WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:00.946 00:00:00.946 --> 00:00:02.838 [TOOLS WHIRRING] 00:00:02.838 --> 00:00:04.730 00:00:04.730 --> 00:00:07.370 ANNOUNCER: Welcome to Email Tune-Up, 00:00:07.370 --> 00:00:11.290 the video podcast to help you improve your business writing. 00:00:11.290 --> 00:00:15.808 00:00:15.808 --> 00:00:17.600 PROFESSOR: Now, here, we have a short email 00:00:17.600 --> 00:00:22.550 from Jenny, who is responsible for her company's IT services. 00:00:22.550 --> 00:00:25.950 She's written this email to give her colleagues some bad news. 00:00:25.950 --> 00:00:29.120 The office email server will be down later today 00:00:29.120 --> 00:00:31.820 because of some technical problems. 00:00:31.820 --> 00:00:33.950 When a server goes down, it means 00:00:33.950 --> 00:00:37.940 that it has been taken offline or down for maintenance 00:00:37.940 --> 00:00:40.220 or because of a problem. 00:00:40.220 --> 00:00:44.280 Before we look at the mechanics, style, and tone of this message, 00:00:44.280 --> 00:00:46.070 let's talk a little bit about the best way 00:00:46.070 --> 00:00:49.310 to deliver bad news in an email. 00:00:49.310 --> 00:00:51.960 When you're writing to someone outside your company, 00:00:51.960 --> 00:00:54.840 it's a good idea to use an indirect style, 00:00:54.840 --> 00:00:57.770 although you should also make sure your reader understands 00:00:57.770 --> 00:01:00.510 and accepts the bad news. 00:01:00.510 --> 00:01:04.530 But in this case, Jenny is writing to her own colleagues. 00:01:04.530 --> 00:01:06.850 For this internal bad news message, 00:01:06.850 --> 00:01:09.270 it's best to use a more direct style 00:01:09.270 --> 00:01:13.080 since the company wants to deal with problems efficiently. 00:01:13.080 --> 00:01:15.570 At the same time, she needs to be polite 00:01:15.570 --> 00:01:18.420 and to show understanding for her colleagues 00:01:18.420 --> 00:01:20.460 receiving the bad news. 00:01:20.460 --> 00:01:22.780 Regardless of which method you use, 00:01:22.780 --> 00:01:25.620 you should always try to buffer or sandwich 00:01:25.620 --> 00:01:31.320 bad news with some neutral material before and after. 00:01:31.320 --> 00:01:35.130 All right, let's start with the mechanics of this email. 00:01:35.130 --> 00:01:38.310 As you can see, we have a subject line-- 00:01:38.310 --> 00:01:41.700 Server Restart Inform. 00:01:41.700 --> 00:01:44.460 Let's first correct the grammar in this line. 00:01:44.460 --> 00:01:47.880 We can't use inform as a noun in this way. 00:01:47.880 --> 00:01:50.633 So we'd better change it to something like "notice." 00:01:50.633 --> 00:01:53.970 00:01:53.970 --> 00:01:56.440 And since we don't have an opening salutation, 00:01:56.440 --> 00:01:59.120 we can add something neutral and professional, 00:01:59.120 --> 00:02:02.086 like "Dear Colleagues." 00:02:02.086 --> 00:02:05.330 00:02:05.330 --> 00:02:07.620 Now, when we look at the body of the email, 00:02:07.620 --> 00:02:10.400 the first thing we notice is that the entire message 00:02:10.400 --> 00:02:13.640 is just one sentence long. 00:02:13.640 --> 00:02:15.360 And it's a run-on sentence. 00:02:15.360 --> 00:02:18.140 That is, it's really several separate sentences 00:02:18.140 --> 00:02:21.130 that have been incorrectly strung together with commas. 00:02:21.130 --> 00:02:24.080 00:02:24.080 --> 00:02:27.270 Let's start by replacing all these commas with periods 00:02:27.270 --> 00:02:29.350 so that the sentences stand on their own. 00:02:29.350 --> 00:02:32.810 00:02:32.810 --> 00:02:35.570 And we'll need to capitalize the first word 00:02:35.570 --> 00:02:37.476 in each of these new sentences. 00:02:37.476 --> 00:02:41.690 00:02:41.690 --> 00:02:44.810 Now that we've broken the sentences apart, 00:02:44.810 --> 00:02:47.000 let's go through them one by one and make sure 00:02:47.000 --> 00:02:49.490 the grammar is correct. 00:02:49.490 --> 00:02:52.370 In the first sentence, Jenny writes that the company will 00:02:52.370 --> 00:02:59.250 have to restart the server from 17:15 PM to 18:00 PM today. 00:02:59.250 --> 00:03:02.590 Since Jenny is using 24-hour time here, 00:03:02.590 --> 00:03:08.100 she doesn't need PM after 17:15 or 18:00. 00:03:08.100 --> 00:03:10.800 This sentence also has a subordinate clause-- 00:03:10.800 --> 00:03:14.370 "because of the backup tape equipment has some problems." 