 120 00:06:02,910 --> 00:06:05,579 She doesn’t eat stuff like this there, right? 121 00:06:05,580 --> 00:06:07,080 See.. 122 00:06:07,600 --> 00:06:10,619 Here you go, dear. Eat this quickly, I still have to offer my prayers. 123 00:06:10,620 --> 00:06:12,120 Come on, hurry up! 124 00:06:13,460 --> 00:06:14,931 These laddus made with panjeri, 125 00:06:14,932 --> 00:06:18,119 your dad used to love them so much, it was beyond limits. 126 00:06:18,120 --> 00:06:18,466 Granny, 127 00:06:18,467 --> 00:06:21,869 you’re so mad at this bread maker like it’s grandpa’s second wife. 128 00:06:21,870 --> 00:06:23,909 Honestly, I wouldn’t be this upset even with that 129 00:06:23,910 --> 00:06:26,260 Because you’d probably kill her! 130 00:06:26,510 --> 00:06:28,590 Stop your non-sense! 131 00:06:28,970 --> 00:06:29,729 Eat, come on 132 00:06:29,730 --> 00:06:32,089 Hey, one minute! What are you doing? 133 00:06:32,090 --> 00:06:34,399 It has animal-based fat in it, so it’s not good for her. 134 00:06:34,400 --> 00:06:37,479 Nothing happens. What do you all think? This is what made you all grow big! 135 00:06:37,480 --> 00:06:40,029 Nothing happens, my child, eat up, it’s really tasty. 136 00:06:40,030 --> 00:06:41,621 I made it especially for you. 137 00:06:41,622 --> 00:06:43,755 I added khoya, nuts, everything. 138 00:06:44,040 --> 00:06:47,940 This isn’t like those foreign sweets made with fake ghee. 139 00:06:48,190 --> 00:06:49,889 This one is made with authentic desi ghee. 140 00:06:49,890 --> 00:06:51,822 You know, brother Jameel went to his fields, 141 00:06:51,823 --> 00:06:53,239 so I got it from him there. 142 00:06:53,240 --> 00:06:54,740 Eat it, my child 143 00:06:54,770 --> 00:06:55,799 Don't eat it 144 00:06:55,800 --> 00:06:57,419 You will get a good beating from me 145 00:06:57,420 --> 00:06:57,999 I know 146 00:06:58,000 --> 00:06:59,970 Look at him.. He wants it! 147 00:07:00,220 --> 00:07:02,379 What do you think? I haven't made it for you? 148 00:07:02,380 --> 00:07:04,949 What do you think? Don't eat, it has taste of death! 149 00:07:04,950 --> 00:07:06,569 I won't give you At once! 150 00:07:06,570 --> 00:07:08,070 What? 151 00:07:08,240 --> 00:07:09,509 Naughty! 152 00:07:09,510 --> 00:07:11,915 I have made some for you as well, 153 00:07:12,165 --> 00:07:13,059 just wait 154 00:07:13,060 --> 00:07:14,830 You cannot wait at all! 155 00:07:15,840 --> 00:07:18,300 You are also my grand son 156 00:07:18,550 --> 00:07:20,050 What do you think? 157 00:07:20,540 --> 00:07:22,859 I’m going to make sweets and not share them with you? 158 00:07:22,860 --> 00:07:25,640 Come on, have some 159 00:07:26,770 --> 00:07:28,179 Come on, have some 160 00:07:28,180 --> 00:07:30,810 Very good, come on 161 00:07:33,600 --> 00:07:35,100 Hey! 162 00:07:36,200 --> 00:07:38,090 Naughty! He took her away 163 00:07:41,180 --> 00:07:42,629 Hey Amal! 164 00:07:42,630 --> 00:07:44,379 I've been calling you since so long, where are you? 165 00:07:44,380 --> 00:07:47,913 Maya’s called me three times already. Come on, hurry! 166 00:07:49,730 --> 00:07:51,069 Grandpa 167 00:07:51,070 --> 00:07:53,460 We have to change these bowls 168 00:07:53,710 --> 00:07:55,340 They are quite old now 169 00:07:58,160 --> 00:07:58,949 Yes yes 170 00:07:58,950 --> 00:08:00,450 Hey Grandpa! 171 00:08:01,240 --> 00:08:03,819 Good morning! Good to see you? How are you? Fine? 172 00:08:03,820 --> 00:08:05,159 Absolutely fine! 173 00:08:05,160 --> 00:08:07,930 Actually, we go to pick up her friend. 174 00:08:08,210 --> 00:08:09,399 Obvioulsy.. 175 00:08:09,400 --> 00:08:11,979 Since we’ll be late otherwise, we have to leave an hour early. 176 00:08:11,980 --> 00:08:14,129 So, we’re just going there. She’s a really nice girl, 177 00:08:14,130 --> 00:08:15,759 I’ll introduce her to you sometime. 178 00:08:15,760 --> 00:08:18,160 You are also a very nice guy, right? 179 00:08:18,450 --> 00:08:18,698 See, 180 00:08:18,699 --> 00:08:21,766 you didn’t even want to study medicine before, 181 00:08:21,980 --> 00:08:26,447 and now you’re going to pick up a student from there an hour early. 182 00:08:26,600 --> 00:08:28,459 That’s how you should help out, 183 00:08:28,460 --> 00:08:29,979 being useful to people. 184 00:08:29,980 --> 00:08:32,310 Absolutely! Come on, I will do it 185 00:08:32,560 --> 00:08:34,589 Let me bring my bag! Give it to me 186 00:08:34,590 --> 00:08:36,090 Okay 187 00:08:36,380 --> 00:08:38,359 I am going outside, waiting for you 188 00:08:38,360 --> 00:08:39,819 Come quickly, OK? 189 00:08:39,820 --> 00:08:41,320 Bye! 190 00:08:44,840 --> 00:08:46,573 I am leaving, grandpa Okay 191 00:08:52,940 --> 00:08:54,440 You are so rude! 192 00:08:54,490 --> 00:08:55,399 Yes I am 193 00:08:55,400 --> 00:08:57,630 What? 194 00:08:57,870 --> 00:08:59,370 I am upset with you 195 00:08:59,800 --> 00:09:00,799 So, what should I do? 196 00:09:00,800 --> 00:09:02,659 Infact, I am upset because of you 197 00:09:02,660 --> 00:09:04,160 What did I do? 198 00:09:04,180 --> 00:09:06,756 You were the one who went up to grandpa and started talking about Maya, 199 00:09:06,757 --> 00:09:07,949 so what was I supposed to do? 200 00:09:07,950 --> 00:09:10,142 At least you could’ve stood up for me and said, 201 00:09:10,143 --> 00:09:12,519 “She’s my friend,” and that would’ve ended it. 202 00:09:12,520 --> 00:09:14,020 You had said it 203 00:09:14,720 --> 00:09:17,187 At least, you could have supported me 204 00:09:17,840 --> 00:09:19,440 Do you need any support? 205 00:09:19,910 --> 00:09:21,410 You are so annoying 206 00:09:21,870 --> 00:09:23,370 Thank you! 207 00:09:23,560 --> 00:09:26,360 It was a mistake to ask for help from her. 208 00:09:26,940 --> 00:09:30,007 She probably wants me to get rejected by Maya. 209 00:09:32,330 --> 00:09:33,860 Maya's rejection? 210 00:09:34,230 --> 00:09:35,730 Yes, so? 211 00:09:36,080 --> 00:09:37,890 Are you talking to me now? 212 00:09:38,530 --> 00:09:40,180 First of all tell me, 213 00:09:40,430 --> 00:09:42,060 rejection on what? 214 00:09:42,620 --> 00:09:44,120 About exams 215 00:09:44,200 --> 00:09:46,047 Obviously! I'll ask her out, 216 00:09:46,048 --> 00:09:47,548 that's why I am saying 217 00:09:51,040 --> 00:09:51,629 Wali.. 218 00:09:51,630 --> 00:09:53,270 Be quiet now.. 219 00:09:53,850 --> 00:09:56,699 We are going to pick up Maya now, so don't say anything inappropriate in front of her 220 00:09:56,700 --> 00:09:58,200 Understand? 221 00:09:58,260 --> 00:09:59,760 Okay? 222 00:10:09,720 --> 00:10:10,809 Sameer, Sameer.. 223 00:10:10,810 --> 00:10:11,869 What is it? 224 00:10:11,870 --> 00:10:13,803 You are Anya's cousin, right? 225 00:10:13,860 --> 00:10:15,480 No, why? 226 00:10:15,730 --> 00:10:17,597 Actually Maam is calling you 227 00:10:17,610 --> 00:10:18,729 Did something happen? 228 00:10:18,730 --> 00:10:20,230 Just come 229 00:10:20,640 --> 00:10:22,679 I am not that Sameer, talk with respect 230 00:10:22,680 --> 00:10:23,829 So, who are you? 231 00:10:23,830 --> 00:10:26,812 You just tell me, whatever happened with her. 232 00:10:26,813 --> 00:10:28,680 I'll inform the other Sameer 233 00:10:28,740 --> 00:10:30,449 Oh no! Actually, Anya has fainted. 234 00:10:30,450 --> 00:10:31,919 Where should I find him now? 235 00:10:31,920 --> 00:10:33,420 Maam will scold me 236 00:10:33,440 --> 00:10:34,940 Yes, she will 237 00:10:37,800 --> 00:10:40,410 She will scold me too 238 00:10:41,610 --> 00:10:43,240 Arrgh! 239 00:10:47,640 --> 00:10:48,339 Hi! 240 00:10:48,340 --> 00:10:49,039 Hello! 241 00:10:49,040 --> 00:10:49,789 How are you? 242 00:10:49,790 --> 00:10:50,859 Fine 243 00:10:50,860 --> 00:10:52,790 Is your class over? 244 00:10:53,250 --> 00:10:55,689 Yes, today was the lab session, and it just finished. 245 00:10:55,690 --> 00:10:57,190 Okay 246 00:10:58,180 --> 00:10:59,680 And Wali? 247 00:10:59,980 --> 00:11:01,847 Wali went downstairs. I think the guard called him, 248 00:11:01,848 --> 00:11:04,629 He was probably saying something about the car, so he went to check. 249 00:11:04,630 --> 00:11:06,130 OK 250 00:11:10,580 --> 00:11:12,019 Shall I ask you something, Maya? 251 00:11:12,020 --> 00:11:13,950 Yes, ask me 252 00:11:15,940 --> 00:11:18,073 What is your engagement's scene? 253 00:11:22,220 --> 00:11:23,720 What do you mean? 254 00:11:24,480 --> 00:11:27,040 Its the same, as I had told you 255 00:11:27,870 --> 00:11:30,827 I’m under family pressure for an engagement right now, 256 00:11:30,828 --> 00:11:32,089 but once I graduate 257 00:11:32,090 --> 00:11:33,590 I’ll break it off. 258 00:11:35,830 --> 00:11:38,963 And until then, will everything goes like this? 259 00:11:40,370 --> 00:11:41,870 Yes 260 00:11:45,650 --> 00:11:48,360 Did you tell Wali anything about this? 261 00:11:52,030 --> 00:11:54,719 When there’s nothing to tell, what can I say? 262 00:11:54,720 --> 00:11:56,220 Why? 263 00:11:57,170 --> 00:11:59,460 No.. Nothing special 264 00:12:00,250 --> 00:12:02,369 He is giving you a little more attention, 265 00:12:02,370 --> 00:12:03,903 so I was just concerned 266 00:12:05,100 --> 00:12:06,600 Concerned? 267 00:12:08,240 --> 00:12:09,740 For what? 268 00:12:12,080 --> 00:12:13,549 Actually.. 269 00:12:13,550 --> 00:12:16,360 Wali's personality is quite unpredictable 270 00:12:16,680 --> 00:12:18,820 He had a girlfriend in the US 271 00:12:19,490 --> 00:12:21,157 Some foreigner girlfriend 272 00:12:21,210 --> 00:12:22,710 they broke up 273 00:12:23,240 --> 00:12:24,519 and.. 274 00:12:24,520 --> 00:12:26,960 He got over it very quickly also 275 00:12:27,510 --> 00:12:31,600 I just don’t want you to get hurt because of his immaturity. 276 00:12:32,930 --> 00:12:34,890 Don't worry, Amal 277 00:12:35,980 --> 00:12:37,956 Nothing as such will happen. Besides, 278 00:12:37,957 --> 00:12:39,757 Wali and I are just friends 279 00:12:42,710 --> 00:12:44,660 Don't over think it, OK? 280 00:12:55,390 --> 00:12:58,209 If you had told me earlier, I would’ve stopped mom. 281 00:12:58,210 --> 00:12:59,870 Dad, I didn’t know. 282 00:13:00,520 --> 00:13:03,561 You know granny keeps giving her something or other sometimes, 283 00:13:03,562 --> 00:13:05,062 what can I do? 284 00:13:06,870 --> 00:13:09,150 Mom is also doing experiments on Anya like that. 285 00:13:09,151 --> 00:13:10,569 That’s not right. 286 00:13:10,570 --> 00:13:12,437 I even took the laddus away. 287 00:13:12,640 --> 00:13:14,159 But maybe before I came, 288 00:13:14,160 --> 00:13:16,760 that poor girl had taken a bite or two, 289 00:13:16,840 --> 00:13:18,773 and that’s why this happened. 