00:03:14.370 --> 00:03:18.790 Here, we need to change "because of" to "because." 00:03:18.790 --> 00:03:22.320 Remember that "because of" is always followed by a noun 00:03:22.320 --> 00:03:24.300 or a noun phrase. 00:03:24.300 --> 00:03:26.650 But what we have here is a complete sentence, 00:03:26.650 --> 00:03:29.560 "the backup tape equipment has some problems," 00:03:29.560 --> 00:03:33.000 which takes "because" by itself. 00:03:33.000 --> 00:03:35.290 We can also see that this last sentence, 00:03:35.290 --> 00:03:40.590 "Any questions please call 588," is actually a sentence fragment. 00:03:40.590 --> 00:03:43.080 We'd better turn it into a complete sentence by making 00:03:43.080 --> 00:03:48.180 the first part into a clause, "If you have any questions," 00:03:48.180 --> 00:03:51.570 and then setting it off with a comma. 00:03:51.570 --> 00:03:54.480 And finally, we should think about structuring the email 00:03:54.480 --> 00:03:58.030 into separate paragraphs. 00:03:58.030 --> 00:04:01.970 I think the best way to do this is to begin a new paragraph with 00:04:01.970 --> 00:04:04.360 "Sorry for the inconvenience." 00:04:04.360 --> 00:04:07.840 This gives us two paragraphs with separate ideas, one 00:04:07.840 --> 00:04:10.120 that explains what's happening and one 00:04:10.120 --> 00:04:12.160 that apologizes to Jenny's readers 00:04:12.160 --> 00:04:17.170 and gives them an opportunity to ask for more information. 00:04:17.170 --> 00:04:22.000 Now, let's move on to the style of this email. 00:04:22.000 --> 00:04:24.920 When you're writing a message to deliver bad news, 00:04:24.920 --> 00:04:29.090 one good strategy is to buffer the news, that is, 00:04:29.090 --> 00:04:32.560 to put some neutral material at the beginning and the end 00:04:32.560 --> 00:04:35.890 of the email and also at the beginning and end 00:04:35.890 --> 00:04:39.550 of each paragraph containing bad news. 00:04:39.550 --> 00:04:41.770 This makes the delivery less abrupt 00:04:41.770 --> 00:04:44.110 and helps avoid giving a negative impression 00:04:44.110 --> 00:04:46.360 to the reader. 00:04:46.360 --> 00:04:49.370 As you can see, Jenny hasn't followed this rule. 00:04:49.370 --> 00:04:51.380 She goes straight to the bad news. 00:04:51.380 --> 00:04:54.070 We will restart our mail server. 00:04:54.070 --> 00:04:58.760 And only afterwards does she explain the reason for the news. 00:04:58.760 --> 00:05:02.360 Let's rearrange this paragraph to put the explanation first 00:05:02.360 --> 00:05:07.280 so the readers understand why they are being inconvenienced. 00:05:07.280 --> 00:05:10.520 We can begin by saying something like, 00:05:10.520 --> 00:05:22.580 "We have discovered that the backup tape equipment 00:05:22.580 --> 00:05:29.666 for our mail server has some problems." 00:05:29.666 --> 00:05:32.660 00:05:32.660 --> 00:05:37.910 And then cut out the second clause of the original sentence. 00:05:37.910 --> 00:05:40.310 This puts the bad news in the second sentence 00:05:40.310 --> 00:05:43.070 of the paragraph. 00:05:43.070 --> 00:05:44.870 But we should probably add a clause 00:05:44.870 --> 00:05:47.360 that explains the connection between the equipment 00:05:47.360 --> 00:05:49.345 problem and the server restart. 00:05:49.345 --> 00:05:52.250 00:05:52.250 --> 00:06:02.020 Let's start by saying, "For this reason, we will restart." 00:06:02.020 --> 00:06:04.630 00:06:04.630 --> 00:06:07.420 And we can just say, "the server" 00:06:07.420 --> 00:06:11.025 in this sentence since we've identified the system already. 00:06:11.025 --> 00:06:14.050 00:06:14.050 --> 00:06:15.850 The last sentence in this paragraph 00:06:15.850 --> 00:06:18.670 gives the reader some additional bad news. 00:06:18.670 --> 00:06:20.290 Jenny is telling them that the company 00:06:20.290 --> 00:06:24.382 may lose its email connection for a long time this afternoon. 00:06:24.382 --> 00:06:26.590 But since we know that the repairs should be finished 00:06:26.590 --> 00:06:32.350 by 18:00, we can rephrase this news in a positive way. 00:06:32.350 --> 00:06:38.110 Where Jenny writes "from 17:15 to 18:00," let's say, 00:06:38.110 --> 00:06:45.490 "beginning at 17:15 today" and end the second sentence there. 00:06:45.490 --> 00:06:47.800 This gives us the chance to end the paragraph 00:06:47.800 --> 00:06:49.870 on a positive note. 00:06:49.870 --> 00:06:54.380 Instead of saying, "We expect to restart the server many times," 00:06:54.380 --> 00:07:02.870 the final sentence can say, "We expect the server to be 00:07:02.870 --> 00:07:08.630 available again after 18:00." 