290 00:13:21,310 --> 00:13:23,370 Aunty will get upset now. 291 00:13:25,150 --> 00:13:26,650 We'll see 292 00:13:27,170 --> 00:13:28,019 Excuse me! 293 00:13:28,020 --> 00:13:28,659 Yes sir 294 00:13:28,660 --> 00:13:30,160 Can I take her? 295 00:13:30,250 --> 00:13:31,269 Yes 296 00:13:31,270 --> 00:13:32,770 Thank you! 297 00:13:32,930 --> 00:13:35,210 Wali, you have miss the cut 298 00:13:35,870 --> 00:13:37,370 I did it intentionally 299 00:13:37,430 --> 00:13:38,930 Why? 300 00:13:40,380 --> 00:13:42,447 I am kidnapping you, my choice! 301 00:13:43,880 --> 00:13:45,947 Very funny! Where are we going? 302 00:13:46,500 --> 00:13:48,000 To the hell! 303 00:13:49,460 --> 00:13:50,799 We are going to the mall 304 00:13:50,800 --> 00:13:51,839 Why? 305 00:13:51,840 --> 00:13:55,307 Actually, I want to buy a gift for Maya. That’s why. 306 00:13:56,040 --> 00:13:57,580 Are you really serious? 307 00:13:58,120 --> 00:14:00,453 Do you think, I will joke about it? 308 00:14:02,390 --> 00:14:03,639 Wali.. 309 00:14:03,640 --> 00:14:04,110 Listen! 310 00:14:04,111 --> 00:14:06,940 I think you should not do this to yourself 311 00:14:07,610 --> 00:14:09,590 You are wasting your time 312 00:14:10,190 --> 00:14:11,690 Means? 313 00:14:12,350 --> 00:14:13,809 I mean.. 314 00:14:13,810 --> 00:14:15,543 I don't know the meaning.. 315 00:14:15,740 --> 00:14:17,410 Don't do this! 316 00:14:25,820 --> 00:14:27,520 Hey! What happen to her? 317 00:14:27,780 --> 00:14:28,799 Nothing.. 318 00:14:28,800 --> 00:14:31,399 Nothing happened, she got unwell at the school 319 00:14:31,400 --> 00:14:32,399 She fainted 320 00:14:32,400 --> 00:14:34,159 She fainted? What happened? 321 00:14:34,160 --> 00:14:37,827 She must have eaten something inappropriate, what else? 322 00:14:38,070 --> 00:14:40,200 Granny, she ate the laddu 323 00:14:40,560 --> 00:14:43,627 I had told you that she cannot eat such things 324 00:14:45,740 --> 00:14:47,159 What happened to her? 325 00:14:47,160 --> 00:14:48,529 JB 326 00:14:48,530 --> 00:14:50,030 Dear.. 327 00:14:50,360 --> 00:14:51,069 Annu.. 328 00:14:51,070 --> 00:14:52,319 Jb.. Actually.. What happened to her? 329 00:14:52,320 --> 00:14:53,979 She got unwell at the school 330 00:14:53,980 --> 00:14:55,449 She ate some laddu 331 00:14:55,450 --> 00:14:55,893 Maybe, 332 00:14:55,894 --> 00:14:59,300 some laddus were made with ghee and fresh milk 333 00:14:59,620 --> 00:15:00,869 those didn’t suit her. 334 00:15:00,870 --> 00:15:02,783 She must’ve had just a morsel, 335 00:15:02,784 --> 00:15:05,239 how could that possibly make her sick? 336 00:15:05,240 --> 00:15:06,831 Granny, when someone has allergies, 337 00:15:06,832 --> 00:15:08,849 even a single bite can be harmful for them. 338 00:15:08,850 --> 00:15:10,079 Where is Mahnoor? 339 00:15:10,080 --> 00:15:11,509 She has gone somewhere out 340 00:15:11,510 --> 00:15:13,985 The school called sister, but her number was off, 341 00:15:13,986 --> 00:15:15,319 so they called me instead. 342 00:15:15,320 --> 00:15:17,199 Sameer and she go to the same school 343 00:15:17,200 --> 00:15:18,439 Okay, its fine 344 00:15:18,440 --> 00:15:20,639 She has made quite a lot of friends 345 00:15:20,640 --> 00:15:22,359 Get up, dear... She doesn’t even care about her children. 346 00:15:22,360 --> 00:15:24,170 Come, lets go to your room 347 00:15:24,420 --> 00:15:25,609 Come on 348 00:15:25,610 --> 00:15:26,239 Let me make some ORS 349 00:15:26,240 --> 00:15:27,296 Yes yes, 350 00:15:27,297 --> 00:15:29,270 thank you! Come 351 00:15:29,520 --> 00:15:31,020 Come on 352 00:15:31,970 --> 00:15:35,769 What was the need to say that her condition got worse because of my laddu? 353 00:15:35,770 --> 00:15:37,570 They were made of pure ghee 354 00:15:37,790 --> 00:15:38,923 Our kids ate them too, 355 00:15:38,924 --> 00:15:41,129 they never got sick or had any allergies. 356 00:15:41,130 --> 00:15:43,559 Why did you even need to give her the laddu? 357 00:15:43,560 --> 00:15:44,959 They’ve come from abroad… 358 00:15:44,960 --> 00:15:47,373 Laddu, laddu.. Have you seen her condition? 359 00:15:47,374 --> 00:15:48,519 She’s so weak. 360 00:15:48,520 --> 00:15:51,169 How will she ever get healthy if she doesn’t eat proper food? 361 00:15:51,170 --> 00:15:53,829 Her stomach got upset, She fainted and even started vomiting. 362 00:15:53,830 --> 00:15:55,570 Granny didn't know 363 00:15:56,150 --> 00:15:57,910 Be careful 364 00:15:58,280 --> 00:15:59,780 Go now 365 00:16:53,020 --> 00:16:54,520 Hello! 366 00:16:54,880 --> 00:16:56,380 Yes hello! 367 00:16:56,660 --> 00:16:58,160 Where were you? 368 00:16:58,200 --> 00:16:59,529 Yes? 369 00:16:59,530 --> 00:17:01,019 Shopping! 370 00:17:01,020 --> 00:17:02,689 I went to the salon for sometime 371 00:17:02,690 --> 00:17:03,479 Why? 372 00:17:03,480 --> 00:17:04,999 Can’t I go out somewhere now? 373 00:17:05,000 --> 00:17:07,467 Hey, I didn’t say anything like that. 374 00:17:07,640 --> 00:17:10,640 You're always ready to fight, no matter what. 375 00:17:12,020 --> 00:17:13,860 OK listen.. 376 00:17:14,110 --> 00:17:15,626 Our Annu is not 377 00:17:15,876 --> 00:17:17,376 feeling well 378 00:17:19,440 --> 00:17:20,940 What happened? 379 00:17:22,120 --> 00:17:26,596 Nothing! I’m sure she must have eaten something inappropriate at school, 380 00:17:26,597 --> 00:17:28,797 and she just started throwing up. 381 00:17:29,000 --> 00:17:31,639 Jahangir, why didn't you call me? You should have told me immediately 382 00:17:31,640 --> 00:17:33,169 How I would have told you? 383 00:17:33,170 --> 00:17:36,249 I’ve called you like two and a half thousand times on your phone! 384 00:17:36,250 --> 00:17:37,750 Check it 385 00:17:38,870 --> 00:17:39,959 The battery is dead 386 00:17:39,960 --> 00:17:40,359 Yes 387 00:17:40,360 --> 00:17:42,119 Then what did the doctor say? 388 00:17:42,120 --> 00:17:43,667 Nothing! The doctor didn’t really say anything, 389 00:17:43,668 --> 00:17:45,839 just wrote down one or two things. Anyway, I’ve already given her 390 00:17:45,840 --> 00:17:47,009 the medicine and all… Where is she right now? 391 00:17:47,010 --> 00:17:48,889 She is much better now, but.. 392 00:17:48,890 --> 00:17:51,150 She’s asleep, don’t.. 393 00:17:51,400 --> 00:17:52,919 Wake her up and start an interrogation. 394 00:17:52,920 --> 00:17:54,279 I won’t do that, but where is she? 395 00:17:54,280 --> 00:17:56,480 She is downstairs, in Amal's room 396 00:17:56,750 --> 00:17:58,969 What did she eat? She never eats carelessly, 397 00:17:58,970 --> 00:18:01,259 she’s always so careful about what she eats. 398 00:18:01,260 --> 00:18:01,999 She knows about herself 399 00:18:02,000 --> 00:18:03,680 I have no idea 400 00:18:03,930 --> 00:18:06,100 But please, just leave it now 401 00:18:06,350 --> 00:18:07,119 Yes yes 402 00:18:07,120 --> 00:18:08,620 Let her relax 403 00:18:37,600 --> 00:18:39,333 You’re not feeling sleepy? 404 00:18:41,320 --> 00:18:42,840 Are you fine? 405 00:18:45,280 --> 00:18:46,780 Do you need something? 406 00:18:48,530 --> 00:18:50,030 Sure? 407 00:19:05,410 --> 00:19:06,159 Tell me 408 00:19:06,160 --> 00:19:07,660 What happened? 409 00:19:08,760 --> 00:19:10,800 Amal, just think 410 00:19:11,340 --> 00:19:13,840 If I wasn't born 411 00:19:14,360 --> 00:19:17,810 My family would have been so much better. 412 00:19:22,350 --> 00:19:23,959 Why do you think that way? 413 00:19:23,960 --> 00:19:26,480 Mom and Dad fought 414 00:19:27,040 --> 00:19:28,529 because of me. 415 00:19:28,530 --> 00:19:31,240 Wali stuck in problems 416 00:19:32,570 --> 00:19:34,170 Granny tried to help me, 417 00:19:34,397 --> 00:19:36,910 but that also became problematic. 418 00:19:37,360 --> 00:19:39,050 Granny and mom 419 00:19:40,080 --> 00:19:41,391 they both will fights, 420 00:19:41,392 --> 00:19:44,059 its all because of me. I am the problem! 421 00:19:44,870 --> 00:19:46,329 If.. 422 00:19:46,330 --> 00:19:48,860 I wasn’t part of this family picture… 423 00:19:50,360 --> 00:19:53,720 It would have been so perfect! 424 00:20:00,940 --> 00:20:04,229 Maybe the situation would have become even more problematic. 425 00:20:04,230 --> 00:20:05,900 You never know 426 00:20:07,780 --> 00:20:09,279 Look.. 427 00:20:09,280 --> 00:20:11,147 I understand Anya that right 428 00:20:11,229 --> 00:20:12,860 now you are too stressed 429 00:20:13,110 --> 00:20:14,610 Very much! 430 00:20:15,610 --> 00:20:17,810 But for just a minute... 431 00:20:18,240 --> 00:20:21,307 Try to look at it from a different perspective 432 00:20:21,600 --> 00:20:24,019 See how much everyone cares about you, 433 00:20:24,020 --> 00:20:25,334 how much they love you, 434 00:20:25,335 --> 00:20:27,499 and how much they worry about you. 435 00:20:27,500 --> 00:20:30,269 Yes, their way might be a little different, 436 00:20:30,270 --> 00:20:31,539 but it’s still love 437 00:20:31,540 --> 00:20:33,540 But I am still the problem! 438 00:20:33,790 --> 00:20:35,290 Anya 439 00:20:36,160 --> 00:20:37,820 You are not the problem 440 00:20:38,520 --> 00:20:40,720 You are just different that's it! 441 00:20:41,000 --> 00:20:42,667 Why am I different? Amal, 442 00:20:42,731 --> 00:20:44,670 look at you. You are perfect 443 00:20:45,010 --> 00:20:47,080 And I am not! 444 00:20:47,620 --> 00:20:49,120 I wish.. 445 00:20:50,110 --> 00:20:50,951 I wish, 446 00:20:50,952 --> 00:20:53,120 I wasn't like this 447 00:20:55,860 --> 00:20:57,480 Perfect? 448 00:20:59,690 --> 00:21:01,190 Nobody is perfect 449 00:21:01,470 --> 00:21:03,720 Nobody in this world is perfect 450 00:21:04,240 --> 00:21:06,220 Perfection is just an idea 451 00:21:06,650 --> 00:21:08,840 an unrealistic one 452 00:21:10,090 --> 00:21:11,590 Do you know, Anya 453 00:21:11,750 --> 00:21:13,159 When... 454 00:21:13,160 --> 00:21:17,470 When a person is locked in a box, 455 00:21:18,270 --> 00:21:23,010 they try to live up to others’ expectations more than their own. 456 00:21:24,570 --> 00:21:27,410 They don’t really have any other option. 457 00:21:28,610 --> 00:21:31,877 That’s why sometimes they just can’t do anything. 458 00:21:32,900 --> 00:21:34,400 But look at you! 459 00:21:34,480 --> 00:21:35,639 Look at you 460 00:21:35,640 --> 00:21:37,410 You can do everything 461 00:21:37,750 --> 00:21:39,660 You’ve got so much guts that 462 00:21:40,080 --> 00:21:42,979 you can go out with your friends to hang out. 463 00:21:42,980 --> 00:21:44,580 Now look, you felt sick, 464 00:21:44,626 --> 00:21:47,850 you knew you’d have an allergic reaction, but.. 465 00:21:48,480 --> 00:21:50,890 Still, you tried a new food item. 466 00:21:51,270 --> 00:21:53,470 After that, you started vomiting. 467 00:21:55,350 --> 00:21:58,044 You hid that from aunty. You went to school, 468 00:21:58,045 --> 00:21:59,912 I think you’re really brave! 469 00:22:00,020 --> 00:22:01,780 You are really brave! 