00:07:08.630 --> 00:07:11.660 When an email has to deliver bad news, 00:07:11.660 --> 00:07:13.940 it's also helpful to emphasize how 00:07:13.940 --> 00:07:16.670 readers can benefit by cooperating 00:07:16.670 --> 00:07:19.670 or by accepting the situation. 00:07:19.670 --> 00:07:21.650 So let's have Jenny add a new sentence 00:07:21.650 --> 00:07:24.260 in a separate paragraph, explaining 00:07:24.260 --> 00:07:26.630 why this temporary interruption of service 00:07:26.630 --> 00:07:30.950 will make things easier for her colleagues in the long run. 00:07:30.950 --> 00:07:40.430 She can say, "These repairs to the server will make 00:07:40.430 --> 00:07:51.650 your Internet and email connections more reliable 00:07:51.650 --> 00:07:52.400 in the future." 00:07:52.400 --> 00:07:55.170 00:07:55.170 --> 00:07:58.080 In the next paragraph, Jenny is right to use 00:07:58.080 --> 00:08:00.780 apologetic phrasing, since this ends the email 00:08:00.780 --> 00:08:02.910 in a less negative way. 00:08:02.910 --> 00:08:05.530 But we should make some changes to her language 00:08:05.530 --> 00:08:07.950 so it sounds less abrupt. 00:08:07.950 --> 00:08:11.800 A sentence beginning with "Sorry" sounds very informal, 00:08:11.800 --> 00:08:15.450 which probably isn't a good idea if she wants to show sympathy 00:08:15.450 --> 00:08:17.220 for her colleagues. 00:08:17.220 --> 00:08:23.820 Let's change it to "We apologize for the inconvenience." 00:08:23.820 --> 00:08:28.440 And we don't really need this final "to you." 00:08:28.440 --> 00:08:36.059 And we can change "call 588" to "call me on extension 588," 00:08:36.059 --> 00:08:40.110 again, making the sentence less abrupt and more informative 00:08:40.110 --> 00:08:43.860 and emphasizing that Jenny is personally involved in solving 00:08:43.860 --> 00:08:45.900 this problem. 00:08:45.900 --> 00:08:51.250 And finally, let's review the email for tone. 00:08:51.250 --> 00:08:54.410 The first and second paragraphs have a neutral tone, 00:08:54.410 --> 00:08:56.140 which is appropriate for delivering 00:08:56.140 --> 00:08:58.900 bad news in an internal memo. 00:08:58.900 --> 00:09:01.960 But in the third paragraph, we should add some language 00:09:01.960 --> 00:09:05.410 to make Jenny's apology sound more sincere 00:09:05.410 --> 00:09:10.210 by expressing concern for the needs of her colleagues. 00:09:10.210 --> 00:09:11.860 Jenny wants to make her readers feel 00:09:11.860 --> 00:09:14.590 welcome to ask for more information about the server 00:09:14.590 --> 00:09:16.000 problem. 00:09:16.000 --> 00:09:19.480 So let's begin by adding "or concerns" 00:09:19.480 --> 00:09:21.650 to this final sentence. 00:09:21.650 --> 00:09:26.770 So it becomes "questions or concerns." 00:09:26.770 --> 00:09:32.080 And we can change "please call" to "please feel free to call," 00:09:32.080 --> 00:09:36.460 again, to create a more welcoming tone. 00:09:36.460 --> 00:09:38.710 Finally, we should add a closing sentence 00:09:38.710 --> 00:09:41.440 to show appreciation for the reader's problems 00:09:41.440 --> 00:09:45.340 and their willingness to cooperate in solving them. 00:09:45.340 --> 00:09:53.730 Let's write something like "Thank you for your patience 00:09:53.730 --> 00:09:56.106 and understanding." 00:09:56.106 --> 00:09:58.650 00:09:58.650 --> 00:10:03.720 This sentence, "We apologize for the inconvenience," 00:10:03.720 --> 00:10:06.240 may not really be necessary. 00:10:06.240 --> 00:10:10.710 Some of you may feel it makes the email too apologetic. 00:10:10.710 --> 00:10:13.570 So I think we can let our listeners decide for themselves. 00:10:13.570 --> 00:10:17.340 Does Jenny need this apology or not? 00:10:17.340 --> 00:10:20.730 Now, let's take one final look at this email. 00:10:20.730 --> 00:10:23.820 Jenny has taken a problem that might cause a lot of annoyance 00:10:23.820 --> 00:10:26.220 to her readers, and she's explained it 00:10:26.220 --> 00:10:31.170 in a way that's direct, professional, and sympathetic. 00:10:31.170 --> 00:10:34.050 She's making the best of a bad situation, which 00:10:34.050 --> 00:10:38.130 is a very important skill in any business setting. 00:10:38.130 --> 00:10:40.500 So let's hit the Send button and get this message out 00:10:40.500 --> 00:10:43.100 to Jenny's colleagues. 00:10:43.100 --> 00:10:50.000