470 00:22:02,800 --> 00:22:04,300 Do you know, Anya 471 00:22:04,990 --> 00:22:07,210 You don't run after perfection 472 00:22:08,490 --> 00:22:10,540 You find your own way 473 00:22:10,900 --> 00:22:12,520 Which is beautiful 474 00:22:14,240 --> 00:22:15,740 Do you understand now? 475 00:22:18,420 --> 00:22:21,277 There’s no use in trying to be like me, 476 00:22:21,527 --> 00:22:23,520 there’s no need for that. 477 00:22:25,020 --> 00:22:27,820 You’re perfectly fine just the way you are 478 00:22:28,660 --> 00:22:30,160 OK? 479 00:22:44,890 --> 00:22:46,390 Amal 480 00:22:54,640 --> 00:22:55,359 What happen? 481 00:22:55,360 --> 00:22:56,399 Come with me 482 00:22:56,400 --> 00:22:57,019 But where? 483 00:22:57,020 --> 00:22:58,520 Come, lets go 484 00:22:58,840 --> 00:23:00,340 Come on 485 00:23:02,650 --> 00:23:04,360 Lets go.. 486 00:23:05,780 --> 00:23:07,280 What happened? 487 00:23:07,350 --> 00:23:08,850 Come here 488 00:23:09,840 --> 00:23:11,340 Take this 489 00:23:12,080 --> 00:23:13,419 What's this? Come here 490 00:23:13,420 --> 00:23:14,939 Someone will see from there. 491 00:23:14,940 --> 00:23:16,440 I just brought this 492 00:23:16,720 --> 00:23:18,680 from the cart for you. 493 00:23:19,790 --> 00:23:21,279 What work do you have? 494 00:23:21,280 --> 00:23:25,080 Does it always have to be that I need something from you? 495 00:23:26,790 --> 00:23:29,239 Will you please call Maya and ask her 496 00:23:29,240 --> 00:23:30,839 Please call her over here. 497 00:23:30,840 --> 00:23:31,979 Why? 498 00:23:31,980 --> 00:23:33,599 There’s no electricity at her house right now, 499 00:23:33,600 --> 00:23:36,267 so studying was a bit difficult for her. 500 00:23:36,510 --> 00:23:39,479 So I thought if she studies here, it’d be easier. Plus, we have a test coming up. 501 00:23:39,480 --> 00:23:43,079 Since when you've been thinking about someone like this? 502 00:23:43,080 --> 00:23:45,147 And you want to call Maya here? 503 00:23:45,980 --> 00:23:47,980 See, Maya is a very nice girl? 504 00:23:48,160 --> 00:23:49,970 Wow! Am I a bad guy? 505 00:23:50,370 --> 00:23:52,239 Now what you are or aren’t, I don’t know. 506 00:23:52,240 --> 00:23:55,339 But the situation for girls here is very complicated. 507 00:23:55,340 --> 00:23:56,840 And you… 508 00:23:57,060 --> 00:23:58,879 You could put her in trouble 509 00:23:58,880 --> 00:24:00,480 I am trying to help her, 510 00:24:00,666 --> 00:24:02,159 like a genuine help 511 00:24:02,160 --> 00:24:04,446 So it’s good that she’ll study here. Her phone is about to die too, 512 00:24:04,447 --> 00:24:06,319 so I was thinking she should come here and study. 513 00:24:06,320 --> 00:24:07,208 And what's with you? 514 00:24:07,209 --> 00:24:09,619 Why do you always think about the boys’ scenario? 515 00:24:09,620 --> 00:24:11,153 Because I am practical! 516 00:24:11,250 --> 00:24:13,050 I am not emotional like you 517 00:24:13,270 --> 00:24:14,589 Try to use your brain sometimes! 518 00:24:14,590 --> 00:24:17,323 You should try to use your heart.. Sshh.. 519 00:24:17,700 --> 00:24:18,309 Hello! 520 00:24:18,310 --> 00:24:19,539 Hello, Amal! 521 00:24:19,540 --> 00:24:21,040 Yes Maya, tell me 522 00:24:22,000 --> 00:24:25,189 If you don’t mind, can I talk to you about something? 523 00:24:25,190 --> 00:24:28,229 There’s no electricity at my house, and they’re saying it’s going to be gone for a long time. 524 00:24:28,230 --> 00:24:30,759 So, can I come over to your place to prepare for the test? 525 00:24:30,760 --> 00:24:32,260 Yes, sure 526 00:24:32,390 --> 00:24:33,890 Come over 527 00:24:38,630 --> 00:24:40,109 Is she coming? 528 00:24:40,110 --> 00:24:41,139 She is coming 529 00:24:41,140 --> 00:24:42,640 Thank you! 530 00:24:58,750 --> 00:24:59,199 Mom 531 00:24:59,200 --> 00:24:59,979 Yes 532 00:24:59,980 --> 00:25:01,799 Look, the electricity still hasn’t come back. 533 00:25:01,800 --> 00:25:04,249 Should I go to Amal’s house to study? 534 00:25:04,250 --> 00:25:06,219 Dear, it’s not the first time the power’s gone. 535 00:25:06,220 --> 00:25:08,959 Just manage for another hour or so. It’ll come back soon. Just study at home. 536 00:25:08,960 --> 00:25:11,049 Mom, I have a test tomorrow so please 537 00:25:11,050 --> 00:25:12,550 Listen to me 538 00:25:13,130 --> 00:25:14,659 Her house is so far away 539 00:25:14,660 --> 00:25:16,699 The hassle and expense of going back and forth, what about that? 540 00:25:16,700 --> 00:25:17,519 It’s fine, just study at home. 541 00:25:17,520 --> 00:25:19,129 I’m telling you, it won’t be a problem. 542 00:25:19,130 --> 00:25:21,589 Amal said she’s already in my area and can pick me up 543 00:25:21,590 --> 00:25:23,549 Dear, you get only one day off 544 00:25:23,550 --> 00:25:24,769 try staying home. 545 00:25:24,770 --> 00:25:26,970 Your dad will be home by evening. 546 00:25:27,570 --> 00:25:29,849 I really don’t understand what you all keep doing. 547 00:25:29,850 --> 00:25:31,710 Just sit and study at home. Besides... 548 00:25:31,711 --> 00:25:34,359 It’s not really appropriate to go and hang out at someone else’s house like that. 549 00:25:34,360 --> 00:25:35,860 Mom, nothing happens 550 00:25:36,050 --> 00:25:37,550 Amal is my friend 551 00:25:37,640 --> 00:25:40,919 What’s the harm if I go to her house and study for just an hour or two? 552 00:25:40,920 --> 00:25:42,399 No one really thinks that much 553 00:25:42,400 --> 00:25:43,809 And you tell me 554 00:25:43,810 --> 00:25:45,679 What is there in this house that would even make me want to sit here? 555 00:25:45,680 --> 00:25:48,251 You will see, Dad will come home and get upset over something. 556 00:25:48,252 --> 00:25:50,385 Then the whole drama will start. 557 00:25:51,300 --> 00:25:55,129 May I please go? I’ll be back by the evening… Please, please! 558 00:25:55,130 --> 00:25:56,079 Okay go 559 00:25:56,080 --> 00:25:57,580 Thank you! 560 00:25:57,820 --> 00:25:58,609 Listen! 561 00:25:58,610 --> 00:25:59,729 Try to come early 562 00:25:59,730 --> 00:26:01,230 Okay 563 00:26:10,880 --> 00:26:12,159 Hey! 564 00:26:12,160 --> 00:26:13,893 You seem quite happy today 565 00:26:14,930 --> 00:26:17,840 I’m not feeling happy; I’m going to study. 566 00:26:19,220 --> 00:26:20,089 Really! 567 00:26:20,090 --> 00:26:22,690 So, you actually enjoy studying 568 00:26:23,310 --> 00:26:25,320 Its nothing like that 569 00:26:25,570 --> 00:26:27,862 Actually.. The problem is, if I study, there’s an issue, 570 00:26:27,863 --> 00:26:29,719 and if I don’t, there’s still an issue 571 00:26:29,720 --> 00:26:30,909 No no 572 00:26:30,910 --> 00:26:32,900 Come here 573 00:26:34,810 --> 00:26:36,310 Yes 574 00:26:37,000 --> 00:26:39,260 We are so happy 575 00:26:39,510 --> 00:26:41,377 That you have become serious 576 00:26:41,750 --> 00:26:43,720 Please don’t mess up my hair. 577 00:26:43,970 --> 00:26:44,979 Well done! 578 00:26:44,980 --> 00:26:46,480 Thank you! 579 00:26:50,520 --> 00:26:52,020 Here you go 580 00:26:55,220 --> 00:26:56,720 Thank you, Amal 581 00:26:57,960 --> 00:27:01,089 If I hadn’t come here, I probably would have failed tomorrow. 582 00:27:01,090 --> 00:27:02,590 No problem! 583 00:27:02,650 --> 00:27:04,534 Wali was quite worried 584 00:27:04,784 --> 00:27:06,284 about your test 585 00:27:07,260 --> 00:27:09,460 I shouldn’t have told him, right? 586 00:27:09,800 --> 00:27:11,079 But what could I do? 587 00:27:11,080 --> 00:27:13,142 The power went out, so my phone died, 588 00:27:13,143 --> 00:27:14,943 and then I had to tell him. 589 00:27:16,990 --> 00:27:18,490 Hmm.. 590 00:27:19,390 --> 00:27:20,890 Hello! 591 00:27:21,160 --> 00:27:22,509 How are you? 592 00:27:22,510 --> 00:27:23,969 I am fine, how are you? 593 00:27:23,970 --> 00:27:25,469 Great! 594 00:27:25,470 --> 00:27:26,970 Will you study? 595 00:27:27,880 --> 00:27:29,413 No, I will eat the cake 596 00:27:29,730 --> 00:27:31,230 Wali 597 00:27:32,110 --> 00:27:33,610 Do you know? 598 00:27:33,680 --> 00:27:35,409 Wali has started studying. 599 00:27:35,410 --> 00:27:37,356 He studies for every test and every exam. 600 00:27:37,357 --> 00:27:39,079 I think that’s really good. 601 00:27:39,080 --> 00:27:40,179 Thank you! 602 00:27:40,180 --> 00:27:41,419 With you? 603 00:27:41,420 --> 00:27:42,309 I mean.. 604 00:27:42,310 --> 00:27:44,919 You both must be doing group studies, right? 605 00:27:44,920 --> 00:27:46,579 Wali, have you done this chapter? 606 00:27:46,580 --> 00:27:48,789 Have you listened to Wali’s new song? 607 00:27:48,790 --> 00:27:51,923 In fact, not a new one but old.. 'You are mine' 608 00:27:52,800 --> 00:27:54,389 What, haven’t you listened to it? 609 00:27:54,390 --> 00:27:57,126 Hey, he had written it for his girlfriend. 610 00:27:57,127 --> 00:27:58,627 What was her name? 611 00:27:58,740 --> 00:28:00,019 Umm.. Yes! 612 00:28:00,020 --> 00:28:02,170 Grace.. Her name was Grace 613 00:28:02,550 --> 00:28:04,140 He was in love with her 614 00:28:04,420 --> 00:28:08,420 The poor guy was really heartbroken when those two broke up. 615 00:28:10,490 --> 00:28:12,380 Must have been hard for you 616 00:28:13,710 --> 00:28:14,489 Yes 617 00:28:14,490 --> 00:28:15,990 It really was 618 00:28:16,760 --> 00:28:18,560 You know, when I came here, 619 00:28:18,625 --> 00:28:20,560 things were a bit difficult. 620 00:28:21,120 --> 00:28:23,719 Obviously, I had left everything behind and came here. 621 00:28:23,720 --> 00:28:26,187 But I’m glad I got your support here, 622 00:28:26,410 --> 00:28:27,769 because I wouldn’t have gotten it there. 623 00:28:27,770 --> 00:28:30,670 So, I do get it here. I’m glad! 624 00:28:31,210 --> 00:28:33,529 Did you sing that song, ‘You Are Mine’? 625 00:28:33,530 --> 00:28:36,019 I don’t know which girl you wrote it for now? 626 00:28:36,020 --> 00:28:37,099 He will sing it 627 00:28:37,100 --> 00:28:39,059 Or maybe he already did, but I just don’t remember. 628 00:28:39,060 --> 00:28:42,289 Actually, neither of us is getting any time. Medical is just driving us crazy. 629 00:28:42,290 --> 00:28:44,709 Yes, the studies have made everyone go crazy. 630 00:28:44,710 --> 00:28:45,759 Come on 631 00:28:45,760 --> 00:28:47,260 Start studying 632 00:28:49,610 --> 00:28:50,729 Which chapter it was? 633 00:28:50,730 --> 00:28:52,480 Wait, let me tell you 634 00:28:53,080 --> 00:28:54,580 Move this 635 00:28:57,170 --> 00:28:58,309 Amal.. 636 00:28:58,310 --> 00:28:59,039 Yes? 637 00:28:59,040 --> 00:29:00,940 Oh sorry.. 638 00:29:01,640 --> 00:29:03,749 Since you wrote the song with so much heart, 639 00:29:03,750 --> 00:29:07,017 it turned out great. That’s why I was humming it. 640 00:29:29,800 --> 00:29:32,880 Who is this girl? 641 00:29:33,640 --> 00:29:35,009 She is Amal's friend 642 00:29:35,010 --> 00:29:36,906 She didn’t have electricity at her place, 643 00:29:36,907 --> 00:29:38,640 so she came here to study. 644 00:29:39,550 --> 00:29:42,080 Why is Wali being so frank with her? 645 00:29:42,670 --> 00:29:44,540 She is Wali's class fellow 646 00:29:48,250 --> 00:29:50,450 Mahnoor, how is Anya feeling now? 647 00:29:50,530 --> 00:29:52,197 She is better, thank God! 648 00:29:52,640 --> 00:29:53,749 Its a good thing 649 00:29:53,750 --> 00:29:54,435 By the way, 650 00:29:54,436 --> 00:29:57,189 Sameer ate all the leftover laddus himself 651 00:29:57,190 --> 00:29:59,460 I hope he wouldn’t get sick. 652 00:30:00,630 --> 00:30:02,069 Which laddu? 653 00:30:02,070 --> 00:30:04,430 The ones mom had made 654 00:30:04,680 --> 00:30:06,480 with desi ghee and panjeri, 655 00:30:06,540 --> 00:30:09,473 and I think they even had desi milk in them. 656 00:30:09,480 --> 00:30:11,052 Since all the kids were eating, 657 00:30:11,053 --> 00:30:13,386 Anya also picked one up and ate it. 658 00:30:21,800 --> 00:30:22,809 Mom 659 00:30:22,810 --> 00:30:23,329 Yes 660 00:30:23,330 --> 00:30:24,870 I want to talk to you 661 00:30:25,420 --> 00:30:26,799 Yes, tell me 662 00:30:26,800 --> 00:30:29,171 Look, when it comes to my kids’ well-- 663 00:30:29,172 --> 00:30:31,239 being, please let me handle it. 664 00:30:31,440 --> 00:30:33,910 I know better what they need. 665 00:30:34,200 --> 00:30:40,240 I’ve told you before that Anya has severe allergies and follows a specific diet. 666 00:30:40,580 --> 00:30:42,140 Hmm.. That's why 667 00:30:42,530 --> 00:30:45,290 That young girl’s health is very fragile. 668 00:30:46,670 --> 00:30:48,920 Okay don't argue with me. 669 00:30:49,220 --> 00:30:51,037 When it’s a matter of her life, 670 00:30:51,038 --> 00:30:52,869 I have to say something, Mom. 671 00:30:52,870 --> 00:30:54,870 It’s a life-threatening issue. 672 00:30:54,880 --> 00:30:55,909 And.. 673 00:30:55,910 --> 00:30:57,079 You.. 674 00:30:57,080 --> 00:31:00,319 Please don’t give her anything without telling me first. 675 00:31:00,320 --> 00:31:03,520 Dear, I don’t need anyone’s permission for this. 676 00:31:04,970 --> 00:31:07,303 Jahangir, come to my room upstairs. 677 00:31:09,590 --> 00:31:12,400 Look, they are my children too 678 00:31:12,900 --> 00:31:14,662 I will use my experience 679 00:31:14,912 --> 00:31:16,359 in raising them 680 00:31:16,360 --> 00:31:17,960 and I will keep using it 681 00:31:18,120 --> 00:31:21,720 whether you like it or not. I’m just letting you know. 682 00:31:22,650 --> 00:31:26,383 Have you called Jahangir here just to complain about me? 683 00:31:27,220 --> 00:31:29,550 Not exactly a complaint, I mean... 684 00:31:31,650 --> 00:31:33,150 What happened? 685 00:31:34,110 --> 00:31:37,577 When it comes to blaming me, you’re always so quick. 686 00:31:38,040 --> 00:31:40,648 But when it’s about covering up for someone else, 687 00:31:40,649 --> 00:31:42,559 you do it so smoothly and quietly, 688 00:31:42,560 --> 00:31:44,110 as if I won’t notice. 689 00:31:45,380 --> 00:31:46,118 Okay fine, 690 00:31:46,119 --> 00:31:48,890 but this is not the right way to talk. 691 00:31:49,140 --> 00:31:50,640 For God sake! 692 00:31:50,870 --> 00:31:53,044 It’s life-threatening, and you know that. 693 00:31:53,045 --> 00:31:55,659 She has serious allergies. She could have died. 694 00:31:55,660 --> 00:31:57,519 She could have been seriously ill! 695 00:31:57,520 --> 00:31:59,281 For God’s sake, if not for me, 696 00:31:59,282 --> 00:32:02,419 then at least take a stand for her. Say something. 697 00:32:02,420 --> 00:32:03,920 Okay fine 698 00:32:07,340 --> 00:32:10,050 We’ve raised kids too 699 00:32:11,980 --> 00:32:13,480 Oh mom.. 700 00:32:13,540 --> 00:32:14,949 Just ignore 701 00:32:14,950 --> 00:32:16,069 Nothing happens 702 00:32:16,070 --> 00:32:17,570 Its fine 703 00:32:17,760 --> 00:32:18,939 Sorry 704 00:32:18,940 --> 00:32:19,979 I'll go, see 705 00:32:19,980 --> 00:32:21,480 Hmm.. 706 00:32:24,330 --> 00:32:25,830 What was that, Amal? 707 00:32:25,910 --> 00:32:27,410 Which one? 708 00:32:28,200 --> 00:32:29,700 Stop playing around 709 00:32:29,960 --> 00:32:31,510 I am playing around? 710 00:32:32,160 --> 00:32:34,427 Weren’t you going to ask Maya out? 711 00:32:34,640 --> 00:32:36,711 And you still haven’t told her about your ex-- 712 00:32:36,712 --> 00:32:38,212 girlfriend, have you? 713 00:32:38,240 --> 00:32:39,840 What do you think, Wali? 714 00:32:39,970 --> 00:32:44,279 Is she an American girl that you think you can just break up with her and she’ll move on? 715 00:32:44,280 --> 00:32:46,590 Your joke could ruin her career, 716 00:32:46,840 --> 00:32:47,659 her life. 717 00:32:47,660 --> 00:32:51,593 Who are you to decide whether I’m serious about her or not? 718 00:32:52,010 --> 00:32:52,993 Then tell me something. 719 00:32:52,994 --> 00:32:55,719 Why don’t you both tell each other the truth? Stop it! 720 00:32:55,720 --> 00:32:58,884 You saw her reaction when I talked to her about my ex-- 721 00:32:58,885 --> 00:32:59,809 girlfriend. 722 00:32:59,810 --> 00:33:02,410 She’s not a close-minded girl like you. 723 00:33:03,350 --> 00:33:05,759 And listen to me, whatever we decide now... 724 00:33:05,760 --> 00:33:07,199 Its none of your business! 725 00:33:07,200 --> 00:33:08,700 Stay out of it 726 00:33:09,010 --> 00:33:10,309 Honestly Wali 727 00:33:10,310 --> 00:33:12,439 I was trying to look out for you too 728 00:33:12,440 --> 00:33:13,940 But you are thankless! 729 00:33:14,640 --> 00:33:16,389 It’s the business of you two, right? 730 00:33:16,390 --> 00:33:17,339 Fine! 731 00:33:17,340 --> 00:33:18,840 Don't involve me 732 00:33:19,090 --> 00:33:21,769 Because whenever Maya needs to be called home, my name comes up. 733 00:33:21,770 --> 00:33:24,519 When there’s drama about picking her up or dropping her off, my name comes up too. 734 00:33:24,520 --> 00:33:25,779 And when I give my opinion, 735 00:33:25,780 --> 00:33:27,919 then you tell me it’s none of my business! 736 00:33:27,920 --> 00:33:30,329 Because I expected some sort of decency from you 737 00:33:30,330 --> 00:33:31,519 About what? 738 00:33:31,520 --> 00:33:34,249 Is this adventure of yours, making a girlfriend and leaving her again and again? 739 00:33:34,250 --> 00:33:36,630 Be quiet! Just be quiet for now 740 00:33:37,280 --> 00:33:38,780 Stop the car 741 00:33:39,110 --> 00:33:42,019 Park on the side, stop the car. No one’s stopping any car, got it? 742 00:33:42,020 --> 00:33:42,589 Weird! 743 00:33:42,590 --> 00:33:44,393 I’ll stop the car, you’ll get out and stand there, you’ll get upset, 744 00:33:44,394 --> 00:33:46,299 and I’ll come to make up with you. Nothing like that will happen. 745 00:33:46,300 --> 00:33:49,129 If you’re so eager, here.. I’ve opened the car. Go ahead, get out. 746 00:33:49,130 --> 00:33:50,630 Go out! 747 00:33:53,400 --> 00:33:55,533 She will ask me to stop the car! 748 00:34:02,830 --> 00:34:03,879 Raani 749 00:34:03,880 --> 00:34:06,499 After finishing the cleaning, come this way. 750 00:34:06,500 --> 00:34:08,739 The dishes need to be washed very carefully. 751 00:34:08,740 --> 00:34:11,007 Yesterday, they were still greasy. 752 00:34:13,610 --> 00:34:15,680 You know how granny is 753 00:34:32,640 --> 00:34:34,210 Mom, your green tea 754 00:34:34,870 --> 00:34:36,370 I don't want 755 00:34:36,420 --> 00:34:37,559 Why? 756 00:34:37,560 --> 00:34:39,090 My choice! 757 00:34:39,450 --> 00:34:41,117 Mom, then your digestion? 758 00:34:41,160 --> 00:34:42,359 Leave it! 759 00:34:42,360 --> 00:34:44,440 I know everything! 760 00:34:45,320 --> 00:34:47,479 Whatever you have been doing behind my back 761 00:34:47,480 --> 00:34:49,096 and now there’s no need to act 762 00:34:49,097 --> 00:34:50,830 so innocent to front of me 763 00:34:51,600 --> 00:34:53,267 Mom, what are you saying? 764 00:34:53,332 --> 00:34:55,480 What did I do behind your back? 765 00:34:57,310 --> 00:35:00,377 Didn’t you tell Mahnoor about the laddu thing? 766 00:35:00,520 --> 00:35:03,269 It’s only been about eight days since the sister-- 767 00:35:03,270 --> 00:35:05,003 in-law friendship started, 768 00:35:05,160 --> 00:35:08,360 and you’re already starting fights in the house. 769 00:35:08,460 --> 00:35:10,999 Oh no mom, its nothing like that.. Hey, leave it! 770 00:35:11,000 --> 00:35:13,030 You think I’m a fool. 771 00:35:13,280 --> 00:35:15,947 My eyes aren’t closed; I see everything. 772 00:35:45,640 --> 00:35:47,360 What is this! 773 00:35:50,410 --> 00:35:51,910 Aunty 774 00:35:53,610 --> 00:35:55,477 Do you need something, dear? 775 00:35:56,670 --> 00:35:58,170 Yes, actually I was.. 776 00:35:58,640 --> 00:36:01,259 Looking for my bottle, it must be outside.. 777 00:36:01,260 --> 00:36:02,890 Let me go and find it 778 00:36:10,080 --> 00:36:11,439 Did something happen? Are you okay? 779 00:36:11,440 --> 00:36:12,919 Yes dear.. 780 00:36:12,920 --> 00:36:15,442 I just get a little emotional sometimes, 781 00:36:15,443 --> 00:36:16,489 Its nothing. 782 00:36:16,490 --> 00:36:18,510 You do get emotional, but.. 783 00:36:18,760 --> 00:36:21,359 Something must have happened. There must be some reason behind it. 784 00:36:21,360 --> 00:36:24,360 Let me know if I can be of any help. Tell me. 785 00:36:25,300 --> 00:36:26,249 No 786 00:36:26,250 --> 00:36:27,439 I am fine 787 00:36:27,440 --> 00:36:28,469 Thank you! 788 00:36:28,470 --> 00:36:30,599 By the way, you know what I believe? 789 00:36:30,600 --> 00:36:32,400 A hug fixes a lot of things 790 00:36:32,840 --> 00:36:34,340 Come here 791 00:36:44,410 --> 00:36:47,077 Thank you. You do so much for all of us. 792 00:36:47,840 --> 00:36:50,649 Ever since we arrived, you've been under so much pressure, 793 00:36:50,650 --> 00:36:53,469 but you never let us feel it. Thank you for that. 794 00:36:53,470 --> 00:36:54,939 My dear.. 795 00:36:54,940 --> 00:36:56,790 Its your own house 796 00:36:57,300 --> 00:36:58,259 Hmm.. 797 00:36:58,260 --> 00:37:00,579 By the way, I’m in favor of this bread maker. 798 00:37:00,580 --> 00:37:01,689 If you say so, should I talk to granny? 799 00:37:01,690 --> 00:37:03,190 No.. 800 00:37:03,230 --> 00:37:06,589 There shouldn’t be any more discussion about this topic. 801 00:37:06,590 --> 00:37:08,669 The fact that you thought about it means a lot. 802 00:37:08,670 --> 00:37:10,769 Thank you! That’s more than enough. 803 00:37:10,770 --> 00:37:12,159 Okay 804 00:37:12,160 --> 00:37:14,889 When I come back, I’ll make coffee for you myself. 805 00:37:14,890 --> 00:37:15,629 OK? 806 00:37:15,630 --> 00:37:16,867 Will you make the coffee? 807 00:37:16,868 --> 00:37:18,919 If granny finds out, there’ll be trouble. 808 00:37:18,920 --> 00:37:20,639 She won't say anything, I am her favorite 809 00:37:20,640 --> 00:37:22,239 She won't say anything to me, I'll handle it 810 00:37:22,240 --> 00:37:23,149 Don't worry! 811 00:37:23,150 --> 00:37:24,109 Take care 812 00:37:24,110 --> 00:37:25,579 And have a smile on your face, okay? 813 00:37:25,580 --> 00:37:27,860 Make the coffee at your own risk 814 00:37:28,110 --> 00:37:29,610 Okay, see you!